House of Commons Debates / Débats de la Chambre des communes
Transcription
House of Commons Debates / Débats de la Chambre des communes
553 HOUSE OF COMMONS Tuesday, June 1, 1869 The Speaker took the chair at three o'clock. CHAMBRE DES COMMUNES Le mardi 1a° juin 1869 L'Orateur ouvre la séance à trois heures. PETITIONS PÉTITIONS Mr. Harrison presented a petition from the inhabitants of Toronto, to authorize the Royal Canadian Bank to amalgamate with any other Bank or Banks. Also one from Toronto against limiting the rate of interest. M. Harrison présente une pétition des habitants de Toronto pour qu'on autorise la fusion de la Banque Royale du Canada avec d'autres banques, ainsi qu'une autre pétition de Toronto s'élevant contre la limitation du taux d'intérêt. PRINTING IMPRESSION Mr. Mackenzie presented the sixth report of M. Mackenzie présente le sixième rapport the Joint Committee of both Houses on Printing. It contained all particulars relating to the receiving of orders for printing and binding, and was, he said, too long to read. The report would be printed and placed in the hands of members before being discussed. du Comité mixte des deux Chambres sur l'impression. Il contient tous les détails relatifs aux ordres d'impression et de reliure, mais, dit-il, il est trop long à lire. Le rapport sera imprimé et transmis aux députés avant d'être discuté. DOMINION BANK LA BANQUE DU DOMINION Mr. Crawford introduced a Bill to incorpo- M. Crawford présente un Bill pour consti- rate the Dominion Bank of Canada. Second reading to-morrow. tuer en société la Banque du Dominion du Canada. La deuxième lecture aura lieu demain. INTERCOLONIAL RAILROAD COMMISSIONERS COMMISSAIRES DU CHEMIN DE FER INTERCOLONIAL The orders of the day having been called, La Chambre passe aux questions à l'ordre du jour, et Mr. Mackenzie again asked the leader of the Government for information respecting the salaries of the Intercolonial Railway Commissioners. He had been informed that the office of Commissioner had been offered to another member of that House besides the number for Norfolk, and wished to know if the statement was correct. M. Mackenzie demande de nouveau au chef du Gouvernement les renseignements concernant les salaires des commissaires du chemin de fer Intercolonial. On l'a informé que la fonction de Commissaire a été offerte à un autre député de cette Chambre en plus du député de Norfolk, et il souhaite savoir si c'est exact. Sir John A. Macdonald said as to the last part of the question that offer had not been made to anybody. As to the salaries, the Government thought that the Chairman of the Intercolonial Railway should get $4,000 a year for the three or four years that it would last, and the others $3,000 a year. Sir John A. Macdonald dit qu'en ce qui concerne la dernière partie de la question, cette offre n'a été faite à personne. Quant aux salaires, le Gouvernement pense que le président du chemin de fer Intercolonial devrait percevoir $4,000 par an pendant les trois ou quatre années durant lesquelles il occupera ce poste, et les autres, $3,000 par an. 554 COMMONS DEBATES June 1, 1869 CHANTRY ISLAND L'ÎLE CHANTRY Hon. Mr. Rose brought down the correspondence relating to the Chantry Island purchase, &c. L'hon. M. Rose dépose la correspondance relative à l'achat de l'Île Chantry, etc. INDIAN AFFAIRS AFFAIRES INDIENNES Hon. Mr. Langevin moved the third reading of the Bill for the better management of Indian Affairs, and stated that a provision had been added to the tenth clause by which any infringement of the rights of the present Chiefs was guarded against. The Bill was read a third time and passed. L'hon. M. Langevin propose que soit lu pour la troisième fois le Bill destiné à améliorer la gestion des affaires indiennes, et indique qu'une disposition garantissant contre tout empiétement sur les droits des chefs actuels a été ajoutée à l'article dix. Le Bill est lu pour la troisième fois et adopté. BANKING AND CURRENCY BANQUES ET DEVISES Hon. Mr. Rose moved that the House go into Committee on certain resolutions on the subject of Banking and Currency. L'hon. M. Rose propose que la Chambre se forme en Comité pour étudier certaines résolutions traitant des banques et devises. Hon. Mr. Holton rose and said he fully concurred with the observation of the Minister of Finance in his opening speech on the subject, that it was one not to be approached in a partisan spirit, that it was not a fit subject for partisan warfare, and he (Mr. Holton) went further and said that it was not a subject which ought in any phase to be considered as affecting the interests of this Government or any Government, for he maintained that if such a subject as this could not be considered freely in Parliament with reference to the multiform interests affected by it, and without regard to the particular views of the Ministry, without any pressure of Ministerial in fl uence being brought to bear on their deliberations, their duty as legislators would be of a very restricted character indeed, and the conclusion would be inevitable that the Parliament had been convened to consider but two resolutions—the first affirming confidence in the Ministry, the second according to that Ministry a vote of credit to carry on the business of the country. Therefore in the few observations he proposed to offer in support of the motion, he desired to confine himself strictly to the object of criticism of the scheme of his hon. friend. At the outset he felt himself obliged to complain of the course taken by his hon. friend on the subject. The tone of the Finance Minister's remarks appeared to be calculated to convey an exaggerated opinion as to the insecurity afforded to the country by the existing banking system. That hon. gentleman went far beyond the limits of prudence in his observations on this head, for they were not only calculated to inspire a want of confidence in the present system, but by L'hon. M. Holton prend la parole et se déclare parfaitement d'accord avec le ministre des Finances qui, dans son discours inaugural, a affirmé qu'il ne fallait pas aborder cette question avec esprit de parti et que le sujet ne se prêtait pas aux querelles partisanes. Il ajoute même que, selon lui, cette question ne touche pas aux intérêts du Gouvernement actuel ni de tout autre gouvernement. En effet, les législateurs auraient un rôle bien limité à jouer, si le Parlement ne pouvait pas étudier en toute liberté des questions de ce genre mettant en cause des intérêts très variés et si le Cabinet imposait son point de vue ou exerçait des pressions sur les délibérations parlementaires. Sans quoi, il s'ensuivrait nécessairement que le Parlement n'aurait été convoqué que pour étudier deux seules résolutions: d'abord, celle qui pose la question de confiance envers le Cabinet et la deuxième qui est destinée à faire adopter le budget pour permettre au ministère d'assurer l'expédition des affaires de l'État. Voilà pourquoi les quelques remarques qu'il compte faire à l'appui de la motion se limiteront strictement à la critique du projet de son honorable ami. Il doit dire tout d'abord qu'il fait grief au ministre de la façon dont il a procédé. Dans son discours, le ministre des Finances a exagéré le danger que présente pour le pays le régime bancaire actuel et il a dépassé les limites de la prudence; non seulement a-t-il voulu miner la confiance dans le régime actuel, mais encore a-t-il discrédité par implication les banques. Sans accuser le ministre des Finances des maux qui ont frappé le pays depuis ce discours, le député ne peut s'empêcher de dire que les propos du ministre des [Sir John A. Macdonald.] ler juin 1869 DÉBATS DES COMMUNES a necessary implication to cast discredit on the existing Banks; and without charging the Finance Minister with any of the evil consequences which had unfortunately arisen in the country since the delivery of that speech, he could not withhold expressing the opinion that the Finance Minister's remarks were of a nature to produce the evil effects which had since arisen. He (Mr. Holton) was not there to defend the existing system of banking in the country; he was far from regarding it as perfect, and was even disposed to say that if he were founding a new system, the question of separating the issue from the ordinary functions of banking, separating the question of the currency from banking, was a proposition which he should be disposed to regard with considerable favour. But while affirming that, he did say that we ought not hastily to change the system of banking, which, on the whole, had worked satisfactorily. It might be said of banking systems what had been said of governments, that which was best administered was the best. Now, our banking system, though it might be theoretically bad in its administration, had been productive of fewer disasters than the banking system of any commercial country with whose system he was acquainted. Certainly, it has been accompanied with fewer disasters than that of the neighbouring country. That could not be a very bad system which had served the purposes of commerce so long a time and resulted in so few disasters. His argument, therefore, was that this system should not be hastily changed, even for the adoption of one theoretically more perfect, if such an one could be found, for he held that the one proposed by the Finance Minister did not fulfil that condition. But, if such an one could be devised, we should not hastily abandon the system which, on the whole, had worked so satisfactorily; and certainly should not abandon it without affording, in the language of the resolution he intended to offer, "an opportunity for mature deliberation in Parliament and for full consideration by the country," because the shock that must follow any violent, sudden, and comprehensive change in the banking system of a country might be productive of much greater injury than possibly could be expected to flow from the adoption even of the most perfect system that could be devised. He thought it would be admitted that this was a subject for consideration, for which ample time should be afforded. It was generally believed that the session would be brought to a close on or about the 15th of this month; but then, supposing it lingered on a week or 555 Finances étaient de nature à provoquer ces difficultés. Il (M. Holton) ne prend pas la parole pour défendre le régime bancaire canadien. Il ne le considère pas comme parfait et il est même prêt à dire que s'il créait un nouveau régime, il songerait à séparer l'émission des devises des questions bancaires ordinaires. Toutefois, il s'empresse d'ajouter qu'il ne faudrait pas changer le régime bancaire à la hâte, lequel dans l'ensemble a donné des résultats satisfaisants. On pourrait dire des banques ce que l'on dit des gouvernements: les mieux administrés sont les meilleurs. Or, notre régime bancaire, même si son administration est mauvaise en principe, a connu moins de désastres financiers que ceux de tout autre pays commerçant, notamment les États-Unis. Un régime bancaire qui pendant si longtemps a répondu aux besoins du commerce en connaissant si peu d'échec ne peut être si mauvais. Le député soutient donc qu'il ne faudrait pas changer le régime à la hâte, même pour en adopter un autre qui en principe serait meilleur—car, à son avis, le régime proposé par le ministre des Finances ne répond pas à cette condition. Même si l'on pouvait mettre au point un tel régime, il ne faudrait pas abandonner à la hâte notre régime actuel qui dans l'ensemble a donné de si bons résultats; en tous cas, il ne faudrait pas, comme le prévoit la résolution, le faire sans .permettre au Parlement d'en débattre de façon sérieuse ni étudier toute cette question En effet, les perturbations provoquées par un changement radical, soudain et intégral du régime bancaire d'un pays peuvent être beaucoup plus importantes que prévues, même si le nouveau régime que l'on adopte est le meilleur possible. A son avis, il faudrait reconnaître que cette question mérite mare réflexion. On croit en général que la session se terminera vers le 15 du mois. Mais en supposant qu'elle se prolonge une semaine ou deux, il serait absolument impossible pour les deux Chambres du Parlement de consacrer tout le temps nécessaire aux délibérations détaillées d'une mesure si radicale et si vaste, même si l'on s'entendait sur le principe du projet de loi, alors qu'en fait il existe de profondes divergences d'opinion à ce sujet. Même s'il n'y avait pas divergences d'opinions sur le principe de la mesure, il faudrait un bon mois aux deux Chambres du Parlement pour l'étudier de façon appropriée. Si les députés d'en face sont disposés à prolonger la session de 4 ou 6 semaines et à faire adopter la mesure, le député déclare qu'il ne présentera pas son amendement et qu'il laissera le Comité l'étudier. D'autre part, si la 556 COMMONS DEBATES June 1, 1869 two longer, it was utterly impossible for the Legislature in its two branches to devote the time absolutely necessary for the deliberation, in all its details, of so sweeping and comprehensive a measure as this, even granting that they were agreed upon the basis of the scheme, while in point of fact there was great difference of opinion with regard to the fundamental principle of the measure. But if there were no differences of opinion on the basis of the measure it would take a full month to properly consider the measure in both branches of the Legislature. If the hon. gentlemen opposite would say they were prepared to keep Parliament in Session a month or six weeks, and that they were determined to carry the measure through, then he would not move his amendment, but would allow the Bill to be considered in Committee. But if Parliament closed as early as it was generally believed it would, he maintained his position was impregnable, that is was useless to go into Committee to consider it at all this Session. He did not propose to go into any general discussion of the resolutions before the House, but limited himself to the argument of going on with it at all this year. By the very terms of the resolutions, they were not to take effect till next Session of Parliament, and no possible injury, therefore, could result from the delay he asked. If it was the intention of the Government to go on with this measure this Session, he maintained that the Minister of Finance had been derelict in his duty in not having brought the resolutions down fortyeight hours after the address in reply to His Excellency's speech was passed. Last session a Committee was appointed to deliberate on this subject; but it was done towards the close of the session, and all it was able to do was to issue circulars to gentlemen throughout the country, who were supposed to have some knowledge on the subject worthy of consideration. The Committee was re-appointed this session, but were not enrolled to deliberate on the subject, but merely to report to the House the answers to the circulars issued last year. He did not blame the Minister of Finance for this cause, but the Committee was utterly useless from first to last. session se termine aussi tôt que prévu, il soutient que sa position sera inébranlable et qu'il sera inutile d'étudier cette affaire en comité au cours de la session actuelle. Il ne veut pas débattre des généralités des résolutions présentées à la Chambre; il préfère plutôt se limiter à la question de savoir s'il faudrait étudier ces mesures au cours de la présente session. Ces résolutions ne doivent entrer en vigueur qu'à la prochaine session du Parlement; le délai qu'il demande ne saurait donc entraîner de conséquences fâcheuses. Si le Gouvernement a l'intention de faire adopter la mesure au cours de la session actuelle, il prétend que le ministre des Finances a manqué à son devoir