Rapport annuel 2006/2007

Transcription

Rapport annuel 2006/2007
2005-2006,
an eventful year
La Société GRICS a poursuivi, en 2005-2006, ses activités
technologiques, autant au niveau de ses produits que de ses
services. Des investissements importants ont d’ailleurs été
consentis pour offrir de nouvelles solutions, notamment par le
développement d’un nouveau système de gestion du transport
scolaire, par la poursuite du développement du Portail Édu-groupe,
par des enrichissements significatifs dans les systèmes de paie
et de ressources humaines et par des développements dans le
secteur de l’éducation des adultes et de la formation
professionnelle. La Société GRICS s’est également impliquée
activement dans le « logiciel libre ». Cette implication repose
essentiellement sur les économies que les commissions scolaires
et leurs établissements pourraient réaliser en adoptant de telles
solutions. Une offre de service exhaustive a été adressée
au réseau.
In 2005–2006, Société GRICS continued to develop new products
and services. Major investments were allocated in order to
offer new solutions, particularly through the development of a
new school transportation management system, the ongoing
development of the Edu-group Portal, significant enhancements to
payroll and human resources systems, and developments in the
adult education and professional training sector. Société GRICS
also played an active role in open-source software. The Company’s
involvement in this sector focusses essentially on the sums that
school boards and their facilities could save by adopting this kind
of solution. An exhaustive service offer has been submitted to the
network.
2005-2006 a aussi été témoin de l’implication accrue de la
Société GRICS dans l’utilisation des technologies à des fins
éducatives. Le Portail Édu-groupe constitue sans doute le fer
de lance de la Société dans ce secteur d’activité; 25 commissions
scolaires ont adhéré à ce portail. De plus, vers la fin de l’année,
la Société s’est impliquée davantage dans son offre de services
destinée aux écoles, en assurant la gestion du site Carrefour
Éducation, auparavant sous la responsabilité de Télé-Québec.
La mission de la Société GRICS est de répondre aux besoins
informatiques tant collectifs que particuliers de ses membres
et clients au Québec et à l’extérieur du Québec. Pour atteindre
cet objectif et assurer son développement, la Société GRICS
mise sur le partenariat, la consultation et la concertation avec
ses membres et clients. De telles activités sont en réalité des
investissements essentiels, sans lesquels elle n’aurait pu offrir
des produits et services adaptés aux attentes de sa clientèle.
Table des matières
Table of Contents
2005-2006,
une année bien remplie
In 2005–2006, Société GRICS also played a greater role in using
technology for educational purposes. Without a doubt, the Edugroup Portal is the Company’s spearhead in this sector of activity;
25 school boards have signed up for this Portal. Moreover, toward
the end of the year, Société GRICS focussed more attention on its
service offer for schools, assuming responsibility for managing the
“Carrefour Éducation” website, which had previously been managed
by Télé-Québec.
The mission of Société GRICS is to satisfy the collective and
individual computer needs of its members and clients both
in Quebec and outside the province. In order to attain this
objective and ensure its de­velopment, Société GRICS focusses on
partnership, consultation and co-operation with its members and
clients. Such activities are, in fact, essential investments without
which the Company could not offer products and services that
have been tailored to meet the expectations of its clientele.
Introduction
2
sur le partenariat
9
Introduction
Finally, in order to ensure that it attains its objectives, Société
GRICS conducted,
in spring
a customer
satisfaction
surveys
Message
du président
du 2005,Message
from
the Chairman
of its members.
This survey3revealed
that:
conseil
d’administration
of the
Board of Directors
Afin de mesurer le niveau de satisfaction, dans l’atteinte de ses
• 100% of the school boards would call on Société GRICS as
objectifs, la Société procède régulièrement à des sondages
a systems supplier and 84% would make the Company their
Message
du
Message from the President
auprès de ses clients. Au printemps 2005, le sondage réalisé
next service
supplier
4 would
président-directeur
and Chief
Executive
Officer
auprès de ses membres a révélé que :
• 100% of thegénéral
school boards
recommend
Société
GRICS
to other organizations as a product supplier and 90% would
•100 % des commissions scolaires feraient appel à la Société
5 asCorporate
Profil
de l’entreprise
profile
GRICS comme fournisseur de systèmes et 84 % en feraient
recommend
the Company
a service supplier
leur prochain fournisseur de services
•100 % d’entre elles recommanderaient la Société GRICS à
The school
boards
are most6proud
of the following areas:
Faits
saillants
Highlights
d’autres organisations comme fournisseur de produits et
• The product quality and reliability
90 % comme fournisseur de services
• The fact that Société GRICS was created to satisfy the needs
Un monde de plus en plus
A world increasingly
of the school boards and that collective systems are available
orienté
vers
les
technologies
à
focussed
on technologies
Les aspects dont les commissions scolaires sont les plus
• The variety of the solutions offered,
service
quality and
7 personnel
des
fins éducatives
for education purposes
fières sont :
expertise
of the Company’s
• La qualité et la fiabilité des produits
Un monde
s’adapte
A world
adapted
to the
• Le fait que la Société ait été créée pour répondre aux
Further qui
to these
good au
news, we invite
you to
read about
some of
besoins des commissions scolaires et que des systèmes
Société GRICS
achievements8for 2005–2006.
renouveau
pédagogique
education reform
collectifs soient disponibles
• La variété des solutions offertes, la qualité du service et
Enjoy
read!construit
Un your
monde
A world built
l’expertise du personnel.
Suite à ces bonnes nouvelles, nous vous invitons à prendre
connaissance de quelques-unes des réalisations de la
Société GRICS au cours de l’année 2005-2006.
