Ce CD-Rom est un logiciel d`apprentissage de la breakdance
Transcription
Ce CD-Rom est un logiciel d`apprentissage de la breakdance
Page d’accueil Français Bienvenue sur Ashipé Ashopé ! Ce CD-Rom est un logiciel d’apprentissage de la breakdance, célèbre danse du Hip Hop. Quel que soit votre niveau, (débutant, initié, avancé), vous pourrez pratiquer cette danse par le biais de notre logiciel. Ce logiciel a aussi été créé pour tous les curieux et passionnés désireux d’informations sur la breakdance. Pour une meilleure utilisation de notre logiciel, nous te conseillons de bien suivre les instructions. Nous vous souhaitons une agréable navigation à bord de notre logiciel Ashipé Ashopé. English Welcome on Ashipé Ashopé ! This CD-Rom is a training software of the breakdance, famous Hip Hop dance. Whatever your level, (beginning, initiated, advanced), you will be able to practise this dance by the means of our software. This software was also created for all the curious ones and impassioned eager of information on the breakdance. For a better use of our software, we advise you to follow the instructions well. We wish you a pleasant navigation on board of our software Ashipé Ashopé. Entry Entrée Page de crédits La breakteam. Au revoir et à bientôt sur Ashipé Ashopé ! Nous vous remercions d’avoir utilisé notre logiciel et espérons qu’il ait répondu à vos attentes. The breakteam. Goodbye and see you soon on Ashipé Ashopé! We thank you for having used our software and hope it suited your expectations. Ce logiciel vous a été présenté par la BreakTeam : Cyril SELLAM (chef de projet et programmeur), Hassna ELBAHI (infographiste), Sandrina JUSTINO (spécialiste de communication), Marianne LO (rédactrice) et Tam MAI-XUAN (spécialiste du contenu). This software was presented to you by the BreakTeam : Cyril SELLAM (head of project and programmer), Hassna ELBAHI (computer graphics expert), Sandrina JUSTINO (specialist in communication), Marianne LO (writer) and Tam MAI-XUAN (specialist in the contents). Remerciements : Nous tenons à remercier nos tuteurs Matthieu MOULAT et Ionna VOVOU pour nous avoir encadrés tout au long du projet. Nous remercions Alice HERNIAULT pour ses conseils. Nous tenons également à remercier Jean-Michel FESSOL pour ses conseils en infographie. Merci à Krissen POULAY-RAMEN pour nous avoir aidés au montage des vidéos. Merci aux breakers pour leur participation au projet. Thanks : We make a point of thanking our tutors Matthieu MOULAT and Ionna VOVOU to have framed to us throughout project. We thank Alice HERNIAULT for her advices. We also make a point of thanking Jean-Michel FESSOL for his advices in computer graphics Thank you with Krissen POULAY-RAMEN ramen to have contributed to us to the assembly of the videos. Thank you with the breakers for their participation in the project. Montage : Son/Musique : sources Rédaction : sources Graphisme : sources Sound/Music : Assembly : Drafting : Graphics: Programmation : sources Pour plus d’informations http://ashipe.free.fr/. Page d’avertisssement Page historique sur le déroulement du Programming : projet : For more information on unfolding of the project : http://ashipe.free.fr/. La breakTeam. ATTENTION !!! Les différentes figures de la Breakdance peuvent causer des blessures. Cependant, si vous essayer d’apprendre ces figures, vous en prenez l’entière responsabilité. Si vous êtes débutant, apprenez d’abord les figures les plus faciles avant de vous essayer aux figures les plus poussées. Si possible, entraîner vous sur une surface souple. N’oubliez pas de vous échauffer correctement avant de commencer afin de prévenir toute blessure malencontreuse. Merci de votre compréhension. La BreakTeam Hip hop : Mouvement culturel né à New York dans les block partys du Bronx, au début des années 70. « b-boy » : Le nom de « b-boy » n’a pas de signification précise, on parle de bronxboy, bad-boy, break-boy Breakdance : La breakdance est une célèbre danse du Hip-Hop qui se pratique sur le sol. C’est l’accomplissement simultané de plusieurs figures acrobatiques sur le sol. Cette danse est souvent considérée comme un sport pour certains mais elle est avant tout un art, une façon de s' exprimer à travers différentes figures. C’est en 1969 que naît cette danse assez spéciale, lorsque l’une des plus illustres stars du moment, James Brown, sort son grand hit « get on the good foot ». Dans ses concerts, on le voit réaliser des figures acrobatiques d’une façon très rapide et ce en gardant son centre de gravité au ras du sol. James brown va être à l’origine de cette danse acrobatique et extrêmement énergique. Dans les quartiers noirs américains du Bronx aux Etats-Unis, une nouvelle danse est née : la Breakdance (ou b-boyin’) et de nombreux groupes vont émerger dans les années 80, comme les Rock Steady Crew, Dynamics Rockers, Crazy Breaker, Floor Lords, New York City The breakTeam. WARNING: Breakdance