Ce CD-Rom est un logiciel d`apprentissage de la breakdance

Transcription

Ce CD-Rom est un logiciel d`apprentissage de la breakdance
Page d’accueil
Français
Bienvenue sur Ashipé Ashopé !
Ce CD-Rom est un logiciel d’apprentissage de la breakdance, célèbre
danse du Hip Hop.
Quel que soit votre niveau, (débutant, initié, avancé), vous pourrez
pratiquer cette danse par le biais de notre logiciel.
Ce logiciel a aussi été créé pour tous les curieux et passionnés désireux
d’informations sur la breakdance.
Pour une meilleure utilisation de notre logiciel, nous te conseillons de
bien suivre les instructions.
Nous vous souhaitons une agréable navigation à bord de notre logiciel
Ashipé Ashopé.
English
Welcome on Ashipé Ashopé !
This CD-Rom is a training software of the breakdance, famous Hip Hop
dance.
Whatever your level, (beginning, initiated, advanced), you will be able to
practise this dance by the means of our software.
This software was also created for all the curious ones and impassioned
eager of information on the breakdance.
For a better use of our software, we advise you to follow the instructions
well.
We wish you a pleasant navigation on board of our software Ashipé
Ashopé.
Entry
Entrée
Page de crédits
La breakteam.
Au revoir et à bientôt sur Ashipé Ashopé !
Nous vous remercions d’avoir utilisé notre logiciel et espérons qu’il ait
répondu à vos attentes.
The breakteam.
Goodbye and see you soon on Ashipé Ashopé!
We thank you for having used our software and hope it suited your
expectations.
Ce logiciel vous a été présenté par la BreakTeam : Cyril SELLAM (chef
de projet et programmeur), Hassna ELBAHI (infographiste), Sandrina
JUSTINO (spécialiste de communication), Marianne LO (rédactrice) et
Tam MAI-XUAN (spécialiste du contenu).
This software was presented to you by the BreakTeam : Cyril SELLAM
(head of project and programmer), Hassna ELBAHI (computer graphics
expert), Sandrina JUSTINO (specialist in communication), Marianne LO
(writer) and Tam MAI-XUAN (specialist in the contents).
Remerciements :
Nous tenons à remercier nos tuteurs Matthieu MOULAT et Ionna
VOVOU pour nous avoir encadrés tout au long du projet.
Nous remercions Alice HERNIAULT pour ses conseils.
Nous tenons également à remercier Jean-Michel FESSOL pour ses
conseils en infographie.
Merci à Krissen POULAY-RAMEN pour nous avoir aidés au montage
des vidéos.
Merci aux breakers pour leur participation au projet.
Thanks :
We make a point of thanking our tutors Matthieu MOULAT and Ionna
VOVOU to have framed to us throughout project.
We thank Alice HERNIAULT for her advices.
We also make a point of thanking Jean-Michel FESSOL for his advices in
computer graphics
Thank you with Krissen POULAY-RAMEN ramen to have contributed to
us to the assembly of the videos.
Thank you with the breakers for their participation in the project.
Montage :
Son/Musique : sources
Rédaction : sources
Graphisme : sources
Sound/Music :
Assembly :
Drafting :
Graphics:
Programmation : sources
Pour plus d’informations
http://ashipe.free.fr/.
Page d’avertisssement
Page historique
sur
le
déroulement
du
Programming :
projet : For more information on unfolding of the project : http://ashipe.free.fr/.
La breakTeam.
ATTENTION !!!
Les différentes figures de la Breakdance peuvent causer des blessures.
Cependant, si vous essayer d’apprendre ces figures, vous en prenez
l’entière responsabilité.
Si vous êtes débutant, apprenez d’abord les figures les plus faciles avant
de vous essayer aux figures les plus poussées. Si possible, entraîner
vous sur une surface souple. N’oubliez pas de vous échauffer
correctement avant de commencer afin de prévenir toute blessure
malencontreuse.
Merci de votre compréhension.
