PDF OCR

Transcription

PDF OCR
CONVENCION SOBRE RECIPROCIDAD EN
LA ASISTENCIA MEDICA Y HOSPITALARIA
G R AT U ITA PARA LOS RESPECTIVOS
.
.
.
NACIONALES
..
... .
.
FI&~{ADO:' BYENOS AIRES;,
3 J?E MAYO DE 1928
V1GENCU
..
SINTE8IS: 1. Aeietencic grat'l¡.ita. Gastos. - 2. Doc'l¡.mentos extqíblee. cionee. - ~. Ratifioación, 'Vigencia y dc:nunoia.
3. Ecccp-
Su Excelencia el Presidente de la Nación Argentina y Su Majestad el Rey de
Dinamarca y de Islandia,' deseosos pOl' determinar de manera recíproca el carácter
gratuito 'de la' asistencia médica que deberá prestarse a los ciudadanos de la República Argentina y a lo-s de Dinamarca que residan en el territorio del ote-e País
Contratante, han resuelto' concluir una Convencíón a tal efecto y 110.11 nombrado sus
Plenipotenciarios, a saber:
Su .Excelencía el Señor Presidente de la Nación Argentina:
A Su Excelencia el Doctor Angel Gallardo, su Ministro Secretario de Estado
en el -Departamento de Relaciones Exteriores y Culto.
Su Majestad el Rcy de Dinamarca y de Islandia:
A Su Excelencia el Señor Knud Aage Monrad-Hanseu, su Enviado Extraordinerío y Ministro Plenipotenciar-io ante el Gobierno Argentino.
Los cuales; después ele haberse comunicado sus uespectivos plenos poderes, que
fueron encontrados en buena y debida forma, han convenido en los siguientes
artículos:
Cada una de las Altas Partes Contratantes acordará asieteucia cnédíca y, nospítalaría, en el lugar en que se encuentre, I.l. todo ciudadano o súbdito indigente de
la otra Alta Parte que resida o' se halle en tránsito por su territorio, conforme a
las dísposlcionea en vigor para sus propios ciudadanos o súbditos. Los .gaetos de, asíateneia médica y hospitalaria, de tratamiento o, si hubiera lugar, de funerales 'de
las personas precitadas;: ao . po<háll: ser reclamados a la Alta Parte a la cual pertcnezca el ciudadano o súbdito indigente.
.t11-tículo 2(1
Para que le sea acordada gratuitamente -la asistencia médica y hospitalaria de
que se trata en el artículo precedente} podrá exigirse del interesado la presentación de uu certificado firmado por el runeícnario consular de su país que pruebe
su, nacionalidad y la imposibilidad en que se encuentra para pagar los gastos de
asistencia de que ea trata.
1670
lNTBRNAClONAL.Bf'.
81;' s(,l)l'ecntientle que las disposiciones de los artículos 1 y 2 no se apliearún
n JO::l ciudadanos o súbditos eJe las Altas Partes Contratantes cuando hayan adquirirlo
1:t n-rclonalidad de otro Estado.
A1'tfeulo
.j~!
La preseutc Convención, redactada en dos ejemplares do un mismo tenor, :¡Cl'ú,
rnt ificada. debiendo (>1 canje do las rat.ificaciones tener lugar en Buenos Aires, u
Ju brevedad posible.
Entrará en vigor tres meses después del canje de ratificaciones, y podrá. ser
denunciada en cualquier momento por una de las Altas Partes Contratantes. La
dcuuncle deberá ser eomunícada :l la otra Alta Parte, con seis meses de antlcípa('.i(,n por ] o menos.
En [(' de lo cual, los respectivos Plenipotenciarios han f irmado y aplicado sus