Bonne lecture!
on partnership
Un monde de solutions
et de services
A world of solutions
10 and services
Équipe de direction
11 Management Team
Conseil d’administration
Les états financiers
12 Board of Directors
13 The financial statements
2005-2006,
une année bien remplie
2005-2006,
an eventful year
La Société GRICS a poursuivi, en 2005-2006, ses activités
technologiques, autant au niveau de ses produits que de ses
services. Des investissements importants ont d’ailleurs été
consentis pour offrir de nouvelles solutions, notamment par le
développement d’un nouveau système de gestion du transport
scolaire, par la poursuite du développement du Portail Édu-groupe,
par des enrichissements significatifs dans les systèmes de paie
et de ressources humaines et par des développements dans le
En 2006-2007, c’est sous le thème Un monde à découvrir que
secteur de l’éducation des adultes et de la formation
la Société GRICS a proposé à ses membres et clients une gamme
professionnelle. La Société GRICS s’est également impliquée
complète de services et de solutions intégrées.
activement dans le « logiciel libre ». Cette implication repose
essentiellement sur les économies que les commissions scolaires
La Société GRICS, c’est tout un monde à découvrir. Tout d’abord,
et leurs établissements pourraient réaliser en adoptant de telles
c’est la grande variété de produits et de services qu’elle propose
solutions. Une offre de service exhaustive a été adressée
au réseau de l’éducation, incluant l’administration, les finances,
au réseau.
la gestion des dossiers d’élèves, la gestion du transport et des
approvisionnements. Elle s’implique aussi de plus en plus dans le
2005-2006 a aussi été témoin de l’implication accrue de la
développement d’outils pédagogiques, les technologies à des fins
Société GRICS dans l’utilisation des technologies à des fins
éducatives et l’utilisation des logiciels libres. Aucune entreprise
éducatives. Le Portail Édu-groupe constitue sans doute le fer
technologique dans le domaine éducationnel n’offre une telle
de lance de la Société dans ce secteur d’activité; 25 commissions
étendue de produits et services pour répondre aux besoins
scolaires ont adhéré à ce portail. De plus, vers la fin de l’année,
administratifs et pédagogiques.
la Société s’est impliquée davantage dans son offre de services
destinée aux écoles, en assurant la gestion du site Carrefour
La Société GRICS se distingue aussi par les liens qu’elle
Éducation, auparavant sous la responsabilité de Télé-Québec.
entretient avec sa clientèle. Elle sait rester proche et travailler
de concert avec son « monde ». Chaque année, par le biais de
La mission de la Société GRICS est de répondre aux besoins
projets Membres-partenaires ou d’activités de consultation, la
informatiques tant collectifs que particuliers de ses membres
Société développe ou améliore ses produits avec l’aide d’inter­
et clients au Québec et à l’extérieur du Québec. Pour atteindre
venants du milieu. Il y a longtemps que la Société a compris que
cet objectif et assurer son développement, la Société GRICS
ses utilisateurs sont les mieux placés pour savoir ce dont ils ont
mise sur le partenariat, la consultation et la concertation avec
besoin au quotidien pour travailler de façon efficace. C’est
ses membres et clients. De telles activités sont en réalité des
pour­­quoi elle fait appel à leurs connaissances et leur expertise
investissements essentiels, sans lesquels elle n’aurait pu offrir
pour créer ses solutions.
des produits et services adaptés aux attentes de sa clientèle.
In 2005–2006, Société GRICS continued to develop new products
and services. Major investments were allocated in order to
offer new solutions, particularly through the development of a
new school transportation management system, the ongoing
development of the Edu-group Portal, significant enhancements to
payroll and human resources systems, and developments in the
adult education and professional training sector. Société GRICS
also played an active role in open-source software. The Company’s
In 2006–2007, under the theme A world to discover,
involvement in this sector focusses essentially on the sums that
Société GRICS offered a complete line of services and
school boards and their facilities could save by adopting this kind
integrated solutions to its members and clients.
of solution. An exhaustive service offer has been submitted to the
network.
Société GRICS represents a world to discover in many ways.
First of all, there is the wide variety of products and services
In 2005–2006, Société GRICS also played a greater role in using
it offers to the education network, as well as the number of
technology for educational purposes. Without a doubt, the Edufields it handles, including administration, finance, student
group Portal is the Company’s spearhead in this sector of activity;
file, transportation and procurement management. It is also
25 school boards have signed up for this Portal. Moreover, toward
increasingly involved in the development of pedagogical tools,
the end of the year, Société GRICS focussed more attention on its
technologies for education purposes and the use of open-source
service offer for schools, assuming responsibility for managing the
software. No technology firm operating in the field of education
“Carrefour Éducation” website, which had previously been managed
offers such a broad range of products and services to meet
by Télé-Québec.
administrative and pedagogical needs.
Un monde à découvrir
A world to discover
The mission of Société GRICS is to satisfy the collective and
Société GRICS also stands out for the relationships it maintains
individual computer needs of its members and clients both
with its clientele. It knows how to remain close to and work with
in Quebec and outside the province. In order to attain this
its “world”. Each year, through member-partner projects or
objective and ensure its de­velopment, Société GRICS focusses on
consulting activities, Société GRICS develops or enhances its
partnership, consultation and co-operation with its members and
products with the help of stakeholders from the educational
clients. Such activities are, in fact, essential investments without
sector. Société GRICS has long known that its users are in the
which the Company could not offer products and services that
best position to know what they need on a daily basis in order to
have been tailored to meet the expectations of its clientele.
work effectively. For that reason, it calls on their knowledge and
their expertise to create its solutions.
Finally, in order to ensure that it attains its objectives, Société
GRICS conducted, in spring 2005, a customer satisfaction surveys
In closing, the world to discover also includes all the specialists
of its members. This survey revealed that:
who work at Société GRICS. Every day, more than 350 people
• 100% of the school boards would call on Société GRICS as
apply themselves to developing new solutions, improving existing
a systems supplier and 84% would make the Company their
systems, providing support for users and facilitating their work so
next service supplier
that they can concentrate more on their organization’s primary
• 100% of the school boards would recommend Société GRICS
mission: success at school.
to other organizations as a product supplier and 90% would
recommend the Company as a service supplier
In the following pages, Société GRICS presents all the advances
that helped make the firm A world to discover in 2006–2007.
The school boards are most proud of the following areas:
• The product quality and reliability
Enjoy your read!