en ne présentant les résolutions que 48 heures après l'adoption de l'Adresse en réponse au discours du trône. A la dernière session, un Comité a été institué pour étudier la question. Comme cette initiative a été prise à la fin de la session, tout ce que ce Comité a pu faire, a été d'envoyer des circulaires un peu partout au pays à des experts en la matière. Le Comité a été convoqué à nouveau au cours de la présente session, non pour délibérer de la question, mais plutôt pour faire rapport à la Chambre des réponses aux lettres circulaires envoyées l'année dernière. Il n'en blâme pas le ministre des Finances, mais il dit que le Comité a été tout à fait inutile du début à la fin. Sir George E. Cartier called the hon. gentleman to order. The Committee had been appointed by the House, and it was unparliamentary to say that it had been useless. Sir George-É. Cartier rappelle à l'ordre l'honorable député. Le Comité a été nommé par la Chambre. Dire qu'il est inutile est contraire aux règles parlementaires. Hon. Mr. Holton said he was not reflecting upon the conduct of the House in any way, but was simply stating the fact that the Com[Hon. Mr. Holton—L'hon. M. Holton.] L'hon. M. Holton répond qu'il ne veut pas critiquer la conduite de la Chambre, mais tout simplement souligner le fait que le Co- le' juin 1869 DÉBATS DES COMMUNES 557 mittee obtained no information that might not have been obtained quite as effectively by means of circulars issued from the department of the Minister of Finance, and therefore it was a useless Committee. mité n'a pas obtenu de renseignements différents de ceux qu'on aurait pu obtenir de façon aussi efficace dans les circulaires émises par le ministère des Finances et que, par conséquent, le Comité est inutile. Hon. Mr. Rose—Did you not concur in the course taken by the Committee? L'hon. M. Rose: N'étiez vous pas d'accord avec la ligne de conduite prise par le Comité? Hon. Mr. Holton said he did not complain that the Committee were asked not to deliberate on the question, but simply to report answers received; but he did complain that the Committee was made to serve as a pretext for delay. His argument was that this matter was brought in too late in the session, if it was intended to carry through, and that the Committee should not be made an excuse for not bringing the question on sooner. While these observations, which had been limited simply to an argument in favour of delay, he would move in "amendment to the motion to go into Committee on the Banking resolutions," that all words in the original motion after "that" be left out, and the following inserted in lieu thereof: "Such radical changes in the long-established Banking system of the country, as are now proposed in the resolution now before the House, should not be made without mature deliberation in Parliament, and opportunity being afforded for full consideration by the country, and insomuch as it is not contemplated that the proposed changes shall take effect before the 1st July 1870, it is expedient to postpone further consideration of the subject until next session." L'hon. M. Holton ne critique pas le fait qu'on ait demandé au Comité de ne pas discuter de la question, mais de faire rapport des réponses reçues; il s'oppose à ce que le Comité serve de prétexte à l'atermoiement. Il prétend que cette question a été soulevée trop tard au cours de la session, au cas où on voulait l'adopter. A la suite de ces observations limitées tout simplement à un argument en faveur du retard, il propose en 'amendement à la motion de se réunir en Comité pour les résolutions concernant les banques• de supprimer tous les mots dans la motion originale qui suivent =que. et de les remplacer par ce qui suit: 'Les changements radicaux dans le système bancaire établi de longue date qui sont maintenant proposés dans la résolution dont est saisie la Chambre, ne doivent pas être effectués sans délibérations sérieuses au Parlement, ni sans que le pays ait tout le temps voulu pour en faire une étude approfondie; la mise en application des changements proposés n'étant pas prévue avant le juillet 1870, il est opportun de renvoyer à la prochaine session toute autre étude sur le sujet.. Mr. Mackenzie, in seconding the amendment, said he quite concurred in the course taken by the mover of avoiding discussion upon the general principles involved in the resolutions of the Finance Minister. He believed the policy proposed by the Finance Minister was one that would be disastrous to the whole commercial relations of the country, and especially to Ontario. In his opinion there was nothing whatever to recommend the changes proposed, and it was difficult to understand why the Government had proposed a scheme so disastrous in its consequences as this. In looking at the newspapers of the country he had never observed so unanimous an expression of opinion of hostility to any measure great or small ever proposed in Parliament. Petitions from almost the entire commercial community, from one end of the country to the other, had poured into Parliament against the measure, and not a single petition to his knowledge had been presented in its favour. (Hear, hear.) The hon. gentleman opposite had sought to extract a better poli- M. Mackenzie, appuie l'amendement et est tout à fait d'accord avec la ligne de conduite prise par l'auteur de la motion d'éviter des discussions sur les principes généraux des résolutions du ministre des Finances. Il croit que la politique proposée par le ministre des Finances serait tout à fait désastreuse pous les relations commerciales du pays en général, et surtout pour l'Ontario. A son avis, rien ne motive la recommandation des changements proposés; il est difficile de comprendre pourquoi le Gouvernement a proposé un programme dont les conséquences seraient si désastreuses. Il n'a jamais observé dans les journaux du pays une telle manifestation hostile envers quelque mesure que ce soit proposée au Parlement. Ce dernier a reçu des pétitions hostiles à cette mesure de presque tous les commerçants du pays. Aucune pétition à sa connaissance n'était en sa faveur (bravo). L'honorable député d'en face a voulu trouver un capital politique plus favorable dans une pétition qui supposait que certaine modifications étaient peut-être souhaitables. D'une 1°' 558 COMMONS DEBATES June 1, 1869 tical capital from the words of a petition which expressed the opinion that possibly some modifications of the scheme might be advisable; but taking it as a whole, it had been more universally condemned by the country than any scheme he could call to mind. That being the case it seemed to him a most unwise policy to interfere with so serious a matter as the currency and banking of the country. He was more inclined to this opinion because he believed that the disasters experienced in the last few years by Banks were the direct result of Government interference in the Banking institutions of the country. Banks that had nothing to do with the Government had found no difficulty in conducting their ordinary business. The Banking system had been changed, to some extent, in 1866, especially with regard to one Bank. The result of that change was to give one institution certain power and control over all the others. A change in the direction indicated by the member for Chateauguay might not be advisable, but a change of some sort with regard to one Bank, the Bank of Montreal, it seemed to him was inevitable. But any change that would absolutely withdraw from the circulating capital of the country a sum equal to the whole amount upon which the present currency was based, was one, in his opinion, so disastrous in its inevitable results, that he must earnestly urge upon the Government and the House the duty of delaying action in this matter, at all event this session. By next session the people will have had an opportunity of pronouncing some opinion upon the merits of the scheme. If the scheme was a good one, the Government would profit by the delay; if there was really any merit in it it would be discovered before that time; for it was one of the inevitable results of deliberation and argument, that whatever was best for the country would ultimately prevail, after time had been given for careful consideration. Under these circumstances it was quite evident that the Government ought not to persevere in the scheme that had been submitted to the House. While unwilling to say anything at all upon the merits of the scheme farther than was necessary to afford grounds for the action he had taken in seconding the amendment, still he must say that if the scheme went into operation it would bring about one of the most disastrous periods ever experienced in the history of this country. manière générale, le pays a condamné ce projet plus fortement que tout autre dont il se souvienne. Par conséquent, il lui semble malvenu de s'immiscer dans une question aussi sérieuse que les devises et les banques du pays. Selon lui, les désastres qu'ont connus les banques au cours des dernières années sont les résultats directs d'ingérence du Gouvernement dans les institutions bancaires du pays. Les banques qui n'avaient rien à voir avec le Gouvernement n'ont pas eu de difficultés à poursuivre leurs affaires normales. Le système bancaire a changé, jusqu'à un certain point, en 1866, surtout dans une banque. Une institution a reçu un certain pouvoir et un certain contrôle sur toutes les autres. Le changement mentionné par le député de Châteauguay ne serait peut-être pas souhaitable, mais celui qui concerne une banque, la Banque de Montréal, lui parait inévitable. Tout changement qui retirerait irrémédiablement du capital en circulation au pays une somme égale au montant global sur lequel la monnaie actuelle est basée, est un changement désastreux, à son avis, à cause de ses conséquences inévitables. Il exhorte fortement le Gouvernement et la Chambre à retarder toute action dans ce sens, du moins jusqu'à la prochaine session. D'ici là, on aura le temps de se former une opinion sur les mérites du projet. Si ce projet est bon, le Gouvernement ne pourra que profiter du délai; s'il est vraiment méritoire, on s'en rendra compte avant; ce qui est bon pour un pays finit par triompher. Il est tout à fait évident que le Gouvernement ne devrait pas donner suite à ce projet présenté à la Chambre. Même s'il hésite à ajouter quoique ce soit sur les mérites du projet pour seconder l'amendement, il est d'avis que la mise en vigueur de ce projet nous ferait connaître une des périodes les plus désastreuses de notre histoire. Mr. Cartwright said any one who was the least acquainted with the commercial operations of the country must be perfectly aware that this question was one which deeply affected the whole commercial community. As M. Cartwright répond que quiconque connaît le moindrement les opérations commerciales du pays sait parfaitement que cette question a une grande influence sur le monde des affaires Pour ce qui est de l'amendement, [Mr. Mackenzie—M. Mackenzie.] ler juin 1869 DEBATS DES COMMUNES regarded the amendment, it was open to the imputation of having been dictated by partis an feeling, for no Government with any sense of self-respect could accept an amendment like this, coming from the leaders of the Opposition and conveying a direct censure on their proceeding. Knowing the sentiments of a large number of the supporters of the Government on the subject the hon. member for Chateauguay had taken the question out of the region in which the Finance Minister had placed it, and had placed it in the region of partisanship. He did not think the hon. gentleman would be successful in that movement. The supporters of the Government could not accept an amendment designed as a vote of censure on the Government. Whatever might be their opinions of the merits of the question, they could not support a motion which had a tendency to destroy the Ministry (hear, hear, from the Opposition) . Sir George E. Cartier—That is sound 559 on peut supposer que des sentiments partisans sont à sa source, car aucun Gouvernement qui se respecte n'accepterait un amendement semblable des leaders de l'Opposition, c'est en effet une censure directe de leur méthode. Comme il connaît les sentiments d'un grand nombre de partisans du Gouvernement sur le sujet, l'honorable député de Châteauguay a sorti la question du contexte que lui prêtait le ministre des Finances pour la placer sur le plan partisan. A son avis, l'honorable député ne peut réussir. Les députés qui appuient le Gouvernement ne peuvent accepter un amendement proposé comme un vote de censure du Gouvernement. Quelles que soient leurs opinions sur les mérites de la question, ils ne peuvent appuyer une motion qui pourrait défaire le Gouvernement (bravos de l'Opposition). Sir George-É. Cartier: Cette théorie a du doctrine. sens. Mr. Cartwright thought the Minister of Finance was not open in any way to the charge of having sprung the question on the House. When he brought down his resolutions he distinctly told the House that he was open to receive advice and criticism on the scheme. He did not pretend to say it was an unalterable plan like the laws of the Medes and Persians. On the contrary he invited members to further him with their views and opinions on the subject. He (Mr. Cartwright) intended to comply with that invitation, and cordially to state the objections which he at present entertained in his own mind against the scheme. Before doing so he would like the Minister of Finance to explain one or two points in which it was possible he might have misunderstood him. He had understood the hon. gentleman in his speech to say that he proposed to allow the Banks to purchase in the open market the securities on which they were to obtain notes. But the second clause of the resolution, as he understood it, rendered it imperative on the Banks to obtain the securities from the Government directly. He wished to know whether this second clause was to be regarded as an authoritative exposition of the views of the Government on this point. M. Cartwright croit que le ministre des Finances ne doit pas être accusé d'avoir soulevé la question en Chambre. Lorsqu'il a présenté ses résolutions, il a clairement indiqué à la Chambre qu'il était disposé à recevoir tout conseil et toute critique sur le projet. Il ne prétend pas qu'il s'agisse d'un plan inaltérable réglé comme une horloge. Au contraire, il invite les députés à lui soumettre leurs vues et leurs opinions sur le sujet. Il (M. Cartwright) a l'intention de répondre à cette invitation et de poliment faire connaître les objections qu'il a actuellement contre ce projet. Avant de le faire, il aimerait que le ministre des Finances précise un ou deux points qu'il a peut-être mal saisis. Dans sa déclaration, l'honorable ministre a déclaré qu'il avait l'intention d'autoriser les banques à acheter sur le marché libre les valeurs en l'échange desquelles elles pourront obtenir des billets. Conformément au second article de la résolution, s'il le comprend bien, il est impératif que les banques obtiennent les valeurs directement du Gouvernement. Il aimerait savoir si ce second article fait autorité quant aux vues du Gouvernement sur le sujet. Hon. Mr. Rose was understood to reply that this was a matter of detail which could be arranged without in any way affecting the principle of the resolution. L'hon. M. Rose répond que c'est une question de détail qui peut s'arranger sans affecter d'aucune façon le principe de la résolution. Mr. Cartwright said that it might not affect the principle, but the next point to which M. Cartwright dit que cela n'affectera peut-être pas le principe, mais le point sur 560 COMMONS DEBATES he wished to call attention was what particular penalty he proposed to require in the case of banks failing