Journées de sport d`hiver/ Wintersporttage 2008/09

Transcription

Journées de sport d`hiver/ Wintersporttage 2008/09
Journées de sport d’hiver/
Wintersporttage
2008/09
Les activités
proposées en hiver /
Die Aktivitäten im
Winter
•
camp ski ou snowboard / Ski- oder
Snowboardlager (ski ou board)
•
self-défense et karaté /
Selbstverteidigung und Karaté
(selfdefense)
•
boxe, kung-fu et capoeira /
Boxen, Kung - Fu und Capoeira (boxe)
•
pilates - toning - relaxation /
Pilates - Kräftigung - Entspannung
(pilates)
•
tennis, badminton et condition
physique /
Tennis, Badminton und Kondition
(tennis)
Les activités
proposées en hiver /
Die Aktivitäten im
Winter
•
plongée sous-marine / Tauchen (dive)
•
escalade / Klettern (climb)
•
tournoi polysportif / Polysportives Turnier
(polysport)
•
danse - Tanz (dance)
•
randonnée et photographie /
Wandern und Fotografie (photo)
•
waterpolo, natation et plongeon /
Wasserball, Schwimmen und Wasserspringen
(swim)
•
programme culturel /
Kulturelles Programm
1)
Camp ski ou snowboard / Ski- oder Snowboardlager
2) Programme / Programm
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
1er jour / 1. Tag!!
2ème jour!/ 2. Tag!
!
!
3ème jour / 3. Tag
7h00 - 12h !
!
!
!
Transport en car !
!
!
et formation des groupes par
niveau / Anfahrt und Gruppenbildung
8h15 - 12h!!
Cours / Kurs!
!
!
!
!
!
!
8h15 - 12h
Cours / Kurs!
14h - 15h30!
Cours / Kurs!
!
!
!
!
!
!
!
!
14h - 15h30!
Cours / Kurs!
!
!
!
!
!
!
14h - 15h30
Cours / Kurs
16h - 18h! !
!
!
Prise des chambres/! !
Zimmerbezug
!
!
16h - 18h! !
Libre!/ Frei!
!
!
!
!
!
!
16h - 18h
Retour en car / Heimfahrt
20h - 22h!!
!
!
Exposé sur les risques !
d’avalanches / Vortrag!!
Lawinengefahr! !
!
!
!
!
!
20h - 22h!!
!
!
!
Jeux de société; Changements climatiques
dans les Alpes; Sketch par groupe /
Spiele; Klimaerwärmung; Sketch
3) Rendez-vous le mercredi matin 4.2.09 à 7h00 à la station bus de la gare de Fribourg /
Treffpunkt am Mittwoch Morgen 4.2.09 um 7h00 beim Busbahnhof in Freiburg!
4) Sauf le repas de midi, tout est payé; le repas de midi - pique-nique peut être emporté ou acheté sur place /
aussert dem Mittagessen ist alles bezahlt; das Mittagessen kann mitgenommen oder vor Ort gekauft werden
5) Grindelwald (Schafer Leo; Bouverat François; Skenderovic Sanja), Chandolin (Stucky François, Morier-Genoud Pierre-Alain), Lenk (Aeby Jérôme,
Mottas Jacques, Frieden Nathalie), St-Jean Grimentz (Nidegger Eric, Pillonel Laurent)
6) 15 moniteurs J+S donneront des cours de ski: sauf le repas de midi, tout est payé et une rénumeration de Fr. 50.- est donnée aux moniteurs /
15 J+S - Leiter werden Kurse leiten; aussert dem Mittagessen, wird alles bezahlt, zusätzlich gibt es eine Entschädigung von Fr. 50.- für die Leiter
7) un professeur monte en voiture pour ramener des élèves ev. blessés (ev. hôpital); l’autre ou les autres professeurs montent avec les élèves en bus /
ein Lehrer fährt mit dem eigenen Auto hoch, um verletzte Schüler zu befördern (ev. Spital); der andere oder die anderen Lehrer fahren mit den
Schülern im Bus hoch
8) Location et organisation du propre matériel par les élèves /
Miete und Organisation des eigenen Materials durch die Schüler
9) Les élèves s’engagent à respecter le contrat de participation avec le Collège
Der Schulvertrag ist für die Schüler verbindlich
1)! Self-défense
et karaté / Selbstverteidigung und Karate
2)!Connaître différentes pratiques; théorie: l’Orient, les arts martiaux, le karaté /
! Verschiedene Techniken kennen lernen; Theorie: der Orient, Kampfsport, Karate
3)!Programme / Programm
!
