Rapport annuel 2006/2007
Transcription
Rapport annuel 2006/2007
2005-2006, an eventful year La Société GRICS a poursuivi, en 2005-2006, ses activités technologiques, autant au niveau de ses produits que de ses services. Des investissements importants ont d’ailleurs été consentis pour offrir de nouvelles solutions, notamment par le développement d’un nouveau système de gestion du transport scolaire, par la poursuite du développement du Portail Édu-groupe, par des enrichissements significatifs dans les systèmes de paie et de ressources humaines et par des développements dans le secteur de l’éducation des adultes et de la formation professionnelle. La Société GRICS s’est également impliquée activement dans le « logiciel libre ». Cette implication repose essentiellement sur les économies que les commissions scolaires et leurs établissements pourraient réaliser en adoptant de telles solutions. Une offre de service exhaustive a été adressée au réseau. In 2005–2006, Société GRICS continued to develop new products and services. Major investments were allocated in order to offer new solutions, particularly through the development of a new school transportation management system, the ongoing development of the Edu-group Portal, significant enhancements to payroll and human resources systems, and developments in the adult education and professional training sector. Société GRICS also played an active role in open-source software. The Company’s involvement in this sector focusses essentially on the sums that school boards and their facilities could save by adopting this kind of solution. An exhaustive service offer has been submitted to the network. 2005-2006 a aussi été témoin de l’implication accrue de la Société GRICS dans l’utilisation des technologies à des fins éducatives. Le Portail Édu-groupe constitue sans doute le fer de lance de la Société dans ce secteur d’activité; 25 commissions scolaires ont adhéré à ce portail. De plus, vers la fin de l’année, la Société s’est impliquée davantage dans son offre de services destinée aux écoles, en assurant la gestion du site Carrefour Éducation, auparavant sous la responsabilité de Télé-Québec. La mission de la Société GRICS est de répondre aux besoins informatiques tant collectifs que particuliers de ses membres et clients au Québec et à l’extérieur du Québec. Pour atteindre cet objectif et assurer son développement, la Société GRICS mise sur le partenariat, la consultation et la concertation avec ses membres et clients. De telles activités sont en réalité des investissements essentiels, sans lesquels elle n’aurait pu offrir des produits et services adaptés aux attentes de sa clientèle. Table des matières Table of Contents 2005-2006, une année bien remplie In 2005–2006, Société GRICS also played a greater role in using technology for educational purposes. Without a doubt, the Edugroup Portal is the Company’s spearhead in this sector of activity; 25 school boards have signed up for this Portal. Moreover, toward the end of the year, Société GRICS focussed more attention on its service offer for schools, assuming responsibility for managing the “Carrefour Éducation” website, which had previously been managed by Télé-Québec. The mission of Société GRICS is to satisfy the collective and individual computer needs of its members and clients both in Quebec and outside the province. In order to attain this objective and ensure its development, Société GRICS focusses on partnership, consultation and co-operation with its members and clients. Such activities are, in fact, essential investments without which the Company could not offer products and services that have been tailored to meet the expectations of its clientele. Introduction 2 sur le partenariat 9 Introduction Finally, in order to ensure that it attains its objectives, Société GRICS conducted, in spring a customer satisfaction surveys Message du président du 2005,Message from the Chairman of its members. This survey3revealed that: conseil d’administration of the Board of Directors Afin de mesurer le niveau de satisfaction, dans l’atteinte de ses • 100% of the school boards would call on Société GRICS as objectifs, la Société procède régulièrement à des sondages a systems supplier and 84% would make the Company their Message du Message from the President auprès de ses clients. Au printemps 2005, le sondage réalisé next service supplier 4 would président-directeur and Chief Executive Officer auprès de ses membres a révélé que : • 100% of thegénéral school boards recommend Société GRICS to other organizations as a product supplier and 90% would •100 % des commissions scolaires feraient appel à la Société 5 asCorporate Profil de l’entreprise profile GRICS comme fournisseur de systèmes et 84 % en feraient recommend the