AM 1 hd HC-NA-907173 - BabyFace Baby Essentials

Transcription

AM 1 hd HC-NA-907173 - BabyFace Baby Essentials
CONTENTS/CONTENU/INHALT/CONTENU/CONTENUTO /CONTENIDO
CONTEÚDO/INHOUD /INDHOLD/INNHOLD/INNEHÅLL/SISÄLTÖ /
(1) Adapter (Adaptor) Cap
Embout d’adaptateur
Adapter-Aufsatz
Bouchon d’adaptateur
Tappo dell’Adattatore
Tapa del adaptador
Tampa do Adaptador (Ajustador)
Verbindingskapje
Adapterhætte (adapter)
Adapterdeksel
Adapterloc
Sovittimen (adapterin) kansi
(1) Tubing Adapter (Adaptor)
Adaptateur de tube
Schlauch-Adapter
Adaptateur de tube
Adattatore del Tubo
Adaptador del tubo
Adaptador (Ajustador) do Tubo
Koppelstuk voor slang
Slangeadapter (adapter)
Slangeadapter
Slangadapter
Sovittimen (adapterin) putket
(1) Silicone Diaphragm
Diaphragme de silicone
Silikonmembran
Diaphragme en silicone
Diaframma in Silicone
Diafragma de silicona
Diafragma de Silicone
Siliconendiafragma
Silikonediafragma
Silikonmembran
Silikonmembran
Silikonikalvo
(1) Tubing
Tube
Schlauch
Tube
Tubo
Tubo
Tubo
Slang
Slange
Slanger
Slang
Putket
Units : 1
Distributed in USA by:
Evenflo Company, Inc.
1801 Commerce Drive
Piqua, Ohio 45356
1.866.99.AMEDA(26332)
www.ameda.com
Distributed in Australia by:
Advantage Health Care
34 Percy Street
Mordialloc VIC 3195
61 (3) 9580 9288
www.ameda.com.au
PT Kit do Adaptador do Sistema de
Recolha de Leite para Bombas de
Peito Manuseadas com uma Mão
• Converts Ameda One-Hand Breast Pump
to Single Kit for electric pumping
CA Trousse d’daptateur de système
de collecte de lait pour un tire-lait
d’une main
• Convertit un tire-lait d’une main Ameda en
trousse simple pour le pompage électrique
Distributed in Canada by:
Distribué au Canada par:
Mothers Choice Products Ltd.
2133-11871 Horseshoe Way
Richmond, BC V7A 5H5
1.800.604.6225
www.motherschoiceproducts.com
DE Adapter für das
MilchgewinnungssystemKit für die Einhand-Brustpumpe
Distribution in Europe:
To contact your local distributor
for product information or feedback, visit
www.ameda.com/where/international.aspx
FR Kit d’adaptateur de système de
recueil de lait pour tire-lait à une
seule main
• Funktioniert die Ameda EinhandBrustpumpe in ein Einzel-Kit für das
elektronische Abpumpen um
• Convertit le tire-lait Ameda à une main
en kit unique pour pompage électrique
IT Kit Adattatore del Sistema di
Raccolta del Latte per Tiralatte a
Una Mano
• Trasforma il Tiralatte Ameda a Una Mano
in Kit Singolo per il pompaggio elettrico
0086
Made in Germany.
25700430-1209
NL Koppelstuk Kolfset voor
enkelhandige afkolfpomp
• Verandert de Ameda Enkelhandige
Afkolfpomp in een enkelvoudige set voor
elektrisch afkolven
DK Adapter til kitmælkeopsamlingssystem til brystpumpe til én hånd
• Omdanner Ameda brystpumpen til én
hånd til enkelt kit til elektrisk pumpning
NO Melkeoppsamlingssystemsett,
adapter for enhåndsbetjent
brystpumpe
• Konverterer Ameda enhåndsbetjent
brystpumpe til enkeltsett for elektrisk
pumping.
SE Adapter för mjölkuppsamlingsset
för enhandsbröstpump
• Förvandlar Amedas enhandsbröstpump
till en enhet för elektrisk pumpning
FI
Maidonkeräysjärjestelmän sovitin
yhdellä kädellä käytettävää
rintapumppua varten
• Muuttaa yhdellä kädellä käytettävän
Ameda-rintapumpun yksittäiseksi
maidonkeräysjärjestelmäksi sähkötoimista
pumppausta varten
ES Kit de adaptador del sistema de
recolección de leche para la bomba
de extracción para una sola mano
• Cambia la bomba de extracción para una
sola mano Ameda por el kit simple para
extracción eléctrica
Ameda and associated logos are trademarks of
Evenflo Company, Inc.
©2009 Evenflo Company, Inc.
• Converte a Bomba de Peito Manuseada
com uma Mão Ameda num Kit Individual
para bombeamento eléctrico
EN Kit Milk Collection System Adapter
for One-Hand Breast Pump
GK
EN Converts One-Hand Manual Pump
FR Convertit le tire-lait manuel
to a Single Kit Milk Collection
System for electric pumping
Contents sterile unless package is opened
or damaged.
1. Detach handle from collar around
bottom of breast flange.
2. Place the diaphragm into upper chamber
of breast flange and snap adapter
(adaptor) cap with tubing onto breast
flange.
Insert tubing adapter into receptacle on
any Ameda electric pump.
CA Convertit un tire-lait manuel d’une
main en trousse de système de
collecte de lait simple pour le
pompage électrique
Le contenu est stérile sauf si l’emballage
a été ouvert ou endommagé
1. Retirez la poignée du collier autour du
bas du manchon du sein.
2. Placez le diaphragme dans la chambre
sur la partie supérieure du manchon
pour le sein et enclenchez l’embout de
l’adaptateur avec le tube sur le manchon
du sein.
Insérez l’adaptateur de tube dans la
prise de tout tire-lait électrique Ameda.
1