!
!
!
!
1er jour / 1. Tag!!
!
!
2ème jour / 2. Tag!
8h20 - 10h !
!!!
Uchi - Uke Waza!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
10h30 - 12h!
!
!
l’Orient / der Orient! !
!
!
!
!
!
!
!
!
13h30 - 15h00! !
Geri – Dachi Waza!
!
!
!
!
!
!
!
3ème jour / 3. Tag
8h30 - 10h!!
!
!!!
Combinaisons - Kata /!!
Kombinationen - Kata
!
!
8h30 - 10h!!
Jiyu Kumite!
!
!
!
10h30 - 12h!
!
!
Les arts martiaux /! !
Kampfsport
!
!
10h30 - 12h
Le Karaté / Karate
!
!
13h30 - 15h00! !
!
!
13h30 - 15h00
Gohon – Sanbon – Ippon Kumite! La Compétition de Karaté /
!
!
!
!
Wettkampf beim Karate
!
!
!!
!
4) Rendez-vous le mercredi matin 4.2.09 à 8h20 au Dojo du Guintzet à Fribourg (voir plan) /
Treffpunkt am Mittwoch Morgen 4.2.09 um 8h20 beim Dojo du Guintzet in Freiburg (siehe Plan)
5) repas de midi - pique-nique n’est pas compris et peut être emporté ou acheté en ville /
Mittagessen kann mitgenommen oder in der Stadt gekauft werden (nicht inbegriffen)!
6)!1 professionel: Reynald Olivier, 1 professeur: Wenger Pascal / 1 Spezialist: Reynald Olivier und 1 Lehrer: Wenger Pascal
1)
Boxe, Kung-Fu, Capoeira / Boxen, Kung-Fu, Capoeira
2) connaître différents sports de combat / Diverse Kampfsportarten kennen lernen
3) Programme / Programm
!
!
!
!
1er jour / 1. Tag!!
!
!
2ème jour!/ 2. Tag!
!
!
3ème jour / 3. Tag
8h20 - 10h !
Kung-Fu! !
!!!
!
!
!
!
!
8h30 - 10h!!
Kung-Fu! !
!!!
!
!
!
!
!
8h30 - 10h!!
Kung-Fu! !
!
!
10h30 - 12h!
Capoeira! !
!
!
!
!
!
!
10h30 - 12h!
Capoeira! !
!
!
!
!
!
!
10h30 - 12h
Capoeira
!
!
14h00 - 15h30! !!!
Boxe!/ Boxen! !
!
!
!
!
14h00 - 15h30! !!!
Boxe!/ Boxen! !
!
!
!
!
14h00 - 15h30! !!
Boxe!/ Boxen
!!
4) Rendez-vous le mercredi matin 4.2.09 à 8h20 à la salle de sport Regina Mundi à Fribourg (voir plan) /
Treffpunkt am Mittwoch Morgen 4.2.09 um 8h20 bei der Regina Mundi Sporthalle in Freiburg (siehe Plan)
5) repas de midi - pique-nique n’est pas compris et peut être emporté ou acheté en ville /
Mittagessen kann mitgenommen oder in der Stadt gekauft werden (nicht inbegriffen)!
