cote du rhone fr-gb_02_bd

Transcription

cote du rhone fr-gb_02_bd
A tailor-made chart to welcome the cyclotourists, for an hour, a day or
more ! Accomodations, restaurants, museums, cellars...
Find more about our cycle-touring dedicated network on
www.provence-cycling.co.uk
Gigondas
Le Caveau des Gourmets - les Blaches
+ 33 (0)4 90 36 34 82 - www.cave-gigondas.fr
à partir de 18 € - ouvert 7j/7 de Mars à Sept.
Beaumes de Venise
Cave Balma Venitia
Quartier Ravel
+33 (0)4 90 12 41 00 - www.beaumes-de-venise.com
Moulin à huile – Olive oil mill La balméenne
Avenue Jules Ferry
+33 (0)4 90 62 93 77 - www.labalmeenne.fr
Gigondas
Cave Gigondas
Les Blaches
+33 (0)4 90 65 83 78 - www.cave-gigondas.fr
Domaine Longue Toque
Caveau Gabriel Meffre
+33 (0)4 90 12 30 21
www.domaine-de-longue-toque.fr
et www.gabriel-meffre.fr
Vacqueyras
Les vignerons de Caractère
Route de Vaison
+33 (0)4 90 65 84 54
www.vigneronsdecaractere.com
Cheminement de sculpture
Sculpture’s path
Les Hospices
+33 (0)4 90 65 80 76
www.gigondas-vin.com
Numéros Utiles - Useful phones
Urgence - emergency 112
Pompiers - fire brigade 18
Police/gendarmerie – police
SAMU - medical emergency
17
15
Hébergements - Accommodations
Beaumes de Venise
A ddécouvrir - Made in Discover
<< terroirand
>> explore
Landscapes of the Côtes-du-Rhône
VELO
Lafare
CIRCUIT
Snack
78 Chemin Sainte Anne
+33 (0)4 90 65 07 16
[email protected]
à emporter – take-away - ouv. de Juin à Août
Bistrot de Lafare
place du château
+33 (0)4 90 28 19 44
Menu à partir de 12 €
Ouvert tous le jours midi et soir
sauf le lundi.
Closed on Mon. Only.
Fermé le mardi hors saison
Closed on Mon. & tue. During slow season.
Les Paysages
des Côtes-du-Rhône
LL’itinéraire
L’i
itin
tinééraire vélo n’est pas une piste cyclable.
cyclablle. Il
emprunte des voies ouvertes à la circulation automobile. Respectez le code de la route et restez vigilants.
Chambres d'hôtes – Bed & Breakfast
Mas l'Evajade - Hameau Saint Véran
292 Chemin du Bois rond
+33 (0)4 90 62 95 84 - www.evajade.fr
The itinerary is not a cycling track.
track It uses roads open to all motorised
vehicles. You must respect the highway code and be careful.
Chambres d'hôtes - Bed & Breakfast
Le Mas du Tilleul
Route de Vacqueyras – 6A
+33 (0)4 90 28 85 62
masdutilleul.monsite-orange.fr
Meublés Tourisme - Holiday rentals
La Grange et le petit Moulin
78 Chemin Sainte Anne
+ 33 (0) 6 49 28 47 75
[email protected]
2 à 8 personnes
charte sécurite cyclotouriste
Gîtes du Domaine de Cassan
Lafare
+33 (0)4 90 62 96 12
www.domainedecassan.fr
Lafare
Hotel restaurant le Grand Jardin
+33 (0)4 90 62 97 93 - www.legrandjardin.nl
Loueur de vélo – bike rental
Beaumes de Venise
Benoît Igoulen
+33 (0)6 14 11 18 15 - [email protected]
12 vélos (VTT et VTC).
Transfert de bagages, de personnes et de vélo
Bike, luggages and taxi shuttle
Vacqueyras
Taxi Beaumes de Venise
+33 (0)4 90 62 24 24 - www.vauclusetaxi.com
• je respecte la nature et son environnement.
