dat deze twee regimes, sociale zekerheid en werkongevallen, totaal
Transcription
dat deze twee regimes, sociale zekerheid en werkongevallen, totaal
CHAMBRE D E S REPRÉSENTANTS. — KAMER DER VOLKSVERTEGENWOORDIGERS. ANNALES PARLEMENTAIRES. — PARLEMENTAIRE HANDELINGEN. dat deze twee regimes, sociale zekerheid en werkongevallen, totaal M. le président. — La parole e 3 t à M. Philippart. moeten gescheiden worden en dat wij niet kunnen wachten tot er M. Philippart. — Je voudrais poser deux questions à M. le ministre. algemeen regime is, want anders kan men tot onmogelijke toeTout d'abord, la somme allouée pour frais funéraires est égale standen komen. Indien erkend wordt dat 15 t. h. te weinig is voor de wezen, — aangezien er een aanvullende toelage gegeven wordt, à trente jours de salaire avec un minimum de 4,000 francs. Ne — dan geloof ik dat het normaal is dat dit risico gedragen wordt serait-il pas équitable et sage d'insérer un maximum au regard du door de algemene economie en dat wij 30 t. h. zouden vaststellen minimum de 4,000 francs? P a r exemple 6,000 ou 7,000 francs. Les frais funéraires ne sont p a s nécessairement fonction de la hauteur als toelage voor de kinderen in plaats van 15 t. h. du salaire. De heer voorzitter. — Het woord is aan de heer minister van Seconde observation : on branche la rente de la veuve sur son arbeid en sociale voorzorg. âge, sur sa durée probable de vie. Soit, je ne suis pas partisan De heer Van den Daele, minister van arbeid en sociale voorzorg. de ce changement, mais puisque la majorité de la Chambre est — Het wetsontwerp ter sprake heeft precies geen uitspraak willen décidée.à l'admettre, pourquoi ne pas revenir, monsieur le ministre, doen omtrent het karakter van de vergoeding voor werkongevallen, à votre conception d'arrêter la rente de la veuve à son remariage? of het behoort tot het regime der maatschappelijke zekerheid of Dans votre projet de 1948, vous aviez très heureusement porté cette limitation. Je désire savoir pourquoi vous y renoncez. tot een apart regime. Op dit ogenblik hebben wij nog een apart regime voor de verDe heer voorzitter. — Het woord is aan de heer minister van goeding bij arbeidsongeval. De rijkscommissaris bij de maatschap- arbeid en sociale voorzorg. pelijke zekerheid heeft ook zijn advies daarover gegeven. In zake de wezenvergoedirigen zijn er twee wetgevingen die mekaar kruisen : De heer Van den Daele, minister van arbeid en sociale voorzorg. deze voor de wezen van arbeidsslachtoffers en deze voor de wezen — Op de eerste v r a a g van de achtbare heer Philippart, waarom van het algemeen regime. namelijk in artikel 4 geen maximum wordt bepaald voor de begrafenisIk heb reeds gezegd dat wij moeten streven naar meer gelijk- kosten, antwoord ik dat dit te wijten is aan het feit dat die kosten vormigheid. Dat is slechts te verwezenlijken wanneer het algemeen 'veranderen van streek tot streek en ze dienvolgens moeten kunnen stelsel der vergoedingen en het regime der weduwen en wezen aangepast. Wij hebben eenvoudig een minimum willen bepalen en geen maximum. volledig zullen herzien worden. Daarom vraag ik aan de heer Major geen verandering aan dit Wat betreft de weduwe die hertrouwt, is het juist dat in het artikel te brengen, opdat wij niet zouden verplicht zijn uitspraak te voorstel van 1948 werd voorzien dat de rente op zeker ogenblik na doen over het stelsel. het tweede huwelijk wegviel. Ik heb reeds aan de heer Major uitDe heer voorzitter. — Mijnheer Major, houdt gij uw amendement gelegd dat het huidig ontwerp geen stelling heeft willen nemen in het systeem van vergoedingen voor weduwen en wezen. Wij spreken staande? ons daarover niet uit, wat wel zal dienen te gebeuren wanneer het vraagstuk van de weduwen en wezen in zijn geheel zal kunnen De heer Major. — Ja, mijnheer de voorzitter. worden onderzocht. M. Ie président. — La parole est à M. Ie rapporteur. — L'article 3 est adopté. M. Humblct, rapporteur. — Je désirerais souligner, ce qui peut-être Artikel 3 wordt aangenomen. n'a pas été fait suffisamment hier, que la commission a adopté en ce Art. 4 (vorig art. 3). Artikel 5, lid 3, van dezelfde wet wordt door qui concerne les rentes des orphelins une solution jtfste en faveur des familles. En effet, les rentes des orphelins seront désormais réver- de volgende tekst vervangen : « Indien de rente na het verstrijken van de herzieningsfermija sibles et le groupe familial aura toujours droit à 45 p. c. tant que trois enfants