Reg to 72^ VI-BI francese - vicenza

Transcription

Reg to 72^ VI-BI francese - vicenza
37056 Salizzole (Verona) - Via Bionde, 41
Tel. 045-7120147 – Fax: 045-7121066
Web-site: www.vicenzabionde.it - E-mail: [email protected]
RÈGLEMENT PARTICULIER
Art. 1 - Organisation
Le « 72° VICENZA – BIONDE », classe 1.12 (Elite U23), épreuve cycliste « Nationale », est organisé par la Société A.S.D. UNIONE
SPORTIVA BIONDE (Code Société : 03 R 0114 - Via Bionde n° 573, 37056 SALIZZOLE (VR), Italie - Tél. +39/0457120147 - Fax
+39/0457121066 - Courriel : [email protected]) sous les règlements de la Fédération Italienne de Cyclisme (FCI) et de l’Union
Cycliste Internationale (UCI). Il se déroule le 10 avril 2016.
La direction de voyage est confiée à :
Rigo Claudio – course Manager E-mail : [email protected]
Rigo - Mauro – directeur adjoint de la course E-mail : [email protected]
Art. 2 - Participation
a) L’épreuve est sur INVITATION. L’inscription doit être effectuée à travers le « Système informatique FCI » et à l’aide d’un
« Bulletin d’Engagement » à remettre au plus tard 20 jours avant la date de la manifestation. Elle est réservée à des équipes de
minimum 4 et maximum 8 coureurs (sauf dispositions FCI différentes).
b) L’éventuelle indemnité de participation (repas, logement, frais) est indiquée dans le « Bulletin d’Engagement ».
c) Le Directeur Sportif est responsable des coureurs et des membres de l’équipe, communiqués officiellement à l’organisation lors de
l’accréditation.
d) l'Organisation, afin de protéger l'image et la réputation de leur race, il se réserve le droit, même après l'invitation, de refuser (jusqu'à ce
que l'heure de départ) les coureurs ou Groupes Sportifs qui avec leurs propres actes ou déclarations s'avèrent principes éthiques moins. En
outre, si les coureurs ou le groupe sportif ne sont pas, dans le cadre de l'événement, avec les principes visés à l'alinéa précédent,
l'Organisation se réserve également le droit d'exclure de la course à tout moment.
Art. 3 - Documentation
La course se dispute sur le parcours indiqué dans les documents joints suivants :
• Altimétrie
• Planimétrie
• Tableau horaire/kilométrique
• Altimétrie, planimétrie et description des trois derniers kilomètres
• Indication de la zone de dérivation des véhicules
• Déclaration du Directeur de Course et de son Adjoint
• Communication écrite : liste des hôpitaux et urgences situés le long du parcours
• Planimétrie zone départ et arrivée avec indications suivantes : siège du jury, contrôle anti-dopage, permanence,
presse, direction d’organisation.
salle de
Art. 4 - Secrétariat / étape quartier
Les opérations préliminaires et autorisation de vérification, confirmation des partants et le retrait des numéros aura lieu à: « Restaurant
NIRVANA » Viale Trieste, 91-36075 Montecchio Maggiore (VICENZA) Tél. +39 0444-696911.
Ouverture permanence : 09h00
Contrôle des licences
Le contrôle des licences se déroulera le 10 avril 2016 de 09h00 à 11h00
Secrétariat : développement de l'école primaire d'ouverture à 17h00à 19h00.
Bionde de Salizzole - VERONA (Arrivée)
Art. 5 - Réunion technique
La réunion technique, en présence de la Direction d’Organisation, du Collège des Commissaires, des Directeurs Sportifs, Dirigeants de Sociétés
et le représentant de la S.T.F., se déroulera à 12h00 à la Salle de réunions du « Restaurant NIRVANA », Viale Trieste 91, 36075
Montecchio Maggiore (VI).
Art. 6 - Rassemblement de départ
La feuille des signatures de départ sera exposée de 12h30 à 13h45 au « Restaurant NIRVANA », Viale Trieste 91, 36075 Montecchio
Maggiore (VI), où le départ fictif de la course sera donné à 13h50 et le départ réel au Km. 0, Via Trieste SR 11 à Montecchio
Maggiore (VI) à 14h00.
Art. 7 - Passages à niveau
Comme indiqué dans le tableau horaire, un passage à niveau est prévu au Km 83,90 à Bovolone (VERONA), Via Crosare. Les règlements
F.C.I./U.C.I. sont donc en vigueur.
Art. 8 - Radio-Tour
Le service Radio-Tour sera assuré par «Radio Ciclo Services» (Fréquence 26,955 MHz – Canal CB 34). Ainsi, tous les véhicules suiveurs
devront obligatoirement être équipés d’un appareil récepteur, dûment homologué, qui permette de recevoir en permanence les informations
et les dispositions qui seront transmises. Ce service est assuré en italien et en français.
Art. 9 - Dépannage/changement de roues-soutien
Le service de dépannage sera assuré par 3 voitures neutres du « GRUPPO SERVIZIO CORSE KEMO » dûment équipées et munies d’un
« drapeau jaune ».
Assistance mécanique n'est pas faite sur le vélo.
Art. 10 - Ravitaillement
1
Le Ravitaillement à pied ou depuis les voitures suiveuses en mouvement est autorisé à partir du 50° kilomètre (à Mezzane di Sotto (VR))
jusqu’à 20 kilomètres de l’arrivée (début du 5° tour – à Salizzole, Via Roma, km restants 20,00 – sur la ligne d’arrivée).
