hiver horaires

Transcription

hiver horaires
40
bus
Lundi à Vendredi / Monday to Friday / Montag bis Freitag
„ Unterelsau
„ Neuhof Ganzau
Valable du 3 septembre 2012 au 07 juillet 2013 inclus
Valid from 3rd September 2012 to 7th July 2013 inclusive
Gültig ab 03. September 2012 bis einschließlich 07. Juli 2013
40 Direction / Richtung Unterelsau
NEUHOF GANZAU
NEUHOF RODOLPHE REUSS
FRANCHE COMTE
LYCEE COUFFIGNAL
ELSAU
UNTERELSAU
5 03
5 09
5 18
5 22
5 28
5 33
5 19
5 25
5 36
5 40
5 54
5 59
5 49
5 55
6 04
6 08
6 14
6 19
6 13
6 19
6 29
6 33
6 39
6 44
6 38
6 44
6 50
6 54
7 01
7 06
6 57
7 03
7 10
7 15
7 23
7 28
7 14
7 21
7 29
7 34
7 43
7 48
7 31
7 38
7 46
7 51
8 00
8 05
7 48
7 55
8 03
8 08
8 17
8 22
8 06
8 13
8 21
8 26
8 35
8 40
8 23
8 30
8 38
8 43
8 52
8 57
8 41
8 48
8 56
9 01
9 09
9 14
9 01
9 08
9 16
9 21
9 29
9 34
9 20
9 27
9 35
9 40
9 48
9 53
9 40
9 47
9 55
10 00
10 08
10 13
10 00
10 07
10 15
10 20
10 28
10 33
10 20
10 27
10 35
10 40
10 48
10 53
10 40
10 47
10 55
11 00
11 08
11 13
11 00
11 07
11 15
11 20
11 28
11 33
11 20
11 27
11 35
11 40
11 48
11 53
11 40
11 47
11 55
12 00
12 08
12 13
12 00
12 07
12 15
12 20
12 28
12 33
12 20
12 27
12 35
12 40
12 48
12 53
12 40
12 47
12 55
13 00
13 08
13 13
13 00
13 07
13 15
13 20
13 28
13 33
13 20
13 27
13 35
13 40
13 48
13 53
13 40
13 47
13 55
14 00
14 08
14 13
14 00
14 07
14 15
14 20
14 28
14 33
14 20
14 27
14 35
14 40
14 48
14 53
14 41
14 48
14 56
15 01
15 09
15 14
15 01
15 08
15 16
15 21
15 29
15 34
15 20
15 27
15 35
15 40
15 48
15 53
15 40
15 47
15 55
16 01
16 10
16 15
16 00 16 07 16 15 16 32
16 07 16 14 16 22 16 39
16 15
16 30 16 47
16 21
16 36 16 53
16 30
16 45 17 02
16 35
16 50 17 07
16 49
16 56
17 04
17 10
17 19
17 24
17 06
17 13
17 21
17 27
17 36
17 41
17 23
17 30
17 38
17 44
17 53
17 58
17 40
17 47
17 55
18 00
18 08
18 13
17 57
18 04
18 12
18 17
18 24
18 29
18 14
18 21
18 28
18 33
18 40
18 45
18 40
18 46
18 53
18 57
19 03
19 08
19 05
19 11
19 18
19 22
19 28
19 33
19 28
19 34
19 41
19 45
19 51
19 56
19 49
19 55
20 02
20 06
20 12
20 17
20 17
20 23
20 30
20 34
20 40
20 45
NEUHOF GANZAU
NEUHOF RODOLPHE REUSS
FRANCHE COMTE
LYCEE COUFFIGNAL
ELSAU
UNTERELSAU
40 Direction / Richtung Neuhof Ganzau
UNTERELSAU
ELSAU
LYCEE COUFFIGNAL
FRANCHE COMTE
NEUHOF RODOLPHE REUSS
NEUHOF GANZAU
HORAIRES
HIVER
5 13
5 18
5 25
5 27
5 35
5 40
5 40
5 45
5 52
5 54
6 02
6 07
6 04
6 09
6 16
6 18
6 26
6 31
6 24
6 29
6 36
6 38
6 46
6 51
6 49
6 54
7 01
7 03
7 11
7 16
7 07
7 13
7 22
7 25
7 34
7 40
7 24
7 30
7 40
7 44
7 54
8 00
7 40
7 46
7 56
8 00
8 10
8 16
7 56
8 02
8 12
8 16
8 26
8 32
8 13
8 19
8 29
