June 2011 - National Museum Volunteers (NMV)
Transcription
June 2011 - National Museum Volunteers (NMV)
NEWS National Museum Volunteers Bangkok No. 6 June 2011 National Museum Bangkok National Museum Volunteers Hours of Operation The National Museum Volun teers (NMV), under the auspices of the Department of Fine Arts, is a recipient of the Thai National Heritage Preservation Award 1989, 2001 and 2004. The group is also a Member of the Council of the World Federation of Friends of Museums. Wednesday to Sunday: 9:00 am to 4:00 pm Monday and Tuesday: Closed, except on public holidays Thai New Year and 1 January: Closed Entrance fee: baht 200 NMV Library The library is located at the rear of the Museum grounds behind the Palace building. Hours of opening: Wednesdays: 10:00 a.m. – 4:00 p.m. Thursdays: 10:00 a.m. – 3:00 p.m. Membership cards must be shown when borrowing books. E-mail: [email protected] The National Museum Vounteers is an organization with Thai and international members whose purpose is to serve the National Museum Bangkok and the public through a variety of activities. Guided Tours English:Thai Art, History and Buddhism Wednesday & Thursday The NMV Newsletter A monthly publication of the National Museum Volunteers, distributed free to members. French: Pre-Thai and Thai Art Wednesday & Thursday German:Thai Art and Culture Wednesday & Thursday Japanese: Buddhaisawan Chapel Buddhism and Thai Art Wednesday & Thursday All materials published remain the property of the NMV. No part of this publication may be reproduced without prior written permission. Time: 9:30 am Meet at: Museum ticket office Fee: Free (Museum entrance fee must be paid.) For information call: Guide Chairperson (Guiding and Special tours): Bela Woodrow 082 078 9111 Tour Leaders: English: Alan Needleman French: Isabelle Depaty 02 261 1964 Jean-Pierre Joly 02 271 1249 German: Barbara Frank 080 088 3962 Japanese: Kumi Ishii 02 662 2179 Naomi Nomoto 02 664 3640 Cover photo: Statue of Rama, one of ten avatars of the Hindu god Vishnu and hero of the Ramayana, in front of the Buddhaisawan Chapel Printed by TR Enterprise Bangkok . NMV Website address: http://www.museumvolunteersbkk.net Newsletter National Museum Volunteers . June 2011 . IN THIS ISSUE Contents 2 Calendar 3Notices 4 Message from the President 6 500 Years: Europeans in Siam 8Study Group 12 Recent Happenings 18 Book Review 22 Guides Guide Guides 27Excursions Policy 28 Membership Application This issue edited by: Devin Brougham . June 2011 . Newsletter National Museum Volunteers . 1 CALENDAR June 6 Study Group – “The Major Arts of China” June 27 Study Group Orientation – “Architecture in Thailand” July 11 Study Group – “Architecture in Thailand” July 18 Study Group – “Architecture in Thailand” July 25 Study Group – “Architecture in Thailand” Aug 1 Study Group – “Architecture in Thailand” Sep 12 Study Group Orientation – “Foreigners in Siam” Sep 20 NMV Annual Reception Sep 26 Study Group – “Foreigners in Siam” Oct 3 Study Group – “Foreigners in Siam” Oct 10 Study Group – “Foreigners in Siam” Oct 17 Study Group – “Foreigners in Siam” 2 . Newsletter National Museum Volunteers . June 2011 . NOTICES Welcome to Our New President! In the last NMV Steering Committee meeting INES EHRLICH was unanimously elected President of the NMV – congratulations, Ines! Many of you already know Ines, either through her various roles within the NMV or her activities in the wider Bangkok community as a writer and speaker. As a freelance feature writer she has written on Thai art, history and architecture. Ines originally comes from the UK but makes her home in Israel and has lived in Bangkok off and on over many years. We also want to give our heartfelt thanks and best wishes to our former President, BO MAZUR, who dedicated herself so thoroughly to the tasks and responsibilities of this key role. Thanks to Bo’s outstanding leadership the NMV has thrived over the past two years, achieving many highlights and special experiences for all our members – thank you, Bo! Fortunately Bo is staying on in Bangkok a while longer and, of course, continues to serve the NMV diligently in the role of webmaster (which she never gave up even while President!). So the NMV will continue to benefit from her contributions and wise counsel. Seeking Contributions for the Newsletter We are always on the look-out for contributions to the NMV News. We encourage members and friends to put their creative writing skills to use on topics of interest relating to NMV activities: the art, culture and history of Thailand, or just about any aspect of life in Asia that would be of interest to other members. Photographs are welcome, too. Feel free to submit: .. .. .. An article A book review A travelogue An essay A story Photographs Please send your submission(s) by the 10th day of each month to: nmvnews@ gmail.com. We look forward to hearing from you! . June 2011 . Newsletter National Museum Volunteers . 3 MESSAGE FROM THE PRESIDENT Dear NMV Members, After two prolific years with Bo Mazur gallantly heading the NMV it will not be easy for me to step into the gigantic shoes she is leaving behind. Fortunately, Bo will still be an active member of our committee and available for consultation when needed, which I know she will provide in her typical graceful and charming manner. I would like to take this opportunity to thank her for her endless support and enthusiasm which she managed to instill in us all, raising the bar of the NMV to a level that from now on will be incumbent upon us all to maintain and extend further. Together I am confident it can be done, because by default members of the NMV are an inquisitive group, eager to learn whether it is a new culture, a history or an art – it is what inadvertently brought us to the NMV where many of us now guide, conduct study groups, join excursions or simply make the most of what Thailand and its culture has to offer. Recognizing the unique opportunity of being part of this endeavor is what characterizes our membership, it’s what fuels it and what puts the wind in the sails of our activities. Our recent symposium celebrating 500 years of European presence in Thailand gained the NMV a lot of recognition