Company a service supplier leur prochain fournisseur de services •100 % d’entre elles recommanderaient la Société GRICS à The school boards are most6proud of the following areas: Faits saillants Highlights d’autres organisations comme fournisseur de produits et • The product quality and reliability 90 % comme fournisseur de services • The fact that Société GRICS was created to satisfy the needs Un monde de plus en plus A world increasingly of the school boards and that collective systems are available orienté vers les technologies à focussed on technologies Les aspects dont les commissions scolaires sont les plus • The variety of the solutions offered, service quality and 7 personnel des fins éducatives for education purposes fières sont : expertise of the Company’s • La qualité et la fiabilité des produits Un monde s’adapte A world adapted to the • Le fait que la Société ait été créée pour répondre aux Further qui to these good au news, we invite you to read about some of besoins des commissions scolaires et que des systèmes Société GRICS achievements8for 2005–2006. renouveau pédagogique education reform collectifs soient disponibles • La variété des solutions offertes, la qualité du service et Enjoy read!construit Un your monde A world built l’expertise du personnel. Suite à ces bonnes nouvelles, nous vous invitons à prendre connaissance de quelques-unes des réalisations de la Société GRICS au cours de l’année 2005-2006. Bonne lecture! on partnership Un monde de solutions et de services A world of solutions 10 and services Équipe de direction 11 Management Team Conseil d’administration Les états financiers 12 Board of Directors 13 The financial statements 2005-2006, une année bien remplie 2005-2006, an eventful year La Société GRICS a poursuivi, en 2005-2006, ses activités technologiques, autant au niveau de ses produits que de ses services. Des investissements importants ont d’ailleurs été consentis pour offrir de nouvelles solutions, notamment par le développement d’un nouveau système de gestion du transport scolaire, par la poursuite du développement du Portail Édu-groupe, par des enrichissements significatifs dans les systèmes de paie et de ressources humaines et par des développements dans le En 2006-2007, c’est sous le thème Un monde à découvrir que secteur de l’éducation des adultes et de la formation la Société GRICS a proposé à ses membres et clients une gamme professionnelle. La Société GRICS s’est également impliquée complète de services et de solutions intégrées. activement dans le « logiciel libre ». Cette implication repose essentiellement sur les économies que les commissions scolaires La Société GRICS, c’est tout un monde à découvrir. Tout d’abord, et leurs établissements pourraient réaliser en adoptant de telles c’est la grande variété de produits et de services qu’elle propose solutions. Une offre de service exhaustive a été adressée au réseau de l’éducation, incluant l’administration, les finances, au réseau. la gestion des dossiers d’élèves, la gestion du transport et des approvisionnements. Elle s’implique aussi de plus en plus dans le 2005-2006 a aussi été témoin de l’implication accrue de la développement d’outils pédagogiques, les technologies à des fins Société GRICS dans l’utilisation des technologies à des fins éducatives et l’utilisation des logiciels libres. Aucune entreprise éducatives. Le Portail Édu-groupe constitue sans doute le fer technologique dans le domaine éducationnel n’offre une telle de lance de la Société dans ce secteur d’activité; 25 commissions étendue de produits et services pour répondre aux besoins scolaires ont adhéré à ce portail. De plus, vers la fin de l’année, administratifs et pédagogiques. la Société s’est impliquée davantage dans son offre de services destinée aux écoles, en assurant la gestion du site Carrefour La Société GRICS se distingue aussi par les liens qu’elle Éducation, auparavant sous la responsabilité de Télé-Québec. entretient avec sa clientèle. Elle sait rester proche et travailler de concert avec son « monde ». Chaque année, par le biais de La mission de la Société GRICS est de répondre aux besoins projets Membres-partenaires ou d’activités de consultation, la informatiques tant collectifs que particuliers de ses membres Société développe ou améliore ses produits avec l’aide d’inter et clients au Québec et à l’extérieur du Québec. Pour atteindre venants du milieu. Il y a longtemps que la Société a compris que cet objectif et assurer son développement, la Société GRICS ses utilisateurs sont les mieux placés pour savoir ce dont ils ont mise sur le partenariat, la consultation et la concertation avec besoin au quotidien pour travailler de façon efficace. C’est ses membres et clients. De telles activités sont en réalité des pourquoi elle