6) 3 spécialistes de l’université (Kung-Fu: Wong Armando; Capoeira: Almeida Gabriel; Boxe: Raltchev Christo) et
3 professeurs: Gasser Nina, Mayer Pascal et Mousson Laurent
3 Spezialisten von der Universität (Kung-Fu: Wong Armando; Capoeira: Almeida Gabriel; Boxe: Raltchev Christo) und
3 Lehrer: Gasser Nina, Mayer Pascal und Mousson Laurent
1)! Pilates
- Toning - Relaxation / Pilates - Kräftigung - Entspannung
2)!Fitness (cardio, force, souplesse), pilates (forme “légère” de force) et relaxation (entraînement autogène et yoga) /
! Fitness (Ausdauer, Kraft, Beweglichkeit), Pilates (“leichte” Kraftformen) und Entspannung
3)!Programme / Programm
!
!
!
!
!
1er jour / 1. Tag!!
!
!
2ème jour!/ 2. Tag!
8h20 - 10h !
!!!
!
gymnastique tonique /!!
Gymnastik + Kräftigung!
!
!
!
!
!
!
10h30 - 12h!
!
!
gymnastique pilates /! !
Pilates!
!
!
!
!
!
!
13h30 - 15h00! !
!
entraînement autogène /!
Autogenes Training! !
!
!
3ème jour / 3. Tag
8h30 - 10h!!
!!!
!
gymnastique tonique / !
Gymnastik + Kräftigung!
!
!
!
8h30 - 10h!!
!!
gymnastique tonique /
Gymnastik + Kräftigung
!
!
!
10h30 - 12h!
!
!
gymnastique pilates /! !
Pilates!
!
!
!
!
!
!
10h30 - 12h
gymnastique pilates /
Pilates
!
!
!
13h30 - 15h00! !
yoga /!
!
!
Yoga!!
!
!
!
!
!
13h30 - 15h00
yoga /!
Yoga
!
!
!
4) Rendez-vous le mercredi matin 4.2.09 à 8h20 à la Villa Gallia (salle de théâtre) au Collège Ste-Croix /
Treffpunkt am Mittwoch Morgen 4.2.09 um 8h20 bei der Villa Gallia (Theatersaal) beim Kollegium Hl. Kreuz
5) repas de midi - pique-nique n’est pas compris et peut être emporté ou acheté en ville /
Mittagessen kann mitgenommen oder in der Stadt gekauft werden (nicht inbegriffen)!
6) 1 professeur: Cordillot Evy / 1 Lehrerin: Cordillot Evy
1)
Tennis, badminton et condition physique /
Tennis, Badminton und Konditionstraining
2) Techniques et tactiques du tennis et du badminton, condition physique /
Technik und Taktik beim Tennis und beim Badminton, Konditionstraining
3) Programme / Programm
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
1er jour / 1. Tag!!
8h20 groupe
groupe
groupe
!
!
9h45 ! !
!!!
!
1: tennis technique ! !
2: cond. physique / Kondi
3: badminton technique !
2ème jour / 2. Tag!
8h30 groupe
!groupe
groupe
!
!
!
!
9h45!
!!!
!
!
!
!
1: tennis technique et tactique !!
2: cond. physique / Kondi!!
!
3: badminton technique et tactique
3ème jour / 3. Tag
8h30 - 13h! (pas de pause à midi) !!
tournoi badminton et tennis /
Badminton und Tennis - Turnier
10h00 - 11h30! !
!
!
10h00 - 11h30! !
!
!
!
!
!
groupe 3: tennis technique! !
groupe 3: tennis technique et tactique! !
!
!
groupe 1: cond. physique / Kondi! groupe 1: cond. physique / Kondi! !
groupe 2: badminton technique! groupe 2: badminton technique et tactique! !
11h30 - 12h / 14h00 - 15h00!
groupe 3: condition physique!
groupe 2: tennis technique! !
groupe 1: badminton technique!