and attention in the local press; I believe it has helped open the door to future events that will require the assistance of the local community, which is now more familiar with our work and eager to assist. I encourage all of you to come forward and share your ideas and thoughts on how we can introduce the treasures of the museum to an even wider audience through special events and exhibitions. I would like to welcome all the new members who joined this year, and to congratulate those brave persons who rose to the challenge and immediately began guiding after completing the guiding workshop, it is by no means an easy feat! I also would also like to welcome three new members who will be joining the steering committee this year after several members – who had served for prolonged periods – will be returning to their home countries – such is the nature of living in Bangkok. It is dynamic and constantly changing with new people introducing new ideas and bringing with them the inevitable winds of change. Although we are very sad to see our outgoing treasurer Benedicte Haute, our Guide Chair Berni Sabatini and membership 4 . Newsletter National Museum Volunteers . June 2011 . chair Annmarie Hellemans leave, I would like wish them the very best in their new environments and extend a warm welcome to Sabine, Bela and Suzanne who have recently joined the steering committee. Welcome on board! Special activities for the coming year will include the Annual Reception and Living in Bangkok held in September, and we are currently working on filling the host of other events regularly held by the NMV. I hope you will actively participate in as many as possible. And lastly, it is a great privilege and an honor to represent the NMV, and brighteyed and a little teary-eyed I look forward to the year ahead! Best wishes, Ines Ehrlich . June 2011 . Newsletter National Museum Volunteers . 5 500 YEARS: EUROPEANS IN SIAM This is a notice from the NMV Library highlighting the books related to the rich history of Thai-Belgium relations (reprinted from November 2008). Thailand and Belgium: Two Kingdoms with a Long Friendship Belgium has a significant place in the history of Thailand, underscored by King Rama V’s two visits to Belgium and the appointment of a former Belgian Minister and leading expert in international law, Gustave Rolin-Jaequemyns, as General Advisor to the King. In the course of 10 years, assisted by a team of Belgian lawyers, he helped to establish the justice system of Thailand and played a key advisory role to the King in steering Siam successfully through the imperial challenges posed by the reigning colonial powers, France and Great Britain. For his service to the Kingdom of Siam he was honored with the highest non-royal rank of nobility, Chow Phya Abhai Raja. A statue of Rolin-Jaequemyns now stands on the campus of the Law Faculty of Thammasat University in Bangkok. 6 . Newsletter National Museum Volunteers . June 2011 . In more recent times a close relationship linked King Baudouin (died in 1993) and HM King Rama IX, as they both had studied at the same school in Switzerland. Related books available in the NMV Library: A century of Thai-Belgian Friendship. One Hundred Years of Belgian Diplomatic Presence in Bangkok 1904-2004, P. Broussard, G. Walewijk, Amarin Printing, Bangkok, 2004 King Chulalongkorn’s Journey to Belgium, Dir. P.Broussard, Institute of Asian Studies, Chulalongkorn University, Bangkok, 2005 In Siam, The Diary of a Legal Adviser of King Chulalongkorn’s Go vernment, Mr. and Mrs. Emile Jottrand, translated by Walter Tips, White Lotus, Bangkok, 1996. Gustave Rolin Jaequemyns and the Making and of Modern Siam, Walter Tips, White Lotus, Bangkok, 1996. . June 2011 . Newsletter National Museum Volunteers . 7 STUDY GROUP THE MAJOR ARTS OF CHINA, PART I As so much of western culture, arts, religion, and customs, stem from ancient Greece and Rome, so, too, do the civilizations of Asia and Southeast Asia find much of their origins in ancient India and China. Having recently probed the Indian arts, Mahayana and Vajrayana in study groups, it is time to delve into the major arts of China. Part I of this two part study group will concentrate on the oldest of the materials used in artistic expression bronze, jade, ceramics, and sculptures for four weeks. Dates: June 6th (Final) Time: 09:30 a.m. – 12:00 noon Co-Leaders: Else Geraets and John Toomey Place:TBA Sign up: 8 Martine MAUFFREY: [email protected] . Newsletter National Museum Volunteers . June 2011 . Architecture in Thailand Orientation: June 27th Sessions Dates: July 11th, 18th, 25th, August 1st. Time: 9:30 a.m. – 12:00 noon Leader: Khun.Chomporn, Co-Leaders Siew Eng Koh and John Toomey Place:TBA Registration: Martine MAUFFREY: [email protected] The architecture of Thailand spans many centuries and was influenced by its neighbors China and India, as well as by the Khmer Empire, Burma, and Laos. Conscious of the constant possibility of flooding, the people of Southeast Asia built their homes using the post and lintel method, so that during flooding they could still live dry. Examples are the Central Plains domestic architecture of the Red House at the National Museum Bangkok and the Northern Plains do- . June 2011 . Newsletter National Museum Volunteers . 9 mestic architecture of Kamthieng House at the Siam Society. Styles varied by region and historical period. As the need for more elaborate temple, palace and other public buildings grew, the wall-bearing system of architecture was added using brick and plaster. The post and lintel method was still retained to support the eaves over the verandahs and in the interiors to support the roof over a very large space.During the 5th and 6th reigns Thailand’s monarchs invited Europeans to build the royal city of Bangkok in more or less the way we see it still now. The Grand Palace, Phratinang Chakri Maha Prasat, is the prime example of the synthesis of this new style incorporating a traditional mondop roof. Our study group leader Khun Chomporn Dhanesnittaya graduated with a degree in architecture from Chulalongkorn University and has restored some of the Thai nobility’s mansions along the Chao Phraya River. We feel very privileged to have her as an expert to guide our study of Architecture in Thailand. 