8 33
8 43
8 49
8 30
8 36
8 46
8 50
9 00
9 06
8 48
8 54
9 02
9 05
9 14
9 20
9 03
9 09
9 17
9 20
9 29
9 35
9 20
9 26
9 34
9 37
9 46
9 52
9 40
9 46
9 54
9 57
10 06
10 12
10 00
10 06
10 14
10 17
10 26
10 32
10 20
10 26
10 34
10 37
10 46
10 52
10 40
10 46
10 54
10 57
11 06
11 12
11 00
11 06
11 14
11 17
11 26
11 32
11 20
11 26
11 34
11 37
11 46
11 52
11 40
11 46
11 54
11 57
12 07
12 13
12 00
12 06
12 14
12 17
12 27
12 33
12 20
12 26
12 34
12 37
12 47
12 53
Travel time / Plänen
Winter
Du lundi au samedi en soirée, un service TAXIBUS dessert tous les arrêts
entre PONT SCHUHANSEN et NEUHOF GANZAU. Départs de l’arrêt NEUHOF
RODOLPHE REUSS de la ligne 27 à 21h00, 22h00, 23h00 et 00h00.
Ce service TAXIBUS n’est pas assuré le dimanche et les jours fériés.
Renseignements - ALLO CTS 03 88 77 70 70
From Monday to Saturday during the evening, a TAXIBUS serve all stops
between PONT SCHUHANSEN and NEUHOF GANZAU.
Departs from the NEUHOF RODOLPHE REUSS route 27 stop at 9 p.m.,
10 p.m., 11 p.m., 12 p.m. There is no TAXIBUS on Sundays and public
holidays. Information – ALLO CTS 03 88 77 70 70
Von Montag bis Samstag bedient ein TAXIBUS die Ganzau zwischen
den Haltestellen PONT SCHUHANSEN und NEUHOF GANZAU.
Abfahrt von der Haltestelle NEUHOF RODOLPHE REUSS der Linie 27 um
21.00 Uhr, 22.00 Uhr, 23.00 Uhr, 24.00 Uhr. Keine Abfahrt an Sonn- und
Feiertagen. Auskunft – ALLO CTS 03 88 77 70 70
www.cts-strasbourg.fr
ALLO CTS 03 88 77 70 70
12 40
12 46
12 54
12 57
13 07
13 13
13 00
13 06
13 14
13 17
13 27
13 33
13 20
13 26
13 34
13 37
13 47
13 53
13 40
13 46
13 54
13 57
14 07
14 13
14 00
14 06
14 14
14 17
14 27
14 33
14 20
14 26
14 34
14 37
14 46
14 52
14 40
14 46
14 54
14 57
15 06
15 12
15 00
15 06
15 14
15 17
15 26
15 32
15 20
15 26
15 35
15 38
15 48
15 54
15 42
15 48
15 57
16 00
16 10
16 16
16 01
16 07
16 16
16 19
16 29
16 35
16 21
16 27
16 36
16 39
16 49
16 55
16 40
16 46
16 55
16 58
17 08
17 14
16 58
17 04
17 13
17 16
17 26
17 32
17 15
17 21
17 30
17 33
17 43
17 49
17 32
17 38
17 47
17 50
18 00
18 06
17 49
17 55
18 04
18 07
18 17
18 23
18 06
18 12
18 21
18 24
18 34
18 40
18 27
18 33
18 41
18 44
18 54
19 00
18 50
18 56
19 04
19 07
19 16
19 22
19 14
19 19
19 26
19 29
19 38
19 44
19 44
19 49
19 55
19 58
20 06
20 12
20 13
20 18
20 23
20 26
20 34
20 40
UNTERELSAU
ELSAU
LYCEE COUFFIGNAL
FRANCHE COMTE
NEUHOF RODOLPHE REUSS
NEUHOF GANZAU
LIGNE ACCESSIBLE / DISABLED ACCESS /
Tous les bus qui circulent sur cette ligne sont dotés de planchers bas et/ou sont
équipés de palettes spéciales pour permettre l’accès à bord des personnes à mobilité réduite.