11h30 - 12h / 14h00 - 15h00!
!
!
groupe 3: condition physique!
!
!
groupe 2: tennis technique et tactique
groupe 1: badminton technique et tactique
!
!
!
!
!
!
!
!
!
4) Rendez-vous le mercredi matin 4.2.09 à 8h20 au Centre Agy à Fribourg (voir plan) /
Treffpunkt am Mittwoch Morgen 4.2.09 um 8h20 beim Centre Agy in Freiburg (siehe Plan)
5) repas de midi - pique-nique n’est pas compris et peut être emporté ou acheté en ville /
Mittagessen kann mitgenommen oder in der Stadt gekauft werden (nicht inbegriffen)!
6) - 1 professeur condition physique - Bondallaz Alain / 1 Lehrer fürs Konditionstraining - Bondallaz Alain
- 1 professeur pour le tennis - Perler Urs / 1 Lehrer fürs Tennis - Perler Urs
- 1 spécialiste badminton - Andrey Olivier / 1 Spezialist Badminton - Andrey Olivier
7) Matériel organisé par le Collège Ste-Croix: Bondallaz Alain / Material vom Kollegium Heilig-Kreuz organisiert: Bondallaz Alain
1)
Plongée sous-marine avec préparation à l’obtention du brevet 1 et PADI (examen un jour supplémentaire) /
Tauchen zur Erlangung des Tauchbrevet 1 und PADI (Prüfung ein Tag zusätzlich)
2)
3)
Connaissances des bases théoriques et pratiques en vue de l’obtention du brevet cmas 1* de plongée sous-marine /
Theoretische und praktische Grundkenntnisse zur Erlangung des Tauchbrevet cmas 1* (PADI)
Programme / Programm
1er jour / 1. Tag!!
!
!
2ème jour!/ 2. Tag!
!
!
3ème jour / 3. Tag
!
!
!
!
8h00 - 11h30 ! !!!
!
théorie à Ste-Croix /!!
Theorie im Heilig-Kreuz!
!
!
!
8h00 - 9h!!
!!!
!
théorie à Ste-Croix / !
Theorie im Heilig-Kreuz!
!
8h00 - 11h30! !
!!
répétition et examen à Ste-Croix /
Wiederholung und Test im Heilig-Kreuz
!
!
!
11h30 - 13h00! !
!
!
9h00 - 11h30! !
!
!
11h30-13h
déplacement Morat; pique-nique ! déplacement Morat; pique-nique ! déplacement Morat; pique-nique
Verschiebung Murten; Picknick! Verschiebung Murten; Picknick! Verschiebung Murten; Picknick
!
!
!
13h00 - 16h00! !
!
!
11h30 - 13h30! !
!
!
13h00 - 15h30
plongée piscine de Morat /! !
plongée piscine de Morat /! !
plongée piscine de Morat /!
Tauchen im Schwimmbad Murten! Tauchen im Schwimmbad Murten! Tauchen im Schwimmbad Murten
!
!
!
!
!
!
!
! !
!
!
!
!
!
!
!
!
14h00 - 15h30! !
théorie à Morat /!!
Theorie in Murten
!
!
!
!
Der Kurs findet auf Französisch statt, die Unterlagen erhalten die
deutschsprachigen Schüler auf Deutsch!!