DE Funktioniert die manuelle
Einhand-Pumpe in ein einzelnes
Milchgewinnungssystem-Kit für das
elektronische Abpumpen um
2
Der Inhalt ist steril, sofern die Verpackung
nicht geöffnet oder beschädigt wurde.
1. Griff vom Ring um den unteren Teil der
Brusthaube herum abnehmen.
2. Die Membran in die obere Kammer
der Brusthaube legen und den
Adapter-Aufsatz mit dem Schlauch
auf der Brusthaube einrasten lassen.
Schlauch-Adapter in die Buchse einer
beliebigen elektrischen Pumpe von
Ameda stecken.
IT
ES Cambia la bomba manual para
DK Omdanner manuel pumpe
à une main en un kit unique de
système de recueil du lait pour
pompage électrique
una sola mano por el kit simple
de sistema de recolección de
leche para extracción eléctrica
til én hånd til et enkelt
kitmælkeopsamlingssystem til
elektrisk pumpning
Contenu stérile, à moins que l’emballage
n’ait été ouvert ou soit endommagé.
1. Détacher la poignée du col en bas de
la téterelle du sein.
2. Placer le diaphragme dans la chambre
supérieure de la téterelle du sein et
enclencher le bouchon de l’adaptateur
avec tube dans la téterelle du sein.
Insérer l’adaptateur du tube dans le
réservoir sur tout tire-lait électrique
Ameda.
El contenido es estéril a menos que el
envase esté abierto o dañado.
1. Retire el mango del anillo alrededor
de la parte inferior del embudo de
lactancia.
2. Coloque el diafragma en la cámara
superior del embudo de lactancia y
calce la tapa del adaptador con el tubo
en el embudo de lactancia.
Introduzca el adaptador del tubo en
el recipiente de cualquier bomba
eléctrica de Ameda.
Indholdet er sterilt, medmindre pakken
er åbnet eller beskadiget.
1. Tag håndtaget af kraven omkring
bunden af brystflangen.
2. Anbring diafragmaet i det øverste
kammer på brystflangen og sæt
adapterhætten (adaptoren) med
slange oven på brystflangen.
Indsæt slangeadapteren i stikket på
en elektrisk Ameda pumpe.
Trasforma il Tiralatte Ameda
a Una Mano in Kit Singolo
di Raccolta del Latte per il
pompaggio elettrico
Il contenuto è sterile, a meno che la
confezione non sia aperta o non sia
integra.
1. Rimuovere il manico dalla flangia
attorno alla parte inferiore della
campana per il seno.
2. Posizionare il diaframma nella camera
superiore della campana per il seno e
inserire il tappo dell’adattatore con il
tubo sulla campana per il seno.
Si può inserire l’adattatore del tubo
nell’alloggiamento su qualunque
tiralatte elettrico Ameda.
PT Converte a Bomba Manual
Manuseada com uma Mão
num Kit Individual de Sistema
de Recolha de Leite para
bombeamento eléctrico
Conteúdo estéril salvo se a embalagem
for aberta ou estiver danificada.
1. Separe o cabo do anel à volta da
parte inferior da flange mamária.
2. Coloque o diafragma na câmara
superior da flange mamária e encaixe
a tampa do adaptador (ajustador)
com o tubo na flange mamária.
Introduza o adaptador do tubo no
receptáculo em qualquer bomba
eléctrica Ameda.
NL Verandert de Enkelhandige
Afkolfpomp in een enkelvoudige
set voor elektrisch afkolven
Inhoud steriel, tenzij verpakking geopend
of beschadigd is.
1. Maak de handgreep los van de ring
aan de onderkant van het kolfstuk.
2. Plaats het diafragma in het bovenste
compartiment van het kolfstuk en klik
het verbindingskapje met de slang op
het kolfstuk.
Sluit het koppelstuk van de slang aan
op een elektrische Ameda-borstpomp.
FI
Sisältö on steriili, ellei pakkausta ole
avattu tai pakkaus ole vaurioitunut.
1. Irrota kahva rintalaipan alaosan
ympärillä olevasta renkaasta.
2. Aseta kalvo rintalaipan yläkammioon ja
napsauta putkilla varustettu sovittimen
(adapterin) kansi rintalaippaan kiinni.
Aseta putkien sovitin minkä tahansa
sähkötoimisen Ameda-pumpun
täyttöastiaan.
NO Konverterer enhåndsbetjent
manuell pumpe til et enkelt
melkeoppsamlingssystemsett
for elektrisk pumping
Steril hvis ikke pakken åpnes eller skades.
1. Kople håndtaket fra kragen rundt
bunnen av brystkrageåpningen.
2. Skyv membranen inn i det øverst
kammeret av brystkrageåpningen og
fest adapterdekslet med slanger til
brystkrageåpningen.
Sett inn slangeadapteren i stikkontakten
på hvilke som helst Ameda elektriske
pumpe.
SE Förvandlar en enhands,
manuell pump till ett separat
mjölkuppsamlingsset för elektrisk
pumpning
Innehållet är sterilt såvida inte
förpackningen har öppnats eller skadats.
1. Ta bort handtaget från kragen runt
nedre delen av bröstkupan.
2. Sätt membranet i den övre delen av
bröstkupan och tryck fast adapterlocket
med slangen i bröstkupan.
Sätt i slangadaptern i behållaren till en
elektrisk pump från Ameda.
Muuttaa yhdellä kädellä
käytettävän manuaalisen
pumpun yksittäiseksi
maidonkeräysjärjestelmäksi
sähkötoimista pumppausta varten
GK

Documents pareils