• The fact that Société GRICS was created to satisfy the needs
of the school boards and that collective systems are available
• The variety of the solutions offered, service quality and
expertise of the Company’s personnel
En terminant, le monde à découvrir, c’est aussi les spécialistes
Afin de mesurer le niveau de satisfaction, dans l’atteinte de ses
qui œuvrent au sein de la Société GRICS. Plus de 350 personnes
objectifs, la Société procède régulièrement à des sondages
travaillent quotidiennement pour développer de nouvelles solutions,
auprès de ses clients. Au printemps 2005, le sondage réalisé
améliorer les systèmes existants, soutenir les utilisateurs et
auprès de ses membres a révélé que :
faciliter leur tâche afin qu’ils puissent se concentrer davantage
•100 % des commissions scolaires feraient appel à la Société
à la mission première de leur organisation, la réussite scolaire.
GRICS comme fournisseur de systèmes et 84 % en feraient
leur prochain fournisseur de services
Dans les pages qui suivent, la Société GRICS vous propose de
•100 % d’entre elles recommanderaient la Société GRICS à
prendre connaissance de toutes les avancées qui ont contribué,
d’autres organisations comme fournisseur de produits et
en 2006-2007, à faire de la Société Un monde à découvrir!
90 % comme fournisseur de services
Bonne lecture!
Les aspects dont les commissions scolaires sont les plus
fières sont :
• La qualité et la fiabilité des produits
• Le fait que la Société ait été créée pour répondre aux
besoins des commissions scolaires et que des systèmes
collectifs soient disponibles
• La variété des solutions offertes, la qualité du service et
l’expertise du personnel.
Further to these good news, we invite you to read about some of
Société GRICS achievements for 2005–2006.
Enjoy your read!
Suite à ces bonnes nouvelles, nous vous invitons à prendre
connaissance de quelques-unes des réalisations de la
Société GRICS au cours de l’année 2005-2006.
Bonne lecture!
Bernard Beauchesne
Président du conseil d’administration
Chairman of the Board of Directors
Message du président du
conseil d’administration
Message from the Chairman of
the Board of Directors
La Société GRICS a poursuivi, en 2006-2007, diverses activités
visant à mettre en œuvre les dossiers prioritaires qui ont été
adoptés par son conseil d’administration, notamment, la volonté
de maintenir la Société GRICS proche de ses membres, et celle
d’assurer une présence auprès de tous les intervenants et les
groupes majeurs œuvrant dans le réseau de l’éducation. Ces
orientations se sont concrétisées par le biais de nombreuses
activités d’information et de consultation qui se sont déroulées
tout au long de l’année.
In 2006–2007, Société GRICS took part in various activities
intended to implement the priorities adopted by its Board of
Directors, in particular the desire to keep Société GRICS close to
its members and to ensure a presence with respect to all of the
responders and major groups operating in the education network.
These policies were put into practice by means of numerous
information and consultation activities that took place throughout
the year.
En 2006-2007, la Société GRICS s’est impliquée de façon
plus significative dans l’utilisation des technologies à des fins
éducatives. Elle offre désormais, au réseau de l’éducation
québécois, La Collection de vidéos éducatives, ainsi qu’un
accès au site Carrefour éducation, qui regroupe un en­semble
de ressources visant à soutenir les enseignants dans l’im­­­plan­
tation du Programme de formation de l’école québécoise et
dans l’intégration des technologies de l’information et de la
communication en classe.
Pendant la dernière année, la Société GRICS a réalisé des
investissements significatifs pour aider les commissions
scolaires et leurs établissements à implanter le renouveau
pédagogique et pour ajouter de nouvelles fonctionnalités dans
les systèmes de paie et de gestion des ressources humaines.
Elle a aussi continué à consacrer des efforts importants pour
développer de nouveaux produits et services qui permettront
à ses membres et clients de réaliser des économies, et ce,
en mettant en place des solutions technologiques efficaces
qui permettront d’optimiser les processus.
La Société GRICS a également continué de soutenir sa filiale,
M²e Solutions, et les investissements réalisés, au cours des
dernières années, commencent désormais à porter fruit.
Ainsi, les profits réalisés, par notre filiale, ont eu des
retom­bées positives pour notre Société.
Finalement, en 2006-2007, aucun ajustement tarifaire n’a été
appliqué aux produits et services offerts par la Société GRICS.
Société GRICS also significantly increased its involvement in the
use of technologies for education purposes in 2006–2007. It now
offers the Québec education network La Collection of Educational
Videos, as well as access to the Carrefour éducation Web site,
which brings together a variety of resources designed to help
teachers implement the Québec Education Program and integrate
information and communication technologies into the classroom.
During the past year, Société GRICS made substantive investments
in order to assist school boards and their institutions implement
the education reform, as well as add new functionalities to the
payroll and human resource management systems. It also conti­
nued to devote a considerable amount of effort, developing new
products and services that will enable its members and clients to
save money through the use of efficient technological solutions to
optimize processes.
Société GRICS also continued to support its subsidiary,
M²e Solutions, and the investments made in recent years
are now starting to bear fruit. Thus, the profits made by our
subsidiary have had positive results for our firm.
Finally, in 2006–2007, there were no adjustments to the pricing
for the products and services offered by Société GRICS.
I would personally like to thank the members of the Board of
Directors, the school boards, our partners and the entire
Société GRICS staff for their co-operation, their commitment
and their loyalty.
En mon nom personnel, je tiens à remercier les membres
du conseil d’administration, les commissions scolaires, nos
partenaires, ainsi que l’ensemble du personnel de la Société
GRICS, pour leur collaboration, leur dévouement et leur fidélité.
Bernard Létourneau
Président-directeur général
President and Chief Executive Officer
Message du
président-directeur général
Message from the President
and Chief Executive Officer
C’est avec une grande fierté que la Société GRICS présente
son bilan de l’année 2006-2007. Une année de forte croissance,
où de nombreux défis se posaient à nous, tant pour les produits
et services en gestion que pour la technologie éducative. Une
année où, au-delà de ces défis, nous avons voulu faire découvrir
et adopter la technologie par tous les acteurs du réseau
de l’éducation.