•Je suis correctement assuré, j’adapte mon
comportement aux conditions de circulation.
•Je maintiens un espace de sécurité avec le
cycliste qui me précède, je vois et je suis vu.
•Je roule sans mettre en cause ma propre sécurité
et cellee des autres usagers de la route.
•Je
Je connais la procédure d’a
d’appel des secours en
cas d’
d’accident corporel.
•Jee choisis un parcours convenant à mes
capacités physiques.
•J’applique
ue le Code dde la Route pour rouler en
sécuritéé à bicyclette.
•J’utilise
se une bicyclette équipée
éq
réglementairement et en parfait état mécanique.
mécani
Cyclist Security guidelines
• I respect nature and the environment.
• I keep a safe distance between my bicycle and
other cyclists. I can see and I can be seen.
• I cycle without putting my security and the security
of others at risk.
• I know the procedure to call for help in the event of
an accident.
•I choose an itinerary adapted to my physical
abilities.
• I respect the Highway code.
•I use a fully-equipped and well-maintained bicycle.
Informations
et des Dentelles de Montmirail
Place du Marché
Tél. +33 (0)4 90 62 94 39
Fax. +33 (0)4 90 62 93 25
email : [email protected]
ADTHV - Tourisme haut Vaucluse
Place du Marché - 84190 Beaumes-de-Venise
Tél. +33 (0)4 90 65 06 41 - Email : [email protected]
www.hautvaucluse.com - www.escapado.fr
HAUT
Un accueil personnalisé et adapté aux besoins des adeptes de vélo en
balade pour une heure ou une journée, ainsi qu'à ceux des grands cyclo
migrateurs.
Pique-nique proposé, assistance dépannage, transferts de bagages,
livraisons des achats, garages à vélo, hébergements adaptés...
Retrouvez tous nos partenaires Accueil Vélo sur
www.provence-a-velo.fr
Côté Vignes
1515 Route de Lafare
+33 (0)4 90 65 07 16
www.cote-vignes.fr
à partir de 13€ - fermé le mercredi
Autoroute A7 – Sortie Orange Sud – Orange Centre ou Avignon Nord.
Highway A7 – Exit Orange Sud – Orange Centre or Avignon Nord.
Gare TGV d'Avignon – Avignon TGV station Gare d'Orange – Orange station
Tel. 36 35 – www.sncf.com – www.tgv.com Tel. +33 (0)4 90 34 15 59
Pour venir à Beaumes de Venise en bus depuis Avignon ou Orange, passage
obligatoire par Carpentras.
Plus d'informations : +33 (0) 4 90 62 94 39
To come to Beaumes de Venise by bus from Avignon or Orange,
you have to stop by Carpentras.
More information : + 33 (0)4 90 62 94 39
PAO : www.bertieaux.com - Crédits photos : Copyright : Thorsten Brönner – OT Vaison la Romaine - Alain Hocquel.
Ne pas jeter sur la voie publique - Don’t litter the street - Impression : ADUNAT Communication
Le réseau « Accueil Vélo »
The « Accueil vélo » Network
Comment venir? – How to come?
VAUCLUSE
Beaumes de Venise
Le Dolium
Place Balma Venitia
+33 (0)4 90 12 80 00
www.dolium-restaurant.com
à partir de 20 €
fermé le mercredi
Restaurants
Les
parcours
• Traversée d' appellations renommées des Côtes du Rhône
(Beaumes de Venise, Gigondas, Vacqueyras...).
• Dégustations dans les caves, parcours vignerons et découverte de l'oenologie.
• Proximité du site naturel exceptionnel des Dentelles de Montmirail.
• Cheminement des sculptures de Gigondas et Moulin à huile de Beaumes de
Venise.
Trail to be seen on the way
• The route crossing the heart of the Côtes du Rhône and its famous appellations.
(Beaumes de Venise, Gigondas, Vacqueyras...)