Cependant, seuls certains arrêts permettent d’utiliser ces équipements. Ils sont
signalés par des petits symboles sur le schéma de ligne présent dans cette fiche
horaire.
All buses on this bus route have low boarding platforms suitable for disabled access.
This bus line has disabled access, however only specific stops are suitable for
the disabled access equipment. These stops are indicated by symbols; you can find
them on the line diagram in this timetable.
BARRIEREFREI LINIE
Auf dieser Linie fahren nur Niederflurbusse,die behinderten Menschen das Einsteigen
erleichtern.
Diese Buslinie ist für Gehbehinderte zugänglich. Die Niederflurtechnik kann jedoch
nicht an allen Haltestellen genutzt werden. Die entsprechenden Haltestellen sind
auf dem Linienplan dieses Fahrplanauszugs mit kleinen Symbolen gekennzeichnet.
Contacts / Kontakte
www.cts-strasbourg.fr
ALLO CTS 03 88 77 70 70
SERVICE CLIENTÈLE
Customer service / Kundendienst
CTS - 14 rue de la Gare aux Marchandises
BP2 - 67035 Strasbourg Cedex 2
BOUTIQUE HOMME DE FER
Homme de Fer shop
Verkaufsstelle Homme de Fer
56 rue du Jeu des Enfants
(station tram Homme de Fer)
(Homme de Fer tram station)
(Straßenbahn Homme de Fer)
Valblor Groupe Graphique F-67 Illkirch
10-31-1620 / Certifié PEFC / Ce produit est issu de forêts gérées durablement et de sources contrôlées. / pefc-france.org
contacts
Samedi / Saturday / Samstag
40 Direction / Richtung Unterelsau
NEUHOF GANZAU
NEUHOF RODOLPHE REUSS
FRANCHE COMTE
LYCEE COUFFIGNAL
ELSAU
UNTERELSAU
5 03
5 09
5 18
5 22
5 28
5 33
5 19
5 25
5 36
5 40
5 54
5 59
5 49
5 55
6 04
6 08
6 14
6 19
6 13
6 19
6 29
6 33
6 39
6 44
6 38
6 44
6 50
6 54
7 00
7 05
7 06
7 12
7 19
7 23
7 29
7 34
7 33
7 40
7 48
7 52
7 58
8 03
Où acheter votre abonnement ?
8 00
8 07
8 15
8 19
8 25
8 30
8 27
8 34
8 42
8 46
8 52
8 57
9 04
9 11
9 19
9 23
9 30
9 35
9 41
9 48
9 56
10 00
10 07
10 12
10 18
10 25
10 33
10 37
10 44
10 49
10 55
11 02
11 10
11 14
11 21
11 26
11 32
11 39
11 47
11 51
11 58
12 03
12 08
12 15
12 23
12 27
12 34
12 39
12 44
12 51
12 59
13 03
13 10
13 15
13 19
13 26
13 34
13 38
13 45
13 50
13 45
13 52
14 00
14 04
14 11
14 16
14 11
14 18
14 26
14 30
14 37
14 42
14 37
14 44
14 52
14 56
15 03
15 08
15 03
15 10
15 18
15 22
15 29
15 34
15 29
15 36
15 44
15 48
15 55
16 00
15 55
16 02
16 10
16 14
16 21
16 26
16 20
16 27
16 35
16 39
16 46
16 51
16 47
16 54
17 02
17 06
17 13
17 18
17 13
17 20
17 28
17 32
17 39
17 44
17 47
17 54
18 02
18 06
18 13
18 18
18 21
18 28
18 36
18 40
18 46
18 51
18 58
19 04
19 11
19 15
19 21
19 26
19 36
19 42
19 49
19 53
19 59
20 04
20 17
20 23
20 30
20 34
20 40
20 45
NEUHOF GANZAU
NEUHOF RODOLPHE REUSS
FRANCHE COMTE
LYCEE COUFFIGNAL
ELSAU
UNTERELSAU
40 Direction / Richtung Neuhof Ganzau
UNTERELSAU
ELSAU
LYCEE COUFFIGNAL
FRANCHE COMTE