It is with great pride that Société GRICS presents its report for
2006–2007. A year of strong growth, during which we faced
numerous challenges, as much in terms of management products
and services as in educational technology. A year during which,
in addition to these challenges, we expected that the education
network both discover and adopt our technology.
A world to discover that was the theme, and a most appropriate
one, for the Réunion nationale in November 2006. And 2006 also
brought with it many wonderful discoveries: major new functions in
payroll and human resource management, an electronic document
management system that will revolutionize archiving, open-source
software for infrastructures, and a major upgrade of our GPI
system, which has now been adapted for the education reform.
And these are just a few of the new products that Société GRICS
offered its members during the course of the past year.
Un monde à découvrir, tel était le thème, fort à propos, de la
Réunion nationale de novembre 2006. Et, cette année 2006 nous
a apporté nombre de belles découvertes : de nouvelles fonctions
majeures en gestion de la rémunération et des ressources
humaines, un système de Gestion électronique des documents,
qui viendra révolutionner les archives, des logiciels libres pour
les infrastructures, une évolution majeure de notre système GPI,
désormais adapté au renouveau pédagogique. Et ce ne sont là que
quelques-uns des nouveaux produits que la Société GRICS a offerts
à ses membres au cours de la dernière année.
But, there was even more to discover at Société GRICS in
2006–2007. The agreements signed with the Ministère de
l’Éducation, du Loisir et du Sport (MELS) and with Télé-Québec
confirmed and strengthened the role played by Société GRICS as
a collective agent in pedagogy and education technology, as well
as in management. Particularly as a result of these agreements,
a renewed Société GRICS began to emerge and offer new products
and services: Carrefour éducation, La Collection of Educational
Videos, open-source software for the classroom, coaching and
pedagogical consultation services. This service offer is already very
important and it will continue to develop rapidly over the coming
years. But, above all, it involves the very heart of the educational
mission of schools and school boards, providing a concrete
contribution to making technology available for all teachers and all
students.
Mais, il y avait plus à découvrir à la Société GRICS en 2006-2007.
Les ententes, signées avec le ministère de l’Éducation, du Loisir
et du Sport (MELS) et avec Télé-Québec, sont venues confirmer et
renforcer le rôle d’agent collectif de la Société GRICS en pédagogie
et en technologie éducative, tout comme c’est le cas en gestion.
Grâce, notamment, à ces ententes, une Société GRICS renouvelée
a commencé à émerger et à offrir de nouveaux produits et
services : Carrefour éducation, La Collection de vidéos éducatives,
logiciels libres pour la classe, services d’accompagnement et de
consultation pédagogique. Il s’agit déjà d’une offre de service très
riche et elle va continuer de se développer rapidement au cours
des prochaines années. Mais surtout, elle touche au cœur de la
mission éducative des commissions scolaires et des écoles et elle
contribue, de façon concrète, à mettre la technologie au service
de tous les enseignants et de tous les élèves.
In closing, it is obviously very important to point out that
Société GRICS surpassed all its financial objectives for
2006–2007. With the help of its subsidiary, M²e Solutions,
which also enjoyed a very successful year, Société GRICS was
able to increase its efforts in respect to both management
systems and education technology, while at the same time
improve its financial situation.
En terminant, il est certes important de signaler que la Société a
dépassé tous ses objectifs financiers en 2006-2007. Aidée par
sa filiale M²e Solutions, qui a également connu une très bonne
année, la Société GRICS a pu augmenter ses efforts, autant dans
les systèmes de gestion qu’en technologie éducative, tout en
améliorant sa situation financière.
This is all due to the members of our staff and their remarkable
energy, professionalism and commitment to the network. Yet,
it should also be noted that nothing would be possible if our
members did not reiterate their confidence in us on a daily basis,
by constantly proposing new challenges for us to face together.
Le mérite en revient d’abord à tout notre personnel, remarquable
par son dynamisme, son professionnalisme et son engagement
envers le réseau. Il faut aussi se rappeler que rien ne serait
possible sans nos membres qui nous réitèrent leur confiance au
quotidien, en nous proposant sans cesse de nouveaux défis à
relever avec eux.
Profil de l’entreprise
Corporate profile
La Société GRICS est un organisme à but non lucratif qui
regroupe la plus importante concentration de spécialistes en
technologies de l’information dans le domaine de l’éducation en
Amérique du Nord. La Société GRICS se distingue par ses experts
fortement impliqués dans le milieu de l’éducation, dont plusieurs
d’entre eux sont issus. Leur expertise et leur grande expérience
leur permettent de comprendre rapidement et efficacement les
besoins et les enjeux auxquels fait face le réseau de l’éducation.
Société GRICS is a non-profit organization that includes the largest
concentration of information technology specialists in the field of
education in North America. Société GRICS is renowned for its
experts’ strong involvement in the education sector, from which
many of them originally come. As a result of their expertise and
the in-depth experience they have acquired, they are able to
quickly and effectively understand the needs and issues of the
education network.
Oeuvrant depuis 1985 dans le domaine du développement
logiciel, des télécommunications, et de la consultation, la Société
GRICS propose maintenant une gamme de plus de 70 produits
et une très grande variété de services qui sont utilisés par une
forte majorité d’établissements d’enseignement. Les produits
de la Société touchent toutes les sphères d’activité du monde
éducationnel sur les plans aussi bien administratif, pédagogique
que technique. Ses produits se démarquent également par leur
haut niveau d’intégration qui favorise de multiples échanges entre
les diverses applications et facilite d’autant le travail quotidien
des utilisateurs.
Working in the fields of software development, telecommunications
and consulting since 1985, Société GRICS now offers a range of
more than 70 products and a very large variety of services, which
are used by a great majority of educational institutions. The firm’s
products apply to all spheres of activity in the world of education:
administrative, pedagogical and technical. Its products stand out
for their high degree of integration, which encourages multiple
exchanges between the various applications and further facilitates
the daily work of their users.