• Wine tasting in the cellars, winemakers routes and entertaining ways of
discovering oenology.
• The exceptional natural site of Dentelles de Montmirail.
• Gigondas sculptures path and oil Mill of Beaumes de Venise.
Départ devant l’Office de tourisme de Beaumes de
Venise – Place du Marché.
Balisage vélo.
Signposted cycle itinerary.
Sortir de la place du Marché en longeant le stade sur votre gauche et le cimetière
à droite. A l'intersection (10m avant le stop) prenez à gauche. Continuez sur cette
route sur 1 km. Au stop tournez à gauche (soyez vigilants, route à forte circulation),
et prenez la départementale sur 300m. Après le pont prenez à droite le chemin qui
descend jusqu'à la première intersection et prenez à droite devant le parc de
platanes centenaires.
1 La petite route goudronnée se transforme en chemin de terre sur 700m. Après
le second pont à l'intersection, tournez à droite.
2 Au stop tournez à gauche puis la première à droite (2m après le stop). 600m
plus loin après le Château d'Entremont prenez à gauche. A l'intersection tournez à
droite puis 50m plus loin, après le pont prenez la première à droite (Route de la
Bertrane).
3 A l'intersection prenez tout droit "Route de Chante Gru". Prenez la première à
droite, grande ligne droite sur 4,6km.
4 Après 3,5 km de ligne droite, possibilité de prendre à droite pour rejoindre
Vacqueyras. Au 1er stop allez tout droit et au 2nd stop tournez à droite direction
Violès et Gigondas. Suivez ensuite les panneaux vélo jusqu'au Carrefour de la D8
où vous tournez a gauche (soyez vigilants route à forte fréquentation). A 50 mètres
avant le rond point, à droite chemin Saint André, puis le Pont métallique sur
l'Ouvèze.
5 Traversez le domaine viticole Saint André. Au stop tout droit sur Sablet passez
devant un tennis. A l’intersection à droite. Traversez le village et passez devant les
remparts. Traversez à gauche direction Gigondas (soyez vigilants aux voitures qui
arrivent dans votre dos). Au stop prendre à gauche (traversez en 2 temps, c'est
plus prudent) et visitez Gigondas. Redescendez ensuite et prenez la D7 à droite. Au
« cédez le passage » suivez le panneau « toutes directions » jusqu'au stop où vous
tournez à gauche vers Vacqueyras - D80. Au stop suivant continuez dans la même
direction. Dans Vacqueyras, prenez tout droit. Au rond point tournez à droite puis
prenez 400 m plus loin la première à gauche (traverser le petit pont).
6 Suivez ce chemin (intersection à gauche) jusqu’à la D7. Prenez alors sur la
droite (soyez prudents, route à forte circulation). A 1 km, tournez à la première
route à gauche et montez à la chapelle Notre Dame d'Aubune. Passez devant la
chapelle et continuez sur le chemin qui passe au milieu des oliviers puis des vignes.
Au stop prenez en face pour revenir à l’Office du tourisme de Beaumes de Venise.
Conseils :
En cas de doute sur l’itinéraire, poursuivre sur la
route principale. L’équipement en vélo tout
chemin est préférable.
Advices and equipment :
In case of doubt about direction, stay on the
main road. Prefer hybrid bike equipment.
Possibilité de rejoindre le circuit « Entre Ventoux et Dentelles » par le village de
Lafare.
Départ de l'Office de tourisme Beaumes de Venise. Sortir de la place du Marché en
passant devant la mairie. Traverser la place de Beaumes et descendre en direction
du moulin à huile. Tourner à la première intersection à gauche direction Lafare et
Suzette. Suivre les panneaux vélo jusqu’au village de Lafare (3,5 km d’ascension
dans les Dentelles de Montmirail).
250
200
150
100
50
0
0
1,6
3,2
6
Violès Sablet
7,5
9
10
12
13
18
20
Gigondas
20,5 21,2 22,4
23
25
26
27
29
30 31,531,533 33
Parcours vélo - Cycle touring ride
Variante / Alternative route or shortcut.