NEUHOF RODOLPHE REUSS
NEUHOF GANZAU
5 13
5 18
5 25
5 27
5 35
5 40
5 39
5 44
5 51
5 53
6 01
6 06
6 04
6 09
6 16
6 18
6 26
6 31
6 24
6 29
6 36
6 38
6 46
6 51
6 50
6 55
7 02
7 04
7 12
7 17
7 17
7 22
7 29
7 31
7 39
7 44
7 44
7 50
7 57
8 00
8 08
8 14
8 11
8 17
8 24
8 27
8 35
8 41
8 38
8 44
8 51
8 54
9 02
9 08
9 06
9 12
9 19
9 22
9 30
9 36
9 43
9 49
9 56
9 59
10 07
10 13
10 20
10 26
10 33
10 36
10 44
10 50
10 57
11 03
11 10
11 13
11 21
11 27
11 33
11 39
11 46
11 49
11 57
12 03
12 09
12 15
12 22
12 25
12 33
12 39
12 44
12 50
12 57
13 00
13 08
13 14
13 10
13 16
13 23
13 26
13 34
13 40
13 35
13 41
13 48
13 51
13 59
14 05
14 00
14 06
14 13
14 16
14 24
14 30
14 25
14 31
14 38
14 41
14 49
14 55
14 50
14 56
15 03
15 06
15 14
15 20
15 15
15 21
15 28
15 31
15 39
15 45
15 40
15 46
15 53
15 56
16 05
16 11
16 05
16 11
16 18
16 21
16 30
16 36
16 32
16 38
16 45
16 48
16 57
17 03
16 59
17 05
17 12
17 15
17 24
17 30
17 29
17 35
17 42
17 45
17 53
17 59
17 59
18 05
18 12
18 15
18 23
18 29
18 29
18 35
18 42
18 45
18 53
18 59
18 59
19 05
19 12
19 15
19 23
19 29
19 34
19 39
19 46
19 49
19 57
20 03
20 11
20 16
20 23
20 26
20 34
20 40
UNTERELSAU
ELSAU
LYCEE COUFFIGNAL
FRANCHE COMTE
NEUHOF RODOLPHE REUSS
NEUHOF GANZAU
Dimanche et jours fériés / Sunday and public holidays / Sonn- und Feiertage
40 Direction / Richtung Unterelsau
NEUHOF GANZAU
NEUHOF RODOLPHE REUSS
FRANCHE COMTE
LYCEE COUFFIGNAL
ELSAU
UNTERELSAU
7 06
7 12
7 18
7 22
7 28
7 33
8 16
8 22
8 28
8 32
8 38
8 43
9 26
9 32
9 39
9 43
9 49
9 54
10 36
10 42
10 49
10 53
10 59
11 04
11 46
11 52
11 59
12 03
12 09
12 14
12 56
13 02
13 09
13 13
13 19
13 24
14 06
14 12
14 19
14 23
14 29
14 34
15 16
15 22
15 29
15 33
15 39
15 44
16 26
16 32
16 39
16 43
16 49
16 54
17 36
17 42
17 49
17 53
17 59
18 04
18 46
18 52
18 59
19 03
19 09
19 14
19 55
20 01
20 07
20 11
20 17
20 22
NEUHOF GANZAU
NEUHOF RODOLPHE REUSS
FRANCHE COMTE
LYCEE COUFFIGNAL
ELSAU
UNTERELSAU
17 00
17 06
17 13
17 15
17 23
17 28
18 10
18 16
18 23
18 25
18 33
18 38
19 20
19 25
19 32
19 34
19 42
19 47
20 30
20 35
20 42
20 44
20 52
20 57
40 Direction / Richtung Neuhof Ganzau
UNTERELSAU
ELSAU
LYCEE COUFFIGNAL
FRANCHE COMTE
NEUHOF RODOLPHE REUSS
NEUHOF GANZAU
6 28
6 34
6 41
6 43
6 51
6 56
7 39
7 45
7 52
7 54
8 02
8 07
8 50
8 56
9 03
9 05
9 13
9 18
10 00
10 06
10 13
10 15
10 23
10 28
11 10
11 16
11 23
11 25
11 33
11 38
12 20
12 26
12 33
12 35
12 43
12 48
13 30
13 36
13 43
13 45
13 53
13 58
14 40
14 46
14 53
14 55
15 03
15 08
15 50
15 56
16 03
16 05
16 13
16 18
UNTERELSAU
ELSAU
LYCEE COUFFIGNAL
FRANCHE COMTE
NEUHOF RODOLPHE REUSS
NEUHOF GANZAU
Du lundi au samedi en soirée, un service TAXIBUS dessert tous les arrêts
entre PONT SCHUHANSEN et NEUHOF GANZAU. Départs de l’arrêt NEUHOF
RODOLPHE REUSS de la ligne 27 à 21h00, 22h00, 23h00 et 00h00.