moves can cause injury. If you attempt these breakdance moves, it is at your own risk. Use common sense. If you' re a beginner, learn the easy breakdance moves before doing advanced breakdance moves. Where possible, practice on a soft surface. Remember to warm up properly before starting as this will help prevent injury. Thank you for your comprehension. The BreakTeam Hip hop : Cultural movement born in New York in the block partys of Bronx, at the beginning of the Seventies." « b-boy » : The “b-boy” name has no precise significance, we speak about bronx-boy, bad-boy,, break-boy Breakdance: The breakdance is a famous dance of Hip-Hop which is practised on the ground. It’s the simultaneous achievement of several acrobatic figures on the ground. This dance is often regarded as a sport for some but it is above all an art, a way of being expressed through various figures. It’s in 1969 when is born this rather special dance, when one of the most famous stars of the moment, James Brown, published his large hit "get one the good foot". In his concerts, we can see him carrying out accrobatic figures in a very fast way and this by keeping his centre of gravity to the short-nap cloth of the ground. James brown will be at the origin of this acrobatic and extremely energetic dance. In the American black districts of Bronx in the United States, a new dance was born: Breakdance (or b-boyin) and many groups will emerge in the Eighties, like the Rock' n' roll Steady Crew, Dynamics Rockers, Crazy Breaker, Floor Lords, New York City Breakers... Releasing personalities such as Frosty Freeze, Crazy Legs, Ken Swift, Pee Wee, Flowmaster, Ken Page équipement Page échauffement Page cours Remarque Breakers… Dégageant des personnalités telles que Frosty Freeze, Crazy Legs, Ken Swift, Pee Wee, Flowmaster, Ken Rock… La breakdance va ensuite donner naissance à ce que l’on appelle les « battles » qui sont de grands duels entre plusieurs groupes de breakers ou « b-boy » qui par le biais de cette danse vont s’affronter devant un public qui les jugera. D’abord connue aux Etats-Unis, cette danse est importée en France par Sidney dans son émission « H. I. P. H. O. P. » diffusée en 1984 sur TF1. Sidney va être le réel « porte-parole » de cette danse en France, et va la faire connaître ainsi à des millions de jeunes français. La popularité de cette danse ne cesse de croître et de prendre de l’ampleur à tel point que c’est devenu une organisation commerciale, les clips vidéos ne cessent de se multiplier à la télévision. Enfin, la breakdance est une danse qui a son propre genre musical et les deux sont indissociables. La breakdance c’est l’alliage entre figures acrobatiques et genre musical spécifique tel que le breakbeat, le jazz funk… Sans cela, la breakdance ne serait pas considérée comme une danse. Rock. The breakdance then will give birth to the "battles" which are great duels between several groups of breakers or "B- boy" who by the means of this dance will clash in front of a public who will judge them. Initially known in the United States, this dance is imported into France by Sidney in its emission "H. I P. H. O P." diffused in 1984 on TF1 Sidney will be the real "spokesman" of this dance in France, and will make known it thus to million young French. The popularity of this dance does not cease growing and take more ad more width so much so that it becomes a commercial organization, the clips vidéos do not cease multiplying on the television. Finally, the breakdance is a dance which has its own musical kind and both are indissociable. The breakdance is the alloy between acrobatic figures and specific musical kind such as the breakbeat, the jazz funk. Without that, the breakdance would not be regarded as a dance. Pour bien breaker, il est nécessaire de choisir l’équipement le mieux approprier. Vous devez être parfaitement à l’aise à l’intérieur afin de réaliser dans les meilleures conditions les différentes figures de la breakdance. Voici une liste exhaustive des différents équipements. Cliquez pour plus d’informations. Après avoir choisi l’équipement qui vous convenait le mieux, nous allons maintenant pouvoir passer à l’échauffement. Celui-ci est obligatoire et vous ne devez en aucun cas commencer à danser sans un échauffement préalable. Choisissez la partie du corps que vous voulez échauffer en premier. Si vous avez choisi votre équipement et vous êtes préalablement échauffé, nous pouvons désormais passer aux choses sérieuse ! Nous vous rappelons que l’accomplissement de ces figures est dangereux, suivez donc sérieusement les instructions. Remarque : Tout ces mouvements sont assez dur à décrire avec du texte seulement, c’est pourquoi un support visuel (images et vidéos) est indispensable. Nous allons effectuer tout les mouvements dans le sens des aiguilles d’une montre. In order to dance well, it is essential to chose the best adapted equipment. You