La BreakTeam
Hip hop :
Mouvement culturel né à New York dans les block partys du Bronx, au
début des années 70.
« b-boy » :
Le nom de « b-boy » n’a pas de signification précise, on parle de bronxboy, bad-boy, break-boy
Breakdance :
La breakdance est une célèbre danse du Hip-Hop qui se pratique sur le
sol. C’est l’accomplissement simultané de plusieurs figures acrobatiques
sur le sol. Cette danse est souvent considérée comme un sport pour
certains mais elle est avant tout un art, une façon de s'
exprimer à travers
différentes figures.
C’est en 1969 que naît cette danse assez spéciale, lorsque l’une des plus
illustres stars du moment, James Brown, sort son grand hit « get on the
good foot ». Dans ses concerts, on le voit réaliser des figures
acrobatiques d’une façon très rapide et ce en gardant son centre de
gravité au ras du sol. James brown va être à l’origine de cette danse
acrobatique et extrêmement énergique.
Dans les quartiers noirs américains du Bronx aux Etats-Unis, une
nouvelle danse est née : la Breakdance (ou b-boyin’) et de nombreux
groupes vont émerger dans les années 80, comme les Rock Steady
Crew, Dynamics Rockers, Crazy Breaker, Floor Lords, New York City
The breakTeam.
WARNING:
Breakdance moves can cause injury. If you attempt these breakdance
moves, it is at your own risk. Use common sense.
If you'
re a beginner, learn the easy breakdance moves before doing
advanced breakdance moves. Where possible, practice on a soft surface.
Remember to warm up properly before starting as this will help prevent
injury.
Thank you for your comprehension.
The BreakTeam
Hip hop :
Cultural movement born in New York in the block partys of Bronx, at the
beginning of the Seventies."
« b-boy » :
The “b-boy” name has no precise significance, we speak about bronx-boy,
bad-boy,, break-boy
Breakdance:
The breakdance is a famous dance of Hip-Hop which is practised on the
ground. It’s the simultaneous achievement of several acrobatic figures on
the ground. This dance is often regarded as a sport for some but it is above
all an art, a way of being expressed through various figures.
It’s in 1969 when is born this rather special dance, when one of the most
famous stars of the moment, James Brown, published his large hit "get one
the good foot". In his concerts, we can see him carrying out accrobatic
figures in a very fast way and this by keeping his centre of gravity to the
short-nap cloth of the ground. James brown will be at the origin of this
acrobatic and extremely energetic dance.
In the American black districts of Bronx in the United States, a new dance
was born: Breakdance (or b-boyin) and many groups will emerge in the
Eighties, like the Rock'
n'
roll Steady Crew, Dynamics Rockers, Crazy
Breaker, Floor Lords, New York City Breakers... Releasing personalities
such as Frosty Freeze, Crazy Legs, Ken Swift, Pee Wee, Flowmaster, Ken
Page équipement
Page échauffement
Page cours
Remarque
Breakers… Dégageant des personnalités telles que Frosty Freeze, Crazy
Legs, Ken Swift, Pee Wee, Flowmaster, Ken Rock…
La breakdance va ensuite donner naissance à ce que l’on appelle les
« battles » qui sont de grands duels entre plusieurs groupes de breakers
ou « b-boy » qui par le biais de cette danse vont s’affronter devant un
public qui les jugera.
D’abord connue aux Etats-Unis, cette danse est importée en France par
Sidney dans son émission « H. I. P. H. O. P. » diffusée en 1984 sur TF1.
Sidney va être le réel « porte-parole » de cette danse en France, et va la
faire connaître ainsi à des millions de jeunes français. La popularité de
cette danse ne cesse de croître et de prendre de l’ampleur à tel point que
c’est devenu une organisation commerciale, les clips vidéos ne cessent
de se multiplier à la télévision.
Enfin, la breakdance est une danse qui a son propre genre musical et les
deux sont indissociables. La breakdance c’est l’alliage entre figures
acrobatiques et genre musical spécifique tel que le breakbeat, le jazz
funk… Sans cela, la breakdance ne serait pas considérée comme une
danse.