10 . Newsletter National Museum Volunteers . June 2011 . Foreigners in Siam Orientation: September 12th 2011 at 9:30 a.m. Sessions: Mondays, September 26th, October 3rd, 10th, 17th Time: 9:30 a.m.-12:00 noon Leader: Jean Pierre JOLY Place: TBA Registration: Martine MAUFFREY: [email protected] Following the theme of our Euro 500 Symposium last February 24, this new Study Group “Foreigners in Siam” will give us the opportunity to analyze the rich and multi-faceted relationship that has developed between different countries and Siam over the past half-millennium. We will explore the reasons why Foreigners came to Siam, for example trade, to establish diplomatic ties, to spread their religion, to share their expertise, and for tourism. We will look into the conditions of travel and life they had then as compared with now, and what knowledge they gained from the countries they visited and what knowledge they brought to Siam, and overall and what kind of exchange they really had with Siam. We will explore the culture, architecture, education, religious tolerance and proselytism, the literature of travellers, diplomats, and expatriates, and the Thai diaspora into the West—all of which resulted from this half-millennium of contact. . June 2011 . Newsletter National Museum Volunteers . 11 RECENT HAPPENINGS WFFM Vice President Visits NMV by John J. Toomey The National Museum Volunteers Bangkok is a member of the World Federation of Friends of Museums (WFFM), headed by a president and his staff in Israel. The WFFM is divided into several world regions, each headed by a vice-president. A year ago, I had the privilege of representing the NMV on the WFFM Council at the annual meeting in Lisbon, Portugal, where I NMV’s Mrs. Else Geraets (L) guided Carolyn (Center) and met Mrs. Carolyn ForRichard (R) Forster through Khmer sculpture ster, the WFFM VicePresident for Asia, Africa, and the Pacific. Readers may remember the report I wrote on that meeting last year and the photo of Carolyn and her husband and me, along with members of the newly formed Korean Friends of Museums that opened the article. Carolyn honored the NMV with a visit this last May 4, accompanied by her husband Richard. They were stopping over in Bangkok on their way home to Canberra, Australia, from the annual business meeting of the WFFM, held this year in Copenhagen April 28-30. Also visiting that day was Patricia Bjaaland Welch, well-known to us as a former member of the NMV and now a member of the Friends of Museums in Singapore. Patricia wrote the book Chinese Art: A Guide to Motifs and Visual Imagery (Tuttle, 2008). The four of us joined the tour guides Alan Needleman through dhaisawan Chapel and the Red member Mrs. Else Geraets and I conducted by the head of the NMV English the exterior areas of the NMB and the BudHouse. Later, NMV Study Group Committee guided the Forsters through the Dvaravati and Khmer as well as the puppets which was a special gallery which Carolyn had especially wished mid-tour when she received a call from her 12 . collections and the ceramics room interest of Richard’s and the textile to see. Patricia had to leave us in husband that she had to go to the Newsletter National Museum Volunteers . June 2011 . airport immediately as her daughter had just given birth! In the Buddhaisawan Chapel . Despite the intense and fatiguing heat and humidity of the day, Carolyn and Richard greatly enjoyed our museum and continued touring until about 1:00 PM, at which point we had a light lunch in the cafeteria where we were joined by our NMV librarian Françoise Vincent. They then retrieved their bags from the ticket office bag check and caught a taxi to the airport for their journey home. They made very favorable comments about the treasures of our museum and the courtesies of our members and expressed the desire to return to explore its wonders more in depth in the near future. Carolyn and Richard Forster (on left with fans) and Patricia Bjaaland Welch (on right with umbrella) listen to Alan Needleman’s explanation of Hinduism and Buddhism June 2011 . Newsletter National Museum Volunteers . 13 Visit to Prince Naris’ House – Baan Plai Nern By Fred Prager On 29 April 2011, our patron Khun Chai, grandson of Prince Naris (Born: 28 April 1863, Died 10 March 1947) hosted a tour of the Prince’s home. The house and its compound, normally used as a teaching center for Thai dance and art, is usually not open to the public but for one day a year. This day the open house was extended for an additional day to give the general public a chance to learn more about the life of this amazing person. “Plainern” means “the end of the mound” and refers to the fact that Rama IV Road, which is in front of the house, was much lower than the railway tracks which cross it. A carriage from the city had to ride up, over and down the “mound” to reach the front entrance to the compound, thereby placing the home at “the end of the mound”. After partaking of a wonderful selection of Thai foods, and a chance to meet and greet other NMV members and friends, we were escorted to a beautiful, polished wooden staircase which took us to the upper level of the home. I have often wondered why staircases in Thailand have so Our host, NMV Patron Khun Chai many steps of different heights, especially considering the average height of the Thai people. It was almost a pleasure to walk upon these steps which had a solid feel but a springy sensation unlike most other wooden staircases. Khun Chai later informed us that these stairs were the result of Prince Naris’ desire to create a stair that was truly compatible with the people using it. Much research went into the width and depth of the tread and the spacing and the result did not disappoint. And 14 . Newsletter National Museum Volunteers . June 2011 . we hadn’t even gotten into the home itself and we were already benefiting from the brilliance of the owner. We crossed a small foyer and entered a large room, the centerpiece of which was a beautiful painting of the Buddha flanked on either side by smaller, but still impressive, paintings of two angels. These pictures, drawn