Verbetering voicemailberichten - vanin
Transcription
Verbetering voicemailberichten - vanin
Een voicemailbericht inspreken in het Frans of het Engels 1 ‘Wij zijn gesloten’ - Algemene voicemail van het bedrijf NL ‘Goedendag, U bent verbonden met de voicemail van de firma X. Op dit moment kunnen wij uw oproep niet beantwoorden. Wij zijn te bereiken van maandag tem donderdag van [tijdstip] tot [tijdstip]. Op vrijdagen kunt u ons bereiken tot 16h. Alvast bedankt voor uw oproep’ EN Hello, you have reached [company name]. We cannot answer your call right now. Our business hours are [business day] through [business day] from [time] to [time]. On Fridays, you can reach us until [time]. Thank you for your call. FR Bonjour, vous êtes en contact avec [nom de l’entreprise]. Nous ne pouvons répondre à votre appel pour l’instant. Nous sommes ouverts du [jour de la semaine] au [jour de la semaine] de [heure] à [heure]. Le vendredi, nous sommes joignables jusqu’à [heure]. Merci pour votre appel. 2 ‘ Ik ben even niet beschikbaar » -- persoonlijke voicemail NL Hallo, u bent verbonden met de voicemail van [naam], [functietitel] bij [bedrijfsnaam]. Ik ben momenteel niet beschikbaar om uw oproep te beantwoorden, maar indien u uw naam, nummer en een korte boodschap achterlaat, bel ik u zo spoedig mogelijk terug. Dank u wel en nog een fijne dag verder. EN Hello, you have reached [name], [title] at [company name]. I am unavailable to take your call, but if you leave your name, number and a short message, I’d be happy to call you back as soon as possible. Thank you and have a good day. FR Bonjour, vous êtes en contact avec [nom], [titre] de la société [nom entreprise]. Je suis dans l’incapacité de répondre à votre appel pour l’instant. Laissez -moi votre nom, numéro de téléphone ainsi que l’objet de votre appel. Je me ferai un plaisir de vous recontacter dès que possible. Je vous remercie et vous souhaite une bonne journée. 3 ‘ Voicemail bij langdurige afwezigheid » -- Persoonlijke voicemail NL Hallo, u heeft [naam] bereikt, [titel] bij [bedrijfsnaam]. Ik ben van [datum] tot [datum] niet op kantoor. Indien u een dringende vraag heeft, kunt u contact opnemen met mijn collega [naam] op het nummer [nummer]. Zoniet, kunt u uw naam, telefoonnummer en een korte boodschap achterlaten. Ik bel u bij mijn terugkeer zo spoedig mogelijk terug. Alvast bedankt. EN Hello, you have reached [name], [title] at [company name]. I am out of the office from [date] until [date]. If this is an urgent matter, please call my colleague, [name] at [number]. Otherwise, please leave me your name, number and a short message and I will make sure to return your call upon my return. Thank you and have a good day. FR Bonjour, vous êtes en contact avec [nom], [titre] de la société [nom entreprise]. Je suis absent du bureau du [date] au [date]. En cas d’urgence, vous pouvez contacter mon/ma collègue [nom] au numéro [numéro]. Si vous pouvez attendre mon retour, n’hésitez pas à me laisser votre nom, numéro de téléphone et l’objet de votre appel. Je vous recontacterai dès que possible. Merci et très bonne journée.