Rock.
The breakdance then will give birth to the "battles" which are great duels
between several groups of breakers or "B- boy" who by the means of this
dance will clash in front of a public who will judge them.
Initially known in the United States, this dance is imported into France by
Sidney in its emission "H. I P. H. O P." diffused in 1984 on TF1 Sidney
will be the real "spokesman" of this dance in France, and will make
known it thus to million young French. The popularity of this dance does
not cease growing and take more ad more width so much so that it
becomes a commercial organization, the clips vidéos do not cease
multiplying on the television.
Finally, the breakdance is a dance which has its own musical kind and
both are indissociable. The breakdance is the alloy between acrobatic
figures and specific musical kind such as the breakbeat, the jazz funk.
Without that, the breakdance would not be regarded as a dance.
Pour bien breaker, il est nécessaire de choisir l’équipement le mieux
approprier. Vous devez être parfaitement à l’aise à l’intérieur afin de
réaliser dans les meilleures conditions les différentes figures de la
breakdance.
Voici une liste exhaustive des différents équipements. Cliquez pour plus
d’informations.
Après avoir choisi l’équipement qui vous convenait le mieux, nous
allons maintenant pouvoir passer à l’échauffement. Celui-ci est
obligatoire et vous ne devez en aucun cas commencer à danser sans un
échauffement préalable. Choisissez la partie du corps que vous voulez
échauffer en premier.
Si vous avez choisi votre équipement et vous êtes préalablement
échauffé, nous pouvons désormais passer aux choses sérieuse ! Nous
vous rappelons que l’accomplissement de ces figures est dangereux,
suivez donc sérieusement les instructions.
Remarque :
Tout ces mouvements sont assez dur à décrire avec du texte seulement,
c’est pourquoi un support visuel (images et vidéos) est indispensable.
Nous allons effectuer tout les mouvements dans le sens des aiguilles
d’une montre.
In order to dance well, it is essential to chose the best adapted equipment.
You must be perfectly at ease inside in order to carry, under the best
conditions, various breakdance moves out.
Here is an exhaustive list of the various equipments. Click for more
information.
After having chosen the equipment which was better appropriate to you,
we now can pass to the heating. This one is obligatory and you should not
in no case start to dance without a preliminary heating. Choose the part of
the body which you want to overheat in first
If you have chosen your equipment and you are overheated beforehand,
we can now pass to the serious things ! We remind to you that the
achievement of these figures is dangerous, thus follow seriously the
instructions.
Note:
All this moves are rather hard to describe with text only, that’s the reason
why visual aids (pictures and videos) are essential. We will carry out all
the moves in the direction of the needles of a watch.
Base 6
Coupole
Base de 6 (6 pas)
Six steps
Voilà un des mouvements de base du break, c'
est une sorte de routine
qui permet d'
enchaîner plusieurs phases...
Here are one of the basic moves of the break, it is a kind of routine which
allows to connect several phases...
1)Le départ jambes écartées main gauche et main droite au sol, le poids
répartis entre ces quatre appuis.
2)La jambe gauche croise la jambe droite et vient prendre appui
latéralement au corps
3)La jambe droite vient se placé sous le genoux gauche de façon à ce
qu'
on puisse déplacer la jambe gauche par la suite
4)La jambe droite croise la jambe gauche et vient prendre appui
latéralement au corps, le poids va maintenant passer sur 2 appuis : la
main droite et le pied droit.
5)La jambe gauche vient se positionner derrière, et la main gauche vient
prendre appui pour soulager la main droite.
6)Retour à la position initiale.
Coupole
La coupole est un mouvement circulaire, il s'
agit d'
une rotation autour
du dos. Le mouvement est effectué ici dans le sens des aiguilles d'
une
montre.
1) The departure isolated legs, left hand and right hand on the ground, the
weight distributed between these four supports.