to form the reservations—onefifth for circulation and one-seventh for deposits. As he had before stated, his hon. friend has been unfairly dealt with respecting the scheme. Many who have written strongly on the subject had not taken the trouble to understand it perfectly. The hon. gentleman did not propose to introduce the change hastily, but to allow two full years to elapse before bringing it into effect. It must be borne in mind that the Government were not altogether free agents in the matter; for all the bank charters were about to expire, and it was necessary to deal with the question in some shape or other. He was free to admit that there was a great deal of plausibility about a scheme which proposed to give us an uniform currency throughout the whole Dominion— from the Rocky Mountains to the waters of the Atlantic. More than that, there was a great deal to recommend it; and he had no hesitation in saying that the uniformity and security of the currency were matters of great importance to the welfare of the Dominion. But true as this might be, this uniformity might be bought too dear if it fettered the whole monetary system of the Dominion. Now he had strong objections to the resolutions. He would state them as briefly as possible for the information of the House. There could be no doubt that if the measure was carried into effect, it would work a very radical change in the system of banking. The first question which suggested itself to him, was whether the banks would in future have the power of issuing notes on their own credit; and the resolutions answered in the negative. Now if you take away this privilege from the banks, would the Government allow any other body —the Government itself, or any special agent —to possess the power; and there the resolutions again answered in the negative. The result of the scheme would be a total cessation of the power of issuing notes on credit of the bank. As respects the particular question to which he proposed to address himself—namely, how the measure would affect the Province of Ontario—he raised three distinct points of issue. In the first place, if the Government issued these securities, the loan was of a compulsory character. In the next place the system would affect one Province especially, that was to say, Ontario. In the last place he believed the measure was utterly wanting in elasticity. His hon. friend seemed to think the amount of cash reserves held by the various banks—covered by the amount of banking balances, and so forth—reached so nearly to the [Mr. Cartwright —M. Cartwright.] June 1, 1869 lequel il veut maintenant attirer l'attention est la sanction particulière dans le cas où des banques ne constituent pas les réserves nécessaires d'un cinquième pour le roulement et d'un septième pour les dépôts. Comme il l'a déjà dit, on n'a pas du tout fait justice à son honorable ami à cet égard. Un bon nombre de ceux qui ont écrit pour exprimer catégoriquement leur opinion sur le sujet n'ont pas pris la peine de le comprendre parfaitement. L'honorable député n'entend pas amener le changement à la hâte, il propose putôt de laisser deux années complètes s'écouler avant de le mettre en application. Il ne faut pas oublier que le Gouvernement ne constitue pas un agent tout à fait libre dans cette affaire; les chartes de presque toutes les banques sont à la veille d'expirer, et il faut régler la question d'une façon ou d'une autre. Il ne craint pas d'admettre qu'il est raisonnable de nous doter d'une monnaie uniforme par tout le Dominion, des montagnes Rocheuses jusqu'aux côtes de l'Atlantique. Bien plus, cela aurait de sérieux avantages; et il n'hésite pas à dire que l'uniformité et la solidité de la monnaie sont des questions d'une grande importance pour le bien-être du Dominion. Malgré tout, cette uniformité pourrait coûter trop cher s'il fallait pour cela entraver tout le système monétaire du Dominion. Il a de solides objections à opposer aux résolutions. Il entend en faire part à la Chambre d'une façon aussi brève que possible. Il est absolument indubitable que si la mesure est adoptée, elle apportera un changement très radical dans le système bancaire. La première question qui lui vient à l'esprit est de savoir si les banques auraient à l'avenir le pouvoir d'émettre des billets garantis par leur propre crédit; et d'après les résolutions, ce ne serait pas le cas. Si l'on retire ce privilège aux banques, le Gouvernement entend-il permettre à un autre organisme, à savoir le Gouvernement lui-même ou un mandataire spécial, de détenir ce pouvoir; et là encore, les résolutions nous indiquent que ce n'est pas le cas. Le projet aurait pour résultat l'élimination totale du pouvoir d'émettre des billets garantis par le crédit des banques. En ce qui concerne la question précise qu'il entend discuter personnellement, à savoir comment la mesure affecterait la province de l'Ontario, il soulève trois points distincts. En premier lieu, si c'est le Gouvernement qui émet ces effets, le prêt devient alors obligatoire. Ensuite, le système affecterait une province en particulier, à savoir l'Ontario. Enfin, il croit que la mesure manque totalement de souplesse. Son honorable ami semble penser que le montant des réserves de caisse détenues par les ter juin 1869 DÉBATS DES COMMUNES 561 amount of circulation, that it would be a mat- différentes banques, et couvertes par le monter of small consequence to them if they were tant des soldes de la banque et ainsi de suite, called to make it up. In the first place, the atteignent presque le montant en circulation hon. gentleman would remember that it was et que ce serait très peu de chose pour les not in respect to circulation that there was the banques que de devoir les compenser. En premost danger to apprehend. The chief cause of mier lieu, l'honorable député doit se rappeler the downfall of all the banks, of any note or que ce n'est pas au sujet des montants en cirstanding, had been the withdrawal of their de- culation qu'il faut craindre le plus grand posits. The result of the measure in the case of danger. La principale cause de l'écroulement Ontario would be that a very large sum would de toute banque, de tout billet ou de toute be withdrawn from the business of that Prov- situation financière, est le retrait des dépôts. ince. He had made a few calculations, show- Le résultat de la mesure, pour l'Ontario, seing the extent to which the Upper Canadian rait qu'une somme très importante serait rebanks would be affected by the measure. He tirée des entreprises de cette province. Il a found that on the 31st March, 1869, the capi- fait quelques calculs qui indiquent à quel tal stock, paid up, of the four principal bank, point les banques du Haut-Canada sethen existing, was about $5,000,000; their raient affectées par la mesure. Il a découcirculation was $4,500,000; their total reserves vert qu'au 31 mars 1869, le capital social réel of all kinds reached $4,400,000—not as much des quatre principales banques alors exisas their total circulation; their liabilities tantes était d'environ 5 millions de dollars; amounted to $12,250,000. The reserve was leur fonds de roulement étant de 4 millions most assuredly not held against the circulation et demi de dollars, et leurs réserves totales of four and a half millions, but against the de $4,400,000, soit moins que la circulation total liability of twelve and a half millions. By totale; le passif s'élève à $12,250,000. La réway of illustration, in order to show how com- serve ne garantit certainement pas la circuparatively little the withdrawal of circulation lation de $4,400,000, mais bien la dette globale would affect the amount of reserves, he would de $12,250,000. Ainsi, pour montrer l'effet néstate to the House the amount of cash reserves gligeable qu'une baisse de la circulation auprecisely of the same kind held by the Bank rait sur le montant des réserves, il cite le of Montreal at the same period. Against the montant des réserves en espèces de la Bantotal liabilities of $14,500,000, they held cash que de Montréal durant la même période. Les assets of nearly $10,000,000—not having one réserves en espèces s'élèvent au total à dollar of circulation provided for. He was not $10,000,000 contre un passif de $14,500,000, going to weary the House by going into an ce qui revient à dire que pas un seul dollar elaborate review of the measure, but he was mis en circulation par la banque n'est gajustified in saying this—so far from the sum ranti. Sans vouloir entrer dans les détails, il of two or three millions being all that would tient à souligner que si ces résolutions sont be required to be made up by the Ontario adoptées, les banques de l'Ontario devront banks, in case the resolutions passed—the suppléer non 2 ou 3 millions de dollars, mais amount of eight or nine millions would be acbien 8 ou 9 millions, montant trois fois supétually required—being more than treble the rieur au chiffre cité par le ministre des Finansum required by his hon. friend, the Minister ces. Ceci afin d'assurer aux banques une posiof Finance. That was to say, in order to place tion analogue à ce qu'elle a été jusqu'à the banks, as they should be, on the same relative position of strength that they occupied présent, ce qui n'est guère exagéré. Le député to-day—which, indeed, was not one whit semble croire que les obligations de l'État ne sont guère importantes pour les banques, stronger than it should be. He had noticed that his hon. friend appeared to consider that the qu'elles pourraient s'en passer sans mal. Or, il Government securities were of small conse- tient à signaler que ces obligations représenquence to the banks—that they could part tent pour ainsi dire une partie importante des with them and be none the worse. He must réserves de caisse des banques; en effet, en beg to remind the hon. gentleman that these cas de difficulté, ces obligations leur permetsecurities were as a part of their cash re- tent d'obtenir de l'argent à un faible taux d'intérêt; par contre, dès qu'elles sont placées serves; for in case the bank got into trouble entre les mains du Gouvernement, on ne peut money could be got at a small margin on such plus les réaliser. Par ailleurs, la circulation security; but the moment they were placed actuelle du Haut-Canada est inférieure à ce in the hands of the Government, they were qu'on prévoyait lorsque la situation reprit son not to be realized. Moreover, it was well to cours normal aux États-Unis. Même s'il n'est know that the present circulation in Upper pas facile de connaître le montant exact des Canada was lower than there was any like- devises américaines en circulation dans le 96068-36 562 COMMONS DEBATES lihood it would be when the nominal condition of things in the United States was restored. It was difficult to calculate the exact amount of American silver in the country, but from some calculations he had made a few years ago, he concluded that there were four or five millions afloat, and as far as he could judge the amount had not diminished at the present time. Now the banks of Upper Canada would be obliged to furnish currency in its place. However, he was not going to enlarge upon that point—he simply alluded to it for the consideration of his hon. friend. The hon. gentleman might rest assured that if Upper Canada continued to prosper, all the capital that would be induced to embark in banking would be required to develop the country to its fullest extent. It should be remembered also that several banks had been withdrawn of late. He was justified in saying that so far from the natural increase being likely to be more than the demand, it was infinitely more probable that it would fall much below the sum required. He would also submit to the House a few other figures in connection with the subject. In Nova Scotia the banks only circulated notes of $20, and the circulation there could not be as extensive as in Canada where notes as low as 4s. sterling were issued. The four Upper Canadian banks, with a total paid up capital of $5,000,000, had a circulation of $4,000,000. The five purely Lower Canadian banks had a paid up capital of $5,625,000, and a total circulation of $500,000—being just one-ninth of the circulation of the Upper Canadian banks, against their capital of $600,000 more. That fact would show more clearly than any assertion of his own how deeply this question must affect the Province of Ontario. It was a matter of some interest to note that, as far as he could make out, the total loss from the failure of the Bank of Upper Canada—supposing all their notes sold on the average of 67 cents to the dollar—. would be between $200,000 and $300,000; indeed he was inclined to put it at even a lower figure. As respects the Commercial Bank, its notes were all paid in full; but it was also true that a large number of holders, at the time of suspension, suffered considerable losses, ranging from 15 to 20 per cent. Making full allowance for everything, he believed he was well within the mark when he placed the total loss suffered by the people of Upper Canada at $400,000, or $500,000 at the very most; and although that was a large sum, yet he believed every business man in Upper Canada would say it was insignificant compared with the benefits that the banks had conferred upon the country. Now, coming to [Mr. Cartw ri ght—M. C ar tw ri ght.] June 1, 1869 pays, il ressort de calculs faits il y a quelques années que ce montant s'élève à environ 4 ou 5 millions de dollars et il ne pense pas qu'il ait diminué à l'heure actuelle. Or, les banques du Haut-Canada sont tenues de donner la contre-valeur de ces devises. Il n'en dira pas davantage aujourd'hui, ayant simplement évoqué la question à l'intention du député. Il peut l'assurer en outre que si le Haut-Canada continue à prospérer, la totalité des capitaux que pourraient attirer les banques deviendront nécessaires à la mise en valeur du pays. Il signale par ailleurs que plusieurs banques ont fermé leurs portes dernièrement. L'augmentation naturelle, loin d'être supérieure à la demande, sera probablement très inférieure à celle-ci. Il aimerait citer encore plusieurs chiffres à ce sujet. En Nouvelle-Écosse, les banques émettent uniquement des billets de $20, si bien que la circulation doit y être moins importante qu'au Canada où l'on émet des billets valant 4 shillings sterling. Les quatre banques du Haut-Canada dont le capital entièrement versé s'élève à $5,000,000 ont une circulation de $4,000,000. Pour un capital entièrement versé de $5,625,000 les cinq banques du Bas-Canada ont une circulation globale de $500,000, soit un neuvième de la circulation des banques du Haut-Canada alors que leur capital est supérieur de $600,000. Ceci prouve mieux que toute déclaration de sa part l'importance de ce problème pour l'Ontario. Il est intéressant de noter à ce propos que la banqueroute de la Banque du Haut-Canada entraînera des pertes de $200,000 à $300,000 si tous ses effets sont remboursés à raison de 67c. au dollar; il pense d'ailleurs que ce chiffre sera encore inférieur. Les effets de la Banque Commerciale ont été payés à 100 p. 100; il n'empêche que de nombreux créanciers ont subi des pertes considérables allant de 15 à 20 p. 100 au moment de la suspension des paiements. Compte tenu de toutes ces circonstances, il n'est peut-être pas loin de la vérité en disant que la perte totale subie par la population du Haut-Canada s'élève à un maximum de $400,000 à $500,000; certes il s'agit là d'une somme importante, mais tous les hommes d'affaires du Haut-Canada seront d'accord pour dire que c'est peu de chose par rapport aux avantages que le pays a retirés des banques. En ce qui concerne sa dernière objection, il estime que les modifications proposées détruisent l'élasticité du système actuel. En effet, cette