Mission
Société GRICS has a mission to put its expertise and leadership
to use to satisfy the individual and collective computer needs of its
members and clients in Québec, Canada and abroad.
La mission que s’est donnée la Société GRICS est de « Mettre à
profit son expertise et son leadership pour répondre aux besoins
informatiques, tant collectifs que particuliers, de ses membres et
clients au Québec, au Canada et à l’étranger. »
Valeurs
Les valeurs sur lesquelles la Société GRICS a choisi de miser pour
réaliser sa mission reflètent les liens qu’elle souhaite entretenir
avec ses membres et clients :
n
Écoute
Prêter constamment attention à ses membres et clients
afin de développer des solutions qui répondent à leurs
besoins et à leurs attentes.
n
Innovation
Être à l’affût des innovations et les intégrer dans ses
produits et services dans le but d’accroître l’efficacité
de ses solutions.
n
Partenariat
Créer et entretenir une relation de partenariat avec ses
membres et clients.
Mission
Values
The values Société GRICS has chosen to build on in order to fulfil
its mission reflect the relationships it wants to maintain with its
members and clients:
n
Listening
To constantly pay attention to its members and clients in order
to develop solutions that satisfy their needs and expectations.
n
Innovation
To be on the lookout for innovations and integrate them
into its products and services in order to increase the
effectiveness of its solutions.
n
Partnership
To create and maintain a partnership relationship with its
members and clients.
Saviez-vous que le Conseil
d’administration de la
Société GRICS est dirigé par
les commissions scolaires?
Did you know that
Société GRICS Board of Directors
is controlled by school boards?
Faits saillants
Highlights
Quelques faits saillants qui ont marqué 2006-2007 :
Highlights for 2006–2007 were:
n
n
n
Prise en charge de La Collection de vidéos éducatives
et de Carrefour éducation qui relevaient auparavant
de Télé-Québec
n
Adhésion de toutes les commissions scolaires à nos systèmes
de rémunération et ressources humaines ainsi que de
gestion financière
Assuming responsibility for La Collection of Educational Videos
and Carrefour education, which were previously handled by
Télé-Québec
n
Ajout de nouvelles fonctionnalités et améliorations
des solutions de gestion de la rémunération et des
ressources humaines
Adoption by all Québec school boards of our payroll and
human resources as well as our financial management
systems
n
Addition of new functionalities and enhancements to the
payroll and human resource management solutions
n
Finalisation du module Suivi des absences et du module
CSST/SAAQ
n
Finalization of the Absenteeism follow-up and CSST/SAAQ
modules
n
Développement de Gestion de la tâche de l’enseignant
n
Development of Management of teacher workload
n
Développement du nouveau module Admission pour
l’inscription des élèves en formation professionnelle
n
Development of the new Admission module for enrolling
students in vocational training
n
Adhésion de 32 commissions scolaires au projet Membrespartenaires Clé-de-Voûte
n
Thirty-two school boards signed up for the Clé-de-Voûte
members-partners project
n
Modifications importantes aux systèmes pédagogiques pour
les adapter au contexte du renouveau pédagogique.
n
Major modifications to pedagogical systems in order to adapt
them to education reform requirements
n
Adhésion de plus de 30 commissions scolaires à la
nouvelle version de notre logiciel de gestion du transport,
Nouveau GÉOBUS
n
More than 30 school boards agreed to acquire the
New GEOBUS transportation management software
n
n
Modifications à TFP, le logiciel de gestion de la taxe scolaire,
pour tenir compte des exigences de la Loi 43
Modifications to the school tax management software, TFP, to
reflect the requirements of Law 43
Un monde de plus en plus
orienté vers les technologies à
des fins éducatives
A world increasingly focussed
on technologies for education
purposes
S’il est un domaine qui prend de plus en plus de place à la
Société GRICS, c’est celui des technologies à des fins éducatives.
Cette année encore, la Société GRICS a continué d’investir pour
développer ce secteur d’activité. En 2006-2007, l’offre de service
de la Société GRICS a plus que doublé.
One area that is growing in importance for Société GRICS is the
use of technologies for education purposes. Once again this year,
Société GRICS continued to invest in developing this area of
activity, with the result that its service offer more than doubled
in 2006–2007.
La Collection de vidéos éducatives
et Carrefour éducation
La Collection of Educational Videos and
Carrefour éducation
Au début de 2006, la Société GRICS a pris en charge deux
nouveaux services qui relevaient auparavant des Services
éducatifs de Télé-Québec : La Collection de vidéos éducatives
et Carrefour éducation.
At the beginning of 2006, Société GRICS assumed responsibility
for two new services that were previously handled by Télé-Québec’s
educational services department: La Collection of Educational
Videos and Carrefour éducation.
La Collection de vidéos éducatives propose plus de 3 000 titres,
touchant à tous les domaines d’apprentissage, ce qui en fait
un des outils incontournables de soutien à l’apprentissage
(collectionvideo.qc.ca). Offertes sous forme de cassettes VHS,
de DVD ou encore par téléchargement, les vidéos de La Collection
sont sélectionnées de manière à répondre le plus adéquatement
possible au programme de formation du MELS.
La Collection of Educational Videos offers over 3,000 titles in all
fields of learning, making it one of the essential tools in educational
support (collectionvideo.qc.ca). Available in VHS or DVD format, as
well as through downloading, the videos in this collection have been
selected for their suitability in meeting the requirements of the
MELS education program.
La Société GRICS assume désormais la responsabilité de la
diffusion et de l’alimentation du site de ressources pédagogiques
Carrefour éducation (carrefour-education.qc.ca). Ce site a pour
objectif de favoriser l’intégration des TIC en classe et d’appuyer
l’implantation du renouveau pédagogique. Il permet un accès
rapide et efficace à des ressources pertinentes et validées pour
faciliter et enrichir le développement des compétences des élèves.
L’ajout de ces deux nouveaux services permettra à la Société
d’offrir une gamme encore plus large de contenus pédagogiques
de qualité directement aux écoles québécoises.