2) The left leg crosses the right leg and comes to take support with the
body laterally
3) The right leg comes placed under the knees left so that one can move
the left leg thereafter
4) The right leg crosses the left leg and comes laterally take support with
the body, the weight now will pass on 2 supports: the right hand and the
right feet .
5) The left leg comes to position behind, and the left hand will take
support to relieve the right hand.
6) Return to the initial position.
Windmill
The windmill is a circular motion, it acts of a rotation around the back.
The move is carried out here in the direction of the needles of a watch.
1)Mettez vous debout face au sol.
Préparez vous à poser votre main gauche à la place de votre jambe
droite.
1) Put upright facing the ground.
Prepare yourself to put your left hand in the place of your right leg.
2) Your left hand is now posed. The right leg will come whip while
describing a circle arc. The left leg does not rise as much as the right leg
did not finish its quadrant. The right hand will come to be posed.
Advice : Fold the right leg before lashing, then tighten when you whip,
that will give you more dash when you carry out the move.
2)Votre main gauche est maintenant posée. La jambe droite va venir
faucher en décrivant un arc de cercle. La jambe gauche ne se lève pas
tant que la jambe droite n'
a pas fini son quart de cercle. La main droite
va venir se poser.
Conseil: Pliez la jambe droite avant le fouettement, puis tendez la quand 3) Your right hand is posed. Your left leg is now raised, it will seek
vous faucherez, cela vous donnera plus d'
élan lorsque vous effectuerez towards your left ear in order to describe also a circle arc. The right leg
le mouvement.
will come to whip inside, it will pass under the left leg. Your hands will
help you to catch yourself better when you have your first contact with the
3)Votre main droite est posée. Votre jambe gauche est maintenant levée, ground. The whole is not to throw you on the ground but to deaden well.
elle va aller chercher vers votre oreille gauche afin de décrire elle aussi
un arc de cercle. La jambe droite va venir faucher à l'
intérieur, elle va en 4) You are now on the side face, you can notice that the shoulder came to
fait passer sous la jambe gauche. Vos mains vous aideront à mieux vous help the hands to deaden. However this is carried out into 1 thousandths
réceptionner quand vous aurez votre premier contact avec le sol. Le tout of second so take care of always having enough speed. The left leg is
always at the opposite of the right leg, it always goes to left ear. The right
est de ne pas vous jeter au sol mais de bien amortir.
leg will whip towards the right.
4)Vous êtes maintenant sur la face latérale, vous pouvez remarquer que
l'
épaule est venu aider les mains à amortir. Toutefois cela s'
effectue en 1 5) You are on the top of the back, your right hand will prepare to catch the
ground towards the right as the picture indicates it. In the same way for
millième de seconde donc veillez à toujours avoir assez de vitesse.
the left hand it also will seek the ground. The right leg will seek to the top
La jambe gauche est toujours à l'
opposée de la jambe droite, elle va
and the head will follow the movement.
toujours en direction de l'
oreille gauche. La jambe droite va aller
faucher vers la droite.
6) Your right hand and your left hand push the ground, your leg right is on
the top thanks to the fifth stage which is essential, because if you do not
5)Vous êtes sur le haut du dos, votre main droite va se préparer à aller
attraper le sol vers la droite comme l'
indique la photo. De même pour la put your right leg high enough at the previous stage you risk not to pass
main gauche elle va également chercher le sol. La jambe droite va aller the first turn, your legs will remain to the ground.
Your right leg will come to whip inside again describing a circle arc.
chercher vers le haut et la tête va suivre le mouvement.
6)Votre main droite et votre main gauche poussent le sol, votre jambe
droite se trouve vers le haut grâce à l'
étape 5) qui est indispensable, car
si vous ne mettez pas votre jambe droite assez haut lors de l'
étape
précédente vous risquez de ne pas passez le premier tour, vos jambes
resteront au sol.
Votre jambe droite va à nouveau venir faucher à l'
intérieur en décrivant
un arc de cercle.