resteront bénéficiaires. S'il y a moins de trois enfants, berekend wordt naar een schaal van bestendige werkonbekwaamheid, welke de 5 t. h. niet overschrijdt, wordt de waarde van de chacun de ceux-ci aura droit à 15 p. c. jusqu'à l'âge de 18 ans. C'est une réalisation que la Chambre approuvera certainement lijfrente aan de getroffene geheel in kapitaal uitbetaald, binnen de maand na het verstrijken van bedoelde termijn. » et voudra consacrer par son vote. — L'amendement de M. Major est rejeté par assis et levé. Art. 4. (ancien art. 3). L'article 5, alinéa 3, de la même loi est Het amendement van de heer Major wordt verworpen bij zitten remplacé par le texte suivant : « Lorsqu'après l'expiration du délai de. revision, la rente est en rechtstaan. calculée sur un taux de dépréciation permanente qui ne dépasse M. le président. — M. Glineur a introduit un amendement libellé pas 5 p. c, la valeur de la rente viagère est payée intégralement , ainsi : à la victime, dans le mois de l'expiration du dit délai. » Art. 3. L'article 3 est complété comme suit : M. le président. — A cet article, M. Van der Schueren propose « L'article 4, 2 alinéa, de la même loi, est remplacé par le l'amendement suivant : texte suivant : Compléter comme suit l'article 4 : « Au conjoint non divorcé ni séparé de corps, à la condition que « A l'article 5 de la loi sur les réparations des dommages résul* le mariage soit antérieur à l'accident, une rente viagère dont > le montant est calculé sur la base de 40 p. c. de la rémunération tant des accidents du travail, ajouter après le dernier alinéa un nouvel alinéa, libellé come suit : > annuelle de la victime. » « Lorsqu'après l'expiration du délai de révision, la rente est Art. 3. Artikel 3 aanvullen als volgt : « Artikel 4, 2* lid, van dezelfde wet, wordt vervangen door vol- » calculée sur un taux de dépréciation permanente ne dépassant » p a s 5 p. c, il est payé dans le mois de l'expiration du dit délai, gende tekst : » à titre définitif, un capital représentant trois fois le montant de « Aan de niet uit de echt, noch van tafel en bed gescheiden echt- » la rente annuelle. » > genoot, op voorwaarde dat het huwelijk vóór het ongeval is volAan dit artikel stelt de heer Van der Schueren het volgende > trokken, een lijfrente waarvan het bedrag berekend wordt op > basis van 40 t. h. van de jaarlijkse bezoldiging van het slacht- amendement voor : Artikel 4 aanvullen als volgt : > offer. » « Bij artikel 5 der wet betreffende de vergoeding der schade La parole est à M. Glineur. voortspruitende uit de arbeidsongevallen, na het laatste lid, een M. Glineur. — Par ce projet, le gouvernement prétend réaliser nieuw lid bijvoegen, luidend als volgt : la réparation intégrale. (Brait de conversations particulières.) Nous « Indien de rente na het verstrijken van de herzieningstermijn, avons démontré que cette prétention ne repose pas sur la vérité, » berekend wordt naar een schaal van bestendige werkonbekwaammais puisque tel serait le but poursuivi par le gouvernement, nous » heid, welke 5 t. h. niet overschrijdt, wordt, binnen de maand disons qu'il est anormal de ne pas relever dans la même proportion » na het verstrijken van bedoelde termijn, voorgoed een kapitaal le taux de la rente viagère au profit des conjoints. (Bruit per- » uitgekeerd hetwelk overeenstemt met driemaal het bedrag der sistant de conversations) Il est en tout cas inadmissible de main- » jaarlijkse rente. » tenir la rente de la veuve 30 p. c, et c'est pourquoi nous propoLa parole est à M. Van der Schueren. sons d'en porter le montant à 40 p. c. e De heer Van den Daele, minister van arbeid en sociale voorzorg. — Om dezelfde redenen als deze uiteengezet naar aanleiding van het amendement van de heer Major, vraag ik aan de Kamer dit amendement van de heer Glineur niet aan te nemen. — L'amendement de M. Glineur est rejeté par assis et levé. Het amendement van de heer Glineur wordt verworpen bij zitten en rechtstaan. M. Van der Schueren. — Monsieur Ie président, l'amendement que j'ai l'honneur de proposer tend à réparer forfaitairement les petits accidents qui n'entraînent pas de réparation forfaitaire, en accordant à la victime un capital égal à trois fois le montant de la rente annuelle. Je n'ai qu'à appuyer, pour justifier ma proposition, les raisons données par M. Humblet, une première fois lorsqu'il a lui-même déposé cet amendement en commission, une seconde fois dans son rapport, et une troisième f o b devant la Chambre.