by Prince Naris are the prototypes of the images in the mural paintings drawn and painted by C. Rigule, an Italian artist who also painted the interior domes in the Ananda Samakhom Throne Hall, in the bot of Wat Rajatiwas. To the right of the paintings was a bust of the Prince done by Professor Silpa Bhirasri (Corrado Feroci), one of two in the room. Below the altar were waist high, wall to wall bookcases which normally would have contained the many books and periodicals collected by Prince Naris. The shelves were presently empty as the books were undergoing restoration. The upper area of the adjoining, long wall held a group of framed “talapats” (fans) designed by the Prince for various occasions during his lifetime. The wall was dominated by a low seating area as the day before the room had been used for ceremonies commemorating the Prince’s birthday and the area had been used for chanting. Khun Chai informed us that this area of the house was designed in a three bay configuration. The first two bays, separated from the third bay by the bookcase wall, was originally used as the entry area of the house where the Prince would welcome and entertain . June 2011 . Khon Mask Collection Newsletter National Museum Volunteers . 15 Bedroom with carved bed frame guests. The second, smaller bay, was originally used as a dining area but was presently being used for the “wai kru” ceremony arranged on Naris Day. An exquisite Ayutthaya era lacquered cabinet by the famous school of “Wat Serng Wai”, a gold and black, two sided, lacquered panel, Buddha image(s) and three wonderful, rare Khon masks were also included in the room’s furnishings. This entire level of the house, originally constructed from mis-matched components from older homes rescued by the Prince, was once an open sided area ringed by roll up style bamboo shades. As this design proved impractical, windows of varying sizes from different salvaged structures were incorporated allowing better security from the elements but maintaining the cross ventilation used to keep the house cool. A second structure was erected near the first that would contain the bedroom unit. The bed original to the house had deteriorated and the beautiful, carved wooden bed currently on display belonged to his mother, the Princess Consort Pannarai. 16 . Newsletter National Museum Volunteers . June 2011 . The walkway between the two structures, with its perfect alignment, was turned into a small studio where the Prince continued to work. This area now contains some of the furnishings original to the room and many of the designs and sketches he created during his lifetime. The north verandah spanning the front of the house, originally a royal page room, now houses a collection of Khon masks. The overall design of the compound is quite different from the design of the normal Thai house. In most cases the living structures are built on an elevated structure with an open area in the middle. The Prince’s concern was that this traditional design would block the cooling winds so he restructured the compound to take advantage of the southern winds by facing each unit east. After his passing in 1947 the house and land passed to his descendants. During the widening of Rama IV Road the compound was disassembled and relocated by about 50 metres. Due to the high cost of taking apart, moving and reassembling the structures, some of the original buildings were kept in storage and only the major structures were renovated and rebuilt. His Royal Highness Prince Chitcharoen, the Prince Narisara Nuvativongse lived in a challenging time. The ancient culture of Thailand was being influenced more and more by the ideas and values of western civilizations. This simple house belies the creative genius of its brilliant resident. His legacy includes, the Bot of Wat Benjamabopit (The Marble Temple), the Bot of Wat Rajatiwas, Racharidee Palace, Bangkok Noi train stations and the crematoriums of King Rama VI and other members of the Royal Family. He also designed innumerable small decorative objects, Royal decorations, memorial medals, talapats and the like. The image of Indra on Erawan that appears on the Bangkok City Seal was also of his design. By all accounts an enjoyable, and educational, time was had by all. Our thanks to our beloved patron, Khun Chai, for sharing his knowledge and family stories with all of us. . June 2011 . Newsletter National Museum Volunteers . 17 BOOK REVIEW Présentation du livre “Auf Elefantenrücken durch Siam – Europäische Reiseberichte über das alte Thailand” - avec quelques commentaries par Cosimo Nocera A dos d’éléphant à travers le Siam : ce n’est pas par hasard que Markus Bötefür, historien et journaliste allemand, a choisi le titre de son recueil de récits de voyage. Son petit livre de 128 pages, paru en 2009, en langue allemande, aux éditions Ostasien-Verlag, à Gossenberg, constitue une excellente introduction à la présence européenne au Siam à travers les siècles. En parcourant les 18 et plus récits de voyage, on est frappé par la fréquente récurrence de l’éléphant dans ces textes écrits par divers voyageurs. Cet animal, jadis nombreux au Siam, ne pouvait manquer d’impressionner les étrangers lorsqu’ils le voyaient pour la première fois. Sa présence à la cour, le culte dont certains spécimens dits “blancs” faisaient l’objet, son étrangeté, sa taille, sa force, son intelligence comparées au monde animal européen, fixaient l’attention des voyageurs et en faisaient un symbole incontournable du Siam. Les récits proprement dits sont précédés d’une brève introduction à l’histoire du Siam dans ses rapports avec l’Europe, couvrant une période de 500 ans. De manière concise, mais exhaustive, Bötefür met en évidence non seulement la chronologie, 18 . mais aussi les principales caractéristiques de ces rapports. Il relève ainsi un certain nombre de points forts les concernant et les réponses données par le roi du Siam et son peuple aux défis représentés par l’arrivée des étrangers. Quant à eux, les récits s’étendent sur une période de 350 ans; ils ont été choisis en fonction de leur pouvoir d’évocation du Siam à l’époque où ils ont été écrits. Par un effet de miroir, les avis, préjugés et jugements