must be perfectly at ease inside in order to carry, under the best conditions, various breakdance moves out. Here is an exhaustive list of the various equipments. Click for more information. After having chosen the equipment which was better appropriate to you, we now can pass to the heating. This one is obligatory and you should not in no case start to dance without a preliminary heating. Choose the part of the body which you want to overheat in first If you have chosen your equipment and you are overheated beforehand, we can now pass to the serious things ! We remind to you that the achievement of these figures is dangerous, thus follow seriously the instructions. Note: All this moves are rather hard to describe with text only, that’s the reason why visual aids (pictures and videos) are essential. We will carry out all the moves in the direction of the needles of a watch. Base 6 Coupole Base de 6 (6 pas) Six steps Voilà un des mouvements de base du break, c' est une sorte de routine qui permet d' enchaîner plusieurs phases... Here are one of the basic moves of the break, it is a kind of routine which allows to connect several phases... 1)Le départ jambes écartées main gauche et main droite au sol, le poids répartis entre ces quatre appuis. 2)La jambe gauche croise la jambe droite et vient prendre appui latéralement au corps 3)La jambe droite vient se placé sous le genoux gauche de façon à ce qu' on puisse déplacer la jambe gauche par la suite 4)La jambe droite croise la jambe gauche et vient prendre appui latéralement au corps, le poids va maintenant passer sur 2 appuis : la main droite et le pied droit. 5)La jambe gauche vient se positionner derrière, et la main gauche vient prendre appui pour soulager la main droite. 6)Retour à la position initiale. Coupole La coupole est un mouvement circulaire, il s' agit d' une rotation autour du dos. Le mouvement est effectué ici dans le sens des aiguilles d' une montre. 1) The departure isolated legs, left hand and right hand on the ground, the weight distributed between these four supports. 2) The left leg crosses the right leg and comes to take support with the body laterally 3) The right leg comes placed under the knees left so that one can move the left leg thereafter 4) The right leg crosses the left leg and comes laterally take support with the body, the weight now will pass on 2 supports: the right hand and the right feet . 5) The left leg comes to position behind, and the left hand will take support to relieve the right hand. 6) Return to the initial position. Windmill The windmill is a circular motion, it acts of a rotation around the back. The move is carried out here in the direction of the needles of a watch. 1)Mettez vous debout face au sol. Préparez vous à poser votre main gauche à la place de votre jambe droite. 1) Put upright facing the ground. Prepare yourself to put your left hand in the place of your right leg. 2) Your left hand is now posed. The right leg will come whip while describing a circle arc. The left leg does not rise as much as the right leg did not finish its quadrant. The right hand will come to be posed. Advice : Fold the right leg before lashing, then tighten when you whip, that will give you more dash when you carry out the move. 2)Votre main gauche est maintenant posée. La jambe droite va venir faucher en décrivant un arc de cercle. La jambe gauche ne se lève pas tant que la jambe droite n' a pas fini son quart de cercle. La main droite va venir se poser. Conseil: Pliez la jambe droite avant le fouettement, puis tendez la quand 3) Your right hand is posed. Your left leg is now raised, it will seek vous faucherez, cela vous donnera plus d' élan lorsque vous effectuerez towards your left ear in order to describe also a circle arc. The right leg le mouvement. will come to whip inside, it will pass under the left leg. Your hands will help you to catch yourself better when you have your first contact with the 3)Votre main droite est posée. Votre jambe gauche est maintenant levée, ground. The whole is not to throw you on the ground but to deaden well. elle va aller chercher vers votre oreille gauche afin de décrire elle aussi un arc de cercle. La jambe droite va venir faucher à l' intérieur, elle va en 4) You are now on the side face, you can notice that the shoulder came to fait passer sous la jambe gauche. Vos mains vous aideront à mieux vous help the hands to deaden. However this is carried out into 1 thousandths réceptionner quand vous aurez votre premier contact avec le sol. Le tout of second so take care of always having enough speed. The left leg is always at the opposite of the right leg, it always goes to left ear. The right est de ne pas vous jeter au sol mais de bien amortir. leg will whip towards the right. 