4) Rendez-vous le mercredi matin 4.2.09 à 8h00 à la salle 904 (tous les jours) du Collège Ste-Croix; arrivée sur Fribourg
tous les jours vers 16h30 /
Treffpunkt am Mittwoch Morgen 4.2.09 um 8h00 im Zimmer 904 (jeden Tag) im Kollegium Heilig Kreuz; Ankunft jeden Tag
um 16h30 in Freiburg
5) Fr. 350.- (sans l’examen; pour celui-ci prévoir un surcoût d’environ fr. 100.-; s’informer auprès du moniteur); compter en plus les coûts suivants:
- repas de midi (individuel) - transports (collectif env. fr. 25.-) - entrée piscine (env. fr. 16.-);
- repas de midi - pique-nique peut être emporté ou acheté à Morat /
Fr. 350.-; (ohne Prüfung; diese kostet ca. Fr. 100.- und dauert einen Tag; Datum mit Leiter besprechen); dazu kommen folgende Kosten für die Schüler:
- Mittagessen (individuell) - Transporte (Kollektiv ca. Fr. 25.-) - Eintritt Schwimmbad (ca. Fr. 16.-);
- Mittagessen kann mitgenommen oder in Murten gekauft werden
6) 3 spécialistes (responsable Wägli Bruno), Schneuwly René et Marco Mäder 3.D2 (brevet 1); Schneuwly R. va faire le contrôle des absences /
3 Spezialisten (Verantwortlicher Wägli Bruno), Schneuwly René und Marco Mäder 3.D2 (Tauchbrevet 1); Schneuwly R. macht die Absenzenkontrollen
7) Tout le matériel fourni par l’école de plongée (équipement, bouteilles, etc…) /
Ganze Material von der Tauchschule organisiert
1)
Escalade à la porte de Morat et entraînement mental /
Klettern am Murtentor und mentale Entspannungsmethoden
2) Apprendre les gestes de grimpe de base, les combiner avec l’entraînement mental; apprendre les aspects de sécurité /
Erlernen der Kletter- und Sicherungsgrundtechniken zum selbständigen Vorklettern, begleitet mit einem Einblick in mentale
Trainings- und Entspannungsmethoden
3) Programme / Programm
!
1er jour / 1. Tag!!
!
!
!
!
!
8h20 - 10h !
!
!!!
!
!
!
Introduction technique de base et !
!
sécurité /! !
!
!
!
!
!
Einführung Grundtechnik ! !
!
!
!
und Sicherungsmethoden! !
8h30 - 10h!!
!!!
!
!
!
8h30 - 10h!!
!!
Grimpe avec but personnel et!
!
Introduction grimpe de tête /
bloc /!
!
!
!
!
!
Einführung Vorausklettern
Klettern persönliches Ziel anstreben; !
Boldern! !
!
!
!
10h30-12h!!
!
!
!
Analyse vidéo / !!
!
!
Videoanalyse Klettertechnik!!
!
!
!
10h30-12h!!
!
!
!
!
Entraînement autogène /! !
!
Autogenes Entspannungstraining! !
10h30-12h
Film de grimpe tourné en Afrique du Sud /
Kletterfilm Südafrika
!
!
!
14h - 15h30!
!
!!!
!
!
Grimpe sur les acquises le matin /!
Klettern Praxis vom Morgen!!
!
14h - 15h30!
!!!
!
!
!
Grimpe sur les acquises le matin /!
Klettern Praxis vom Morgen!!
!
14h - 15h30!
!
!!
Groupes selon niveaux pont de Pérolles ou porte de Morat /
Niveaugruppen Perollbrücke und Murtentor!
2ème jour / 2. Tag!
!
!
!
3ème jour / 3. Tag
4) Rendez-vous le mercredi matin 4.2.09 à 8h20 à la porte de Morat à Fribourg (voir plan) /
Treffpunkt am Mittwoch Morgen 4.2.09 um 8h20 beim Murtentor in Freiburg (siehe Plan)
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
5) repas de midi - pique-nique n’est pas compris et peut être emporté ou acheté en ville /
Mittagessen kann mitgenommen oder in der Stadt gekauft werden (nicht inbegriffen)!
6) 1 spécialiste de l’université: Rebetez Martin et 1 professeur: Spicher Lukas /
1 Spezialist von der Universität: Rebetez Martin und 1 Lehrer: Spicher Lukas
7) matériel organisé par l’école / Material von der Schule organisiert
!
!