portés par les voyageurs constituent un portrait non seulement du Siam et de ses habitants, mais aussi une représentation de l’imaginaire d’Européens confrontés à l’étrangeté, à la différence. Le livre présente à la fois des témoignages privés (lettres et journaux de voyage) et des documents officiels rédigés à la demande d’une instance de pouvoir. Parmi eux, on reconnaîtra certains personnages bien connus du lecteur français (Nicolas GERVAISE, Alexandre de CHAUMONT, Claude de FORBIN), mais aussi un certain nombre de voyageurs peu connus, voire inconnus. Des illustrations d’époque judicieusement choisies complètent cet ouvrage bien documenté et plaisant à lire, qui mériterait d’être traduit en d’autres langues. Newsletter National Museum Volunteers . June 2011 . Le premier récit sur le Royaume du Siam à être parvenu en Europe est dû à un commerçant vénitien de Chioggia, Niccolo’ di Conti. Parti de Venise en 1419, à l’âge de 34 ans, il parcourut une grande partie de l’Asie, apprit le persan et l’arabe et se fit passer pour musulman pour ne pas attirer l’attention. Ses voy ages sont contemporains de ceux de l’amiral chinois Zheng He et ses récits se recoupent avec ceux des chroniqueurs qui accompagnaient le navigateur et explorateur chi nois. Entre 1425 et 1430, Niccolo’ di Conti visita la ville portuaire de Tenasserim (aujourd’hui Tanintharyi au Myanmar), qui faisait alors partie du Royaume d’Ayutthaya. Il relate brièvement le grand nombre d’éléphants qu’il a aperçus dans les environs de la ville et la présence de beaucoup de bois précieux. Cela contribua sans doute à fixer de façon durable l’image que les Européens se feraient du Siam. A la demande du pape Eugène IV, en guise de pénitence pour sa supposée apostasie, Niccolo’ di Conti dicta le récit de ses aventures au secrétaire papal, Poggio Bracciolini, humaniste et historien florentin, qui les fixa sur papier. A la fin de ses pérégrinations, en 1444 , le Vénitien retourna dans sa ville natale où il mourut, commerçant respecté, à l’âge de 84 ans. Il faudra attendre plus de 70 ans avant que d’autres Européens pénètrent sur territoire siamois. C’est chose faite avec la conquête de la . June 2011 . ville portuaire de Malacca par les Portugais, en 1511. Le sultan de Malacca était vassal du roi d’Ayutthaya, mais se signalait par de fréquents conflits avec son suzerain. Avant même la conquète de la ville, le chef des armées portugaises, Afonso de Albuquerque, avait envoyé des émissaires à la cour d’Ayutthaya pour proposer au roi Ramathibodi II l’établissement de relations commerciales. Ces démarches furent couronnées de succès et les Portugais purent établir un comptoir commercial, pratiquer leur religion et construire une église. En échange, le Siam réclama la livraison d’armes à feu portugaises, qui l’aidèrent dans les incessants conflits qu’il entretenait avec les royaumes environnants. L’arrivée des Portugais marque un changement de nature dans les relations entre le Siam et l’Europe. Comme de nombreux autres commerçants italiens, notamment génois et pisans, les buts de Niccolo’ di Conti étaient avant tout commerciaux. Il ne voyageait pas au nom de la République de Venise, mais en son nom propre. Toute autre est la figure d’Afonso de Albuquerque. Gouverneur des colonies portugaises en Inde, il est le représentant du roi du Portugal et fait partie d’un imposant système de pouvoir, alors en plein essor. Aussi, l’arrivée des commerçants lusitaniens est suivie de près de celle de missionnaires chrétiens. Les Portugais, comme plus tard les Espagnols et les Français, se sentent investis de la mission de diffuser le message de l’Eglise de Rome. Newsletter National Museum Volunteers . 19 L’auteur relève là un premier point fort : les tentatives répétées de missionnariat et de conversion auxquelles certaines puissances européennes (avec la notable abstention de la Grande-Bretagne et des Pays-Bas) soumettent le roi et la population siamoises. Ces efforts étaient d’autant plus appuyés que les chrétiens se voyaient soumis à rude concurrence par une autre religion conquérante, déjà présenté sur place. Les missionnaires arabes et persans établis à Ayuthaya n’avaient de cesse de propager l’islam, sans plus de succès que leurs concurrents chrétiens. Par ailleurs, les missionnaires chrétiens étaient tout sauf unanimes dans leur effort de conquête des âmes, les Jésuites le disputant aux Dominicains et aux Missions de Paris. Les rois surent habilement se soustraire aux diverses tentatives de conversion, non sans manifester, en même temps, une grande tolérance religieusen qui permettait aux Européens de pratiquer leurs religions sans encombres. Toutefois, cette tolérance avait paradoxalement l’effet de susciter dans l’esprit des missionnaires des espoirs jamais taris de pouvoir un jour parvenir à leurs fins. Certains rois, notamment Narai, plutôt qu’aux messages spirituels, s’intéressaient plus particulièrement au savoir scientifique dont les missionnaires jésuites étaient amplement pourvus. 20 . Vers la moitié du XVIIe siècle, l’Asie du Sud-Est avait été investie par plusieurs puissances coloniales européennes. L’archipel indonésien était aux mains des Pays-Bas, qui en exploitaient les richesses par Com pagnie des Indes Orientales (VOC) interposée; une grande partie des Philippines appartenait à l’Espagne et le Royaume-Uni, à travers sa propre Compagnie des Indes Orien tales, commençait à prendre pied en Inde. Situé en position stratégique entre ces régions et le monde chinois, le Siam, quoique relative ment peu pourvu de biens pouvant attirer les commerçants, constituait un pôle d’intérêt aussi bien pour les Arabes et Persans que les Européens. A ce propos, on voit émerger un deuxième point fort : contrairement à l’Indonésie, où le marchands se voyaient confrontés à une multitude de principautés indépendantes et ne savaient parfois pas avec qui négocier, au Siam c’est le roi qui réunissait en lui tous les privilèges commerciaux et représentait donc un interlocuteur unique. A cela s’ajoutait le fait que les rois siamois étaient en général ouverts aux relations commerciales extérieures. En conséquence, Ayutthaya et le reste du Royaume avaient vu s’établir sur leur territoire de