Vers/to Tour du Pays Voconces
Vers/to les Vignes Comtadines
liaison vers/ Link towards Jonquières ou/or Sarrians
Vers / to Jonquières,
Balade de Jonquières à la Via Venaissia.
Voie verte Cycle Path VIA VENAISSIA
Cycle Path linking Jonquières towards Vignes Comtadines cycle itinerary
.fr
Le p ortail des bala des e n pro ven c e
Le p ortail des bala des e n pro ven c e
location
bike rental
Aire de Pique-nique
Picnic area
Taxi
Point de vue
Sightseeing
Alternative athletic route : Beaumes de Venise – Lafare + 4 km / +175 m
.fr
Départ du circuit
Starting Point
Eau Potable
Drinking Water
1 The little tarred road gives way to a dirt track for 700m. Turn right after the
second bridge at the intersection.
2 Turn left at the stop sign, then take the first right (2m after the stop sign). Turn
left after the Château d'Entremont (600m further on). Turn right at the intersection,
cycle 50m and then take the first right after the bridge (Route de la Bertrane).
3 Go straight on at the intersection "Route de Chante Gru". Take the first right on
to a straight line of 4.6km.
4 After 3.5km along this road you can turn right to go back to Vacqueyras. At the
first stop go straight and at the 2nd stop turn right direction “Gigondas – Violès”.
Turn left (D8) at the crossroads (be careful, very busy road). Turn right 50m before
the roundabout to “chemin Saint André”. Cross the metallic bridge over the
Ouvèze river.
5 Arriving to the “Domaine Saint André”, cross the wine-producing property. Go
straight ahead at the stop sign, towards Sablet. Go past a tennis court. Turn right
at the intersection. Cross the village, in front of the ramparts, direction Gigondas
by the D7. Cross over to the left, direction Gigondas (be careful of cars arriving
from behind you). Cross the village of Gigondas. Follow Vacqueyras by the D7 and
the D80. In Vacqueyras, go straight on. Turn right at the roundabout then take the
first left (after 400m). (Cross the little bridge).
6 Follow this path (turn left at the intersection) until you reach the D7. Then go
right (be careful, very busy road). After 1km, take the first left (right hand path). Go
uphill to the Notre Dame d'Aubune chapel. Go past the chapel and continue along
the path that goes through the olive trees and vines. Go straight ahead at the stop
sign, continue until you reach Beaumes de Venise Tourist Office.
Téléchargez l’appli gratuite
pour iPhone ou Android !
Légendes - Keys
Beaumes-de
Vacqueyras Venise
Leave the Market Square (Place du Marché) riding along the Stadium on your left
and bypassing the cemetery. Turn left at the intersection (100m before the stop
sign). Continue for 1km. Turn left at the stop sign (be careful, busy road). Take the
secondary road for 300m. Turn right after the bridge. Go downhill and follow the
path until you reach an intersection. Turn right in front of the park of plane trees.
Possibility of joining the circuit n°4 “Entre Ventoux et Dentelles” (Between Dentelles
and Ventoux) by the village of Lafare.
Departure Tourist office Beaumes of Venice. Leaving the Marketplace in passing in
front of the City Hall. Cross the square of Beaumes in the direction of the oil mill.
Turn in the first intersection to the left direction Lafare and Suzette. Follow cycle
road signs up to the village of Lafare (3,5 km of climbing in the Dentelles de
Montmirail).
Variante sportive Beaumes de Venise – Lafare + 4km / +175 m
Beaumes-de
Venise
Departure from Beaumes de Venise’s
Tourist Office – Place du Marché.
Hébergement
Accomodation
Restaurants
Download our free application
on Iphone or Androïd !
Le réseau Accueil Vélo
The “Accueil Vélo” Network
place du Marché
Beaumes de Venise
Labels Qualité – Quality charters
Balisage
cycle roadsigns
Info tourisme

Documents pareils