!
!
!
!
1)
Tournoi polysportif / Polysportives Turnier
2) Esprit d’équipe et de compétition, développement compétences sociales en sport /
Sozialkompetenz beim Spiel, Wettkampfcharakter
3) Programme / Programm
!
!
!
!
1er jour / 1. Tag!!
!
!
2ème jour!/ 2. Tag!
!
!
3ème jour / 3. Tag
8h05 - 10h !
Unihockey! !
!!!
!
!
!
!
!
8h15 - 10h!!
Futsal!
!
!!!
!
!
!
!
!
8h15 - 10h!!
Basket
!
!
10h15-12h! !
Unihockey! !
!
!
!
!
!
!
10h15-12h! !
Futsal!
!
!
!
!
!
!
!
10h15-12h
Basket
!
!
13h30 - 15h00! !
Volleyball! !
!
!
!
!
!
13h30 - 15h00! !
Volleyball! !
!
!
!
!
!
13h30 - 15h00
tennis de table / Tischtennis
!!
4) Rendez-vous le mercredi matin 4.2.09 à 8h05 à la salle de sport A de Ste-Croix /
Treffpunkt am Mittwoch Morgen 4.2.09 um 8h05 bei der Sporthalle A im Heilig-Kreuz
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
5) repas de midi - pique-nique n’est pas compris et peut être emporté ou acheté en ville /
Mittagessen kann mitgenommen oder in der Stadt gekauft werden (nicht inbegriffen)!
6) 3 professeurs: Morandi Bernard, Schneuwly Bernadette et Chavaz Anne-Marie /
3 Lehrer: Morandi Bernard, Schneuwly Bernadette und Chavaz Anne-Marie
1)
Danses latines, danses de salon, danses africaines /
Lateinamerikanischen Tanz, klassischen Tanz, afrikanischen Tanz
2) Connaître et pratiquer les différentes danses / Kennenlernen der verschiedenen Tänze
3) Programme / Programm
!
!
!
!
1er jour / 1. Tag!!
!
!
2ème jour / 2. Tag!
8h20 - 10h !
!!!
!
Latines / Lateinamerika!
!
!
!
!
10h30-12h!!
!
!
Latines / Lateinamerika!
!
!
!
!
3ème jour / 3. Tag
8h30 - 10h!!
!!!
!
Latines / Lateinamerika!
!
!
8h30 - 10h!!
!!
Danses de salon / Klassisch
!
!
10h30-12h!!
!
!
Africaines / Afrikanisch!
!
!
10h30-12h
Latines / Lateinamerika
13h30 - 15h00! !
!
!
Danses de salon / Klassisch!!
13h30 - 15h00! !
!
Africaines / Afrikanisch!
!
!
13h30 - 15h00
Africaines / Afrikanisch
4) Rendez-vous le mercredi matin 4.2.09 à 8h20 à la salle de sport C du Collège Ste-Croix / ! !
!
Treffpunkt am Mittwoch Morgen 4.2.09 um 8h20 in der Turnhalle C des Kollegiums Heilig-Kreuz
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
5) repas de midi - pique-nique n’est pas compris et peut être emporté ou acheté en ville /
Mittagessen kann mitgenommen oder in der Stadt gekauft werden (nicht inbegriffen)!
6) 2 spécialistes: Duffour Manon (danses de salon et danses latines) et N’Zoulou Casimir (danses africaines) /
2 Spezialisten: Duffour Manon (klassischer Tanz und lateinamerikanischer Tanz) und N’Zoulou Casimir (afrikanischer Tanz)
!
!
1 professeur accompagnant: Achermann Catherine / 1 Lehrerin als Begleitung: Achermann Catherine!
!
!
!
1)
Randonnée et photographie / Wandern und Fotografie
2) Randonnées et conception de photographies (pour débutants et avancés) /
Fotografie mit dem Wandern kombiniert (für Anfänger und Fortgeschrittene)
3) Programme / Programm
!