en Bnence Aires, Capital Federal de la República Argentina, el 3 de mayo
~lt'JJ()s.
dt'
][I:!8.
JMo": Angel GALL.tJ..RlJO
J!"do.: Te. MON:RAD-HANSJi);.V
TEXTO FRANCES
CONVEN':crON
Son Excelleuce le Présldent de la Naticu Argentínc et Sa Majesté 11:: Roi de
Dauemark et d "Islaude, désíreux de détermíner el'une maniere réeiproque.. la. gratuité
do 1 'assístance méd.icale qui devra étre prtltfe aux cítoyens de la Bépubltque .é.rgentine .et a ceux du Danemark, résídaut dans 1(' territoíre <le l'autre des Pays Contractanta, out résolu de conclurc une Couventíon ~ cct ('ff.et ot out nommó pon1'
Jours Plénípotcnñaíres, savoir :
80n Excellencc Monsíenr le Président de la Nation Argcutlue:
Son Excellencc le Doeteur Angel Gallardo, son :Millistrc Sccrétaire tl 'Étnt «u
Département des AffaÍl't's Etl':mge1'es et dn Oultc.
S::t- Mufesté le R.oi de Danemark et el'Islan<1~':
Son Excellence Monsieur Knud Aage Mourad-Hansen, son Envoyé Extraordinaire et Ministre Pléiüpoteutíaíro pres le Gouvernemeut Argentin.
Lesquels, aprés s'étrc conunuuiqué Ieurs plenis pouvoirs l't'sp'('difN 1 trouvés ('11
J)OJl)W ct duo formo, sont convenua des art.leles snivants r
GJ¡;lCUU(J des Hautes Parties Coutractautes nceordera 1'asalstancc mfdi(';¡}c ct
Jiospítalíere a 1'eudroit oü il. se trouvc, a tont eitoyen OH sujot índigeut 11(' l'autrc
Haute Partíe résídant ou de passage sur son terrttclre, eoufonuémeut aux dlsposit ions en viguour po ur 50S proprcs citcyens ou sujvts. Los fl':1Í':l d 'aasistnnco médí-
DIKAl\I..\RCA,
167;
l'al~, ('t
hoapítalierc, (1(J traitement OU, ~ "il Y a lleu, de tunérailles des pt'n;OI\Il~>S préeitées ne pourront étre réclarués a la Haute Partíe a Iaquclle oppsu-tiont J~' {'itO)'CH
011 sujet indlgent,
ArUole :8
]>OUl' obtenir que 1 'assietanco uiédieaje et hospibalierc dcnt il cst queeticu a
lurtdclc préeedeut Ini aoit necordée gratuítement, Píntéressé pourra étrc temr de
produírc un certifícat sig'né par le fonetionaire ccnsulaíre tic son pays pronvant se
natdonalité et 1"ímpossíbilíté daus laquelle il se trouve ll 'a<:quittcl' les fl'ai.; a 'useistenec dout i l ::¡lag it.
.árticlc :J
11, i'::it onteudu que lee díspoaítíous des artícles 1e1', ct ~ nc s 'appliqncrout pas
nux l',ito,}'cns ou sujeta des Hautes Parties Oontractantes (1I1au<1 ils nuront 0<::<Ju1s la
unfioua.litó II 'uu nutro État.
La pró ente Convmrtion établíc en dcux oxemplaires de uiemc
rutífíée et l 'échange des ratífications aura líen
a
tcucur, scrn
Buenos Aires auasitót que poseible.
Ene cntrcrn en vigueur trote lllois nplj3S 1'éeuauge des rnt.ifications ct pourrn.
etre dénoucée a ueímpcrte quel moment par l'une quelconque eles Hautdea Partit's Contraetentes. La dénoneiatíon devra étre eommuníquée a L'autre Haute Paz-tic, nu
moína eix moia U. l':WaJ.1CC.
En foi de quoi les Plénipotencie.ires rcepectífs L'ont signée ct y out apposé
.Jcur sceau, a Buenos Aírcs, Oapitalc Pédémlc de la Rcpúhliquc Argl'ntilll'. le ;~ de
:-'fni <le 1928.
Fdo.: Angel GLLLL.;1RUO
Fdo., JI'. JIONRAD·}U.I"SRN

Documents pareils