7) Vous voyez le mouvement des mains qui poussent pour vous donner
de l'
élan supplémentaire en plus du fouettement. La jambe gauche reste
toujours tendue .
8) Vous êtes revenu à la position de départ.
Nous vous conseillons de bien tendre les jambes et de conserver l'
écart
tout au long du mouvement. Vos mains vous aideront à pousser et à
vous donner de l'
élan.
remarque: ce mouvement peut s'
effectuer sans poser le tête au sol, mais
nous vous conseillons de poser la tête au sol, vous pourrez par la suite
ainsi enchaîner la coupole avec d'
autres mouvements comme le
headspin ou la couronne.
Si vous arrivez à faire un tour, le principe est le même pour effectuer
plusieurs tours.
7) You see the move of the hands which push to give you additional dash
in addition to whipping. The left leg always remains tended
8) You returned to the starting position
We advise you to tighten well the legs and to preserve the variation
throughout the move. Your hands will help you to push and to give you
dash
Note : this move can be carried out without posing the head on the
ground, but we advise you to put the head on the ground, you will be able
thereafter to connect the windmill with other moves like the headspin or
the couronne.
If you manage to make a turn, the principle is the same one to carry out
several turns.
Salto japonais
Saut de main
Salto japonais
Principe:
Le principe est simple, il s'
agit en fait d'
un salto arrière, cependant ce
qui va le différencier de ce dernier, c'
est le fait que l'
impulsion ne
s'
effectue pas sur deux jambes, mais seulement sur une seule.
1)Prendre son élan tout en s'
aidant de ses bras afin que la rotation soit
plus la plus rapide possible lors du mouvement.
2)La jambe d'
appui est ici la jambe droite, c'
est elle qui va vous
permettre de gagner de la hauteur(elle est essentielle pour avoir une
bonne propulsion).
3)Dès que vous êtes sur votre meilleur appui, fauchez avec votre jambe
gauche vers le haut et emmenez vos bras vers l'
avant.
Tâchez de suivre du regard la jambe qui fauche avant l'
impulsion.
4)Lors de l'
impulsion : suivez du regard une ligne imaginaire dessiné
dans le plafond tout le long du mouvement.
5)Lors de l'
atterrissage, c'
est votre jambe d'
appui(ici la droite) qui va
tomber la première au sol, suivi de votre jambe gauche.
6)Voilà redresser vous et le mouvement est alors effectuer avec succès.
Conseil:
Ce mouvement n'
est pas compliqué, mais il est à effectuer dans un
premier temps sur des tapis de gymnastique, afin d'
éviter d'
éventuels
accidents, et en compagnie d'
une personne déjà expérimentée.
Ne désespérez pas si jamais vous n'
arrivez pas à effectuer ce
mouvement, ce mouvement demande de la patience et beaucoup de
persévérance.
Ne pas avoir peur de l'
arrière(en règle général, c'
est le principal obstacle
que tout individu rencontrera).
Entraînez vous d'
abord à effectuer un salto arrière pour vous habituez à
l'
arrière.
Saut de main
Le saut de main est une figure qui demande de l'
équilibre.
1)Partez debout
2)Poser votre main d'
appui au sol (ici la main gauche, c'
est elle qui vous
permettra d'
effectuer des sauts), et levez votre jambe opposée à la main
afin de définir un axe.
3)vous êtes maintenant sur un bras, soyez le plus droit possible pour
gardez l'
équilibre.
4)ramenez vos jambes vers vos fesses de façon à pouvoir donner une
Flash kick
Principle
The principle is simple, it acts in fact of a back salto, however what will
differentiate it from it, it is the fact that the impulse is not carried out on
two legs, but only on one.
1)Take dash while making use of its arms for rotation be more fastest as
possible during the move
2)The support leg is the right leg here, it will enable you to gain the height
(it is essential to have a good propulsion).
3)As soon as you are on your best support, whip with your left leg to the
top and take along your arms towards front.
Try to follow glance the leg which whips before the impulsion.
4)At the time of the impulse: follow glance an imaginary line drawn in
the ceiling all along the move.
