Pringtemps, 2011

Transcription

Pringtemps, 2011
BULLETIN DU GROUPE DE TRAVAIL SUR LES QUESTIONS FRONTALIÈRES DE TRANSPORT (GTQFT)
Numéro 5 – printemps 2011
De la part du coprésident Jim Cheatham
De la part du coprésident Ted Mackay
C’est le retour attendu du bulletin du
Groupe de travail sur les questions
frontalières de transport (GTQFT).
Il s’agit d’une période intéressante pour
la collectivité frontalière. Mon bureau a
récemment organisé conjointement un
atelier visant les questions frontalières
sur l’écologisation des transports à San
Diego, CA. L’ancien projet du passage
international de la rivière Detroit (PIRD),
maintenant appelé le projet du nouveau
passage commercial international
(NPCI) semble obtenir le soutien nécessaire pour aller de l’avant, le président
Obama et le premier ministre Harper du
Canada ont récemment publié une
déclaration sur le périmètre frontalier
commun et la prochaine réunion du
GTQFT aura lieu à Minneapolis, Minnesota.
Le 4 février, le premier ministre
Stephen Harper et le président
Barack Obama ont publié une déclaration conjointe intitulée Par-delà la
frontière : une vision commune de la
sécurité et de la compétitivité économique à l’intérieur du périmètre.
Vous pouvez lire le texte intégral
dans le présent bulletin. Avec près
de 10 ans de coopération fructueuse
en ce qui a trait aux questions frontalières, le GTQFT sera bien outillé
pour contribuer de manière importante à cette initiative.
La séance sur l’écologisation des transports dans le cadre de l’atelier visant les questions frontalières s’est révélée très fructueuse et a permis d’échanger des pratiques
exemplaires dans ce domaine avec nos partenaires frontaliers canadiens et mexicains.
Les initiatives écologiques se fraient lentement, mais sûrement, un chemin à travers les
tendances de la construction de l’infrastructure et cet atelier constituait la première
étape pour nos partenaires frontaliers en vue des rencontres et des discussions sur ces
questions en temps opportun. Plus de 120 partenaires ont participé au programme de
deux jours ciblant principalement l’amélioration de l’environnement à la frontière.
Une question émergente pour le GTQFT consiste à se pencher sur la planification de
base régionale pour la frontière Canada/États-Unis. Comme défini dans le plan directeur
sur les frontières California-Baja, un plan national régional est une approche détaillée
binationale pour coordonner la planification et l’exécution des projets aux points d’entrée
et de l’infrastructure desservant ces points d’entrée.
À cette fin, le GTQFT tiendra un échange entre pairs et un atelier sur la planification de
base régionale le 21 avril 2011 à Minneapolis. Cela représente une excellente occasion
pour les états des Grandes plaines et les provinces des Prairies de créer un plan directeur frontalier unique abordant les questions et les défis frontaliers régionaux. J’encourage fortement les états des Grandes plaines et les provinces des Prairies à assister à
l’échange entre pairs et à faire partie intégrante de ce nouveau processus du GTQFT.
Pendant de nombreuses années, le projet du PIRD/NPCI a fait l’objet de différents documents et études environnementaux. Il semble que le gouverneur du Michigan, Rick Snyder, a fait du PIRD/NPCI sa priorité et, espérons-le, cela se traduire non seulement par le
passage des voitures dans le tunnel Detroit-Windsor, mais également par le début des
travaux de construction pour le PIRD/NPCI.
En terminant, nous attendons avec impatience la séance plénière prévue pour les 19 et
20 avril 2011 à Minneapolis. Nous espérons que vous vous joindrez à nous et nos partenaires des gouvernements fédéraux, des états et des provinces pour examiner les nouvelles solutions relatives à la sûreté frontalière et au soutien du commerce afin d’en
apprendre davantage sur les faits nouveaux connexes liés à la technologie, à la recherche, à l’infrastructure et à la durabilité de l’environnement dans le contexte frontalier.
La récente déclaration du président Obama et du premier ministre Harper « Par-delà la
frontière : une vision commune de la sécurité et de la compétitivité économique à l’intérieur du périmètre » illustre le lien commun que partage le Canada et les États-Unis. La
déclaration vise quatre principaux domaines de coopération : 1. Agir tôt pour éliminer
les menaces;
2. Facilitation du commerce, croissance économique et emplois; 3. Intégration transfrontalière en matière d’application de la loi et 4. Infrastructure
essentielle et cybersécurité. Visiblement, le GTQFT jouera un rôle global en travaillant
avec les organismes fédéraux binationaux qui formeront le groupe de travail Par-delà la
frontière (GTPF). Au cours des prochains mois, ce groupe sera chargé d’élaborer un
plan d’action pour réaliser les objectifs de cette déclaration conjointe. Vous pouvez
consulter le texte intégral de la déclaration conjointe à l’adresse suivante : http://
www.whitehouse.gov/the-press-office/2011/02/04/declaration-president-obama-andprime-minister-harper-canada-beyond-bord .