nombreux comptoirs commerciaux : Persans, Arabes, Japonais, Vietnamiens et Chinois y côtoyaient Portugais, Néerlandais, Britanniques et Français. Newsletter National Museum Volunteers . June 2011 . Chaque délégation cherchait évidemment à s’assurer des avantages et privilèges commerciaux, souvent au détriment des autres, ou alors la possibilité de propager la foi. C’est ici qu’apparaît un troisième point fort. De tout temps et jusqu’à l’apogée des impérialismes francobritanniques au XIXe siècle, les souverains siamois ont tenté, non sans succès, de manipuler les puissances étrangères en les montant les unes contre les autres, dans un jeu où seul comptait leur propre intérêt. C’est cette tactique qui a permis au Siam de se soustraire à la colonisation directe, une particularité bien ancrée, encore de nos jours, dans l’inconscient collectif siamois. On sait que l’ouverture aux étrangers connut un brusque arrêt après les événements liés à la montée au pouvoir, puis à la chute de Constantin Phaulkon, à l’arrivée des Français et aux tentatives d’ingérences de ces derniers et des Néerlandais dans la politique intérieure du Royaume. Celui-ci se ferma à l’extérieur et ses souverains rompirent toutes les relations avec les cours européennes. Cet état de choses dura de 1690 à 1820, mais une vraie ouverture n’intervint qu’avec le roi Mongkut, vers 1850, lorsqu’il se vit confronté à la pression conjointe des impéri- . June 2011 . alismes français et britannique, agissant en Indochine et en Birmanie. A la manière de l’empereur japonais Meiji, Mongkut chercha à moderniser son pays selon le modèle européen, suivi après sa mort par le roi Chulalongkorn, qui réussit à maintenir la balance entre les exigences françaises et britanniques et à éviter la colonisation de son pays, tout en poursuivant sa modernisation. A ce point, l’auteur note qu’à mesure que le Siam était visité par des voyageurs de plus en plus nombreux, souvent pourvus d’appareils photographiques, les récits parfois invraisemblables des origines laissent la place à la présentation d’un pays merveilleux et mystérieux, dont les habitants captivent et à la fois déroutent les étrangers par leur apparente tolérance bouddhique et leur caractère aimable et xénophile. Plus tard, journalistes et romanciers créent l’image d’un pays où la population est à la fois remplie de joie de vivre et de superstitions, se consacrant entièrement à l’accueil de ses visiteurs avec une certaine naïveté enfantine. Cela n’empêche pas ces mêmes chroniqueurs de regretter, tous, le bon temps jadis, où les éléphants blancs rôdaient dans les forêts et le tourisme n’avait pas encore exercé ses ravages. Newsletter National Museum Volunteers (à suivre) . 21 GUIDES GUIDE GUIDES Table screens in the Mother-of-Pearl Inlay Room of the National Museum By Shalindri Ranawana The art of Mother-of-Pearl Inlay which is commonly called Khruang Muk in Thai, is the art of inlaying iridescent shells on a glossy black lacquer background. This contrast or interplay creates a stunning effect which is visible in the many objects that are on display in the Mother-ofPearl Inlay Room in the National museum. While each and every piece is unique and visually pleasing, the two screens displayed side by side seem to personify the beautiful, detailed and painstaking craftsmanship of Mother–of-Pearl Inlay and the skill and dexterity of the master artists who created them. 22 . The two screens are from the 19th Century Bangkok period. Screens such as this were generally set upright to be used as miniature screens on tables. The first screen depicts the Buddha with his chief disciples Sariputtra and Moggalana. The Buddha is standing with his hands in the Abhaya Mudra (denoting the dispelling of fear) within a Kranok or flame decorated niche with celestial beings floating among the clouds and paying homage to the Buddha in the background. The Thai variation of the Abhaya Mudra is shown here with the Buddha raising his right hand with palms out- Newsletter National Museum Volunteers . June 2011 . ward and fingers pointing up which signifies the Buddha pacifying the relatives. The two disciples are also within two smaller Kranok styled niches on the two sides of the Buddha. The falling flowers on the background indicate that it is an auspicious moment. The Kranok, which is a very common design in Thai art, is simpler than usual. The clouds are Chinese style (popular during the reign of Rama 111 – 1824 -1851)) but the overall design reflects essentially Thai style and sensibility. The other screen depicts the Buddha seated on a throne preaching the Patimokkha or the Fundamental Precepts to his disciples. The Buddha is in the Ardhapadmasana or half lotus position where the left leg is crossed and rests on the surface while the right leg is crossed over the left. The background shows flamboyant scrolls or Kranok or flame-like sprays. Note the fine design of the throne with inscriptions at the bottom. The design of the Kranok is identical to the one found in the other screen. A closer examination of the two screens shows a variation in size and design of the borders. Also the dimensions of the screens are slightly different, one being 45 cm wide and 64 cm high and the other being 47 cm wide and 63.2 cm high. This begs the question, do they form a pair, which is the general belief or are they stand-alones? The facial features of the Buddha and his disciples in both screens show a distinct similarity although details such as the hair of the Buddha appear to be . June 2011 . different. The quality and richness of the two screens appears to be the same. Also, the fact that one has a certain Chinese influence and the other not seems to point to the greater possibility that the two screens were crafted by the same artist as single pieces but not as a pair. In Thailand, the art of embedding rainbow-coloured, luminous seashells on black lacquer background on special royal and ecclesiastical objects thereby increasing its significance, prestige and value goes back centuries. Most ecclesiastical objects or objects with Buddhist backgrounds were commissioned by the Kings to prove their allegiance to Buddhism and their commitment to protect and preserve the religion. The Mother-of-Pearl used is the pearly iridescent inner part of a mollusk shell. While several species were used the one used in Thailand was the most beautiful hoi fai or flaming Mother-of-Pearl from the turbo snail indigenous to the Gulf of Thailand. This shell emits a deep, rich, green and pink sparkle when hit by light and has a distinct luster different from any other variety of Mother-of-Pearl used in other countries. The technique first involves the removing of the outer surface of the shell with a special knife. Then the pearly inner shell is cut into fairly flat pieces, each about 2.5 centimeters long and sanded flat. The shell is then re-enforced on wood and cut Newsletter National Museum Volunteers . 