!
!
!
!
!
!
1er jour / 1. Tag!!
!
!
!
2ème jour!/ 2. Tag!
!
!
!
!
3ème jour / 3. Tag
8h15 - 15h30 !
!
!
!
12h00 - 19h!
!!!
!
!
!
8h30 - 15h30!
Gantrisch en raquettes à neige /!!
Gantrisch mit Schneeschuhen!
!
!
!
vallée du Gottéron et analyse finale /
Galterntal und Schlussanalyse!
!
!
!!!
aspect théorique et basse ville /!!
Theorie und Altstadt! !
!
!
!
!
!
!!
4) Rendez-vous le mercredi matin 4.2.09 à 8h15 à la salle 310 du Collège Ste-Croix pour la théorie, ensuite photographie en ville
de Fribourg,
le deuxième jour nous avons rendez-vous à 12h00 au Collège pour partir en excursion dans le Gantrisch avec deux minibus (retour sur
Fribourg vers 19h) et
le troisième jour nous nous retrouvons à 8h30 au pont de Berne en basse ville /
Treffpunkt am Mittwoch Morgen 4.2.09 um 8h15 im Zimmer 310 des Kollegiums Heilig-Kreuz für eine theoretische Einführung, danach
Fotografie in der Stadt Freiburg,
am zweiten Tag treffen wir uns um 12h00 vor dem Kollegium, um mit zwei Minibussen ins Gantrisch zu fahren
(Ankunft in Freiburg um zirka 19h) und
am dritten Tag treffen wir uns um 8h30 bei der Berner Brücke in der Altstadt
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
5) repas de midi - pique-nique n’est pas compris et doit être toujours emporté /
Mittagessen muss immer mitgenommen werden (nicht inbegriffen)
6) matériel pour le jeudi: souliers de marche ou chaussures de snowboard, batôns de ski, vetêments chauds, des gants et un bonnet /
Material am Donnerstag: Snowboard- oder Wanderschuhe, Skistöcke, warme Kleidung, Handschuhe und eine Mütze
7) 2 professeurs: Lehmann René et Tamani Cédric / 2 Lehrer: Lehmann René und Tamani Cédric
1)
Waterpolo, natation et plongeon pour débutants et avancés /
Wasserball, Schwimmen und Wasserspringen für Anfänger und Fortgeschrittene
2) un élément: l’eau / alles ums Thema Wasser
3) Programme / Programm
!
!
!
!
1er jour / 1. Tag!!
!
!
2ème jour!/ 2. Tag!
!
!
3ème jour / 3. Tag
8h20 - 10h !
!!!
!
Natation/Schwimmen! !
!
!
8h30 - 10h!!
!!!
!
Natation/Schwimmen! !
!
!
8h30 - 10h!!
!!
Natation/Schwimmen! !
!
!
10h30 - 12h!
!
!
Waterpolo/Wasserball!!
!
!
10h30-12h!!
!
!
Waterpolo/Wasserball!!
!
!
10h30-12h
Waterpolo/Wasserball
!
!
14h - 15h00!
!!!
!
!
Plongeon/Wasserspringen! !
13h30 - 15h00! !!!
!
!
Plongeon/Wasserspringen! !
13h30 - 15h00! !!
Plongeon/Wasserspringen
4) Rendez-vous le mercredi matin 4.2.09 à 8h20 à la piscine du Collège St.Michel /
Treffpunkt am Mittwoch Morgen 4.2.09 um 8h20 beim Schwimmbad des Kollegiums St. Michael
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
5) repas de midi - pique-nique n’est pas compris et peut être emporté ou acheté en ville /
Mittagessen kann mitgenommen oder in der Stadt gekauft werden (nicht inbegriffen)!