Ce service TAXIBUS n’est pas assuré le dimanche et les jours fériés.
Renseignements - ALLO CTS 03 88 77 70 70
From Monday to Saturday during the evening, a TAXIBUS serve all stops
between PONT SCHUHANSEN and NEUHOF GANZAU.
Departs from the NEUHOF RODOLPHE REUSS route 27 stop at 9 p.m.,
10 p.m., 11 p.m., 12 p.m. There is no TAXIBUS on Sundays and public
holidays. Information – ALLO CTS 03 88 77 70 70
Von Montag bis Samstag bedient ein TAXIBUS die Ganzau zwischen
den Haltestellen PONT SCHUHANSEN und NEUHOF GANZAU.
Abfahrt von der Haltestelle NEUHOF RODOLPHE REUSS der Linie 27 um
21.00 Uhr, 22.00 Uhr, 23.00 Uhr, 24.00 Uhr. Keine Abfahrt an Sonn- und
Feiertagen. Auskunft – ALLO CTS 03 88 77 70 70
■ Distributeurs
Distributeursagréés
agréésdesservis
desservispar
parlalaligne
ligne40
15: :
STRASBOURG
STRASBOURG
• tBureau
Poste
- 37 rue de la Canardière
MGEL -de
4 rue
de Londres
• tBureau
poste
- 8 rue-Watteau
Tabacde
Presse
Goepp
27 rue d’Ostwald
TabacPresse
PresseArkad
de l’Esplanade
du Général de Gaulle
• tTabac
- 231 avenue- 1deavenue
Colmar
t Bureau de Poste - 33 rue de la 1ère Armée
Tous les points de vente proches sont identifiés sur chaque horaire affiché aux arrêts.
t Tabac Presse International - 94 rue Boecklin
LINGOLSHEIM automatiques stations tram
■ Distributeurs
t Tabac Presse Schmidt - 13 rue du Tiergaertel
■ Guichets
CréditsurMutuel
Tous les pointsautomatiques
de vente proches sont identifiés
chaque horaire affiché aux arrêts.
(Liste complète sur www.cts.-strasbourg.fr)
■ Approved
Approveddistributors
distributorsaccessible
accessibleby
byline
line40
15::
STRASBOURG
• Bureau de Poste - 37 rue de la Canardière
• Bureau de poste - 8 rue Watteau
• Tabac Presse Arkad - 231 avenue de Colmar
■ Boutique Homme de Fer
56 rue du Jeu des Enfants
• du lundi au vendredi de 8h30 à 18h30
• le samedi de 9h00 à 17h00
Distributeurs automatiques stations tram
ALLO CTS 03 88 77 70 70
All nearby sales outlets are identified on each timetable posted at bus stops/stations.
Wo kaufe ich meine Abonnements-Karte?
■ Vertragspartner der Linie 40 :
STRAßBURG
• Bureau de Poste - 37 rue de la Canardière
• Bureau de poste - 8 rue Watteau
• Tabac Presse Arkad - 231 avenue de Colmar
Alle Verkaufsstellen in Ihrer Nähe finden Sie auf den Fahrplänen an den Haltestellen.