23 into the desired pattern with a special curved bow saw. This painstaking process requires a gentle touch since the shell that is used is very thin and fragile. The design to be drawn is first sketched in its entirety on paper and transferred to tracing paper in the reverse. Once the pieces are cut they are glued onto the tracing paper. The object that is to be decorated with Mother-of-Pearl which is created beforehand, is then given several coatings of lacquer and while the final coat is still sticky, the tracing paper with pasted shell is attached face down. The paper is removed only when the lacquer is completely dry and thereafter the gaps and hollows are filled with a paste made of pulverized charcoal and lacquer. When dry, the surface is rubbed down with carborundum to give an even surface. Finally the object is polished with dry banana leaf and oil. This process obviously requires the skill of many craftsmen of different skills, including master artists, cutters and lacquer specialists. Decorations usually take the form of Thai patterns and one of the most popular seems to be scenes from the Thai version of the Indian epic, the Ramakien. Episodes from the life of the Buddha were also depicted through this art form. Other designs and themes used commonly are Hindu Gods and celestial beings. One of the most popular motifs, seen in both screens discussed today, is the Kranok design which is the trailing, intertwining plant design often ending 24 . in magnificent ogres, nagas, bird’s heads and animal masks. It would be relevant at this stage to also look at the evolution of motherof-Pearl Inlay as an art form in Thailand. Although the origin of this art form cannot be traced exactly to any specific period, the oldest existing works of any real significance are found on monuments dating back to the Dvaravadi period (6th to 11th century). The excavation of the archaeological site of U Thong in the Suphanburi Province brought to light Mother-of-Pearl inlay on the stucco motif decorating a Chedi (stupa) which changed the general perception that this special form of art was not older than the Ayuthaya period. This art form may have existed even at an earlier time along the coastal regions of the country around the 3rd or 4th Century although the fragments indicating this appear to be crude and have only very rough and hard shell cut into very basic shapes inlaid directly into stucco. After the Dvaravati period, this art form does not appear to have evolved into the Sukkhothai or Lannai periods of Thai art history, either by way of written records or through any significant archaeological findings. The art of Mother-of-Pearl Inlay however developed significantly in the Ayutthaya period, especially in the latter part, during which time it was considered an important decorative art directly receiving the patronage of the King and royalty. The classic Newsletter National Museum Volunteers . June 2011 . Mother-of-Pearl techniques were perfected during this time and the works of this period were magnificent pieces of art created by master artists. Although the larger part of these objects were badly damaged, destroyed or lost during the sacking of Ayutthaya by the Burmese in 1767, some fantastic pieces, mostly door panels from temples (wats) were saved, restored and are now housed in temples in Bangkok. In the early Ayutthaya period under Palace Law Mother-of-Pearl Inlay works could be presented by the King only to member of the Royal household undoubtedly in view of the value of the material used and the specials designs used in keeping with royal traditions. The objects given always indicated the rank and title of the receiver. As a result of the prestige associated with these objects, King Trilok of Ayutthaya established a Department of Mother-ofPearl to oversee Mother-of-Pearl craftsmanship and to limit craftsmen exclusively to those within the royal household. The value placed by the Palace on this art form is clearly demonstrated by the ranks and gifts of land that were bestowed on the craftsmen who engaged in this art form. During the late Ayutthaya period Mother-of-Pearl objects were not limited to royal utensils or religious objects. Ordinary people who could afford these wares could buy them at a high price and there is evidence to show that Mother-of-Pearl inlay wares were sold in shops to local . June 2011 . customers in certain parts of the city. Since some of the master craftsmen of Ayutthaya survived after the fall of the city, they were formed into a Department of Mother of Pearl craftsmanship by the government in the early Rattanakosin/Bangkok period. Many objects created during this period are also of breath-taking beauty and fine craftsmanship. In the reign of Kind Rama 111, techniques and styles of Thai Mother of Pearl were influenced by the Chinese art form which appears to have concentrated on the inlay of Mother-of-Pearl on wood rather than on liquor. Thai artists seem to have been influenced also by some Chinese techniques and themes although most of the objects retained the basic Thai tradition. The quality and finish of the earlier works are far superior and aesthetically pleasing since these objects were created exclusively for royal and ecclesiastical use only by the most skilled artists of the day. The more familiar pieces which are displayed in the Museum consist mainly of inlays on the doors of vihara Mondops and Ubosots, Tripitaka cupboards, Buddhist altar offerings, royal regalia and Buddhist monks’ utensils, two tiered trays for offerings, bowl covers and smaller boxes for areca nuts and medicines. The Talum a wide-mouthed container with sloping sides on a high pedestal seems to be one of the most common religious utensils decorated with Mother-of-Pearl. Brilliantly and intricately designed boxes to store manuscripts also appear to have been popular amongst the artists. Newsletter National Museum Volunteers . 