fait appel à leurs connaissances et leur expertise investissements essentiels, sans lesquels elle n’aurait pu offrir pour créer ses solutions. des produits et services adaptés aux attentes de sa clientèle. In 2005–2006, Société GRICS continued to develop new products and services. Major investments were allocated in order to offer new solutions, particularly through the development of a new school transportation management system, the ongoing development of the Edu-group Portal, significant enhancements to payroll and human resources systems, and developments in the adult education and professional training sector. Société GRICS also played an active role in open-source software. The Company’s In 2006–2007, under the theme A world to discover, involvement in this sector focusses essentially on the sums that Société GRICS offered a complete line of services and school boards and their facilities could save by adopting this kind integrated solutions to its members and clients. of solution. An exhaustive service offer has been submitted to the network. Société GRICS represents a world to discover in many ways. First of all, there is the wide variety of products and services In 2005–2006, Société GRICS also played a greater role in using it offers to the education network, as well as the number of technology for educational purposes. Without a doubt, the Edufields it handles, including administration, finance, student group Portal is the Company’s spearhead in this sector of activity; file, transportation and procurement management. It is also 25 school boards have signed up for this Portal. Moreover, toward increasingly involved in the development of pedagogical tools, the end of the year, Société GRICS focussed more attention on its technologies for education purposes and the use of open-source service offer for schools, assuming responsibility for managing the software. No technology firm operating in the field of education “Carrefour Éducation” website, which had previously been managed offers such a broad range of products and services to meet by Télé-Québec. administrative and pedagogical needs. Un monde à découvrir A world to discover The mission of Société GRICS is to satisfy the collective and Société GRICS also stands out for the relationships it maintains individual computer needs of its members and clients both with its clientele. It knows how to remain close to and work with in Quebec and outside the province. In order to attain this its “world”. Each year, through member-partner projects or objective and ensure its development, Société GRICS focusses on consulting activities, Société GRICS develops or enhances its partnership, consultation and co-operation with its members and products with the help of stakeholders from the educational clients. Such activities are, in fact, essential investments without sector. Société GRICS has long known that its users are in the which the Company could not offer products and services that best position to know what they need on a daily basis in order to have been tailored to meet the expectations of its clientele. work effectively. For that reason, it calls on their knowledge and their expertise to create its solutions. Finally, in order to ensure that it attains its objectives, Société GRICS conducted, in spring 2005, a customer satisfaction surveys In closing, the world to discover also includes all the specialists of its members. This survey revealed that: who work at Société GRICS. Every day, more than 350 people • 100% of the school boards would call on Société GRICS as apply themselves to developing new solutions, improving existing a systems supplier and 84% would make the Company their systems, providing support for users and facilitating their work so next service supplier that they can concentrate more on their organization’s primary • 100% of the school boards would recommend Société GRICS mission: success at school. to other organizations as a product supplier and 90% would recommend the Company as a service supplier In the following pages, Société GRICS presents all the advances that helped make the firm A world to discover in 2006–2007. The school boards are most proud of the following areas: • The product quality and reliability Enjoy your read! • The fact that Société GRICS was created to satisfy the needs of the school boards and that collective systems are available • The variety of the solutions offered, service quality and expertise of the Company’s personnel En terminant, le monde à découvrir, c’est aussi les spécialistes Afin de mesurer le niveau de satisfaction, dans l’atteinte de ses qui œuvrent au sein de la Société GRICS. Plus de 350 personnes objectifs, la Société procède régulièrement à des sondages travaillent quotidiennement pour