Zone libre en éducation
Société GRICS is now responsible for the extension and
upgrading of the Carrefour éducation pedagogical resource
site (carrefour-education.qc.ca). The purpose of this site is to
promote the integration of ICTs in the classroom and support
the implementation of the education reform. It provides fast and
efficient access to pertinent, certified resources to facilitate and
enrich the development of students’ skills.
The addition of these two new services will give the firm an
opportunity to offer an even broader line of quality pedagogical
content directly to Québec schools.
Zone libre en éducation
Les enseignants et intervenants qui s’intéressent aux technologies
peuvent bénéficier d’une foule de ressources « libres », grâce au
site Zone libre en éducation (zonelibre.grics.qc.ca). Ce site, animé
par la Société GRICS, regroupe tout ce qui touche au libre en
éducation : logiciels, sites recommandés, formation, nouvelles,
dossiers et réflexions, trucs et astuces, et plus encore…
Teachers and other responders interested in technologies
can access a multitude of open-source resources through the
Zone libre en éducation (zonelibre.grics.qc.ca) site. This site,
which is operated by Société GRICS, brings together everything
that concerns open-source educational resources: software,
recommended sites, training, news, issues and ideas, tips and
advice, and much, much more…
Une nouvelle direction
A new department
Afin de garantir la pérennité de ses produits et services
dans cette sphère particulière, la Société a créé une nouvelle
direction : la Direction des technologies éducatives. Cette
dernière assume la responsabilité de l’utilisation des
technologies à des fins éducatives.
In order to guarantee the perenniality of its products and
services in this particular field, Société GRICS has created a new
department: Educational Technology. This new department will be
in charge of the use of technologies for educational purposes.
Did you know that Société GRICS...
offers more than 70 products developed
specifically for the educational community?
Saviez-vous que la Société GRICS...
offre plus de 70 produits développés
spécifiquement pour le milieu scolaire?
Un monde qui s’adapte au
renouveau pédagogique
A world adapted to the
education reform
Dans le but de répondre aux nouvelles orientations du
milieu éducationnel québécois, la Société GRICS a continué,
en 2006-2007, d’investir pour développer ou adapter
ses solutions et ses services au contexte du renouveau
pédagogique. Elle s’est impliquée activement dans les
secteurs suivants :
Responding to the new focus of the Québec education sector,
Société GRICS continued to invest in 2006–2007 in order to
develop or adapt its solutions and services in keeping with the
education reform. It played an active role in the following areas:
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Évaluation
Organisation scolaire
Instruments de mesure
Portfolio électronique
Approche orientante
Gestion des plans de réussite et des plans stratégiques
Portail éducatif Édu-groupe
Site de ressources pédagogiques Carrefour Éducation
La Collection de vidéos éducatives
Outils favorisant l’intégration des TIC
Services de formation, de consultation, de soutien
et d’accompagnement
Evaluation
School organization
Evaluation tools
Electronic portfolio
Guidance-oriented approach
Management of success and strategic plans
Edu-group educational portal
Carrefour Éducation pedagogical resources site
La Collection of Educational Videos
Tools promoting the integration of ICTs
Training, consulting, support and coaching services
Thus, Société GRICS has taken concrete action to support all
representatives in schools and school boards in order to ensure
success at school and the achievement of the education
reform’s objectives.
La Société GRICS a ainsi accompli des actions concrètes afin
d’épauler tous les intervenants des commissions scolaires et
des écoles, dans la réussite éducative et dans l’atteinte des
objectifs du renouveau pédagogique.
Did you know that Société GRICS...
offers a variety of services for all of its products,
including telephone support, training, consulting,
coaching and technical services?
Saviez-vous que la Société GRICS...
offre, pour tous ses produits, une variété
de services, dont le soutien téléphonique, la
formation, la consultation, l’accompagnement,
les services techniques?
Un monde construit sur
le partenariat
La Société GRICS croit pleinement aux vertus du partenariat et
du travail d’équipe. C’est pourquoi elle recherche continuellement
les occasions qui lui permettront de travailler étroitement avec les
intervenants du milieu scolaire québécois.
En étant impliqués directement dans le développement et
l’évolution des produits, et des services qui y sont reliés, les
membres et clients de la Société s’assurent que les solutions qui
leur seront offertes au bout du compte répondront pleinement à
leurs besoins et attentes.
Clé-de-Voûte
Les projets Membres-partenaires sont de bons exemples de
partage de connaissances et d’expertise entre les membres
du réseau et les spécialistes de la Société GRICS. Cette année,
pas moins de 32 commissions scolaires ont adhéré au projet
Membres-partenaires Clé-de-Voûte qui donnera naissance à
un tout nouveau logiciel de gestion électronique des documents.
Clé-de-Voûte veillera, entre autres, à assurer la pérennité des
documents tout en respectant les législations en vigueur.
PAIE et GRH un ensemble de solutions en
constante évolution
Le système PAIE et GRH, de la Société GRICS constitue une
solution intégrée qui comprend plusieurs volets, dont ceux
relatifs à la gestion des ressources humaines. Compte tenu
de la diversité des contextes d’utilisation et du fait que plusieurs
commissions scolaires avaient manifesté un intérêt pour utiliser
de nouvelles fonctionnalités, la Société GRICS a mis sur pied
une nouvelle méthode de cueillette et de gestion des demandes
d’amélioration de PAIE et GRH. Les utilisateurs du système
pourront envoyer à un seul et même endroit toutes leurs
demandes. Les usagers eux-mêmes ont été appelés à prioriser
leurs demandes et un comité mixte en assurera le suivi.
Comités et autres
A world built on partnership
Société GRICS believes fully in the power of partnership and
teamwork. For this reason, it is always looking for opportunities
that will enable it to work closely with the responders in the
Québec education community.
Since they are directly involved in developing and upgrading its
products and related services, the firm’s members and clients
ensure that the solutions eventually offered to them will satisfy all
their needs and expectations.
