cote du rhone fr-gb_02_bd
Transcription
cote du rhone fr-gb_02_bd
A tailor-made chart to welcome the cyclotourists, for an hour, a day or more ! Accomodations, restaurants, museums, cellars... Find more about our cycle-touring dedicated network on www.provence-cycling.co.uk Gigondas Le Caveau des Gourmets - les Blaches + 33 (0)4 90 36 34 82 - www.cave-gigondas.fr à partir de 18 € - ouvert 7j/7 de Mars à Sept. Beaumes de Venise Cave Balma Venitia Quartier Ravel +33 (0)4 90 12 41 00 - www.beaumes-de-venise.com Moulin à huile – Olive oil mill La balméenne Avenue Jules Ferry +33 (0)4 90 62 93 77 - www.labalmeenne.fr Gigondas Cave Gigondas Les Blaches +33 (0)4 90 65 83 78 - www.cave-gigondas.fr Domaine Longue Toque Caveau Gabriel Meffre +33 (0)4 90 12 30 21 www.domaine-de-longue-toque.fr et www.gabriel-meffre.fr Vacqueyras Les vignerons de Caractère Route de Vaison +33 (0)4 90 65 84 54 www.vigneronsdecaractere.com Cheminement de sculpture Sculpture’s path Les Hospices +33 (0)4 90 65 80 76 www.gigondas-vin.com Numéros Utiles - Useful phones Urgence - emergency 112 Pompiers - fire brigade 18 Police/gendarmerie – police SAMU - medical emergency 17 15 Hébergements - Accommodations Beaumes de Venise A ddécouvrir - Made in Discover << terroirand >> explore Landscapes of the Côtes-du-Rhône VELO Lafare CIRCUIT Snack 78 Chemin Sainte Anne +33 (0)4 90 65 07 16 [email protected] à emporter – take-away - ouv. de Juin à Août Bistrot de Lafare place du château +33 (0)4 90 28 19 44 Menu à partir de 12 € Ouvert tous le jours midi et soir sauf le lundi. Closed on Mon. Only. Fermé le mardi hors saison Closed on Mon. & tue. During slow season. Les Paysages des Côtes-du-Rhône LL’itinéraire L’i itin tinééraire vélo n’est pas une piste cyclable. cyclablle. Il emprunte des voies ouvertes à la circulation automobile. Respectez le code de la route et restez vigilants. Chambres d'hôtes – Bed & Breakfast Mas l'Evajade - Hameau Saint Véran 292 Chemin du Bois rond +33 (0)4 90 62 95 84 - www.evajade.fr The itinerary is not a cycling track. track It uses roads open to all motorised vehicles. You must respect the highway code and be careful. Chambres d'hôtes - Bed & Breakfast Le Mas du Tilleul Route de Vacqueyras – 6A +33 (0)4 90 28 85 62 masdutilleul.monsite-orange.fr Meublés Tourisme - Holiday rentals La Grange et le petit Moulin 78 Chemin Sainte Anne + 33 (0) 6 49 28 47 75 [email protected] 2 à 8 personnes charte sécurite cyclotouriste Gîtes du Domaine de Cassan Lafare +33 (0)4 90 62 96 12 www.domainedecassan.fr Lafare Hotel restaurant le Grand Jardin +33 (0)4 90 62 97 93 - www.legrandjardin.nl Loueur de vélo – bike rental Beaumes de Venise Benoît Igoulen +33 (0)6 14 11 18 15 - [email protected] 12 vélos (VTT et VTC). Transfert de bagages, de personnes et de vélo Bike, luggages and taxi shuttle Vacqueyras Taxi Beaumes de Venise +33 (0)4 90 62 24 24 - www.vauclusetaxi.com • je respecte la nature et son environnement. •Je suis correctement assuré, j’adapte mon comportement aux conditions de circulation. •Je maintiens un espace de sécurité avec le cycliste qui me précède, je vois et je suis vu. •Je roule sans mettre en cause ma propre sécurité et cellee des autres usagers de la route. •Je Je connais la procédure d’a d’appel des secours en cas d’ d’accident corporel. •Jee choisis un parcours convenant à mes capacités physiques. •J’applique ue le Code dde la Route pour rouler en sécuritéé à bicyclette. •J’utilise se une bicyclette équipée éq réglementairement et en parfait état mécanique. mécani Cyclist Security guidelines • I respect nature and the environment. • I keep a safe distance between my bicycle and other cyclists. I can see and I can be seen. • I cycle without putting my security and the security of others at risk. • I know the procedure to call for help in the event of an accident. •I choose an itinerary adapted to my physical abilities. • I respect the Highway code. •I use a fully-equipped and well-maintained bicycle. Informations et des Dentelles de Montmirail Place du Marché Tél. +33 (0)4 90 62 94 39 Fax. +33 (0)4 90 62 93 25 email : [email protected] ADTHV - Tourisme haut Vaucluse Place du Marché - 84190 Beaumes-de-Venise Tél. +33 (0)4 90 65 06 41 - Email : [email protected] www.hautvaucluse.com - www.escapado.fr HAUT Un accueil personnalisé et adapté aux besoins des adeptes de vélo en balade pour une heure ou une journée, ainsi qu'à ceux des grands cyclo migrateurs. Pique-nique proposé, assistance dépannage, transferts de bagages, livraisons des achats, garages à vélo, hébergements adaptés... Retrouvez