développer de nouvelles solutions, auprès de ses clients. Au printemps 2005, le sondage réalisé améliorer les systèmes existants, soutenir les utilisateurs et auprès de ses membres a révélé que : faciliter leur tâche afin qu’ils puissent se concentrer davantage •100 % des commissions scolaires feraient appel à la Société à la mission première de leur organisation, la réussite scolaire. GRICS comme fournisseur de systèmes et 84 % en feraient leur prochain fournisseur de services Dans les pages qui suivent, la Société GRICS vous propose de •100 % d’entre elles recommanderaient la Société GRICS à prendre connaissance de toutes les avancées qui ont contribué, d’autres organisations comme fournisseur de produits et en 2006-2007, à faire de la Société Un monde à découvrir! 90 % comme fournisseur de services Bonne lecture! Les aspects dont les commissions scolaires sont les plus fières sont : • La qualité et la fiabilité des produits • Le fait que la Société ait été créée pour répondre aux besoins des commissions scolaires et que des systèmes collectifs soient disponibles • La variété des solutions offertes, la qualité du service et l’expertise du personnel. Further to these good news, we invite you to read about some of Société GRICS achievements for 2005–2006. Enjoy your read! Suite à ces bonnes nouvelles, nous vous invitons à prendre connaissance de quelques-unes des réalisations de la Société GRICS au cours de l’année 2005-2006. Bonne lecture! Bernard Beauchesne Président du conseil d’administration Chairman of the Board of Directors Message du président du conseil d’administration Message from the Chairman of the Board of Directors La Société GRICS a poursuivi, en 2006-2007, diverses activités visant à mettre en œuvre les dossiers prioritaires qui ont été adoptés par son conseil d’administration, notamment, la volonté de maintenir la Société GRICS proche de ses membres, et celle d’assurer une présence auprès de tous les intervenants et les groupes majeurs œuvrant dans le réseau de l’éducation. Ces orientations se sont concrétisées par le biais de nombreuses activités d’information et de consultation qui se sont déroulées tout au long de l’année. In 2006–2007, Société GRICS took part in various activities intended to implement the priorities adopted by its Board of Directors, in particular the desire to keep Société GRICS close to its members and to ensure a presence with respect to all of the responders and major groups operating in the education network. These policies were put into practice by means of numerous information and consultation activities that took place throughout the year. En 2006-2007, la Société GRICS s’est impliquée de façon plus significative dans l’utilisation des technologies à des fins éducatives. Elle offre désormais, au réseau de l’éducation québécois, La Collection de vidéos éducatives, ainsi qu’un accès au site Carrefour éducation, qui regroupe un ensemble de ressources visant à soutenir les enseignants dans l’implan tation du Programme de formation de l’école québécoise et dans l’intégration des technologies de l’information et de la communication en classe. Pendant la dernière année, la Société GRICS a réalisé des investissements significatifs pour aider les commissions scolaires et leurs établissements à implanter le renouveau pédagogique et pour ajouter de nouvelles fonctionnalités dans les systèmes de paie et de gestion des ressources humaines. Elle a aussi continué à consacrer des efforts importants pour développer de nouveaux produits et services qui permettront à ses membres et clients de réaliser des économies, et ce, en mettant en place des solutions technologiques efficaces qui permettront d’optimiser les processus. La Société GRICS a également continué de soutenir sa filiale, M²e Solutions, et les investissements réalisés, au cours des dernières années, commencent désormais à porter fruit. Ainsi, les profits réalisés, par notre filiale, ont eu des retombées positives pour notre Société. Finalement, en 2006-2007, aucun ajustement tarifaire n’a été appliqué aux produits et services offerts par la Société GRICS. Société GRICS also significantly increased its involvement in the use of technologies for education purposes in 2006–2007. It now offers the Québec education network La Collection of Educational Videos, as well as access to the Carrefour éducation Web site, which brings together a variety of resources designed to help teachers implement the Québec Education Program and integrate information and communication technologies into the classroom. During the past year, Société GRICS made substantive investments in order to assist school boards and their institutions implement the education reform, as well as add new functionalities to the payroll and human resource