Coordonnées des coprésidents du GTQFT
La prochaine réunion du GTQFT aura lieu au Minneapolis Airport Embassy Suites les
19 et 20 avril 2011. Comme pour toutes les réunions du GTQFT, l’ordre du jour comprendra des présentations rapides et des réunions en sous-comités. Cette réunion sera
immédiatement suivie par un échange entre pairs pour la planification de base frontalière le 21 avril 2011. J’espère rencontrer de nombreux participants du GTQFT à Minneapolis et je les invite à profiter des nombreux attraits qu’offre Minneapolis! Ce sera
une réunion très intéressante et j’espère avoir la chance de vous y rencontrer!
Le bulletin du GTQFT est une publication coopérative de la Federal Highway Administration et de Transports Canada à l’intention des membres du GTQFT, des intervenants et de la communauté frontalière canado-américaine.
www.theTBWG.org
PAGE UN
Organismes chargés de mettre à l’essai et de mesurer les
changements à la voie EXPRES à la frontière de l’état de
Washington et de la province de la Colombie-Britannique
Par Hugh Conroy, Conseil des gouvernements de Whatcom et
Chris Hoff, Transports Canada, Région du Pacifique
Au fil des dernières années, il est devenu de plus en plus clair que le programme EXPRES
avait donné différents résultats mesurables dans les régions où il a été mis en œuvre. Même
si les mesures incitatives rattachées au traitement frontalier accéléré pouvaient sembler
suffisamment convaincantes, l’inscription à trois composantes requise pour le statut EXPRES
– conducteur, transporteur et expéditeur – a été plus facilement réalisable dans les régions où
le transport transfrontalier des marchandises comprenait des volumes important de marchandises intrasectorielles et intermédiaires (p. ex., l’industrie automobile).
Trouvant ces résultats utiles et pertinents pour les objectifs internes, CBP a mobilisé les
partenaires régionaux afin de planifier et de mettre à l’essai la réaffectation du poste d’inspection et de la voie réservée aux camions EXPRES de la route 15 de la ColombieBritannique (pour le trafic à destination des États-Unis seulement). Le poste d’inspection a
été exploité à titre de troisième poste de camionnage régulier. La ligne réservée était absorbée par un alignement modifié offrant un accès amélioré aux autocars, aux véhicules et aux
voitures de tourisme régulières. Par l’entremise du groupe de travail régional IMTC, la planification et l’exécution du projet pilote ont été coordonnées avec l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), le ministère des Transports de la Colombie-Britannique, le Department of Transportation de l’état de Washington, Transports Canada, le BPRI et le
WCOG. Le financement pour la collecte et l’analyse des données a été fourni par le Department of Transportation de l’état de Washington. Les nombreuses modifications à la
signalisation, les communications et le financement connexe ont été assurés par le ministère
des Transports de la Colombie-Britannique. Des données exhaustives ont été recueillies par
le BPRI et le WCOG. Des mesures distinctes sur les arrivées et les départs des véhicules,
de même que sur le temps de traitement ont également été recueillies sur une période de
référence de deux semaines avant la mise à l’essai. Les résultats préliminaires du projet
pilote seront disponibles le 27 avril.
Pour obtenir de plus amples renseignements relativement aux organismes concernés, veuillez vous adresser à [email protected].
Séance sur l’écologisation des transports dans le cadre de
l’atelier visant les questions frontalières qui a eu lieu à San
Diego
Plus de 120 professionnels du secteur des transports, de la sûreté et de l’environnement se
sont récemment rencontrés à San Diego au California Marriott Marina and Resort pour la
première séance sur l’écologisation des transports dans le cadre de l’atelier visant les questions frontalières. Cet atelier de deux jours visait à accroître la sensibilisation aux projets
d’écologisation des transports, à la technologie et aux concepts qui pourraient s’appliquer à
nos frontières internationales communes avec le Canada et le Mexique. L’atelier était concentré sur quatre thèmes principaux : les technologies écologiques, les mesures de fiabilité
et de rendement, l’habitabilité et la durabilité de même que l’écologisation du financement et
de l’industrie.