■ Automatic distributors in tram stations
■ Fahrscheinautomaten an den Tram-Haltestellen
■ Crédit Mutuel ATM
(Full list on www.cts.-strasbourg.fr)
■ Geldautomaten des Crédit Mutuel
(vollstänge Liste auf www.cts.-strasbourg.fr)
■ Homme de Fer shop
56 rue du Jeu des Enfants
• Monday to Friday 8.30am - 6.30pm
• Saturdays 9am - 5pm
■ Verkaufsstelle Homme de Fer
56 rue du Jeu des Enfants
• Montag-Freitag von 8.30 bis 18:30 Uhr
• Samstags von 9:00 bis 17:00 Uhr
Calculez votre temps de trajet
Calculate your journey time
Berechnen Sie Ihre Fahrtzeit
Comptez 1 min. 30 entre deux stations Tram
et 2 min. entre deux arrêts Bus.
Allow 1 ½ minutes between two Tram stations
and 2 minutes between two Bus stops.
Rechnen Sie mit 1 ½ Minuten Fahrtdauer zwischen zwei Tram-Haltestellen
und 2 Minuten Fahrtdauer zwischen zwei Bushaltestellen.
Download your timetable at the station
Downloaden Sie den Fahrplan für Ihre Haltestelle
Téléchargez votre fiche horaire à l’arrêt
6OUS POUVEZ TÏLÏCHARGER ET IMPRIMER VOTRE lCHE HORAIRE
Ë LARRÐT EN VOUS CONNECTANT SUR NOTRE SITE www.cts-strasbourg.fr
Rubrique "Horaires".
Horaires
2ECEVEZ LES HORAIRES DE VOS PROCHAINS BUS Ë LA MINUTE PRÒS StrasPlus, tous les horaires en temps réel à votre arrêt :
Tapez, touchez ou flashez depuis votre mobile (smartphone ou
téléphone équipé de la technologie sans contact NFC) et connaissez
les horaires de passage des deux prochains bus ou tram à l’arrêt
où vous vous trouvez.
Internet : Rendez-vous sur www.cts-strasbourg.fr
* Codes arrêts disponibles à votre arrêt ou sur internet.
** 0,05 € par envoi + coût d'un SMS selon opérateur.
www.cts-strasbourg.fr
Where to buy your travel card?
$OWNLOAD AND PRINT OUT YOUR TIMETABLE AT THE STATION
BY CONNECTING TO OUR WEBSITE www.cts-strasbourg.fr
Go to "Timetables".
Timetables
'ET THE TIMES OF YOUR NEXT TWO BUSES TO THE EXACT MINUTE
StrasPlus, all times available in real time at the station:
Type, touch or flash from your mobile (smartphone or phone with
NFC contactless technology) and find out when the next two buses
or trams will reach the station where you are located.
,OGGEN 3IE SICH IN UNSERER 7EBSITE www.cts-strasbourg.fr
IN DIE 2UBRIK &AHRZEITEN EIN UND DOWNLOADEN
UND DRUCKEN 3IE DEN &AHRPLAN FàR )HRE (ALTESTELLE
Fahrzeiten
$IE &AHRZEITEN FàR )HRE ZWEI NÊCHSTEN "USSE PàNKTLICH AUF DIE -INUTE
StrasPlus, alle Fahrzeiten in Echtzeit für Ihre Haltestelle:
Eintippen, berühren oder flashen auf dem Handy
(Smartphone oder NFC-fähiges Mobiltelefon), und schon erhalten
Sie die Fahrpläne der zwei folgenden Busse oder Trams an der Haltestelle,
an der Sie sich gerade befinden.
Internet: Go to www.cts-strasbourg.fr
Internet: Klicken Sie auf www.cts-strasbourg.fr,
um auf unsere Website zu gelangen
* Station codes available at your stop or on internet.
** €0.05 by message + the cost of an SMS, depending on your provider.
* Stop-Codes erhältlich an Ihrer Haltestelle oder im Internet.
** 0,05 € pro Versand + Kosten einer SMS je nach Anbieter