management systems. It also conti nued to devote a considerable amount of effort, developing new products and services that will enable its members and clients to save money through the use of efficient technological solutions to optimize processes. Société GRICS also continued to support its subsidiary, M²e Solutions, and the investments made in recent years are now starting to bear fruit. Thus, the profits made by our subsidiary have had positive results for our firm. Finally, in 2006–2007, there were no adjustments to the pricing for the products and services offered by Société GRICS. I would personally like to thank the members of the Board of Directors, the school boards, our partners and the entire Société GRICS staff for their co-operation, their commitment and their loyalty. En mon nom personnel, je tiens à remercier les membres du conseil d’administration, les commissions scolaires, nos partenaires, ainsi que l’ensemble du personnel de la Société GRICS, pour leur collaboration, leur dévouement et leur fidélité. Bernard Létourneau Président-directeur général President and Chief Executive Officer Message du président-directeur général Message from the President and Chief Executive Officer C’est avec une grande fierté que la Société GRICS présente son bilan de l’année 2006-2007. Une année de forte croissance, où de nombreux défis se posaient à nous, tant pour les produits et services en gestion que pour la technologie éducative. Une année où, au-delà de ces défis, nous avons voulu faire découvrir et adopter la technologie par tous les acteurs du réseau de l’éducation. It is with great pride that Société GRICS presents its report for 2006–2007. A year of strong growth, during which we faced numerous challenges, as much in terms of management products and services as in educational technology. A year during which, in addition to these challenges, we expected that the education network both discover and adopt our technology. A world to discover that was the theme, and a most appropriate one, for the Réunion nationale in November 2006. And 2006 also brought with it many wonderful discoveries: major new functions in payroll and human resource management, an electronic document management system that will revolutionize archiving, open-source software for infrastructures, and a major upgrade of our GPI system, which has now been adapted for the education reform. And these are just a few of the new products that Société GRICS offered its members during the course of the past year. Un monde à découvrir, tel était le thème, fort à propos, de la Réunion nationale de novembre 2006. Et, cette année 2006 nous a apporté nombre de belles découvertes : de nouvelles fonctions majeures en gestion de la rémunération et des ressources humaines, un système de Gestion électronique des documents, qui viendra révolutionner les archives, des logiciels libres pour les infrastructures, une évolution majeure de notre système GPI, désormais adapté au renouveau pédagogique. Et ce ne sont là que quelques-uns des nouveaux produits que la Société GRICS a offerts à ses membres au cours de la dernière année. But, there was even more to discover at Société GRICS in 2006–2007. The agreements signed with the Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport (MELS) and with Télé-Québec confirmed and strengthened the role played by Société GRICS as a collective agent in pedagogy and education technology, as well as in management. Particularly as a result of these agreements, a renewed Société GRICS began to emerge and offer new products and services: Carrefour éducation, La Collection of Educational Videos, open-source software for the classroom, coaching and pedagogical consultation services. This service offer is already very important and it will continue to develop rapidly over the coming years. But, above all, it involves the very heart of the educational mission of schools and school boards, providing a concrete contribution to making technology available for all teachers and all students. Mais, il y avait plus à découvrir à la Société GRICS en 2006-2007. Les ententes, signées avec le ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport (MELS) et avec Télé-Québec, sont venues confirmer et renforcer le rôle d’agent collectif de la Société GRICS en pédagogie et en technologie éducative, tout comme c’est le cas en gestion. Grâce, notamment, à ces ententes, une Société GRICS renouvelée a commencé à émerger et à offrir de nouveaux produits et services : Carrefour éducation, La Collection de vidéos éducatives, logiciels libres pour la classe, services d’accompagnement et de consultation pédagogique. Il s’agit déjà d’une offre de service très riche et elle va continuer de se développer rapidement au cours des prochaines années. Mais