mesure prévoit que les banques doivent déposer, pour chaque $100 émis, une somme équivalente en obligations de l'État; elles doivent en outre constituer une réserve supplémentaire de 20 p. 100, autrement dit, 1" juin 1869 DÉBATS DES COMMUNES his last objection, he believed that the proposed changes would destroy all the elasticity that our present system possessed. It was a fundamental part of the measure that no bank should issue notes to the public unless for every $100 they deposited an equal amount of Government securities, and kept besides a special margin of 20 per cent-4n other words they kept $120 for $100 issued. He understood this to be a gold currency in all but the name. 563 détenir $120 pour chaque $100 émis. Ce qui signifie en fait que ces émissions ont tout de la monnaie-or sauf le nom. Sir George E. Cartier—It is pretty safe. Sir George- ; É. Cartier: Au moins, c'est sûr. Mr. Cartwright admitted that it was pretty safe, but it was the kind of safety you got when you had a man gagged and bound to a post. The Finance Minister in attempting to introduce a gold currency into the midst of a universal credit system, was attempting to put new wine into old bottles, and he had a very high authority for predicting what the result would be. He believed the result would be to lead to universal disaster in Upper Canada. The consequences in the United States from the restriction which had occurred there, with respect to interest, might warn the hon. gentleman. In New York, the great commercial centre of the United States, they had seen the rates of interest ranging from one-eighth to one-half, and even to one per cent. per day, a result which it could be shown was due to the restrictions placed on the currency. He objected to this idea of coming down to a gold standard in the manner proposed by the Government in these resolutions; because if followed out to their legitimate results, they would convert the whole system instead of one of honest trading into one of gambling speculai ion. M. Cartwright est d'accord sur ce point, mais c'est une sécurité qui ne laisse aucune liberté. En essayant d'introduire de la monnaie-or alors qu'un système de crédit existe partout ailleurs, le ministre des Finances verse du vin nouveau dans de vieilles outres et les résultats sont faciles à prévoir, notamment un désastre total pour le Haut-Canada. Le député , Sir George E. Cartier—It will not be so by the proposed system. Sir George-É. Cartier nie que le système proposé aura de tels résultats. Mr. Cartwright maintained that it would, if carried out as proposed. It might be better to use gold altogether; but this system appeared only to spill the danger from circulation to deposits. It would have this effect on banks of limited capital, when, for every dollar of circulation, they were compelled to deposit the full amount with the Government, that they would be forced to hold out inducements to depositors, and they would be driven more to compete for these in the open market. One of the greatest blots in the Upper Canadian, or in fact in the other banks, was that while they lent money for three or four months, or even for longer periods, they paid interest, not only on deposits on 15 days' call, but even on those payable on call; and this was a danger which would be aggravated by the scheme proposed. That danger must be checked, not by Legisla- M. Cartwright affirme que tel sera bien le cas. Il serait peut-être préférable d'utiliser uniquement de l'or; le système proposé ne ferait qu'étendre le danger de la circulation fiduciaire aux dépôts. En effet, les banques disposant de capitaux restreints et obligées pour chaque dollar mis en circulation de déposer la contre-valeur entre les mains du Gouvernement, se verraient dans l'impossibilité d'attirer des déposants, si bien qu'elles devraient les rechercher sur le marché. Une des difficultés majeures auxquelles se heurtaient non seulement les banques du Haut-Canada, mais celles du pays tout entier découle du fait que tout en prêtant de l'argent pour trois ou quatre mois ou davantage encore, elles versent des intérêts non seulement pour les dépôts à quinze jours, mais même pour les dépôts à 96068-364 auritpelçondcquis'tpaé aux États-Unis à la suite de l'introduction de restrictions monétairs. A New York, principal centre commercial des États-Unis, le taux d'intérêt a fluctué d'un huitième à un demi et même 1 p. 100 par jour en raison de ces restrictions. Il s'oppose à l'adoption de l'étalon-or de la façon prévue par le Gouvernement, car cela équivaudrait à remplacer tout notre système commercial par des opérations de spéculation. 564 COMMONS DEBATES June 1, 1869 tive interference, but by the good sense of the banks themselves. He did not deny that the Government had primary right to to the circulation. He had always acknowledged their abstract right to a share in the profits of the circulation. vue; or cette difficulté serait encore aggravée par le système qui a été proposé. C'est non pas l'intervention de l'État, mais le sens commun des banquiers eux-mêmes qui devrait redresser cette situation. Il ne fait pas de doute bien entendu que théoriquement le Gouvernement a droit de participer aux bénéfices de la circulation fiduciaire. Sir George E. Cartier—It is our right and our duty to take it. Sir George-É. Cartier: C'est notre droit et notre devoir de prélever ce montant. Mr. Cartwright—But every one acknowledged the extreme risk of the Government taking the circulation into its power. The banks had no right to enjoy the whole benefits of an absolute monopoly. They were fenced in and protected, and private individuals were not allowed to issue notes on the security of their own private means, and therefore it might be properly argued that the banks for this monopoly should pay over to the Government a percentage of their receipts. But for 40 years the Government had waived that right, and that not unadvisedly, the object being to induce people with capital to invest it in such institutions. He knew something of the profits divided by the banks of Upper Canada previous to 1856. Taking into account all the losses they sustained, they did not rise above 6 or 7 per cent. It was clear that without larger profits they would have had fewer banks, and the progress of the country would have been greatly curtailed. Very confused ideas existed regarding the circulation. The expansion depended on the confidence of the public, and to have a circulation at all depended on the liberality of the banks and the guarantee of the security on which it rested. The benefits were by no means so one-sided as appeared, and there was a much larger return to the public by circulation than would appear to any one not studying the subject. He thought that if there was a general cash system, in which no credit was asked or given, little danger need be feared from the scheme; but it was impossible to introduce a rigid cash currency, as proposed by the system. He did not deny the security it would give to the circulation. (Hear, hear). But notes were not so likely to return to the banks as people supposed. He was astonished at the way in which the circulation kept out, even after the suspension of payments. When the Bank of Upper Canada was suspended, five or six weeks after that the circulation out was $823,000 and eight days after the suspension of the Commercial Bank there were notes out to the amount of $1,100,000. The bulk of this, too, was not in the hands of the poorer classes. One objection to the scheme was the panic it would M. Cartwright dit que de l'avis général, la prise en main de la circulation par le Gouvernement présente de gros risques. Les banques n'ont pas le droit de profiter à elles seules d'un monopole absolu. Il existe une série de dispositions interdisant aux personnes privées d'émettre de l'argent avec leur seul avoir pour garantie, si bien qu'il n'est que juste que les banques versent un pourcentage de leurs recettes au Gouvernement en paiement du monopole dont elles jouissent. Mais depuis 40 ans, le Gouvernement n'a pas appliqué ce droit, et ce à bon escient, afin d'encourager les détenteurs de capitaux à investir dans les banques. Il connaît le montant des bénéfices distribués par les banques du Haut-Canada avant 1856. Compte tenu des pertes, ceux-ci n'ont pas dépassé 6 à 7 p. 100. Si les bénéfices n'augmentent pas, le nombre de banques diminuera, ce qui ralentira sérieusement l'expansion du pays. Toutes sortes de notions confuses existent au sujet de la circulation fiduciaire. L'expansion est fondée sur la confiance du public tandis que la circulation dépend entièrement de la générosité des banques et de la solidité des garanties sur lesquelles elle repose. Les bénéfices sont bien moins unilatéraux qu'il n'y apparaît à première vue, et le public profite davantage de la circulation que ne le pensent les profanes. Si tout était payé comptant sans qu'on ait jamais recours au crédit, ce système ne serait guère dangereux; mais le système rigide proposé est impossible à appliquer. La circulation gagnerait peut-être en sécurité (bravo), mais les effets ne reviennent pas toujours dans les banques comme certains le croient. Il avait été étonné de constater l'importance de la circulation même après la suspension des paiements. Cinq ou six semaines après la suspension des paiements par la Banque du Haut-Canada, la circulation atteignait encore $823,000, tandis que huit jours après la suspension des paiements de la Banque Comercial,étd10mions.Orlegd cet argent ne se trouvait pas entre les mains des couches les plus pauvres de la société. On a dit de ce projet qu'il risque de semer la [Mn Cartwright—M. Cartwright.] ler juin 1869 DÉBATS DES COMMUNES 565 create among depositors, but they must themselves take care to provide for that. He held that the double liabilities should be enforced, and he had no objection to adopt the American system of rigid inspection by the Government, which of course must be totally and entirely confidential. Such a course must not be taken hastily, but with the securities he had referred to, the public, he thought, would be perfectly safe. Hs hon. friend alluded to deposits on call, as having a second lien on the assets, and seemed to fancy he was referring to special class deposits. But he found the large class of call deposits were such as required no protection, being simply the balances held by merchants. He objected to these preferences as, by making first and second liens on the assets other depositors would be apt to take alarm for very small cause. There were a great number of subjects, bearing on the question, of which he might speak, but he would only say that it would be no unpleasant subject for them to refer to the member for Sherbrooke, Hon. Mr. Galt, and to say that whatever was the cause of the fall of the Bank of Upper Canada it could not be attributed to his scheme. He (Mr. Cartwright) had been opposed to that scheme, but he must say that the Government showed great prudence in carrying it out, and the Bank of Upper Canada, as any one looking into the matter might know, was hopelessly insolvent before that scheme became law. As a member for Ontario, he thought it right to speak as he had done. He did not see how the present scheme could be rendered workable, but as a member of the Dominion he would not rest too much on what was fair or unfair to one portion of it. He desired time for the full and fair discussion of the whole merits of the scheme, and that time might be afforded for the due consideration of its bearing and effects. (Applause.) panique parmi les déposants, mais c'est à eux de prendre les dispositions qui s'imposent. Il trouve qu'il faut appliquer la double responsabilité et il ne s'oppose pas à ce que l'on introduise le système américain d'inspection stricte par le Gouvernement, inspection qui doit, bien entendu, rester hautement confidentielle. Une telle mesure ne doit toutefois pas être prise à la légère; en ce qui concerne les obligations évoquées plus haut, le public n'a rien à craindre. Son collège a dit que les dépôts à vue constituent une créance privilégiée vis-à-vis de l'actif et représentent selon lui un type de dépôt spécial. Mais il a pu constater que la majorité des dépôts à vue n'ont nullement besoin de protection, représentant simplement les soldes des hommes d'affaires. Il est contre ces préférences, ce système de créances privilégiées, risquant d'alarmer les autres déposants pour un rien. Il pourrait encore soulever bien d'autres aspects de la question; mais quelle que soit la cause de la faillite de la Banque du HautCanada, elle n'est pas imputable au plan de M. Galt, député de Sherbrooke. Lui-même s'y est toujours opposé, mais il doit reconnaître que le Gouvernement s'est montré très prudent dans son application, la Banque du HautCanada étant déjà insolvable avant la mise en vigueur de celui-ci. En tant que député de l'Ontario il se devait de parler comme il l'a fait. Il ne pense pas que le projet actuellement à l'étude puisse être appliqué dans la pratique, mais en tant que député fédéral, il ne peut attacher trop d'importance aux intérêts régionaux. Ce projet devrait faire l'objet d'une discussion détaillée et il aimerait qu'une séance soit prévue afin d'en examiner les répercussions éventuelles (applaudissements). Hon. Mr. Tilley followed and said that he had looked over the petitions that had been submitted to the Parliament, up to last evening, for the purpose of seeing whether there was really so united a public opinion against the measure. It ought to be remembered that the measure was not new to the country— that it had been virtually submitted to the public some months ago. R had been considered by a committee of the Legislature twelve months since. L'hon. M. Tilley poursuit en disant qu'il a examiné les pétitions soumises au Parlement jusqu'à hier soir afin de voir si l'opinion publique est vraiment à ce point unie contre cette mesure. Il convint de se rappeler que la mesure en question n'est pas nouvelle pour nous, qu'elle a été virtuellement soumise au public il y a quelques mois. Depuis lors, elle a été étudiée pendant douze mois par un Comité de l'Assemblée législative. Mr. Mackenzie—The present scheme was only submitted a fortnight ago. M. Mackenzie dit que le programme actuel a été soumis il y a quinze jours seulement. Hon. Mr. Tilley—All our bankers and leading commercial men had a very good idea of the nature of the changes that were to be L'hon. M. Tilley répond que tous les banquiers et tous les gros brasseurs d'affaires ont une excellente idée de la nature des change- 566 COMMONS DEBATES proposed in the banking system of the country. It was also known that at the termination of the bank charters, alterations would be made in the system. Now he found that notwithstanding the discussion that had arisen, only 3,723 signatures had been obtained throughout the Dominion against the proposed changes. He did not know what was the case in other parts of the Dominion, but he knew that three times as many names could be got in New Brunswick to a petition respecting our municipal affairs. Under these circumstances he did not think any one was warranted in coming to the conclusion that there was any wide-spread feeling of opposition to the measure. It could not be fairly urged that the resolutions had been hastily pressed, for the subject had been considered by a Committee of the Whole. Hon. Mr. Holton—Not these propositions. June 1, 1869 ments qui sont proposés au système bancaire du pays. On sait également que, dès l'expiration des chartes bancaires, le système va connaître des modifications. Il constate maintenant que, malgré les discussions qui se sont produites dans tout le Dominion, 3,723 personnes seulement qui s'opposent aux modifications prévues ont signé