tous nos partenaires Accueil Vélo sur www.provence-a-velo.fr Côté Vignes 1515 Route de Lafare +33 (0)4 90 65 07 16 www.cote-vignes.fr à partir de 13€ - fermé le mercredi Autoroute A7 – Sortie Orange Sud – Orange Centre ou Avignon Nord. Highway A7 – Exit Orange Sud – Orange Centre or Avignon Nord. Gare TGV d'Avignon – Avignon TGV station Gare d'Orange – Orange station Tel. 36 35 – www.sncf.com – www.tgv.com Tel. +33 (0)4 90 34 15 59 Pour venir à Beaumes de Venise en bus depuis Avignon ou Orange, passage obligatoire par Carpentras. Plus d'informations : +33 (0) 4 90 62 94 39 To come to Beaumes de Venise by bus from Avignon or Orange, you have to stop by Carpentras. More information : + 33 (0)4 90 62 94 39 PAO : www.bertieaux.com - Crédits photos : Copyright : Thorsten Brönner – OT Vaison la Romaine - Alain Hocquel. Ne pas jeter sur la voie publique - Don’t litter the street - Impression : ADUNAT Communication Le réseau « Accueil Vélo » The « Accueil vélo » Network Comment venir? – How to come? VAUCLUSE Beaumes de Venise Le Dolium Place Balma Venitia +33 (0)4 90 12 80 00 www.dolium-restaurant.com à partir de 20 € fermé le mercredi Restaurants Les parcours • Traversée d' appellations renommées des Côtes du Rhône (Beaumes de Venise, Gigondas, Vacqueyras...). • Dégustations dans les caves, parcours vignerons et découverte de l'oenologie. • Proximité du site naturel exceptionnel des Dentelles de Montmirail. • Cheminement des sculptures de Gigondas et Moulin à huile de Beaumes de Venise. Trail to be seen on the way • The route crossing the heart of the Côtes du Rhône and its famous appellations. (Beaumes de Venise, Gigondas, Vacqueyras...) • Wine tasting in the cellars, winemakers routes and entertaining ways of discovering oenology. • The exceptional natural site of Dentelles de Montmirail. • Gigondas sculptures path and oil Mill of Beaumes de Venise. Départ devant l’Office de tourisme de Beaumes de Venise – Place du Marché. Balisage vélo. Signposted cycle itinerary. Sortir de la place du Marché en longeant le stade sur votre gauche et le cimetière à droite. A l'intersection (10m avant le stop) prenez à gauche. Continuez sur cette route sur 1 km. Au stop tournez à gauche (soyez vigilants, route à forte circulation), et prenez la départementale sur 300m. Après le pont prenez à droite le chemin qui descend jusqu'à la première intersection et prenez à droite devant le parc de platanes centenaires. 1 La petite route goudronnée se transforme en chemin de terre sur 700m. Après le second pont à l'intersection, tournez à droite. 2 Au stop tournez à gauche puis la première à droite (2m après le stop). 600m plus loin après le Château d'Entremont prenez à gauche. A l'intersection tournez à droite puis 50m plus loin, après le pont prenez la première à droite (Route de la Bertrane). 3 A l'intersection prenez tout droit "Route de Chante Gru". Prenez la première à droite, grande ligne droite sur 4,6km. 4 Après 3,5 km de ligne droite, possibilité de prendre à droite pour rejoindre Vacqueyras. Au 1er stop allez tout droit et au 2nd stop tournez à droite direction Violès et Gigondas. Suivez ensuite les panneaux vélo jusqu'au Carrefour de la D8 où vous tournez a gauche (soyez vigilants route à forte fréquentation). A 50 mètres avant le rond point, à droite chemin Saint André, puis le Pont métallique sur l'Ouvèze. 5 Traversez le domaine viticole Saint André. Au stop tout droit sur Sablet passez devant un tennis. A l’intersection à droite. Traversez le village et passez devant les remparts. Traversez à gauche direction Gigondas (soyez vigilants aux voitures qui arrivent dans votre dos). Au stop prendre à gauche (traversez en 2 temps, c'est plus prudent) et visitez Gigondas. Redescendez ensuite et prenez la D7 à droite. Au « cédez le passage » suivez le panneau « toutes directions » jusqu'au stop où vous tournez à gauche vers Vacqueyras - D80. Au stop suivant continuez dans la même direction. Dans Vacqueyras, prenez tout droit. Au rond point tournez à droite puis prenez 400 m plus loin la première à gauche (traverser le petit pont). 