surtout, elle touche au cœur de la mission éducative des commissions scolaires et des écoles et elle contribue, de façon concrète, à mettre la technologie au service de tous les enseignants et de tous les élèves. In closing, it is obviously very important to point out that Société GRICS surpassed all its financial objectives for 2006–2007. With the help of its subsidiary, M²e Solutions, which also enjoyed a very successful year, Société GRICS was able to increase its efforts in respect to both management systems and education technology, while at the same time improve its financial situation. En terminant, il est certes important de signaler que la Société a dépassé tous ses objectifs financiers en 2006-2007. Aidée par sa filiale M²e Solutions, qui a également connu une très bonne année, la Société GRICS a pu augmenter ses efforts, autant dans les systèmes de gestion qu’en technologie éducative, tout en améliorant sa situation financière. This is all due to the members of our staff and their remarkable energy, professionalism and commitment to the network. Yet, it should also be noted that nothing would be possible if our members did not reiterate their confidence in us on a daily basis, by constantly proposing new challenges for us to face together. Le mérite en revient d’abord à tout notre personnel, remarquable par son dynamisme, son professionnalisme et son engagement envers le réseau. Il faut aussi se rappeler que rien ne serait possible sans nos membres qui nous réitèrent leur confiance au quotidien, en nous proposant sans cesse de nouveaux défis à relever avec eux. Profil de l’entreprise Corporate profile La Société GRICS est un organisme à but non lucratif qui regroupe la plus importante concentration de spécialistes en technologies de l’information dans le domaine de l’éducation en Amérique du Nord. La Société GRICS se distingue par ses experts fortement impliqués dans le milieu de l’éducation, dont plusieurs d’entre eux sont issus. Leur expertise et leur grande expérience leur permettent de comprendre rapidement et efficacement les besoins et les enjeux auxquels fait face le réseau de l’éducation. Société GRICS is a non-profit organization that includes the largest concentration of information technology specialists in the field of education in North America. Société GRICS is renowned for its experts’ strong involvement in the education sector, from which many of them originally come. As a result of their expertise and the in-depth experience they have acquired, they are able to quickly and effectively understand the needs and issues of the education network. Oeuvrant depuis 1985 dans le domaine du développement logiciel, des télécommunications, et de la consultation, la Société GRICS propose maintenant une gamme de plus de 70 produits et une très grande variété de services qui sont utilisés par une forte majorité d’établissements d’enseignement. Les produits de la Société touchent toutes les sphères d’activité du monde éducationnel sur les plans aussi bien administratif, pédagogique que technique. Ses produits se démarquent également par leur haut niveau d’intégration qui favorise de multiples échanges entre les diverses applications et facilite d’autant le travail quotidien des utilisateurs. Working in the fields of software development, telecommunications and consulting since 1985, Société GRICS now offers a range of more than 70 products and a very large variety of services, which are used by a great majority of educational institutions. The firm’s products apply to all spheres of activity in the world of education: administrative, pedagogical and technical. Its products stand out for their high degree of integration, which encourages multiple exchanges between the various applications and further facilitates the daily work of their users. Mission Société GRICS has a mission to put its expertise and leadership to use to satisfy the individual and collective computer needs of its members and clients in Québec, Canada and abroad. La mission que s’est donnée la Société GRICS est de « Mettre à profit son expertise et son leadership pour répondre aux besoins informatiques, tant collectifs que particuliers, de ses membres et clients au Québec, au Canada et à l’étranger. » Valeurs Les valeurs sur lesquelles la Société GRICS a choisi de miser pour réaliser sa mission reflètent les liens qu’elle souhaite entretenir avec ses membres et clients : n Écoute Prêter constamment attention à ses membres et clients afin de développer des solutions qui répondent à leurs besoins et à leurs attentes. n Innovation Être à l’affût des innovations et les intégrer dans ses produits et services dans le but d’accroître l’efficacité de ses solutions. n Partenariat Créer et entretenir une relation de partenariat avec