les pétitions. Il ne sait pas ce qu'il en est pour les autres parties du Dominion, mais il sait qu'on aurait pu recueillir au Nouveau-Brunswick trois fois plus de signatures pour une pétition relative aux affaires municipales. Dans ces circonstances, il pense que personne ne peut arriver à la conclusion que la mesure envisagée suscite un sentiment général d'opposition. On ne peut non plus arguer que les résolutions ont été proposées à la hâte, étant donné qu'elles ont fait l'objet d'une étude en Comité général. L'hon. M. Holion: Certainement pas ces propositions! Hon. Mr. Tilley—Every exertion was made to obtain the views of leading men. At all events, if the Act should go into operation, it would not affect the currency until 1871. He had no hesitation in saying that no injustice could arise from the passage of the resolutions, so far as the public interests were concerned. The hon. member for Lennox had himself acknowledged that there was great benefit to be derived from a uniform circulation; and, therefore, in that respect, the measure was good. We all admit the importance and advantages of a uniform currency. By the present system in operation, the notes current in New Brunswick, of precisely the same value as those circulating here, were either rejected altogether in the upper Provinces, or taken at a discount of four or five per cent., and it was desirable that this state of affairs should cease. What would be the effect on the mercantile community and on the banks themselves? As for the latter, the stockholders would be in a better position than now. He would now proceed to enquire what was the present position of banking operations in Ontario and Quebec. Dealing in round numbers, he found the banking capital of these Provinces to be $30,000,000. If we take the average of gold held by all the banks, as shown by the banking returns , it was $9,000,000; the average of Government securities, bearing 5 and 6 per cent, amounted to $6,000,000. What did this leave to the banks? $15,000,000. If the stock was locked up this way, and left $ 5,000,000 of stock, discount 7 per cent, and $15,000,000 of paper at 7 per cent—and this was the arrangement, if he :understood it, the stockholders of the banks, fHon. Mr. Tilley—L'hon. M. Tilley.] L'hon. M. Tilley: On a fait tous les efforts possibles pour obtenir l'opinion des personnes les plus en vue. De toute manière, la loi n'aura sur la monnaie aucune influence avant 1871. Il n'hésite pas à dire que l'adoption de ces résolutions ne provoquera aucune injustice du moins en ce qui concerne les intérêts du public. L'honorable député de Lennox a reconnu lui-même qu'un système de circulation uniforme présenterait énormément d'avantages et que donc, à cet égard, les mesures envisagées sont bonnes. Nous admettons tous l'importance et les avantages que présente une devise uniforme. En vertu du système actuel, les billets en cours au Nouveau-Brunswick, c'est-à-dire les billets ayant la même valeur que ceux qui circulent ici, sont soit refusés dans les autres provinces, soit acceptés moyennant un escompte de 4 ou de 5 p. 100, et il est souhaitable de mettre fin à cet état de choses. Quels seraient les effets de cette mesure pour la communauté marchande et les banques? Pour ce qui est de ces dernières, la situation des actionnaires serait meilleure que maintenant. Il en arrive à se demander quelle est la situation actuelle des opérations bancaires en Ontario et au Québec. Pour parler en chiffres ronds, il constate que le capital bancaire de ces provinces s'élève à 30 millions de dollars. Si nous considérons la moyenne des avoirs en or détenus par toutes les banques, comme le mentionnent les états financiers de celles-ci, nous en arrivons à 9 millions de dollars; la moyenne des valeurs émises par le Gouvernement, portant un taux d'intérêt de 5 et de 6 p. 100, s'élève à 6 millions de dollars. Que reste-t-il aux banques? lei juin 1869 DÉBATS DES COMMUNES if their debentures bore 6 per cent, got on the $6,000,000 Government Securities $160,000. Then they had $15,000,000 stock, at 7 per cent, $1,050,000, and $15,000,000 of a circulation, the highest point it reached in 1858 at 7 per cent, making another $1,050,000, which left the stockholders of Ontario and Quebec, as their annual income, $2,460,000. What would the proposed arrangement of the Finance Minister yield? He required a deposit of 20 per cent on the circulation say $4,000,000 out of the $30,000,000 locked up in gold. Then there are $15,000,000 of Government Securities, which placed at, say, 5 per cent, would yield $750,000. Then there are $11,000,000 difference between the Government Securities and stock at 7 per cent $770,000, and then $15,000,000 of paper at 7 per cent, $1,050,000, making in all, $2,570,000 against $2,460,000. This shows a difference of $110,000 in favour of the proposed scheme. If the Government Securities were issued at 6 instead of 5 per cent, the comparison would be still more favourable. He would look for a moment at the question as to how far the proposed arrangement would limit the accommodation to be given to the public. At present the aggregate stock was $30,000,000 gold and Government securities $15,000,000 leaving $15,000,000 stock and $15,000,000 paper, on which the banks could give accommodation under the present law. Under the proposal of the Minister of Finance there would be $30,000,000 of capital, $41,000,000 of gold, and $15,000,000 of stock, leaving $11,000,000 of stock for discount and $15,000,000 of paper, or in all $26,000,000. This made a difference of $4,000,000 only under the operation of the resolutions. This decrease, it might be said, would materially affect the commerce of the country. It might be answered, look at the app li cation before Parliament at this moment for new charters for extending increased banking facilities, but apart from that it had to be borne in mind that the operation of the Act was gradual, was only accomplished in five years, and therefore the discounting was only reduced some $800,000 a year, while $5,000,000 of gold now remaining in the banks were let loose to take the place of $4,000,000 of reduction—while the power of the existing banks was diminished at the rate of $800,000 a year, the gold taken out of those banks was put afloat to the extent of $5,000,000. As far as he was concerned he failed to see that the banks would suffer very materially from the change. Their profits would be greater from the capital invested than at present, and one of the great evils of the present system, a want of public confidence in the circulation, 567 Il leur reste $15,000,000. Si les valeurs étaient immobilisées de cette manière, avec $5,000,000 d'actions avec escompte de 7 p. 100 et $15,000,000 de billets à 7 p. 100, et c'est de cela qu'il s'agit, s'il comprend bien, les actionnaires des banques qui ont des obligations à 6 p. 100, retirent $160,000 des $6,000,000 d'actions du Gouvernement. Il y a ensuite des actions pour une valeur de $15,000,000 à 7 p. 100, $1,050,000 et $15,000,000 en circulation qui ont atteint le point le plus élevé en 1858 à 7 p. 100, ce qui donne $1,050,000 supplémentaires; cela laisse aux actionnaires de l'Ontario et du Québec des revenus annuels de l'ordre de $2,460,000. Quel serait l'avantage de la proposition du ministre des Finances? Il demande un dépôt de 20 p. 100 du montant en circulation par exemple, $4,000,000 pour $30,000,000 détenus en or. Il y a ensuite $15,000,000 de valeurs du Gouvernement qui, placées par exemple à 5 p. 100, rapportent $750,000. Il y a ensuite la différence de $11,000,000 entre les valeurs du Gouvernement et les valeurs à 7 p. 100 soit $770,000, et les billets d'une valeur de $15,000,000 à 7 p. 100, soit $1,050,000, ce qui nous donne $2,570,000 par rapport aux $2,460,000 que nous venons de citer. La différence est de $110,000 en faveur des programmes proposés. Si les valeurs du Gouvernement étaient émises à 6 p. 100 au lieu de 5 p. 100, la comparaison serait encore plus favorable. Il s'attaque ensuite pour quelques instants à la question de savoir dans quelle mesure les arrangements envisagés pourraient limiter les services disponibles pour le public. A l'heure actuelle, l'ensemble des valeurs s'élève à $30,000,000 or et les valeurs du Gouvernement à $15,000,000, ce qui laisse $15,000,000 en valeurs et $15,000,000 en billets, sur lesquels les banques peuvent tirer en vertu des lois actuelles. Dans le cadre de la proposition faite par le ministre des Finances, nous aurions $30,000,000 en capital, $41,000,000 en or et $15,000,000 en valeurs, ce qui laisserait $11,000,000 en valeurs pour l' scompte et $15,000,000 en billets, soit en tout $26,000,000. Ce qui nous donne une différence de $4,000,000 seulement, si ces résolutions sont appliquées. Cette diminution, pourrait-on dire, influence matériellement le commerce national. On pourrait répondre à cela qu'il suffit d'examiner les demandes de nouvelles chartes visant à l'extension des opérations bancaires dont le Parlement est saisi pour l'instant, mais à part cela, il faut se rappeler que la loi est entrée en vigueur graduellement, que l'ensemble de son champ d'application n'a été atteint qu'après cinq années, 568 COMMONS DEBATES June 1, 1869 would be remedied. The notes would be as good as gold anywhere in the Dominion and the security of the capitalist investing his stock in banks would be as great, if not greater, than before (Cheers.) et, qu'en conséquence, l'escompte a été réduit de quelque $800,000 par an, alors que les $5,000,000 en or dont disposent actuellement les banques ont servi à combler la réduction de $4,000,000, alors que le pouvoir monétaire des banques existantes a diminué au taux de $800,000 par an, les montants en or injectés sur le marché par les banques atteignant $5,000,000. Il ne voit donc pas comment les banques pourraient être matériellement touchées par ces changements. Les bénéfices qu'elles dériveraient du capital investi seraient supérieurs à ce qu'ils sont maintenant, et on apporterait ainsi une solution à l'un des grands maux du système actuel, c'est-à-dire le manque de confiance du public dans la circulation monétaire. Les billets seraient tout aussi bons que l'or dans tout le Dominion et la sécurité du capitaliste investissant ses valeurs auprès des banques serait aussi grande, sinon plus grande, qu'avant (applaudissements). Hon. Mr. Rose said his hon. friend who had introduced the amendment and the hon. member for Lambton had spoken as if the Government had introduced this measure at a time when there was no necessity for it. They had blamed the Government for delaying the question so long, and yet they asked for a longer delay. The member for Chateauguay had made one remark which he certainly ought not to have made; he had said the remarks on the introduction of these resolutions had aggravated, if they had not caused, a recent financial disaster. There was surely no foundation for such remark, for he (Mr. Rose) had carefully refrained from mentioning or alluding to any banks, except those which had closed their doors when speaking of the security of the currency. In former remarks he had pointed out defects in the existing system, defects which his hon. friend had not denied. His hon. friend had not said a word against the principle of the scheme, and, therefore, he (Mr. Rose) instead of having the opportunity of meeting such objections must confine himself mainly to the ground he had already gone over. It was represented as if the Government had brought this question recklessly before the House; but did not every hon. member know that the bank charters were about to expire? The Government would have failed in their duty, they would have been unworthy of their position, had they not prepared a measure to meet the case. The public opinion had been strongly expressed against these resolutions, and it was urged that the Government should bow to that expression of opinion. But every hon. member must feel that that public opinion had been manufactured (hear, hear). These L'hon. M. Rose déclare que le motionnaire de l'amendement et le député de Lambton parlent comme si le Gouvernement avait présenté cette mesure à un moment où elle est inutile. Ils blâment le Gouvernement d'avoir tardé et pourtant ils demandent un délai encore plus long. Le député de Châteauguay n'aurait pas dû dire que les observations sur l'introduction de ces résolutions ont peut-être provoqué un récent désastre financier. Cette remarque est sans fondement, car il (M. Rose) s'est soigneusement abstenu de faire allusion aux banques, sauf à celles qui avaient déjà fermé leurs portes, lorsqu'il était question de la sécurité de la monnaie. Il a précédemment souligné certains défauts dans le système actuel, défauts que n'a pas niés son honorable ami. Ce dernier n'a rien dit contre le principe du projet et, par conséquent, au lieu de répondre à ces objections, il (M. Rose) doit se limiter au sujet qu'il a déjà soulevé. On prétend que le Gouvernement a mal choisi le moment pour saisir la Chambre de cette question; mais chaque député ne sait-il pas que les chartes bancaires viendront bientôt à expiration? Le Gouvernement aurait failli à son devoir et n'aurait pas été digne de sa charge s'il n'avait pas prévu une mesure pour régler cette situation. L'opinion publique est tout à fait contre ces résolutions et le Gouvernement aurait dû, a-t-on dit, s'y soumettre. Toutefois, tous les députés se rendent certainement compte que l'opinion publique a été manipulée (applaudissements). Ce sont des commis de banques qui se sont chargés de faire signer les pétitions (applaudissements) et les signatures ont pour ainsi dire été arrachées à la popula- [Hon. Mr. Tilley—L'hon. M. Tilley.] 