Mine Safety Appliances Company Cranberry Township

Transcription

Mine Safety Appliances Company Cranberry Township
Mine Safety Appliances Company
Cranberry Township, Pennsylvania, USA
1-800-672-2222
ADVANTAGE 420 RESPIRATOR FAMILY
These Respirators are approved only in the following configurations;
Ces respirateurs sont approuves seulement aux configurations suivantes:
Este respirador esta aprobado únicamente en las configuraciones siguientes:
84A-4999
N95/OV
X
X
X
X
X
X
84A-5000
R95/OV
X
X
X
X
X
X
23C-2695
CL/HC/SD/CD/HS
X
X
X
23C-2696
CL/HC/SD/CD/HS
X
X
X
X
X
84A-5001
P100/CL/HC/SD/CD/HS
X
X
X
X
X
84A-5002
P100/CL/HC/SD/CD/HS
X
X
X
84A-5003
N95/CL/HC/SD/CD/HS
X
X
X
X
84A-5004
R95/CL/HC/SD/CD/HS
X
X
X
X
84A-5005
N95/CL/HC/SD/CD/HS
X
X
X
84A-5006
R95/CL/HC/SD/CD/HS
X
X
X
23C-2697
OV/CL/HC/SD/CD/HS
X
X
X
23C-2698
OV/CL/HC/SD/CD/HS
X
X
84A-5007
P100/OV/CL/HC/SD/CD/HS
X
84A-5435
P100/OV/CL/HC/SD/CD/HS
84A-5436
84A-5009
X
ABCHIJLMNO
X
ABCHIJLMNO
X
X
X
ABCHJLMNOP
ABCHJLMNOP
ABCHJLMNOP
X
ABCHJLMNOP
X
X
ABCHJLMNOP
X
X
ABCHJLMNOP
X
ABCHJLMNO
X
ABCHJLMNO
X
ABCHJLMNOP
X
ABCHJLMNOP
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
P100/OV/CL/HC/SD/CD/HS
X
X
X
ABCHJLMNO
ABCHJLMNO
ABCHJLMNOP
X
ABCHJLMNOP
X
X
X
X
X
X
X
X
X
ABCHJLMNOP
X
X
X
X
X
X
84A-5012
R95/OV/CL/HC/SD/CD/HS
X
X
X
23C-2699
AM/MA
X
X
X
23C-2700
AM/MA
X
X
X
X
X
84A-5013
P100/AM/MA
X
X
X
X
X
84A-5014
P100/AM/MA
X
X
X
84A-5015
N95/AM/MA
X
X
X
X
84A-5016
R95/AM/MA
X
X
X
X
84A-5017
N95/AM/MA
X
X
X
X
X
X
84A-5018
R95/AM/MA
X
X
X
X
X
X
84A-5019
P100/OV
X
X
X
X
X
84A-5020
P100/OV
X
X
X
23C-2455
MV/CL
X
X
X
84A-5021
P100/MV/CL
X
X
X
84A-5022
P100/MV/CL
X
X
X
84A-5023
N95/MV/CL
R95/MV/CL
X
X
X
X
84A-5024
X
X
X
X
23C-2666
OV/CL/HC/SD/AM/MA/CD/HS/FM/HF/ND
X
X
X
23C-2667
OV/CL/HC/SD/AM/MA/CD/HS/FM/HF
X
X
X
84A-5025
P100/OV/CL/HC/SD/AM/MA/CD/HS/FM/HF/ND
X
X
X
84A-5026
P100/OV/CL/HC/SD/AM/MA/CD/HS/FM/HF
X
X
X
84A-5027
N95/OV/CL/HC/SD/AM/MA/CD/HS/FM/HF
R95/OV/CL/HC/SD/AM/MA/CD/HS/FM/HF
X
X
X
X
X
X
X
X
N95/OV/CL/HC/SD/AM/MA/CD/HS/FM/HF/ND
R95/OV/CL/HC/SD/AM/MA/CD/HS/FM/HF/ND
X
X
X
X
X
X
84A-5030
X
X
X
X
X
X
84A-5031
P100
X
X
X
84A-5032
N95
X
X
X
84A-5033
P95
X
X
X
84A-5034
P95/HF
X
X
X
P95- Particulate Filter (95% filter efficiency level)
C- Do not exceed maximum use concentrations established by regulatory standards.