6 Suivez ce chemin (intersection à gauche) jusqu’à la D7. Prenez alors sur la droite (soyez prudents, route à forte circulation). A 1 km, tournez à la première route à gauche et montez à la chapelle Notre Dame d'Aubune. Passez devant la chapelle et continuez sur le chemin qui passe au milieu des oliviers puis des vignes. Au stop prenez en face pour revenir à l’Office du tourisme de Beaumes de Venise. Conseils : En cas de doute sur l’itinéraire, poursuivre sur la route principale. L’équipement en vélo tout chemin est préférable. Advices and equipment : In case of doubt about direction, stay on the main road. Prefer hybrid bike equipment. Possibilité de rejoindre le circuit « Entre Ventoux et Dentelles » par le village de Lafare. Départ de l'Office de tourisme Beaumes de Venise. Sortir de la place du Marché en passant devant la mairie. Traverser la place de Beaumes et descendre en direction du moulin à huile. Tourner à la première intersection à gauche direction Lafare et Suzette. Suivre les panneaux vélo jusqu’au village de Lafare (3,5 km d’ascension dans les Dentelles de Montmirail). 250 200 150 100 50 0 0 1,6 3,2 6 Violès Sablet 7,5 9 10 12 13 18 20 Gigondas 20,5 21,2 22,4 23 25 26 27 29 30 31,531,533 33 Parcours vélo - Cycle touring ride Variante / Alternative route or shortcut. Vers/to Tour du Pays Voconces Vers/to les Vignes Comtadines liaison vers/ Link towards Jonquières ou/or Sarrians Vers / to Jonquières, Balade de Jonquières à la Via Venaissia. Voie verte Cycle Path VIA VENAISSIA Cycle Path linking Jonquières towards Vignes Comtadines cycle itinerary .fr Le p ortail des bala des e n pro ven c e Le p ortail des bala des e n pro ven c e location bike rental Aire de Pique-nique Picnic area Taxi Point de vue Sightseeing Alternative athletic route : Beaumes de Venise – Lafare + 4 km / +175 m .fr Départ du circuit Starting Point Eau Potable Drinking Water 1 The little tarred road gives way to a dirt track for 700m. Turn right after the second bridge at the intersection. 2 Turn left at the stop sign, then take the first right (2m after the stop sign). Turn left after the Château d'Entremont (600m further on). Turn right at the intersection, cycle 50m and then take the first right after the bridge (Route de la Bertrane). 3 Go straight on at the intersection "Route de Chante Gru". Take the first right on to a straight line of 4.6km. 4 After 3.5km along this road you can turn right to go back to Vacqueyras. At the first stop go straight and at the 2nd stop turn right direction “Gigondas – Violès”. Turn left (D8) at the crossroads (be careful, very busy road). Turn right 50m before the roundabout to “chemin Saint André”. Cross the metallic bridge over the Ouvèze river. 5 Arriving to the “Domaine Saint André”, cross the wine-producing property. Go straight ahead at the stop sign, towards Sablet. Go past a tennis court. Turn right at the intersection. Cross the village, in front of the ramparts, direction Gigondas by the D7. Cross over to the left, direction Gigondas (be careful of cars arriving from behind you). Cross the village of Gigondas. Follow Vacqueyras by the D7 and the D80. In Vacqueyras, go straight on. Turn right at the roundabout then take the first left (after 400m). (Cross the little bridge). 6 Follow this path (turn left at the intersection) until you reach the D7. Then go right (be careful, very busy road). After 1km, take the first left (right hand path). Go uphill to the Notre Dame d'Aubune chapel. Go past the chapel and continue along the path that goes through the olive trees and vines. Go straight ahead at the stop sign, continue until you reach Beaumes de Venise Tourist Office. Téléchargez l’appli gratuite pour iPhone ou Android ! Légendes - Keys Beaumes-de Vacqueyras Venise Leave the Market Square (Place du Marché) riding along the Stadium on your left and bypassing the cemetery. Turn left at the intersection (100m before the stop sign). Continue for 1km. Turn left at the stop sign (be careful, busy road). Take the secondary road for 300m. Turn right after the bridge. Go downhill and follow the path until you reach an intersection. Turn right in front of the park of plane trees. Possibility of joining the circuit n°4 “Entre Ventoux et Dentelles” (Between Dentelles and Ventoux) by the village of Lafare. Departure Tourist office Beaumes of Venice. Leaving the Marketplace in passing in front of the City Hall. Cross the square of Beaumes in the direction of the oil mill. Turn in the first intersection to the left direction Lafare and Suzette. Follow cycle road signs up to the village of Lafare (3,5 km of climbing in the Dentelles de Montmirail). Variante sportive Beaumes de Venise – Lafare + 4km / +175 m Beaumes-de Venise Departure from Beaumes de Venise’s Tourist Office – Place du Marché. Hébergement Accomodation Restaurants Download our free application on Iphone or Androïd ! Le réseau Accueil Vélo The “Accueil Vélo” Network place du Marché Beaumes de Venise Labels Qualité – Quality charters Balisage cycle roadsigns Info tourisme