1" juin 1869 DÉBATS DES COMMUNES 569 petitions which had come in had been carried tion. Entamer une controverse portant sur les round by bank clerks (hear, hear), and an ex- intérêts importants du pays lui répugne, mais pression had been forced from the country. un Gouvernement incapable de s'occuper d'une He deprecated entering into a controversy telle question est indigne de sa charge. On a with the large and important interests of the dit que le Gouvernement aurait dû être inticountry; but a government unable to deal with midé par cette manifestation de l'opinion such a question was unworthy of its position. publique, mais la même opposition s'est maniIt had been represented that the Government festée en Angleterre envers la mesure de Sir should have been overawed by this m anifesta- Robert Peel; il a fallu surmonter la même tion of public opinion; but the same opposition opposition en France, et encore en Inde lorshad been manifested in England to Sir Robert que MM. Wilson et Lang ont présenté une Peel's measure, the same opposition had to be mesure semblable. On doit se souvenir qu'il y overcome in France; and the same in India a trois systèmes distincts en vigueur dans le when Mr. Wilson, and Mr. Lang, introduced Dominion et les travaux publics importants a measure similar in principle to that em- dans l'Est, et bientôt dans l'Ouest, créeront un bodied in these resolutions. He wished it to be vaste champ d'opérations bancaires qui pourremembered that there were three distinct sys- raient rendre ces trois systèmes distincts tems now in operation within the Dominion, extrêmement dangereux et instables. Son hoand the large public works going on in the norable ami a parlé comme si le système banEast, and soon to be going on in the West, caire proposé était tout à fait nouveau mais les would create a larger field for banking opera- seuls changements dans le régime ont trait tions, that would render these three separate au droit des banques d'émettre du papiersystems utterly unreliable an d dangerous to monnaie. Lorsque celles-ci se sont trouvées au the public interests. His hon. friend had début d'une nouvelle ère nationale, elles ont spoken as if there was entirely a new sys- exigé une politique mieux adaptée aux conditem of banking proposed; but the only changes tions nouvelles. On a prétendu que le Gouin the system were with respect to the power vernement, par cette mesure, visait à retirer of the banks to issue notes. When they found leurs pouvoirs aux banques, mais est-ce bien themselves at the beginning of a new national là la situation? Les chartes bancaires vont existence they required a policy suited to the bientôt expirer, les pouvoirs des banques altered circumstances of the country. This seront bientôt suspendus et à mesure qu'elles measure had been spoken of as a proposal by demandent le renouvellement de leur charte, the Government to take from the banks the powers they possessed, but was that the case? le Gouvernement établit les conditions de cette prorogation. C'est une mesure très différente The bank charters are about to expire; the de celle de Sir Robert Peel qui interdisait powers of the banks are about to lapse, and aux banques d'émettre des billets. as they come to ask for a renewal of their charters the Government lay down the conditions upon which these charters may be extended. This was a very different measure from that of Sir Robert Peel, which prohibited the banks of issue from making any further issue of notes. THE NORTH WEST LE NORD-OUEST Sir George E. Cartier said, before recess, he wished to obtain the concurrence of the House to the Address from the Senate, on the Northwest Territory, in order that the Address might be forwarded to her Majesty by next mail. The Address was concurred in and, It being six o'clock, the Speaker left the Chair. Sir George-É. Cartier désire, avant la suspension de la séance, obtenir l'accord de la Chambre sur l'Adresse du Sénat concernant les Territoires du Nord-Ouest afin que celleci puisse être transmise à Sa Majesté par le prochain courrier. L'Adresse est approuvée. Comme il est 6h, l'Orateur quitte le fauteuil. After recess, Hon. Mr. Rose resumed. He was too seriously impressed with the import an ce of Reprise de la séance, L'hon. M. Rose reprend la parole. La question est à son avis trop importante pour dire .570 COMMONS DEBATES the matter to say anything that would diminish public trust in our banking institutions. But our new state of things must be considered, and the question was forced upon the Government, and it would be cowardice on their part to shirk their responsibilities in the matter. His hon. friends opposite ought not to seek to forestall public opinion on this measure, but consider it solely on its merits. We had three different systems existing in the Dominion, and members preferred the system in operation in their own respective Provinces. The House must see that there must be a uniform system in the Dominion, and the question to be considered was what one system to adopt. With reference to the remarks of the member for Lennox, he would say that at the time of the failure of the Bank of Upper Canada, it had $800,000 in circulation, and only $39,000 reserves an d the Commercial Bank, at the time of its failure, had a circulation of about $1,100,000. The whole country was paralyzed by the failure of that Bank and it was impossible to estimate the loss occasioned by its failure. He denied that the failure of the Bank was caused by the distrust of depositors, and took the case of the Royal Canadian Bank as an illustration. In January its circulation was $1,534,000, in April it had fallen to $993,000, and when it closed its doors the circulation had decreased $800,000. The Saint John Commercial B ank had, when it failed, a circulation of $300,000, and only a reserve of $41,000. These failures were most serious disasters to the commercial prosperity of the country. He would call attention to the importance reserves have to circulation, as showing the tendency of the present system of diminishing the amount of deposit. In 1865, the lowest percentage of reserve was 16, the highest 43; in 1866, the lowest 14 per cent, the highest 29; in 1867, the lowest 14, the highest 22; in 1868, the lowest 15, the highest 26 per cent—showing a continual diminution of reserves in proportion to circulation. If we desire to secure a uniform system, we must lay aside our preconceived ideas in favour of any one existing system, and sit down to consider, firstly, the question of adopting one uniform system for the whole country. He wished to call attention to the real object of the present measure. He denied that it was a blow at the existing banking institutions. The present banking capital of the country was $30,000,000, deposits $30,000,000 more, so that the banks had sixty millions to operate on. What the Government wanted was to see that one-fifth of these sixty millions, which represented the circulation should be fairly secured, secured in a way that would not be - [Hon. Mr. Rose—L'hon. M. Rose.] June 1, 1869 quoi que ce soit qui puisse diminuer la confiance du public dans nos institutions bancaires. Mais il faut étudier la nouvelle situation; le Gouvernement a été forcé de s'attaquer à la question et il serait lâche de sa part d'esquiver ses responsabilités à ce sujet. Ses honorables amis d'en face ne devraient pas uniquement tenter d'impressionner l'opinion publique à propos de cette mesure, ils devraient plutôt en considérer uniquement les mérites. Le Dominion a connu trois systèmes différents et les députés ont préféré chaque fois adopter le système en vigueur dans leur province respective. La Chambre doit veiller à ce que le Dominion ait un système uniforme et la question à se poser est: quel système adopter? Pour en revenir aux observations du député de Lennox, il dit qu'au moment de la faillite de la Banque du Haut-Canada, celle-ci avait 800,000 dollars en circulation et seulement 39,000 dollars en réserve, alors que la Banque Commerciale, au moment de sa faillite, avait environ 1,100,000 dollars en circulation. Le pays tout entier avait été paralysé par la faillite de cette banque et il s'est révélé impossible d'évaluer les pertes subies. Il dément le fait que la faillite de la banque ait été causée par la méfiance des déposants et cite en exemple le cas de la Banque Royale du Canada. Son fonds de roulement était de 1,534,000 dollars en janvier mais il est tombé à 993,000 dollars en avril. Lors de la fermeture de la banque, le fonds de roulement était tombé à 800,000 dollars. La Saint John Commercial Bank avait, lors de sa faillite, un fonds de roulement de 300,000 dollars et une réserve de 41,000 dollars seulement. Ces faillites sont autant de désastres pour la prospérité commerciale du pays. Il souligne l'importance des réserves pour la masse monétaire et la tendance du système actuel consiste à réduire le montant des dépôts. En 1865, le pourcentage de réserves le plus faible était de 16, le plus élevé de 43; en 1866, le moins élevé, de 14 et le plus élevé, de 29; en 1867, le plus faible, de 14 et le plus élevé, de 22; en 1868, le plus faible, de 15 et le plus élevé de 26. On voit la diminution constante des réserves par rapport à la masse monétaire. Si nous voulons adopter un système uniforme, nous devons mettre de côté nos idées préconçues favorisant un quelconque système actuel pour étudier tout d'abord l'adoption d'un régime uniforme pour tout le pays. Il attire l'attention sur l'objectif réel de la mesure en cause et nie que ce soit un coup porté aux institutions bancaires actuelles. Le capital bancaire du pays est actuellement de 30,000,000 dollars; les dépôts constituent i juin 1869 DÉBATS DES COMMUNES unproductive, but that would give banks reasonable interest. This system would not give the Government any additional political power, because the Government was merely perfunctionary agent in the matter. 'What was the Government to gain by this measure? They had no special object in view, except to establish a uniform system of circulating medium in the country It was only right that the large monied institutions of the country should have dire ct interest in the stability and soundness of our political institutions. This country did not require nor desire to resort to false loans to meet its engagements. It had been said the principle of the Bill was unsound, and that it would, if allowed to go into operation, produce disastrous results. Was this House disposed to throw overboard the experience of other countries, and to perpetuate the evils of the present system? Was it a wrong principle upon which the States of New York and Massachusetts acted on? We had the example of the United States and France, and no one would say that their banking system worked badly. Even under the present system nearly one-fifth of the circulation of the banks was represented by Government securities. Now what change would the proposed system bring about? It would merely extend the principle in every bank charter in the Province. This measure did not introduce any new principle. The object of a banking institution was to make money for its shareholders, and there was no reason why under the proposed system, banks would not be equally profitable; and if so there was not the least doubt but that there would be plenty of banks and plenty of facilities for commercial purposes. He would again press upon the House that the resolutions affected only one-fifth of bank capital and of that one-fifth one-fourth was allowed to remain in the vaults of the banks. He strongly deprecated arousing sectional prejud:ces in this matter. He had no intention of proposing any measure that would be injurious to the commercial interests of the great and growing prosperity of Ontario. What would be the effect of the proposed system in Ontario? In that province there was an average bank circulation of three millions. Would any gentleman say that within seven years the banks of Ontario could not provide those three millions, especially when it was drawing a reasonable amount of interest? He trusted to the common sense of the country, and had no doubt when all the details of the measure was known throughout the country it would meet with approval. What was the primary object of Mr. Chase's Bill? Not to raise money, but because the difference of circulation had be- 571 encore 30,000,000, les banques fonctionnent donc avec 60,000,000 de dollars. Le Gouvernement désire qu'un cinquième de ces 60 millions qui représentent le montant en circulation soit assuré de manière productive, de sorte que les banques reçoivent un intérêt raisonnable. Ce système ne donnerait pas au Gouvernement des pouvoirs politiques supplémentaires, car il n'agit que comme agent d'exécution. Que peut gagner le Gouvernement par cette mesure? Il n'a aucun objectif spécial en vue, si ce n'est d'établir un système monétaire national uniforme. Il est exact que nos grands organismes financiers ont intérêt à ce que nos institutions politiques soient stables et solides. Le pays n'a pas besoin, et il ne le désire pas non plus, de faire de faux emprunts pour faire face à ses engagements. On a dit que le principe du Bill était erroné et que sa mise en application serait désastreuse. La Chambre est-elle prête à ignorer l'expérience d'autres pays et à perpétuer les défauts du système actuel? Les États de New York et du Massachusetts ont-ils agi sur la foi d'un principe erroné? Nous avons l'exemple des États-Unis et de la France dont personne ne peut dire que leur système bancaire marche mal. Même avec le système actuel, les obligations du Gouvernement représentent près du cinquième de la circulation monétaire des banques. Or, quels changements apporterait le système proposé? Il ne ferait qu'étendre le principe à chaque banque à charte de la province. Cette mesure ne présente aucun principe nouveau. L'objectif d'une institution bancaire est de faire de l'argent pour ses actionnaires et il n'y a aucune raison pour qu'en vertu du système proposé, les banques ne soient pas également rémunératrices. Dans ce cas, il y aura certainement assez de banques et de services commerciaux. Il souligne de nouveau à la Chambre que les résolutions n'affectent qu'un cinquième du capital bancaire et que, de ce cinquième, le quart pourra demeurer dans les coffres-forts des banques. Il désapprouve fortement les préjugés sectaires sur la question. Il n'a pas l'intention de proposer une mesure dommageable aux intérêts commerciaux de la grande et prospère province d'Ontario. Quel sera l'effet du régime proposé en Ontario? Cette province présente une masse monétaire moyenne de trois millions de dollars. Quelqu'un peut-il prétendre qu'en sept ans les banques de l'Ontario ne pourraient fournir ces trois millions, surtout si elles en tirent un intérêt raisonnable? Il a foi dans le bon sens du pays et ne doute pas que, lorsque tous les détails de la mesure seront connus elle sera approuvée. Quel était 572 COMMONS DEBATES June 1, 1869 come such that it became absolutely necessary for Congress to step in and establish a uniform and safe circulation. He referred to the different systems in the different States of the Union prior to the passage of Mr. Chase's Bill, and explained several provisions of Chase's Act, and contended that the operation of that Act had been most beneficial to the country, and it had met with the approval of the ablest financial writers of the country. Sooner or later, this country would insist upon the adoption of a safe and uniform system with national credit at its back, either by the plan he proposed, or by the plan adopted by France and other European nations. That question must inevitably arise sooner or later, and it was the duty of the Government to meet it boldly. He did not mean to say that this system would do away with bank failures, but it would give security to the people. He was willing to admit, that there were defects in the details of the resolutions; and he was prepared to take advantage of the suggestions of members, and of those well acquainted with the subject. But the principal to be established was, whether they were going to give the country a safe and uniform currency, or allow it to depend upon the arbitrary provisions of the different bank charters. le principal objet du Bill de M. Chase? Non pas de trouver de l'argent; la situation monétaire était telle qu'il était devenu absolument indispensable que le Congrès intervienne et établisse un système uniforme et sûr. Il parle des divers systèmes des États de l'Union avant l'adoption du Bill de M. Chase, explique plusieurs dispositions de la Loi Chase et ajoute que la mise en application de la Loi a été bénéfique pour le pays et que les meilleurs chroniqueurs financiers du pays l'ont approuvée. Tôt ou tard, le pays insistera pour qu'on adopte un système uniforme et sûr fondé sur le crédit national comme celui qui est proposé ou ceux qu'ont adoptés la France et d'autres pays d'Europe. La question se posera inévitablement et le Gouvernement a le devoir d'y faire face courageusement. Il ne prétend pas que ce système empêchera les faillites bancaires mais il assurera la sécurité à la population. Il y a des défauts, avouet-il, dans les détails des résolutions, mais il est disposé à tirer parti des suggestions des députés et de ceux qui connaissent bien le sujet. Le problème est de savoir s'il faut donner au pays une monnaie uniforme et sûre ou permettre qu'elle dépende des décisions arbitraires des différentes banques à charte. Hon. Ms. Galt thought the Finance Minister failed to show how he was to secure the noteholder. His own proposal to secure the noteholder was well known; and if the principle now proposed was sound he would have supported it. The question of currency and banking had been too much mixed up. Currency was peculiarly the province of the Government—to