H- Follow established cartridge and canister change schedules or observe
ESLI to ensure that cartridges and canisters are replaced before breakthrough
occurs.
X
K- The Occupational Safety and Health Administration regulations require gasproof goggles to be worn with this respirator when used against formaldehyde.
restrictions may apply
L- Follow the manufacturer's User's Instructions for changing cartridges and/or filters.
R95- Particulate Filter (95% filter efficiency level)
M- All approved respirators shall be selected, fitted, used, and maintained in
accordance with MSHA, OSHA, and other applicable regulations.
X
ABCHJLMNOP
X
X
X
X
X
ABCHJLMNOP
ABCHJLMNO
X
ABCHJLMNO
X
ABCHJLMNOP
X
ABCHJLMNOP
X
X
ABCHJLMNOP
X
X
X
X
ABCHJLMNOP
ABCHJLMNOP
X
X
ABCHJLMNOP
X
ABCHJLMNOP
X
ABCHJLMNOP
X
ABCHJLMNOS
X
X
X
ABCHJLMNOPS
X
ABCHJLMNOPS
X
X
ABCHJLMNOPS
X
X
X
X
X
X
X
ABCHJKLMNO
X
ABCHJKLMNO
X
ABCHJKLMNOP
X
X
ABCHJKLMNOP
X
X
X
X
X
X
X
X
ABCJLMNOP
X
X
ABCJLMNOP
X
2. PRECAUTIONS ET RESTRICTIONS
1.
P100- Filtre des particules (99.97% niveau d'efficacite
filtrage) efficace a toutes particules aerosols
A-
N'utilisez pas aux atmospheres qui contiennent moins de 19.5 pourcent d'oxygene.
B-
N'utilisez pas aux atmospheres qui sont immediatement dangereuses a la sante ou a la vie.
P100- Filtro de Partículas (nivel de eficiencia del filtro
99.97%) efectivo contra todas las partículas en aerosoles.
C-
N'utilisez pas des concentrations a l'exces des maximums etablis par le standard des regulations.
H-
Suivre la séquence de remplacement des cartouches bien cartouches bien établi ou bien
observer l'indication de temps de service sur la cartouche. (ESCI). Assurez-vous que les
cartouches sont remplacées avant leurs saturations.
JK-
Le manque de bien usage de ce produit ou le maintien peut se resulter a la blessure ou a la mort.
Les regulations de l'Administration de la Surete et Sante d'Emploi exigent qu'on porte des
lunettes protectrices impermeable a gaz avec ce repirateur en combattant le formaldehyde.
L-
Suivez des Instructions d'Usage du Fabricateur en changeant des cartouches et/ou des filtres.
M-
Tous les respirateurs approuves seront choisis, ajustes, employes, et maintenus selon les
regulations de MSHA, OSHA, et toutes autres regulations applicables.
N-
Ne substituez jamais ou modifiez, ajoutez, ou omettez des pieces. Employez seulement des
pieces de remplacement exactes des configurations comme specifiees par la fabricateur.
O-
Faites reference aux Instructions d'Usage et/ou aux manuels pour l'information sur l'usage et
le maintien de ces respirateurs.
N95- filtre des particules (95% niveaur d'efficacite filtrage)
efficace aux particules aerosols sans huile, des restrictions
du temps peuvent s'appliquer
restrictions may apply
N- Never substitute, modify, add, or omit parts. Use only exact replacement
parts in the configuration as specified by the manufacturer.
R95- Filtro de Partículas (nivel de eficiencia del filtro 95%)
efectivo contra todas las partículas en aerosoles; pueden
aplicarse restricciones en el tiempo de uso.
AM- Ammonia
O- Refer to User's Instructions, and/or maintenance manuals for information
on use and maintenance of these respirators.
AM: L'ammoniaque
PS-
NIOSH n'evalue pas les respirateurs pour l'usage comme masques chirurgicals.
Des instructions speciales ou d'usage important et/ou des limitations specifiques s'appliquent.