6) 1 professeur: Andrey Stéphanie / 1 Lehrerin: Andrey Stéphanie
Programme culturel des journées des 4, 5 et 6 février 2009
Mercredi 4.2.09
Jeudi 5.2.09
Vendredi 6.2.09
Thème: Orfèvrerie fribourgeoise et peinture
Lieu: Musée d’Art et d’Histoire de Fribourg
Rendez-vous: 09.00h à la réception du musée
(voir plan)
Thème: Histoire du cinéma
Lieu: Collège Sainte-Croix
Rendez-vous: 09.00h devant la salle de
cinéma
Thème: Histoire du cinéma
Lieu: Collège Sainte-Croix
Rendez-vous: 09.00h devant la salle de
cinéma
09.00h – 12.00h:
09.00h – 11.30h:
09.00h – 12.00h:
Visite de l’exposition: „Orfèvrerie dans le canton de
Fribourg de 1550 à 1850“ + Ateliers
Introduction à l’histoire du cinéma;
Projection du film: „Le Cuirassé Potemkine“ (S.M.
Eisenstein), suivie d’un débat.
Projection du film: „Citizen Kane“ (Orson Welles),
suivie d’un débat.
13.30h – 15.30h:
13.00h – 15.30h:
Visite de l’exposition permanente de peinture
Projection du film: „M. le maudit“ (Fritz Lang), suivie
d’un débat.
Professeurs accompagnants:
B. Mayr Schafer, G.-F. Despond
Professeurs accompagnants:
Ph. Pauchard, B. Mayr Schafer
Professeurs accompagnants:
Ph. Pauchard, R. Salzmann
En cas de problèmes: Despond G.-F. 079 8248659
Remarque: Pour les repas de midi, les élèves s’organisent eux-mêmes. Il est possible d’apporter son pique-nique et de le consommer au musée, mais il
est aussi loisible d’aller manger quelque chose en ville.
Professeurs responsables: Ph. Pauchard, G.-F. Despond, B. Mayr Schafer, R. Salzmann
Kulturelles Programm für den 4., 5. und 6. Februar 2009
Mittwoch 4.2.09
Donnerstag 5.2.09
Freitag 6.2.09
Thema: Goldschmiedekunst und Malerei
Thema: Filmgeschichte
Ort: Museum für Kunst und Geschichte Freiburg Ort: Kollegium Heilig Kreuz
Treffpunkt: 09.00h an der Rezeption des
Treffpunkt: 09.00h im Kinoraum
Museums (siehe Plan!)
Thema: Filmgeschichte
Ort: Kollegium Heilig Kreuz
Treffpunkt: 09.00h im Kinoraum
09.00h – 12.00h:
09.00h – 11.30h:
09.00h – 12.00h:
Ausstellung über Goldschmiedekunst mit Führung und
Ateliers
Einführung in die Filmgeschichte;
Visionieren des Films „Panzerkreuzer Potemkin“ (S.M.
Eisenstein) mit anschliessender Diskussion
„Citizen Kane“ (Orson Welles)
mit anschliessender Diskussion
13.30h – 15.30h:
13.00h – 15.30h:
permanente Ausstellung (Malerei)
„M. – eine Stadt sucht einen Mörder“ (Fritz Lang) mit
anschliessender Diskussion
begleitende Lehrpersonen:
B. Mayr Schafer, G.-F. Despond
begleitende Lehrpersonen:
Ph. Pauchard, B. Mayr Schafer
begleitende Lehrpersonen:
Ph. Pauchard, R. Salzmann
Bei Problemen: Despond G.-F. 079 8248659
Bemerkung:
Für das Mittagessen organisieren sich die Schülerinnen und Schüler selbst. Es ist möglich, im Museum zu picknicken (mitgebrachtes
Picknick) oder in der Stadt etwas essen zu gehen.
verantwortliche Lehrpersonen: Herr Ph. Pauchard, Herr G.-F. Despond, Frau B. Mayr Schafer, Frau R. Salzmann

Documents pareils