regulate banking—to enable capital to be accumulated in large centres for accommodation. The capital subscribed forms a guarantee fund for depositors; but here the currency had been allowed to fall in the hands of the banks, and at first was confined to the neighbourhood of the banks; but now they circulate more generally. It is now proposed to secure the currency by deposits in the hands of the Government, by compelling the banks to provide not only for the whole face circulation, but to withdraw the additional amount of 2 per cent. In this respect, it is not so useful as direct Government issue. The proposal, also, to give interest on bank deposits in the hands of the Government was more expensive than a direct Government issue; nor was it so L'hon. M. Galt pense que le ministre des Finances n'a pas démontré de quelle protection jouiront les porteurs des billets. On connaît bien par contre sa propre suggestion à ce propos et l'on sait qu'il appuiera toute proposition valable. La question de la monnaie et des banques fait l'objet d'une grande confusion. La monnaie est du ressort du Gouvernement qui réglemente les opérations bancaires et permet l'accumulation de capitaux dans les grands centres où ils sont nécessaires. Le capital souscrit constitue pour les déposants un fonds de garantie; toutefois, on a permis aux banques de s'occuper de la monnaie afin qu'elle reste entre leurs mains. Mais, actuellement, les capitaux circulent plus facilement. On propose maintenant de garantir la monnaie par des dépôts effectués auprès du Gouvernement en forçant les banques non seulement à fournir la totalité de la valeur nominale de la masse monétaire mais également à retirer le montant supplémentaire de 2 p. 100. A cet égard, c'est beaucoup moins utile qu'une émission gouvernementale directe. La proposition visant également à verser des jHon. Mr. Rose—L'hon. M. Rose.] 1°' juin 1869 DÉBATS DES COMMUNES safe. Banks would fail just the same; for by legislation they could not prevent careless management. The Finance Minister's argument proceeded on the assumption that it could, but failed to show this. When the cases of failure were examined, they were found to arise from the resources being tied up. Depositors undoubtedly had their own choice where they placed their money. He failed to see what particular claims they had, whatever might be urged for note-holders. If the whole question of security to them was concerned, they could be made perfectly safe. They might for instance, be secured as proposed by the Minister of Finance. But the attempt was made to keep up the connection between free currency and banking; but his plan was not so good as others that might have been proposed. If he had separated the Provinces for bank charters from currencies, it might have simplified matters, as there was no connection between the two. His hon. friend had not acted ingeniously to the House in this matter. Then he had said that the system was similar to that of the United States; but that had never been tested with compulsory payment of gold. But even now it had not been found to work well. At a certain season large amounts were wanted for the Western States, and then the rates ran up for money to an excessive rate. The principal defect in the scheme was the want of elasticity. No notice had been taken of one point. The circulation mentioned was that in the hands of the public, but the business of the country could not be carried on without large reserves in the banks for the accommodation of customers. The Bank of Montreal was said to be working a circulation of $3,000,000; they required the amount of $5,000,000. There must therefore be a large reserve in the hands of the banks if they wished to keep open. If they had not notes they must have gold. He had never been unaware of the importance of providing for the peculiar circumstances of Ontario, yet no provision had been made for periodical expansion there. There were three interests to be regarded here—the importing, the lumber, and produce interests. The first needed note expansion; the lumberers' work ran over a number of months so that they could be provided for; but the produce dealers, who moved the crops of the country, required this expansion for a limited time, and if they did not get it the trade of the country was stopped. The amount they required was not $3,000,000, but $6,000,000. Ontario, he held to be the backbone of Confederation, and if it was not prosperous all the rest suffered. The proposal must therefore be examined in refer- 573 intérêts sur les dépôts bancaires entre les mains du Gouvernement est plus coûteuse qu'une émission gouvernementale directe et elle offre moins de garantie. De toute manière, certaines banques feront faillite, car la mesure ne leur évitera pas de commettre des erreurs de gestion. Le ministre des Finances part de l'hypothèse selon laquelle la mesure y parviendrait, mais sans démontrer comment. En étudiant les faillites, on constate qu'elles sont provoquées par un blocage des capitaux. Les déposants font sans aucun doute leur propre choix en plaçant leur argent. Il ne voit pas quels sont les droits de recours des déposants ni les garanties qu'il faut apporter d'abord aux détenteurs de billets. S'il s'agissait de l'ensemble de la question de garantie, on pourrait très certainement arriver à assurer celle-ci, par exemple comme l'a proposé le ministre des Finances. Mais on tente de maintenir le lien entre la libre circulation de la monnaie et les opérations bancaires et la méthode envisagée n'est pas aussi valable que d'autres qui auraient pu être proposées. Si la mesure législative proposée ne visait pas à la fois les chartes bancaires et la monnaie, les choses en seraient simplifiées, car il n'existe aucun lien entre les deux. Son honorable ami n'a pas fait preuve de franchise envers la Chambre à ce propos. Il a ensuite dit que le système était semblable à celui des États-Unis; toutefois, on n'a jamais tenté d'effectuer des paiements obligatoires en or. Mais maintenant, le système ne se révèle pas satisfaisant. A une certaine saison, des sommes importantes ont été demandées par les États de l'Ouest et les taux exigés sont devenus excessifs. Le principal défaut du projet est son manque de souplesse. Il y a une question à laquelle on n'a pas prêté attention. Les capitaux mentionnés sont entre les mains du public et l'activité commerciale du pays ne peut se poursuivre sans que les banques détiennent des réserves importantes pour leurs clients. On prétend que la Banque de Montréal a 3 millions de dollars en circulation et que 5 millions de dollars lui sont nécessaires. Il faut donc que les banques disposent de réserves importantes pour fonctionner. Si elles n'ont pas de papier-monnaie elles doivent avoir de l'or. Il a toujours pensé qu'il était important de tenir compte des circonstances particulières à l'Ontario et pourtant aucune disposition n'a été prise pour une expansion périodique de cette partie du pays. Il faut considérer trois secteurs d'activités dans cette province: l'importation, le bois de construction et les transports. Le premier secteur nécessite un accroissement de la mas- 574 COMMONS DEBATES June 1, 1869 ente to the interests of this important Province. se monétaire; la coupe du bois de construction s'étend sur plusieurs mois, de sorte qu'on peut facilement en prévoir les besoins; toutefois, les négociants qui transportent les récoltes exigent cette augmentation de la masse monétaire pour une période limitée et si on ne la leur accorde pas, le commerce national s'arrêtera. La somme demandée n'est pas de 3, mais de 6 millions de dollars. L'Ontario est, selon lui, la pierre angulaire de la Confédération et tout marasme dans cette province affecte le reste du pays. Il faut donc examiner la mesure projetée en tenant compte des intérêts de cette importante province. Sir George E. Cartier asked if Mr. Galt had not proposed to limit this circulation? Sir George-E. Cartier demande si M. Galt n'avait pas proposé de limiter cette circulation? Hon. Mr. Galt said Sir George E. Cartier had no right to ask such a question; nor did he intend to answer any question not bearing upon the proposal. With respect to providing for the expansion during limited periods, he did not believe the banks would place in the hands of the Government the additional $3,000,000 of gold necessary to obtain the amount to be used for a limited period, and the consequence would be the contraction of accommodation to other customers at such seasons. He did not see that they should look after the stockholders. The primary object was security to the public, and this could be obtained in various ways, either by direct bank issue or otherwise. It was said that the public opinion had been manufactured against the measure; but he did not believe it. He hoped they would change and come nearer to the best points of the proposals of his honourable friend. It was said also that there were different systems which must be assimilated. Nova Scotian wants were referred to, but there the bulk of currency was issued by the Government only, the larger notes being issued by the banks. As to the lapsing of charters next year, that was true, but it would be impossible to allow these to expire, for the business of the country must be carried on. The system was not to be enforced for five years, because the present system is unsound, if so why not do away with it at once and insist on the sound system without delay. The argument destroys itself—for if a difficulty arose there were no means of overcoming it by law unless the Government took the responsibility of borrowing the loan. The statement of affairs of the Bank of Upper Canada was not ingenuously stated by the Finance Minister. He says it had a circulation of $831,000, and only $39,000 gold. But that was the L'hon. M. Galt déclare que Sir Georges-É. Cartier n'a pas le droit de poser une telle question; il n'a d'ailleurs pas l'intention de répondre aux questions qui ne se rapportent pas à la proposition. Pour ce qui est de pourvoir à l'expansion au cours de périodes limitées, il ne croit pas que les banques veuillent verser au Gouvernement le supplément de 3 millions de dollars or, nécessaires pour obtenir la somme à utiliser pour une période limitée; cela provoquerait une diminution des services disponibles pour d'autres clients durant de telles saisons. Il ne voit pas pourquoi l'on devrait se préoccuper des actionnaires. L'objectif principal est la sécurité du public, qui peut être garantie de diverses façons, par une émission directe des banques, par exemple. On a dit qu'on avait soulevé l'opinion publique contre cette mesure, mais il n'en croit rien. Il espère qu'on changera d'avis et qu'on verra d'un œil plus favorable les meilleurs points des propositions présentées par son honorable ami. On a dit aussi qu'il fallait fondre plusieurs systèmes. On a parlé des besoins de la Nouvelle-Écosse, mais dans cette province, la majeure partie de la monnaie est émise uniquement par le Gouvernement, les coupures plus importantes étant émises par les banques. Quant aux chartes bancaires, elles viendront à expiration l'année prochaine; il faudra les proroger pour ne pas interrompre les transactions commerciales au pays. Or, le nouveau système ne doit entrer en vigueur que dans cinq ans. Pourquoi attendre ces cinq années; pourquoi ne pas se débarrasser tout de suite du système actuel et en instaurer un meilleur sans délai. L'argument invoqué est donc insoutenable. En effet, si une difficulté survenait, il n'y aurait aucun moyen de la [Hon. Mr. Galt—L'hon. M. Galt.] DÉBATS DES COMMUNES 1"T juin 1869 result of the run . They failed because of another set of circumstances than those which the argument would imply. They were bled to death by the withdrawal of large sums from them. The Commercial Bank had $2,000,000 two months before it failed, and was believed to be sound till the day it failed. He approved of the provision by which no notes could be handed in of an insolvent bank in payment by those who were its debtors, as all should be served to the estimate for fair distribution. He agreed that the time would come when people would demand a decimal currency. They had that under the present system, but he thought the Government should take the currency into its hands the same as coinage. But the measure should not be produced for which the country was not ready. He apprehended a time of commercial depression, and such a measure should not be pressed now; and believing this he urged the Government, in view of the discussion the measure was now receiving, and seeing that it was not proposed to go into force for five years, that they should pause and not press the proposals further. Hon. Mr. John H. Cameron agreed with the last speaker that this was not the time to press the measure proposed by the Finance Minister. He (Mr. Cameron), though holding the same views, could not fully agree with the amendment of the member for Chateauguay, and would himself when he had concluded his remarks, move an amendment to the amendment to the following effect:—"That this House recognises the great importance of having a uniform system of currency, but inasmuch as immediate uniformity cannot be obtained, it is expedient that the several Bank charters about to expire be extended to such a period as parliament shall determine." Unquestionably it was desirable, as had been said, to secure this uniformity in the currency, but it was equally undoubted that uniformity could not be immediately secured. In Nova Scotia the banks were conducted in what the Financial Minister stigmatised as the most unsound of principals. In that Province the banks were allowed to circulate to the amount of three times their capital. Apart from that he contended, that no case had been made , 575 surmonter dans le cadre de la loi existante, à moins que le Gouvernement ne prenne la responsabilité de faire un emprunt. Le ministre des Finances n'a pas fait un exposé franc de l'état financier de la Banque du Haut-Canada. Il a déclaré que cette banque avait en circulation $831,000 et ne disposait que de $39,000 or. La Banque a fait faillite en . raison d'autres circonstances que celles que l'argument semble exposer. Elle a été saignée à blanc par d'importants retraits. La Banque Commerciale disposait de 2 millions de dollars deux mois avant sa fermeture, et on croyait qu'elle était sûr jusqu'au moment où elle a fait faillite. Il approuve les dispositions selon lesquelles les débiteurs d'une banque insolvable ne peuvent se servir de ses billets. Il croit que tôt ou tard on exigera une monnaie-papier basée sur le système décimal. A. son avis, le Gouvernement devrait prendre à son compte l'émission du papier-monnaie en . plus de la frappe de la monnaie. Mais, avant de prendre cette mesure, il faut que le pays soit prêt à l'endosser. Il craint une période de dépression commerciale et une telle mesure ne devrait pas entrer en vigueur pour le moment; compte tenu de ce qui précède, il demande expressément au Gouvernement, en raison de la discussion qui se poursuit présentement au sujet de cette mesure et à cause aussi du fait que celle-ci n'entrera pas en vigueur avant cinq ans, que l'on fasse une pause et que l'on ne hâte pas davantage les choses. L'hon. M. John H. Cameron est d'accord avec le dernier orateur pour dire que ce n'est pas le moment de hâter l'entrée en vigueur de la mesure proposée par le ministre des Finances. M. Cameron, bien qu'il soit du même avis, déclare ne pas être tout à fait d'accord avec l'amendement proposé par le député de Châteauguay et veut, une fois ses remarques terminées, proposer l'amendement suivant à cet amendement: =La Chambre reconnaît l'importance d'un système monétaire uniforme mais, puisque cela ne peut se faire dans