4)Vous êtes maintenant sur la face latérale, vous pouvez remarquer que l' épaule est venu aider les mains à amortir. Toutefois cela s' effectue en 1 5) You are on the top of the back, your right hand will prepare to catch the ground towards the right as the picture indicates it. In the same way for millième de seconde donc veillez à toujours avoir assez de vitesse. the left hand it also will seek the ground. The right leg will seek to the top La jambe gauche est toujours à l' opposée de la jambe droite, elle va and the head will follow the movement. toujours en direction de l' oreille gauche. La jambe droite va aller faucher vers la droite. 6) Your right hand and your left hand push the ground, your leg right is on the top thanks to the fifth stage which is essential, because if you do not 5)Vous êtes sur le haut du dos, votre main droite va se préparer à aller attraper le sol vers la droite comme l' indique la photo. De même pour la put your right leg high enough at the previous stage you risk not to pass main gauche elle va également chercher le sol. La jambe droite va aller the first turn, your legs will remain to the ground. Your right leg will come to whip inside again describing a circle arc. chercher vers le haut et la tête va suivre le mouvement. 6)Votre main droite et votre main gauche poussent le sol, votre jambe droite se trouve vers le haut grâce à l' étape 5) qui est indispensable, car si vous ne mettez pas votre jambe droite assez haut lors de l' étape précédente vous risquez de ne pas passez le premier tour, vos jambes resteront au sol. Votre jambe droite va à nouveau venir faucher à l' intérieur en décrivant un arc de cercle. 7) Vous voyez le mouvement des mains qui poussent pour vous donner de l' élan supplémentaire en plus du fouettement. La jambe gauche reste toujours tendue . 8) Vous êtes revenu à la position de départ. Nous vous conseillons de bien tendre les jambes et de conserver l' écart tout au long du mouvement. Vos mains vous aideront à pousser et à vous donner de l' élan. remarque: ce mouvement peut s' effectuer sans poser le tête au sol, mais nous vous conseillons de poser la tête au sol, vous pourrez par la suite ainsi enchaîner la coupole avec d' autres mouvements comme le headspin ou la couronne. Si vous arrivez à faire un tour, le principe est le même pour effectuer plusieurs tours. 7) You see the move of the hands which push to give you additional dash in addition to whipping. The left leg always remains tended 8) You returned to the starting position We advise you to tighten well the legs and to preserve the variation throughout the move. Your hands will help you to push and to give you dash Note : this move can be carried out without posing the head on the ground, but we advise you to put the head on the ground, you will be able thereafter to connect the windmill with other moves like the headspin or the couronne. If you manage to make a turn, the principle is the same one to carry out several turns. Salto japonais Saut de main Salto japonais Principe: Le principe est simple, il s' agit en fait d' un salto arrière, cependant ce qui va le différencier de ce dernier, c' est le fait que l' impulsion ne s' effectue pas sur deux jambes, mais seulement sur une seule. 1)Prendre son élan tout en s' aidant de ses bras afin que la rotation soit plus la plus rapide possible lors du mouvement. 2)La jambe d' appui est ici la jambe droite, c' est elle qui va vous permettre de gagner de la hauteur(elle est essentielle pour avoir une bonne propulsion). 3)Dès que vous êtes sur votre meilleur appui, fauchez avec votre jambe gauche vers le haut et emmenez vos bras vers l' avant. Tâchez de suivre du regard la jambe qui fauche avant l' impulsion. 4)Lors de l' impulsion : suivez du regard une ligne imaginaire dessiné dans le plafond tout le long du mouvement. 5)Lors de l' atterrissage, c' est votre jambe d' appui(ici la droite) qui va tomber la première au sol, suivi de votre jambe gauche. 6)Voilà redresser vous et le mouvement est alors effectuer avec succès. Conseil: Ce mouvement n' est pas compliqué, mais il est à effectuer dans un premier temps sur des tapis de gymnastique, afin d' éviter d' éventuels accidents, et en compagnie d' une personne déjà expérimentée. Ne désespérez pas si jamais vous n' arrivez pas à effectuer ce mouvement, ce mouvement demande de la patience et beaucoup de persévérance. Ne pas avoir peur de l' arrière(en règle général, c' est le principal obstacle que tout individu rencontrera). Entraînez vous d' abord à effectuer un salto arrière pour vous habituez à l' arrière. Saut de main Le saut de main est une figure qui demande de l' équilibre. 1)Partez debout 2)Poser votre main d' appui au sol (ici la main gauche, c' est elle qui vous permettra d' effectuer des sauts), et levez votre jambe opposée à la main afin de définir un axe. 3)vous êtes maintenant sur un bras, soyez le plus droit possible pour gardez l' équilibre. 