Clé-de-Voûte
Member-partner projects provide good examples of how
knowledge and expertise are shared among network members
and Société GRICS specialists. This year, no fewer than 32 school
boards signed up for the Clé-de-Voûte member-partner project,
which will result in a completely new electronic document mana­
gement software. Clé-de-Voûte will ensure the durability of
documents, while respecting the legislation in effect.
PAIE-GRH, a constantly evolving set
of solutions
The Société GRICS PAIE-GRH system is an integrated solution
that includes several components, including those pertaining to
the management of human resources. Considering the diversity
of the contexts in which the application is used and the fact that
several school boards had demonstrated an interest in having
new functionalities, Société GRICS implemented an innovative
method for collecting and managing requests for improvements
to PAIE-GRH. System users can now send all of their requests to
a single location. The users themselves are called on to prioritize
their requests and a joint committee will ensure their follow-up.
Committees and others
Among the means employed by Société GRICS to involve network
resources in its developments is the establishment of several
user committees that help guide the firm’s decision making.
These include:
Parmi les moyens employés par la Société GRICS pour impliquer
les ressources du réseau dans ses développements, on retrouve
aussi la mise sur pied de plusieurs comités d’utilisateurs qui
guident la Société dans ses choix, entre autres :
n
The Technology Managers Advisory Committee (CCGT)
n
The Open-source Software Committee
n
The BIM Advisory Committees (General Education – Youth
and Adult sectors)
Le comité consultatif des gestionnaires des technologies
(CCGT)
n
The Edu-group Portal Advisory Committee
n
The Repères Advisory Committee
n
n
Le comité sur le Logiciel libre
n
Les comités consultatifs sur BIM (Formation générale jeune
et Formation générale adulte)
n
Le comité consultatif sur le Portail Édu-groupe
n
Le comité consultatif Repères.
Afin de rester continuellement « branchée » sur ce qui se passe
dans le réseau, la Société participe aux tables régionales
pour recueillir les commentaires des participants. Elle profite
aussi de toutes les occasions pour rencontrer ses membres
et clients notamment la Réunion nationale, les congrès, les
colloques et les journées d’information. Ainsi, la Société GRICS
prend tous les moyens pour demeurer en contact constant
avec sa clientèle.
In order to keep constantly in touch with what is going on
throughout the network, Société GRICS makes the most of regional
roundtables to obtain comments from participants. Moreover, it
also takes advantage of every opportunity to meet its members
and clients, including the Réunion nationale, conventions, seminars
and information days. Société GRICS thus does everything possible
to remain in constant contact with its clientele.
Un monde de solutions
et de services
A world of solutions
and services
La Société GRICS offre à ses membres et clients plus de
70 produits, sans compter la gamme variée de services qu’elle
propose. Chaque année, plusieurs actions sont prises pour mettre
à niveau les produits et les rendre conformes aux attentes du
réseau, que ce soit en raison de modifications du cadre législatif,
administratif, pédagogique ou autres.
Société GRICS offers its members and clients more than
70 products, as well as a wide range of services. Every year,
several actions are taken to upgrade these products and ensure
that they comply with network expectations in respect to legislative,
administrative, pedagogical or other changes.
A good example of the investments made to adapt solutions
to ensure they correspond to the expectations of those in the
sector in which they are used is the payroll and human resource
management system offered by Société GRICS. In 2006–2007,
several functionalities were added to facilitate and simplify
users’ work.
Un bon exemple des investissements consentis dans l’adaptation
des solutions pour qu’elles correspondent aux attentes de leur
milieu d’utilisation est le système de rémunération et de gestion
des ressources humaines offert par la Société GRICS. En 20062007, plusieurs fonctionnalités ont été ajoutées afin de faciliter et
simplifier le travail des utilisateurs.
Another example of the care taken by Société GRICS to ensure
its software evolves in keeping with the needs of the educational
sector is demonstrated by the arrival of the New GEOBUS
application. Entirely rewritten and based on the latest technology,
this new software has been adopted by more than 30 school
boards as a result of its quality, flexibility and reliability.
Un autre exemple du souci de la Société GRICS à faire évoluer
ses logiciels avec les besoins du milieu scolaire est démontré par
l’arrivée du Nouveau GÉOBUS. Entièrement réécrit et basé sur
les toutes dernières technologies, ce nouveau logiciel a été adopté
par plus de 30 commissions scolaires grâce à sa qualité, sa
souplesse et sa fiabilité.
These few examples illustrate only a small portion of the new
solutions that Société GRICS offered its members and clients in
2006–2007. Always in touch with its clientele, Société GRICS
constantly looks for ways to assist them by offering products that
facilitate users’ daily tasks.
Ces exemples illustrent seulement une petite partie des nouvelles
solutions que la Société GRICS a offert à ses membres et clients
en 2006-2007. Toujours à l’écoute de sa clientèle, elle cherche
constamment les moyens de lui venir en aide en proposant des
produits qui facilitent les tâches quotidiennes des utilisateurs.
To sum up, each year, the firm’s products and services
contribute to:
En bref, chaque année, grâce aux produits et services de
la Société :
n
5 000 000 bulletins sont imprimés
n
3 500 000 chèques de paie sont distribués
n1 400 000 comptes de taxes sont expédiés
n
960 000 dossiers d’élèves sont gérés
n
500 000 cartes étudiantes sont imprimées
n
65 000 appels de service sont traités
n1 900 journées de consultation et d’accompagnement
sont offertes
n
5,000,000 report cards are printed
n
3,500,000 paychecks are distributed
n
1,400,000 tax bills are sent out
n
960,000 student files are managed
n
500,000 student cards are printed
n
65,000 service calls are handled
n
1,900 days of consultation and coaching are provided
n
1,500 days of training are given to 9,000 participants
n1 500 journées de formation auprès de 9 000 participants
sont dispensées
Did you know that Société GRICS...
takes part in more than 68 events each
year in order to meet all representatives in the
education network?
Saviez-vous que la Société GRICS...
participe chaque année à plus de 68 événements
pour rencontrer tous les intervenants du réseau?