Le poste frontalier du Pacific Highway qui assure la liaison entre la Colombie-Britannique et
l’état de Washington est un exemple concret. Même si le nombre d’inscriptions des conducteurs et des transporteurs est élevé, les expéditeurs régionaux de marchandises transfrontalières n’ont jamais démontré un intérêt important. En fait, le 2009 IMTC Commercial Vehicle
Operations Survey réalisé par le Border Policy Research Institute (BPRI) de la Western
Washington University et le Conseil des gouvernements de Whatcom (Whatcom Council of
Governments – WCOG) a démontré que, sur les 23 % des camions à destination des ÉtatsUnis, 77 % étaient vides. La difficulté à attirer les expéditeurs a donné lieu à la sous-utilisation
de la voie EXPRES. Les transporteurs et les conducteurs régionaux aimeraient améliorer le
recours à l’infrastructure réservée, mais la prédominance des produits finis et de la concurrence de l’industrie du camionnage isolent les expéditeurs des coûts des délais à la frontière.
Mme Laurie Berman, directrice du district 11 (Caltran) du Department of Transportation de la
Californie était la première représentante publique locale à accueillir les participants et à
prendre la parole lors de l’atelier. Mme Berman a exprimé le soutien de la Californie à l’égard
des objectifs importants de l’atelier liés à l’échange d’information pour traiter les questions
environnementales aux frontières internationales. Le district 11 de Caltran est composé des
comtés de San Diego et Imperial, qui constituent la limite sud des États-Unis et du Mexique.
M. Jim Cheatham, directeur du Bureau de la planification de la Federal Highway Administration, a prononcé une allocution lors de l’atelier binational
« Nous croyons que cet
atelier est très important et qu’il se traduira par la mise en application de techniques d’écologisation le long de nos frontières » [traduction]. M. Cheatham a également remercié le comité de coordination de l’atelier qui été composé de représentants du U.S./Mexico Joint
Working Committee (JWC), du Groupe de travail sur les questions frontalières de transport
GTQFT), de la Environmental Protection Agency (USEPA), de Transports Canada, de
l’Agence des services frontaliers du Canada, de la Customs and Border Protection Agency,
de Ressources naturelles Canada, de la Commission de coopération environnementale et
de nombreux autres organismes des états et des provinces. Le comité de coordination était
chargé d’élaborer le programme de l’atelier et de coordonner les interventions des conférenciers sur les questions environnementales touchant les frontières.
En observant l’intérêt à l’égard des solutions de rechange, le BPRI a élaboré un modèle de
simulation d’événement discret pour mettre à l’essai les différents formats opérationnels.
L’une des conclusions de base découlant du modèle était que la réversion de la voie et du
Se sont joints à M. Cheatham à titre d’hôtes, M. José San Martin du secrétariat des communications et des transports du Mexique et M. Hal Parker de l’Agence des services frontaliers
du Canada.
poste EXPRES vers un poste régulier réduirait considérablement les délais d’attente pour tous
les camions (temps du système) et n’allongerait que légèrement le temps d’attente pour les
camions EXPRES.
Comme démontré dans le tableau ci-après, en fonction des volumes de camions de 2009,
l’ouverture des trois voies à l’ensemble du trafic réduirait le temps d’attente du système de 4,53
minutes et prolongerait le temps d’attente actuel pour les utilisateurs de la voie EXPRES de 30
secondes. Si les volumes augmentaient de 20 %, la perte de l’avantage offert par la voie EXPRES serait légèrement plus importante, mais se traduirait quand même par des avantages
pour le temps d’attente moyen du système, ce qui représente environ la moitié des gains potentiels si le poste EXPRES demeure limité.
Le conférencier principal lors du dîner-causerie de l’atelier était M. Gerónimo Gutiérrez,
directeur des services de gestion, North American Development Bank (NADBANK). La
NADBANK est une institution financière binationale qui est capitalisée et régie à parts égales
par les États-Unis et le Mexique afin de financer les projets environnementaux accrédités
par la Border Environmental Cooperation Commission.
Cet atelier fructueux était la première étape pour traiter les questions environnementales
touchant les frontières. Il servira de modèle pour les ateliers et les conférences futurs à
mesure que les partenariats trilatéraux du Canada, du Mexique et des États-Unis mettent de
l’avant les pratiques d’écologisation qui amélioreront la qualité de vie des collectivités frontalières qui sont directement touchées par les points d’entrée terrestres.
Le bulletin du GTQFT est une publication coopérative de la Federal Highway Administration et de Transports Canada à l’intention des membres du GTQFT, des intervenants et de la communauté frontalière canado-américaine.
www.theTBWG.org
PAGE DEUX
Séances tirées de la réunion du GTQFT tenue dans la ville de Québec
Greg Nadeau, FHWA’s Deputy Administrator was on hand to
address the participants during the Perspectives on Transportation SesGreg Nadeau, administrateur adjoint de la FHWA,
Tony Shallow, président du sous-comité sur les
politiques, Transports Canada, au cours de la
séance du sous-comité sur les politiques.