Faites reference aux Instructions d'Usage avant de porter.
Protección
P95- Filtro de Partículas (nivel de eficiencia del filtro 95%)
efectivo contra todas las partículas en aerosoles.
N95- Filtro de Partículas (nivel de eficiencia del filtro 95%)
efectivo contrapartículas en aerosoles libres de aceite;
pueden aplicarse restricciones en el tiempo de uso.
R95- Filtro de Partículas (nivel de eficiencia del filtro 95%)
efectivo contra todas las partículas en aerosoles; pueden
aplicarse restricciones en el tiempo de uso.
AM: Amoniaco
CD: Dióxido de Cloro
CL: Cloro
FM: Formaldehido
HC: Acido Chorhidrico
HF: Acido Fluorhidrico
HS: Acido Sulfídrico
MA: Metilamina
MV: Vapor de Mercurio
ND: Dióxido de Nitrógeno
OV: Vapor Orgánico
SD: Dióxido de Azufre
2.
AB-
ABCJLMNOP
Avisos y Restricciones
No se use en atmósferas que contengan menos del 19.5% de oxígeno.
No se use en atmósferas que puedan poner en peligro la vida o la salud.
C-
No exceda el uso máximo de concentraciones establecido por los estándares regulatorios.
H-
Siga los programas de cambio establecidos de los cartuchos y los canisters u observe el
ESLI (indicador de fin de vida util) para asegurarse que los cartuchos y los canisters son
reemplazados antes de que ocurra un punto de penetración.
J-
Fallas en el uso apropiado y mantenimiento de este producto puede causar alguna lesión o la muerte.
K-
Las regulaciones de OSHA exigen el uso de anteojos a prueba de gas cuando el respirador
proteja contra formaldehido.
L-
Siga las Instrucciones del Usario proporcionadas por el fabricante para cambiar el cartucho y/o el filtro.
M-
Todos los respiradores aprobados tienen que ser seleccionados, ajustados, usados y
mantenidos de acuerdo con las normas MSHA, OSHA, y otros reglamentos aplicables.
N-
Nunca sustituya, modifique, agrague, u omita partes. Use únicamente refacciones exactas
especificadas en la configuracion como lo indica el fabricante.
O-
Consulte las instrucciones de usario y/o el manual del mantenimiento para obtener más
información sobre el uso y mantenimiento de estos respiradores.
NIOSH no evalua los repiradores para usarlos como mascarillas quirúrgicas.
PS-
ABCHJKLMNOP
ABCJLMNOP
X
1. PROTECTION
ABCHJKLMNOP
ABCHJKLMNOP
X
X
P95- Filtre des particules (95% niveau d'efficacite filtrage)
efficace a toutes particules aerosols
ABCHJLMNOPS
ABCHJKLMNO
X
CD: Le chlore bioxyde
CL: Le chlore
FM: Le formaldehyde
HC: L'hydrogene chlorure
HF: L'hydrogene fluorure
HS: L'hydrogen sulfure
MA:Le methylamine
MV:La vapeur de mercure
ND: L'azote bioxyde
OV: La vapeur organique
SD: Le soufre bioxyde
ABCHJLMNOP
ABCHJLMNOP
X
X
J- Failure to properly use and maintain this product could result in injury or death.
effective against particulate aerosols free of oil; time use
ABCHJLMNOP
X
X
B- Not for use in atmospheres immediately dangerous to life or health.
ABCHJLMNOP
ABCHJLMNOP
X
X
X
A- Not for use in atmospheres containing less than 19.5 percent oxygen.