4)ramenez vos jambes vers vos fesses de façon à pouvoir donner une Flash kick Principle The principle is simple, it acts in fact of a back salto, however what will differentiate it from it, it is the fact that the impulse is not carried out on two legs, but only on one. 1)Take dash while making use of its arms for rotation be more fastest as possible during the move 2)The support leg is the right leg here, it will enable you to gain the height (it is essential to have a good propulsion). 3)As soon as you are on your best support, whip with your left leg to the top and take along your arms towards front. Try to follow glance the leg which whips before the impulsion. 4)At the time of the impulse: follow glance an imaginary line drawn in the ceiling all along the move. 5)At the time of the landing, it is your support leg (here the right) which will fall the first on the ground, follow-up of your left leg. 6)Here rectify you and the move is then carried out successfully. Advice : This move is not complicated, but it is to carry out initially on carpets of gymnastics, in order to avoid possible accidents, and in company of a person already experienced. Do not despair if ever you do not manage to carry out this move, this move asks patience and much of perseverance. Do not to be afraid of the back (in general, it is the principal obstacle which any individual meet). Train yourself to carried out a back salto to be accustomed at the back. Hand-jump Hand-jump is a figure which requires balance. 1)Start upright 2)Put your support hand on the ground (here the left hand, it is it which will enable you to carry out jumps), and raise your leg opposed to the hand in order to define an axe. 3)You are now on one arm, be more straight as possible to keep balance. 4)Bring back your legs towards your buttocks in order to give an impulse towards the top. impulsion vers le haut 5)l' impulsion va vous aider à faire lever votre main et donc à effectuer ce qu' on appelle le saut de main. 6)Et ainsi de suite, ramenez les jambes puis sautez le plus de fois que vous pouvez. Backjump conseil: n' éloignez pas trop vos jambes de votre corps de façon à toujours être compact et bien dans l' axe. Ne sautez pas trop haut non plus sinon il sera plus dur de garder l' axe. Backjump Le backjump fait partie de la catégorie des sauts, c' est un genre de freeman. Dans ce mouvement, on joue plus sur le balancement d' un coté à un autre. 1)Afin d' avoir de l' élan, mettez la jambe gauche en avant tout en préparant la jambe droite qui va servir par la suite à donner l' impulsion lors du saut. 2)pivotez d' 1/4 de tour avec votre jambe droite (ici la jambe d' appuie), poussez avec votre main droite (elle servira à donner plus d' impulsion lors du saut), préparez la main gauche qui effectue un demi cercle vers la droite ainsi que la jambe gauche. 3)après vous êtes propulsé voilà la position dans laquelle vous devez vous retrouver (c' est a dire dos parallèle au sol, bras et jambes écartés)et ne pas oublier la tête suit le mouvement de la rotation. 4)a l' atterrissage c' est la jambe gauche qui doit revenir la première au sol suivi de la droite et pour ne pas perdre l' équilibre aidez vous de votre main gauche pour revenir 5)redressez-vous et votre mouvement est actuellement terminé et vous n' avez plus qu' a recommencer jusqu' à obtenir un mouvement parfait. Attention: ce mouvement est dangereux, il ne s' apprend pas tout seul, effectuez le avec une personne expérimentée et de préférence sur des tapis. 5)The impulse will help you to raise your hand and thus to carry out what is called the hand-jump. 6)And so on, bring back the legs then jump the most time you can. Advice : do not move away too much your legs from your body in order to be always compact and well in the axis. Do not jump too high if not it will be harder to keep the axis Backjump The backjump belongs to the category of the jumps, it is a kind of freeman. In this move, we play more on swinging from one side to another. 1)In order to have dash, put the left leg ahead while preparing the right leg which will serve thereafter to give the impulse at the time of the jump. 2)Swivel of a quarter of turn with your right leg (here the support leg), push with your right hand (it will be useful to give more impulse at the time of the jump), prepare the left hand which carries out a half ring towards the right like the left leg. 3)after being propelled here is the position in which you must find (i.e. back parallel to the ground, arms and legs drawn aside), don’t forget that the head follows the movement of the rotation. 4)at the landing it is the left leg which must return the first on the ground followed by the right and for not to lose balance help of your left hand to return. 5)rectify yourself and your move is currently to finished and start again until obtaining a perfect move. Warning: this move is dangerous, you must not learn it all alone, carry out it with an experienced person and preferably on carpets