La “Zone de ravitaillement fixe” est prévue du Km 100 après le passage sur la ligne d'arrivée, du bourg Valmorsel jusqu'au chef-lieu
Salizzole, sur la route provinciale SP 22.
Art. 11 - Délai d’arrivée
Les coureurs arrivant avec un retard de plus de 8% du temps du vainqueur seront considérés hors délai. Le délai maximum sera augmenté par
le Collège des Commissaires, après consultation de l’Organisation, en cas de circonstances exceptionnelles. En cas de situations particulières,
qui pourraient mettre en péril les coureurs ou la régularité de la course, la Direction Course, en accord avec le Collège des Commissaires, peut
décider d’arrêter les coureurs à tout moment.
Art. 12 - Prix et Cérémonie protocolaire
Les prix seront remis aux 10 premiers classés à la fin de la manifestation conformément aux tableaux nationaux.
Les éventuels prix hors-classement seront communiqués aux coureurs avant le départ de la manifestation. Les prix seront soumis aux
dispositions fiscales en vigueur en Italie.
Art. 13 - Assistance médicale
L’assistance médicale sera assurée par 2 ambulances de la Croix Rouge et 3 médecins dans la caravane :
Dr. Stefano Chiaramonte, Dr. Vanni Zane et Dr. Guillerme Carpeggiani.
Les hôpitaux suivants se situent le long du parcours :
VICENZA : Ospedale Civile « San Bortolo » de Vicenza (ULSS N° 6) Via F. Rodolfi (Tél. +39/0444753723)
SAN BONIFACIO (VR) : Ospedale « Fracastoro » (ULSS N° 20) Via Circonvallazione 1 (VR) (Tél. +39/0456138504)
VERONA POLICLINICO BORGO ROMA: Policlinico « G.B. Rossi » Piazzale L. Scuro, 10 (Tél. +39/0458124333)
ISOLA DELLA SCALA (VR) : Ospedale (ULSS 22) Via Roma 60 (Tél. +39/0456648411)
BOVOLONE (VR): Ospedale « San Biagio » (ULSS 21) Piazzale Fleming 1 (Tél. +39/0456068111)
S.U.E.M. (Tél. 118).
Art. 16 - Contrôle anti-dopage
Le contrôle anti-dopage sera effectué, conformément aux règlements FCI/UCI en vigueur, à l’Infirmerie de l’École (École Primaire), Via
Bionde, 573 à Bionde di Salizzole (VERONA), dans des locaux dûment équipés.
Art. 17 - Écologie
En accord avec la campagne écologique soutenue par l’UCI/FCI et pour une bonne gestion des déchets dans
l’environnement, l’Organisation prie les participants de ne rien jeter le long de la route, mais de bien vouloir
le faire dans la zone de ravitaillement fixe, où une récolte des déchets est prévue. Le non-respect de cette disposition sera sanctionnée selon
l’art. 12.1.007 du règlement UCI.
Art. 18 - Sanctions
Les sanctions applicables sont celles prévues aux annexes "infractions et peines « dans les annexes 2 et 4 de la RTAA/FCI, ainsi que celles qui
sont prévues par le règlement de l'UCI".
Art. 19 - Dispositions générales
Seules les personnes recouvrant des fonctions techniques ou attribuées par l’Organisation peuvent suivre la course. Les personnes et véhicules
autorisés doivent être munis des accréditations officielles et doivent respecter les normes en vigueur.
Art. 20 - Normes de référence
Les coureurs participants et les conducteurs de véhicules tous officiellement réservés à la remorque, sont liés à la stricte observance du code
de la route et les dispositions de la gestion.
Directeur sportif ou membre exécutif de la société, est responsable pour les athlètes et les membres de l'équipe, officiellement l'organisation
au moment de la comptabilisation.
L'événement va être ouverte et fermée par des voitures arborant le symbole « start » et « fin de course de vélo de course cycliste ».
L’organisateur ne sera en aucun cas responsable de dommages provoqués par des accidents avant, pendant et après la course à des
spectateurs ou à des personnes en général, même externes à la manifestation, issus d’actions non perpétrées par l’organisation.
La Société organisatrice décline donc toute responsabilité pour ce qui peut survenir aux coureurs, personnes ou objets, avant, pendant et
après la course ou en conséquence de celle-ci.
Les athlètes participant à la manifestation sous leur propre responsabilité et en signant la feuille de départ acceptent tous les points du présent
règlement.
Art. 21 - Règles de renvoi
Pour tout ce qui n’est pas prévu dans ce règlement particulier, le Collège des Commissaires appliquera le règlement U.C.I. et F.C.I. et les lois
italiennes applicables sont en vigueur.
Art. 22 - Responsabilité
Aucune responsabilité de quelque nature n'appartient aux organisateurs pour les dommages causés par les accidents, avant, pendant et après
la course pour les spectateurs et les gens en général, même si non liées à l'événement lui-même, selon les mesures prises par l'organisation.
Par conséquent, la société organisatrice décline toute responsabilité pour ce qui pourrait arriver aux coureurs, aux personnes ou aux choses,
avant, pendant et après la course ou en conséquence.
Le Président
Filippo Scipioni
Le Directeur d’Organisation
Claudio Rigo
L’Adjoint au Directeur de Cours
Mauro Rigo
2