X
X
X
effective against all particulate aerosols
X
X
X
P100- Particulate Filter (99.97% filter efficiency level)
ABCHIJLMNOP
X
X
2. CAUTIONS AND LIMITATIONS
X
X
X
P- Special
NIOSH does
not evaluate
Sor critical
user's respirators for use as surgical masks.
instructions and/or specific use
X
X
R95/OV/CL/HC/SD/CD/HS
effective against all particulate aerosols; time use
ABCJLMNOP
ABCHIJLMNO
X
N95/OV/CL/HC/SD/CD/HS
N95- Particulate Filter (95% filter efficiency level)
X
X
N95/OV/CL/HC/SD/CD/HS
effective against all particulate aerosols
ABCJLMNOP
X
84A-5011
1. PROTECTION
ABCJLMNO
ABCJLMNOP
X
84A-5010
84A-5029
COVER R95 ADVANTAGE
X
815088
X
COVER N95 ADVANTAGE
X
X
COMFO FILTER COVER
X
X
X
LIMITATIONS2
489219
X
X
X
X
814626
X
X
X
P100/OV
COMFO FILTER COVER
X
X
P100/OV
84A-5434
P95/HF FLEXIBLE FILTER ASSY.
X
P100/OV
84A-5433
489353
R95/OV
84A-4997
10054671
84A-4996
P95 FLEXIBLE FILTER ASSY.
X
P95 FLEXIBLE FILTER ASSY.
X
818335
X
818334
X
N95 FLEXIBLE FILTER ASSY.
N95/OV
N95 FLEXIBLE FILTER ASSY.
84A-4995
818327
X
818326
X
P100 FLEXIBLE FILTER ASSY.
X
P100 FLEXIBLE FILTER ASSY.
X
X
CAUTIONS AND
COVER
818324
X
X
P100 FLEXIBLE FILTER ASSY.
X
OV
818322
OV
23C-2694
814627
23C-2693
FILTER R95
X
FILTER R95 ADVANTAGE / MILLENNIUM 2000
X
816285
X
FILTER N95
COMFO GME
X
X
FILTER N95 ADVANTAGE
COMFO MERSORB P-100
492772
X
X
814628
COMFO GMI-P100
814905
N95
COMFO P100 LP
COMFO GMD-P100
814903
84A-4994
816291
COMFO GMD
814924
X
COMFO P100 SPARKFOE
COMFO GMC-P100 LP
459318
X
814915
COMFO GMC-P100
814916
X
COMFO P100
COMFO GMC
814902
X
X
814921
COMFO GMB -P100
459317
X
X
X
COMFO GME-P100
COMFO GMB
814925
X
X
P100
814922
COMFO GMA-P100 LP
459316
X
P100
84A-5432
814904
COMFO GMA-P100
814926
P100
84A-5431
818323
GASKET
814923
ADVANTAGE GME
COMFO GMA
ADVANTAGE MERSORB - P100
815298
459315
ADVANTAGE MERSORB
815148
COMFO CARTRIDGE GASKET
ADVANTAGE GMI- P100
815144
459035
ADVANTAGE GMD- P100
815638
COMFO CARTRIDGE ADAPT.
ADVANTAGE GMD
815147
809068
ADVANTAGE GMC- P100
815143
ADVANTAGE GME P100
ADVANTAGE GMC
815140
ADVANTAGE LOW PROFILE P100
ADVANTAGE GMB- P100
815139
815303
ADVANTAGE GMB
815146
815300
ADVANTAGE GMA- P100
815142
ADVANTAGE 420 LARGE
815145
ADVANTAGE 420 SMALL
PROTECTION
10092350
X
ADVANTAGE 420 MEDIUM
ADVANTAGE GMA
ALTERNATE FILTERS
X
TC-
84A-4992
84A-5028
CD- Chlorine dioxide
CL- Chlorine
FM- Formaldehyde
HC- Hydrogen chloride
HF- Hydrogen fluoride
HS- Hydrogen sulfide
MA- Methylamine
MV- Mercury vapor
ND- Nitrogen Dioxide
OV- Organic vapor
SD- Sulfur dioxide
ALTERNATE COMFO CARTRIDGES
10092348
815141
ALTERNATE ADVANTAGE CARTRIDGES
ADAPTER
ALTERNATE
FACEPIECE
PROTECTION1
10092349
TC-
ALT. FILTERS
RESPIRATOR COMPONENTS
Aplican instrucciones criticas o especiales y/o limitaciones para el usuario. Refierase a las
instrucciones del usuario antes de colocarsela.
CONTROL BOX
Mat/Doc. # 10100439
REV. 4
10/31/11
ADV. 420 RESP. - 3 lang.
Prnt Spec. 10000005412
F
TAL 11-7-11