Annette Gibbons, directrice générale, Politiques de transport terrestre, Transports Canada, au cours de la séance
sur les perspectives dans le secteur des transports.
Ron Rienas, directeur exécutif, Public Border Operators Association, au cours de la séance de mise à
jour sur l’infrastructure frontalière nationale.
Fred Eberhart, U.S. Department of Transportation, au
cours de la séance du mise à jour – Washington D.C. et
Ottawa.
Julia Moore, CBP, fait le point sur le projet au
cours de la séance de mise à jour sur l’infrastructure frontalière nationale.
Mike Makowsky, ministère de la Voirie et de l’Infrastructure de la SaskatGordon Rogers, Conseil des gouvernements de Whatcom, et
Ted Mackay, Transports Canada, réseautage durant l’une des pauses. chewan, discutant avec Hal Parker , ASFC, réseautage durant l’une des
pauses.
Des participants du GTQFT assistent à l’une des nombreuses séances
d’information.
Travis Black, FHWA, coprésident du souscomité sur la coordination de l’infrastructure
frontalière lors d’une séance de ce sous-comité
Kris Wisniewski, le nouveau directeur de la Eastern
Border Transportation Coalition au cours d’un dînercauserie en plénière.
Stan Korosec, Pont Blue Water Canada, et Fred Eberhart, USDOT, assistent à l’une des présentations sur les frontières.
Le bulletin du GTQFT est une publication coopérative de la Federal Highway Administration et de Transports Canada à l’intention des membres du GTQFT, des intervenants et de la communauté frontalière canado-américaine.
www.thetbwg.org
PAGE TROIS
Déclaration du président Obama et du premier ministre Harper :
Une vision commune de la sécurité et de compétitivité économique à l’intérieur du périmètre
Le Canada et les États-Unis sont des alliés indéfectibles, des partenaires économiques essentiels et des amis fidèles. Nous partageons des
valeurs communes, les liens entre nos deux pays sont profondément enracinés et nos citoyens entretiennent des relations étroites. Grâce à
la mobilité considérable des personnes, des biens, des capitaux et de l'information entre les deux pays, nos sociétés sont demeurées ouvertes, démocratiques et prospères.
Afin de préserver et d'élargir les avantages que notre relation étroite a permis d’offrir aux Canadiens et aux Américains, nous avons l'intention d’adopter une approche axée sur la protection du périmètre pour la sécurité de nos deux pays, travaillant de concert à l’intérieur et à
l’extérieur de nos frontières pour renforcer notre sécurité et accélérer la circulation légitime des biens et des services entre nos deux pays.
Et nous avons l'intention de le faire en partenariat et de manière à soutenir la compétitivité économique, la création d'emplois et la prospérité.
Nous avons accru notre prospérité grâce à l’Accord de libre-échange
entre le Canada et les États-Unis et à l’Accord de libre-échange nordaméricain. Les investissements directs de plus de 250 milliards de dollars effectués par chaque pays dans l’autre et les échanges bilatéraux
annuels de plus d'un demi-milliard de dollars en biens et en services permettent de créer et de maintenir des millions d'emplois dans nos deux
pays. Chaque minute, des biens et des services d’une valeur de près d'un million de dollars traversent la frontière canado‑américaine et,
chaque jour, près de 300 000 personnes font de même, que ce soit pour affaires, par plaisir ou pour maintenir des liens familiaux.
Le Canada et les États-Unis coopèrent depuis fort longtemps pour défendre nos valeurs et nos libertés. En tant que partenaires au sein de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, nous nous attaquons ensemble à ce qui menace notre sécurité collective. Nous défendons côte à côte
nos deux pays dans le cadre du Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord (NORAD).
Nous partageons la responsabilité de la sûreté, de la sécurité et de la résilience du Canada et des États‑Unis dans un monde toujours plus
intégré et mondialisé. Nous avons l'intention de contrer les menaces à la sécurité à la première occasion et de manière à respecter la vie privée,
les libertés civiles et les droits de la personne.
Pour consulter le texte intégral, veuillez utiliser l’hyperlien suivant : http://www.whitehouse.gov/the-press-office/2011/02/04/declarationpresident-obama-and-prime-minister-harper-canada-beyond-bord
Coordonnées des présidents des sous-comités du GTQFT
Politiques
Données sur le com
merceet le trafic
Technologie
Coordination de l’infrastruc
ture frontalière Le bulletin du GTQFT est une publication coopérative de la Federal Highway Administration et de Transports Canada à l’intention des membres du GTQFT, des intervenants et de la communauté frontalière canado-américaine.
www.thetbwg.org
PAGE QUATRE

Documents pareils