ses membres et clients. Mission Values The values Société GRICS has chosen to build on in order to fulfil its mission reflect the relationships it wants to maintain with its members and clients: n Listening To constantly pay attention to its members and clients in order to develop solutions that satisfy their needs and expectations. n Innovation To be on the lookout for innovations and integrate them into its products and services in order to increase the effectiveness of its solutions. n Partnership To create and maintain a partnership relationship with its members and clients. Saviez-vous que le Conseil d’administration de la Société GRICS est dirigé par les commissions scolaires? Did you know that Société GRICS Board of Directors is controlled by school boards? Faits saillants Highlights Quelques faits saillants qui ont marqué 2006-2007 : Highlights for 2006–2007 were: n n n Prise en charge de La Collection de vidéos éducatives et de Carrefour éducation qui relevaient auparavant de Télé-Québec n Adhésion de toutes les commissions scolaires à nos systèmes de rémunération et ressources humaines ainsi que de gestion financière Assuming responsibility for La Collection of Educational Videos and Carrefour education, which were previously handled by Télé-Québec n Ajout de nouvelles fonctionnalités et améliorations des solutions de gestion de la rémunération et des ressources humaines Adoption by all Québec school boards of our payroll and human resources as well as our financial management systems n Addition of new functionalities and enhancements to the payroll and human resource management solutions n Finalisation du module Suivi des absences et du module CSST/SAAQ n Finalization of the Absenteeism follow-up and CSST/SAAQ modules n Développement de Gestion de la tâche de l’enseignant n Development of Management of teacher workload n Développement du nouveau module Admission pour l’inscription des élèves en formation professionnelle n Development of the new Admission module for enrolling students in vocational training n Adhésion de 32 commissions scolaires au projet Membrespartenaires Clé-de-Voûte n Thirty-two school boards signed up for the Clé-de-Voûte members-partners project n Modifications importantes aux systèmes pédagogiques pour les adapter au contexte du renouveau pédagogique. n Major modifications to pedagogical systems in order to adapt them to education reform requirements n Adhésion de plus de 30 commissions scolaires à la nouvelle version de notre logiciel de gestion du transport, Nouveau GÉOBUS n More than 30 school boards agreed to acquire the New GEOBUS transportation management software n n Modifications à TFP, le logiciel de gestion de la taxe scolaire, pour tenir compte des exigences de la Loi 43 Modifications to the school tax management software, TFP, to reflect the requirements of Law 43 Un monde de plus en plus orienté vers les technologies à des fins éducatives A world increasingly focussed on technologies for education purposes S’il est un domaine qui prend de plus en plus de place à la Société GRICS, c’est celui des technologies à des fins éducatives. Cette année encore, la Société GRICS a continué d’investir pour développer ce secteur d’activité. En 2006-2007, l’offre de service de la Société GRICS a plus que doublé. One area that is growing in importance for Société GRICS is the use of technologies for education purposes. Once again this year, Société GRICS continued to invest in developing this area of activity, with the result that its service offer more than doubled in 2006–2007. La Collection de vidéos éducatives et Carrefour éducation La Collection of Educational Videos and Carrefour éducation Au début de 2006, la Société GRICS a pris en charge deux nouveaux services qui relevaient auparavant des Services éducatifs de Télé-Québec : La Collection de vidéos éducatives et Carrefour éducation. At the beginning of 2006, Société GRICS assumed responsibility for two new services that were previously handled by Télé-Québec’s educational services department: La Collection of Educational Videos and Carrefour éducation. La Collection de vidéos éducatives propose plus de 3 000 titres, touchant à tous les domaines d’apprentissage, ce qui en fait un des outils incontournables de soutien à l’apprentissage (collectionvideo.qc.ca). Offertes sous forme de cassettes VHS, de DVD ou encore par téléchargement, les vidéos de La Collection sont sélectionnées de manière à répondre le plus adéquatement possible au programme de formation du MELS. La Collection of Educational Videos offers over 3,000 titles in all fields of learning, making it one of the essential tools in educational support (collectionvideo.qc.ca). Available in VHS or DVD format, as well as through downloading, the videos in this