25 Mother-of-Pearl inlay became less popular by the end of the 19th Century and lost its royal patronage during this time. Some present day mother-of-Pearl works are of high quality but are executed by private artisans who may be com missioned by royalty and laymen alike. The works that were created and are being preserved in the temples and in the National Museum are not only a testimony to the great skill of Thai artists of centuries before, but also an important part of Thailand’s artistic heritage. It is heartening that this magnificent tradition is still carried on by present day artists. Books and publications consulted: . . . . . ‘Treasures from the National Museum of Bangkok’ published by the National Museum Volunteers Bangkok ‘Thai Mother-of-Pearl Inlay, A (Not So) “Minor” Art for Court and Cloister’ by John J.Toomey appearing in the National Museum Volunteers News Edition of 1 January 2010 ‘Thai Mother of Pearl Inlay’ by Julathusana Byachrananda ‘Inspirations – A guide to our forty favorite Pieces’ published by the National Museum Volunteers, Bangkok National Museum Bangkok Guiding Handbook. 26 . Newsletter National Museum Volunteers . June 2011 . EXCURSIONS POLICY Participating in NMV excursions is a benefit of being a member. An NMV member may be accompanied by a non-member if they are family or a house guest (maximum of 2), space permitting.* . . . . . . . . . Bookings Always make reservations by email to the organiser listed in the announcement. Please provide your name, mobile number plus membership status of you and guest(s).* You are not registered until your request has been received by email and an acknowledgement has been sent to you in writing. Reservations are on a first-come, first-served basis. By making a booking, you are committing to pay in full for your place. If full payment is requested prior to an excursion and has not been received, the organisers retain the right to pass your place to another person. Often an excursion announcement will give a booking deadline. If full, the trip may close and be finalised before this date. Until the excursion organiser is actually in receipt of your payment, you are not considered to have paid. The NMV reserves the right to cancel an excursion if enough members do not sign up. . . . Cancellations Your payment indicates your intention to travel. If you cancel, there will not be a refund. If you cannot attend an excursion, please notify the organiser immediately. If you cancel your booking, unpaid fees are considered a debt owed to the NMV. We regret that no further bookings can be made until this debt is cleared. WAIVER OF LIABILITY The NMV will not provide personal insurance for excursion participants. The Museum Group’s Excursions are an activity of the National Museum Volunteers, which is a non-profit organization and is not a professional travel service. It cannot be held responsible for any injury, loss, or damage that may occur during any excursion, although the Museum Group’s Excursions will make reasonable efforts to provide for the safety of participants. . June 2011 . Newsletter National Museum Volunteers . 27 MEMBERSHIP APPLICATION Please complete all details on this form and mail to the address below with a crossed cheque of 1,200 Baht for residents in Thailand (1,800 Baht for couple) or 2,000 Baht or US $60 (for cheques drawn on a US bank) for an overseas subscription, made payable to NATIONAL MUSEUM VOLUNTEERS. We regret Postal Orders cannot be accepted. MEMBERSHIP CHAIRPERSON National Museum Volunteers P. O. Box 1305, Nana Post Office Bangkok 10112 Prof/Dr/Mr/Mrs/Miss/Ms: (First name) (Family name) (PLEASE USE CAPITALS) Address: Postal Code: Telephone: Fax: Mobile Phone: E-mail:Nationality New Member Renewal Cash: Change of Address Cheque Amount: Bank Name & Cheque No: Date: Please indicate if you would like to volunteer in any of the following: Guiding Newsletter Contribution Editing Computer Skills Other (please specify) Library Slide Library Publication Hospitality Membership entitles you to: â Attend the guiding workshop to train to become a museum guide. â Participate in study groups. â Enjoy discounted fees and preference on local and out-of-town excursions, at homes and lectures. â Receive the NMV monthly newsletter â Use the NMV library (Possibility to borrow books) 28 . Newsletter National Museum Volunteers . June 2011 . NMV STEERING COMMITTEE Patron: MR Chakrarot Chitrabongs President: Vice-president: Secretary: Treasurer: Guide Chair: Ines Ehrlich * Isabelle Depaty * Claudia van der Heyden * Benedicte Huaut * / Sabine Lefeuvre Berni Sabatini * / Bela Woodrow Tour leaders: English (Tours): French: German: Japanese Liaison 1: Japanese Liaison 2: At Homes: Accessibility: Library: Lecture series: Membership: Monthly program: NMV News Editor: Product Manager: Publicity: Excursions: Study Groups: Hospitality: Webmaster: Alan Needleman Isabelle Depaty * Jean-Pierre Joly Barbara Frank Christiane Fischer Kumi Ishii Naomi Nomoto Jo-Ann Gasteen * Kerstin Droge Shalindri Ranawana Francoise Vincent Barb MacNeill Matthias Geisler Annemarie Hellemans * Vacant Devin Brougham * Fred Prager Tami Niv Viorica Brougham Aviva Biran Martine Mauffrey Eva Wauschkun Sylvia Zurhelle Bo Mazur * Contact us: President: News Editor: [email protected] [email protected] Webmaster: [email protected] * Executive committee members . June 2011 . Newsletter National Museum Volunteers . www.museumvolunteersbkk.net National Museum Volunteers P.O. Box 1305 Nana Post Office Bangkok 10112 Thailand กลุ่มอาสาสมัครพิพิธภัณฑ์สถานแห่งชาติ ตู้ ป.ณ. 1305 นานา กรุงเทพฯ 10112 The National Museum Bangkok is located on ถนนหน้าพระธาตุ Naphrathat Road ( ) between the National Theatre and Thammasat University, across from the Sanam Luang