10
Équipe de direction
Management Team
Bernard Létourneau
Président-directeur général
President and Chief Executive Officer
Daniel Docquier
Vice-président, Développement et technologies
Vice-President, Development and Technology
Alain Lamarche
Secrétaire général
Secretary General
Thérèse Marche
Directrice, Développement des systèmes pédagogiques
et spécialisés
Director, Development of Pedagogical and
Specialized Systems
Marcelle Dupré
Directrice, Développement des systèmes administratifs
Director, Development of Administrative Systems
Michel Biron
Directeur, Services techniques
Director, Technical Services
Daniel Doyon
Vice-président, Ressources humaines et financières
Vice-President, Human and Financial Resources
Daniel Besner
Vice-président, Produits et services pédagogiques
Vice-President, Pedagogical Products and Services
Pauline Martin
Directrice, Formation et support sur les systèmes
pédagogiques
Director, Training and Support of Pedagogical Systems
Dominique Paul
Directrice, Évaluation et services pédagogiques
Director, Evaluation and Pedagogical Services
Patrice Prud’homme
Directeur, Direction des technologies éducatives
Director, Educational Technologies
Pierre Quessy
Vice-président, Produits et services administratifs
Vice-President, Administrative Products and Services
Louise Viau
Directrice, Formation et support sur les systèmes de
rémunération et de transport
Director, Training and Support of Remuneration
and Transport Systems
Denis Dumberry
Directeur, Formation et support sur les systèmes de :
ressources financières, matérielles et documentaires
Director, Training and Support of Financial,
Material and Document Resources
Sami Nawar
Vice-président, Entretien et infrastructures
Vice-President, Software Maintenance and Infrastructures
Murielle Cormier
Directrice, Entretien des systèmes administratifs
Director, Maintenance of Administrative Systems
Serge Pelletier
Directeur, Direction de l’informatique
Director, Information Technology
Daniel Côté
Directeur, Entretien des systèmes pédagogiques
Director, Maintenance of Pedagogical Systems
Alain Lamarche
Vice-président, Ventes, marketing et communications
Vice-President, Sales, Marketing and Communications
Bruno-Paul Latortue
Directeur, Ventes, marketing et communications
Director, Sales, Marketing and Communications
11
Conseil d’administration
Board of Directors
Région 1
Region 1
Bas-Saint-Laurent–Gaspésie–
Îles-de-la-Madeleine
Alain Desmeules
Directeur général / Director general
C.S. René-Lévesque
Région 2
Region 2
Saguenay–Lac-Saint-Jean
Éric Blackburn
Directeur général adjoint /
Assistant director general
C.S. de la Jonquière
Région 3
Region 3
Capitale-nationale–Chaudière-Appalaches
Michel Hamel
Directeur général / Director general
C.S. des Premières-Seigneuries
Région 4
Region 4
Mauricie–Centre-du-Québec
Michel Morin
Directeur général / Director general
C.S. du Chemin-du-Roy
Région 5
Region 5
Estrie
Jean-Claude Gendron
Directeur général adjoint /
Assistant director general
C.S. de la Région-de-Sherbrooke
Région 6.1
Region 6.1
Laval–Laurentides–Lanaudière
Richard Fiset
Directeur général / Director general
C.S. des Samares
Région 6.2
Region 6.2
Montérégie
Jean Morin
Directeur général / Director general
C.S. de Sorel-Tracy
Région 6.3
Region 6.3
Président du conseil d’administration / Chairman of the Board
Bernard Beauchesne
Directeur général / Director general
C.S. des Trois-Lacs
Vice-présidente exécutive / Executive Vice-President
Pâquerette Gagnon
Directrice générale / Director general
Fédération des commissions scolaires du Québec (FCSQ)
Représentant ACSAQ / ACSAQ Representative
Robert Vallerand
Société GRICS
Bernard Létourneau
Président-directeur général /
President and Chief Executive Officer
Société GRICS
Alain Lamarche
Secrétaire général / Secretary general
Administrateurs sortants / Outgoing administrators
La Société GRICS tient à souligner la collaboration et l’excellent travail de ses
administrateurs sortants.
Société GRICS wants to thank its outgoing administrators for their collaboration
and excellent work.
Montréal
Pierre Jetté
Conseiller cadre / Executive counsellor
C.S. Marguerite-Bourgeoys
Président du conseil d’administration / Chairman of the Board
Robert Saumur
Directeur général / Director general
C.S. des Draveurs
Date d’entrée : 14 juin 2001 / Entry date: June 14, 2001
Date de départ : 11 mai 2006 / Departure date: May 11, 2006
Région 7
Region 7
Outaouais
Marlène Thonnard
Directrice générale / Director general
C.S. des Hauts-Bois-de-l’Outaouais
Vice-président exécutif / Executive Vice-President
Réjean Morel
Directeur général / Director general
Fédération des commissions scolaires du Québec (FCSQ)
Région 8-10
Region 8-10
Abitibi-Témiscamingue–
Nord-du-Québec
Michèle Perron
Directrice générale / Director general
C.S. de la Baie-James
Date d’entrée : 5 novembre 2000 / Entry date: November 5, 2000
Date de départ : mars 2006 / Departure date: March, 2006
Région 9
Region 9
Côte-Nord
Marius Richard
Directeur général / Director general
C.S. de la Moyenne-Côte-Nord
Région 2
Region 2
Saguenay – Lac-St-Jean
Julien Guillemette
Directeur général / Director General
C.S. du Pays-des-Bleuets
Date d’entrée : 5 novembre 2000 / Entry date: November 5, 2000
Date de départ : 31 janvier 2006 /Departure date: January 31, 2006
12
Société GRICS
5100, rue Sherbrooke Est
3e étage, bureau 300
Montréal (Québec)
H1V 3R9
Tél. : 514 251-3700
Téléc. : 514 251-3920
www.grics.qc.ca
Ce rapport annuel est
publié par le secrétariat
général de la Société GRICS
Dépôt légal
Bibliothèque nationale du Québec
ISBN : 2-89345-247-7
Coordination : Audrey Martin
Conception graphique :
Oblik Communication-design
Impression : Au Point Reprotech

Documents pareils