5)At the time of the landing, it is your support leg (here the right) which
will fall the first on the ground, follow-up of your left leg.
6)Here rectify you and the move is then carried out successfully.
Advice :
This move is not complicated, but it is to carry out initially on carpets of
gymnastics, in order to avoid possible accidents, and in company of a
person already experienced.
Do not despair if ever you do not manage to carry out this move, this
move asks patience and much of perseverance.
Do not to be afraid of the back (in general, it is the principal obstacle
which any individual meet).
Train yourself to carried out a back salto to be accustomed at the back.
Hand-jump
Hand-jump is a figure which requires balance.
1)Start upright
2)Put your support hand on the ground (here the left hand, it is it which
will enable you to carry out jumps), and raise your leg opposed to the hand
in order to define an axe.
3)You are now on one arm, be more straight as possible to keep balance.
4)Bring back your legs towards your buttocks in order to give an impulse
towards the top.
impulsion vers le haut
5)l'
impulsion va vous aider à faire lever votre main et donc à effectuer
ce qu'
on appelle le saut de main.
6)Et ainsi de suite, ramenez les jambes puis sautez le plus de fois que
vous pouvez.
Backjump
conseil: n'
éloignez pas trop vos jambes de votre corps de façon à
toujours être compact et bien dans l'
axe. Ne sautez pas trop haut non
plus sinon il sera plus dur de garder l'
axe.
Backjump
Le backjump fait partie de la catégorie des sauts, c'
est un genre de
freeman. Dans ce mouvement, on joue plus sur le balancement d'
un coté
à un autre.
1)Afin d'
avoir de l'
élan, mettez la jambe gauche en avant tout en
préparant la jambe droite qui va servir par la suite à donner l'
impulsion
lors du saut.
2)pivotez d'
1/4 de tour avec votre jambe droite (ici la jambe d'
appuie),
poussez avec votre main droite (elle servira à donner plus d'
impulsion
lors du saut), préparez la main gauche qui effectue un demi cercle vers
la droite ainsi que la jambe gauche.
3)après vous êtes propulsé voilà la position dans laquelle vous devez
vous retrouver (c'
est a dire dos parallèle au sol, bras et jambes écartés)et
ne pas oublier la tête suit le mouvement de la rotation.
4)a l'
atterrissage c'
est la jambe gauche qui doit revenir la première au
sol suivi de la droite et pour ne pas perdre l'
équilibre aidez vous de votre
main gauche pour revenir
5)redressez-vous et votre mouvement est actuellement terminé et vous
n'
avez plus qu'
a recommencer jusqu'
à obtenir un mouvement parfait.
Attention: ce mouvement est dangereux, il ne s'
apprend pas tout seul,
effectuez le avec une personne expérimentée et de préférence sur des
tapis.
5)The impulse will help you to raise your hand and thus to carry out what
is called the hand-jump.
6)And so on, bring back the legs then jump the most time you can.
Advice : do not move away too much your legs from your body in order
to be always compact and well in the axis. Do not jump too high if not it
will be harder to keep the axis
Backjump
The backjump belongs to the category of the jumps, it is a kind of
freeman. In this move, we play more on swinging from one side to
another.
1)In order to have dash, put the left leg ahead while preparing the right leg
which will serve thereafter to give the impulse at the time of the jump.
2)Swivel of a quarter of turn with your right leg (here the support leg),
push with your right hand (it will be useful to give more impulse at the
time of the jump), prepare the left hand which carries out a half ring
towards the right like the left leg.
3)after being propelled here is the position in which you must find (i.e.
back parallel to the ground, arms and legs drawn aside), don’t forget that
the head follows the movement of the rotation.
4)at the landing it is the left leg which must return the first on the ground
followed by the right and for not to lose balance help of your left hand to
return.
5)rectify yourself and your move is currently to finished and start again
until obtaining a perfect move.
Warning: this move is dangerous, you must not learn it all alone, carry
out it with an experienced person and preferably on carpets