l'immédiat, il est souhaitable de proroger, durant . une période déterminée par le Parlement, les chartes d<'s diverses banques qui doivent prochainement expirer. Il est souhaitable, comme on l'a dit, d'assurer l'uniformité monétaire, mais par ailleurs tous reconnaissent que cette uniformité ne peut être réalisée à l'heure actuelle. En NouvelleÉcosse, les affaires bancaires, selon les termes. du ministre des Finances, sont menées en vertu de principe les plus insensés. Dans cette province les banques ont le droit de faire circuler une somme égale à trois fois leur 576 COMMONS DEBATES out for this change. Our banks had weathered more than one serious financial crisis, and had on the whole answered these purposes admirably. Why then seek to make such a radical change at this juncture? The existing banks had been well managed, and ought not to be overthrown again if there was to be a change, let it be one in the direction of such an old and tried system as prevailed in Scotland, Ireland, and England. In the first-named country, though the banks held specie to the amount of half the notes issued, there had never been known to be a single case of failure, except in the case of the Western Bank, and in that instance, in twelve hours, all the other banks clubbed together, and its notes were paid. And he would further urge, if there was to be a change, let it be a gradual one. Let the present charters be renewed for three or five years, in view of the proposed change at the termination of that period. Then the country would know, weigh well, and prepare for the banking scheme to which it was to be subjected. As to the petitions which had been referred to by the Finance Minister and the Minister of Customs as being manufactured by the banks, and containing only 3,000 or 4,000 signatures, he would ask hon. gentlemen to look at these signatures, and see whether they did not represent the wealth, intelligence and progress of the country. He asserted that they did. As to the expansiveness of the present system, there could be no doubt about it; but that proposed by the Finance Minister had no such merits, and in seasons of emergency would be found totally inadequate. In the United States, Congress had imposed unnatural restrictions on the banking system, and the results had been most disastrous. The system proposed by the Finance Minister, it was urged, would not be injurious, because it would be called into operation gradually. But the fact was the knowledge that, at the end of two years, this Act would come into operation would be much more speedy in its effects than the Hon. Finance Minister's system had anticipated, and would unfortunately work great mischief; besides the hon. gentleman really found it hard to determine what the Government scheme was. The resolutions as placed before the House and the explanations of the Fin ance Minister were altogether different things, and under neither plan would the public interests in regard to bank note circulation be better protected than at present. The moment the security offered was most required, that moment it would be least available. In conclusion June 1, 1869 capital immobilisé. Par ailleurs, il prétend que l'on a pas présenté d'argument valable pour ce changement. Nos banques ont résisté à plus d'une crise financière sérieuse et ont en général réalisé admirablement leur objectif. Pourquoi alors chercher maintenant à faire un changement si radical? Les banques actuelles ont très bien géré leurs affaires et ne devraient pas être éliminées; si un changement de cette sorte devait survenir, il devrait s'inspirer du système éprouvé de l'Écosse, de l'Irlande et de l'Angleterre. Dans le premier de ces pays, bien que les banques aient disposé de réserves pour couvrir la moitié seulement des billets émis, aucune faillite n'a été enregistrée, si ce n'est celle de la banque Western qui s'est vu sortir d'affaire dans les douze heures par les autres banques réunies. Le député recommande de plus que tout changement éventuel s'accomplisse de façon graduel et que les présentes chartes soient prorogées pour trois ou cinq ans, en vue du changement proposé à la fin de cette période. Le pays aurait alors une bonné idée de la situation et il pourrait se préparer au nouveau régime bancaire. Pour ce qui est des pétitions dont les ministres des Finances et des Douanes ont dit qu'elles ont été fabriquées de toute pièce par les banques et ne sont signées que par 3,000 ou 4,000 personnes, il demande aux députés de les étudier afin de constater si celles-ci ne sont pas celles d'hommes riches, intelligents et progressistes du pays. Il affirme quant à lui qu'il en est bien ainsi. Le système actuel permet l'expansion ce qui n'est pas le cas du système proposé par le ministre des Finances qui, en cas d'urgence, se révélerait tout à fait inadéquat. Aux États-Unis, quand le Congrès a imposé des restrictions coercitives au système bancaire, les résultats ont été désastreux. Le régime proposé par le ministre des Finances n'aurait pas d'effets désastreux, a-t-on dit, car il pourrait entrer en vigueur graduellement. Mais il faut se souvenir qu'à la fin de ces deux années, lorsque la présente loi entrera en vigueur, elle pourrait malheureusement provoquer une situation déplorable. De plus, il est difficile de voir en quoi consiste réellement le régime proposé par le Gouvernement. Les résolutions déposées à la Chambre et les explications du ministre des Finances sont deux choses bien distinctes et aucun de ces deux systèmes n'assurerait une meilleure sauvegarde des intérêts du public, pour ce qui est de la circulation de la monnaie, que le système actuel. Ce serait précisément au [Hon. Mr. John H. Cameron—L'hon. M. John H. Cameron.] ter juin 1869 DÉBATS DES COMMUNES 577 he moved his amendment for the extension of the Bank Charters. moment où l'on aurait le plus besoin de garanties, qu'on en aurait le moins. Pour conclure, il propose son amendement visant à la prorogation des chartes bancaires. Mr. Morris desired to define the position he had taken in seconding the amendment. He recognized the great importance of the subject, and was glad that the Government asked for a full discussion. There was no doubt the Government had the right to take charge of the currency if Parliament thought proper to authorise its exercise. But the banks for the last 40 years had exercised wise supervision over the business entrusted to them. There were differences between those in Quebec and in Ontario. In the first they were large institutions with no circulation; in the other the banks were smaller and depended to some extent on their circulation. He believed this measure would cripple the power of the banks to afford accommodation; but without entering upon the general question he urged the Government to give time for consideration and asked the members to support the amendment he had seconded. In reference to that of the member for Chateauguay which had no policy but that of delay, he did so on his own responsibility and without hostility to the Government. M. Morris désire définir la position qu'il a prise en appuyant l'amendement. Il reconnaît la grande importance du sujet et se dit heureux que le Gouvernement ait demandé d'en faire une étude approfondie. Sans doute le Gouvernement a-t-il le droit de prendre en main l'émission de papier-monnaie, si le Parlement estime approprié de lui accorder son autorisation. Mais au cours des 40 dernières années, les banques ont exercé une sage surveillance des affaires commerciales qu'on leur a confiées. Des différences existent entre les banques du Québec et celles de l'Ontario. Dans cette première province, ce sont de grandes institutions qui ne s'occupent pas de la circulation des devises; dans l'autre les banques sont plus petites et dépendent jusqu'à un certain point de la circulation. Il croit que cette mesure paralysera les services offerts par les banques; toutefois, sans entrer dans des questions générales, il recommande au Gouvernement d'accorder un certain temps à l'étude de la question et demande aux députés d'appuyer l'amendement comme il l'a fait. Si la politique du député de Châteauguay est d'atermoyer, il ne donne pour sa part que son opinion personnelle, sans hostilité à l'endroit du Gouvernement. Mr. Gibbs, although occupying a position connected with a bank, did not appear in that capacity, but as a representative of the people, ninety-nine out of a hundred of whom agree with the views he entertained regarding the proposals of the Government. They had given no uncertain sound on this subject. The Minister of Finance had charged the banks with manufacturing public opinion. The very Government organs themselves had agreed with the rest of the people. The only one which expressed an opinion • which could be construed into one in favour of the propositions, was a paper here, which doubted if those assembled in the Parliament Hall had wisdom enough to deal with it. The interests of the banks and the people were identical. Their opinions were the same. Not a petition had been received in favour of these resolutions. He had travelled lately through the country, and it was a mistake to suppose the people did not understand the question; and all felt that this was a severe blow aimed at the institutions of the country. The Finance Minister said he did not mean to attack any Bank in the Province. He had stated that one bank has only $15,000 to redeem its circula- M. Gibbs ne prend pas la parole en tant que citoyen impliqué de par ses fonctions dans les questions bancaires, mais plutôt comme représentant de la population dont les 99 pour cent sont d'accord avec lui au sujet des propositions du Gouvernement. La population s'est exprimée clairement. Le ministre des Finances a accusé les banques de manipuler l'opinion publique. Les publications du Gouvernement lui-même sont d'accord avec la population. La seule opinion qui semble se rallier aux propositions du Gouvernement est exprimée dans un document où l'on émet des doutes sur la sagesse des membres du Parlement à bien traiter de cette affaire. L'intérêt des banques et de la population sont identiques et leurs opinions sont les mêmes. Aucune pétition n'a été reçu en faveur de ces résolutions. Le député déclare qu'il a voyagé dernièrement un peu partout dans le pays et, à son avis, c'est une erreur de croire que la population ne comprend pas la question. Tous admettent que c'est là porter atteinte d'une façon très grave aux institutions du pays. Le ministre des Finances a déclaré qu'il n'avait pas l'intention d'attaquer quelque 96068-37 578 COMMONS DEBATES June 1, 1869 tion. That was the Bank of Yarmouth, which, it was true, held no more. But there was no demand for gold there; and when it was stated that it was over-issuing, exchange was at once sent to Halifax, for which gold was obtained without delay. That bank was admirably managed; and if the Nova Scotia Banks had never failed as Mr. Howe said, and as he (Mr. Gibbs) believed, they never should be left alone. He agreed with Mr. Galt, in opposition to Hon. Mr. Tilley, that the proposal would reduce the available capital by $8,000,000. He referred to the evidence of Mr. Patton to show that the proportion of specie to the circulation of notes secured by Government debentures should be 1: 5 if not 1: 3, and for deposits 1: 6. The Finance Minister showed that the banking facilities would be reduced by $5,000,000, according to Mr. Patton the reduction would be $10,600,000, and according to the highest average circulation, the reduction would be $11,350,000, the amount actually held by the banks, being $11,850,000 under the present system, showing how close were his calculations. He dissected the other evidence in further confirmation of his views. Then the reduction was to be reduced gradually, but he held that the first issue of 20 per cent of Government notes would destroy all confidence in notes not secured in the same way. He commented at some length on the objectionable points of the scheme, and contended that it would destroy all chance for the expansion so necessary at certain seasons. He trusted that ample time for consideration would be given. banque que ce soit en Nouvelle-Écosse. Il a déclaré qu'une banque, entre autres, n'avait que $15,000 pour garantir la circulation de sa monnaie. Il s'agit là de la Banque de Yarmouth qui, il est vrai, ne détient rien de plus. Mais aucune demande d'or n'est faite à cet endroit et lorsqu'il a été établi que cette banque émettait beaucoup plus d'argent qu'elle n'en pouvait garantir, elle a tout de suite obtenu l'or de Halifax. Cette banque a été très bien gérée; si les banques de la Nouvelle-Écosse n'ont jamais fait faillite, comme M. Howe l'a déclaré et comme lui-même le croit, on ne doit pas pour autant ne pas s'en occuper. Il est d'accord avec M. Galt, à l'encontre de l'honorable M. Tilley, pour dire que la proposition réduirait le capital disponible de $8,000,000. Il se réfère au témoignage de M. Patton pour démontrer que la proportion de pièces de monnaie par rapport aux billets garantis par des obligations du Gouvernement doit être de 1 à 5, voire même de 1 à 3 et, pour les dépôts, de 1 à 6. Le ministre des Finances a démontré que les services bancaires seraient réduits de $5,000,000 et, selon M. Patton, la réduction serait de $10,600,000; en se basant sur la circulation moyenne la plus élevée, la réduction serait de $11,350,000, le montant détenu à l'heure actuelle par les banques étant de $11,850,000, ce qui démontre bien comme ses calculs sont exacts. Le député analyse en détail les autres preuves à l'appui de ses dires. De plus, la réduction doit être diminuée graduellement; il maintient que la première émission de billets du Gouvernement dans une proportion de 20 pour cent détruira toute la confiance en des billets qui ne seront pas garantis de la même façon. Il commente en longueur les points du système auxquels on peut s'opposer et prétend qu'il détruira toute possibilité d'expansion, ce qui est pourtant bien nécessaire en certaines saisons. Il se dit confiant que l'on accordera beaucoup de temps à l'étude de la question. Sir John A. Macdonald moved an adjournment, assurance being given that every opportunity would be given for further discussion; but that the Government reserved the right of saying whether it be brought up to-morrow or not. Sir John A. Macdonald propose l'ajournement en assurant que l'on poursuivra la discussion; néanmoins, le Gouvernement se réserve le droit toutefois de décider si le sujet sera porté à l'étude demain. Hon. Mr. Holton said he would accept the amendment of the member for Peel, which fully met his views. If the discussion was not resumed to-morrow the inference was plain that it was not intended to press the matter this session. L'hon. M. Holton déclare qu'il accepte l'amendement proposé par le député de Peel, avec lequel il est entièrement d'accord. Si l'on ne reprend pas la discussion demain, il semble assez clair alors qu'on a pas l'intention de discuter plus avant cette question au cours de la présente session. [Mr. Gibbs—M. Gibbs.] 1e* juin 1869 DÉBATS DES COMMUNES 579 Sir John A. Macdonald denied this inference. He did not believe that any motion coming from any quarter against the Government would be accepted by the member for Chateauguay. (Laughter.) Sir John A. Macdonald nie cette conclusion. Il déclare que toute motion opposée au Gouvernement par quelque parti que ce soit sera acceptée par le député de Châteauguay (rires). Hon. Mr. Holton said that was very unkind after the number of votes he had given this session. L'hon. M. Holton déclare que cette remarque est des plus déplaisantes, compte tenu du nombre de votes favorables qu'il a exprimés au cours de la session. The House adjourned at midnight. La Chambre s'ajourne à minuit.