collection have been selected for their suitability in meeting the requirements of the MELS education program. La Société GRICS assume désormais la responsabilité de la diffusion et de l’alimentation du site de ressources pédagogiques Carrefour éducation (carrefour-education.qc.ca). Ce site a pour objectif de favoriser l’intégration des TIC en classe et d’appuyer l’implantation du renouveau pédagogique. Il permet un accès rapide et efficace à des ressources pertinentes et validées pour faciliter et enrichir le développement des compétences des élèves. L’ajout de ces deux nouveaux services permettra à la Société d’offrir une gamme encore plus large de contenus pédagogiques de qualité directement aux écoles québécoises. Zone libre en éducation Société GRICS is now responsible for the extension and upgrading of the Carrefour éducation pedagogical resource site (carrefour-education.qc.ca). The purpose of this site is to promote the integration of ICTs in the classroom and support the implementation of the education reform. It provides fast and efficient access to pertinent, certified resources to facilitate and enrich the development of students’ skills. The addition of these two new services will give the firm an opportunity to offer an even broader line of quality pedagogical content directly to Québec schools. Zone libre en éducation Les enseignants et intervenants qui s’intéressent aux technologies peuvent bénéficier d’une foule de ressources « libres », grâce au site Zone libre en éducation (zonelibre.grics.qc.ca). Ce site, animé par la Société GRICS, regroupe tout ce qui touche au libre en éducation : logiciels, sites recommandés, formation, nouvelles, dossiers et réflexions, trucs et astuces, et plus encore… Teachers and other responders interested in technologies can access a multitude of open-source resources through the Zone libre en éducation (zonelibre.grics.qc.ca) site. This site, which is operated by Société GRICS, brings together everything that concerns open-source educational resources: software, recommended sites, training, news, issues and ideas, tips and advice, and much, much more… Une nouvelle direction A new department Afin de garantir la pérennité de ses produits et services dans cette sphère particulière, la Société a créé une nouvelle direction : la Direction des technologies éducatives. Cette dernière assume la responsabilité de l’utilisation des technologies à des fins éducatives. In order to guarantee the perenniality of its products and services in this particular field, Société GRICS has created a new department: Educational Technology. This new department will be in charge of the use of technologies for educational purposes. Did you know that Société GRICS... offers more than 70 products developed specifically for the educational community? Saviez-vous que la Société GRICS... offre plus de 70 produits développés spécifiquement pour le milieu scolaire? Un monde qui s’adapte au renouveau pédagogique A world adapted to the education reform Dans le but de répondre aux nouvelles orientations du milieu éducationnel québécois, la Société GRICS a continué, en 2006-2007, d’investir pour développer ou adapter ses solutions et ses services au contexte du renouveau pédagogique. Elle s’est impliquée activement dans les secteurs suivants : Responding to the new focus of the Québec education sector, Société GRICS continued to invest in 2006–2007 in order to develop or adapt its solutions and services in keeping with the education reform. It played an active role in the following areas: n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n Évaluation Organisation scolaire Instruments de mesure Portfolio électronique Approche orientante Gestion des plans de réussite et des plans stratégiques Portail éducatif Édu-groupe Site de ressources pédagogiques Carrefour Éducation La Collection de vidéos éducatives Outils favorisant l’intégration des TIC Services de formation, de consultation, de soutien et d’accompagnement Evaluation School organization Evaluation tools Electronic portfolio Guidance-oriented approach Management of success and strategic plans Edu-group educational portal Carrefour Éducation pedagogical resources site La Collection of Educational Videos Tools promoting the integration of ICTs Training, consulting, support and coaching services Thus, Société GRICS has taken concrete action to support all representatives in schools and school boards in order to ensure success at school and the achievement of the education reform’s objectives. La Société GRICS a ainsi accompli des actions concrètes afin d’épauler tous les intervenants des commissions scolaires et des écoles, dans la réussite éducative et dans l’atteinte des objectifs du renouveau pédagogique. Did you know that Société GRICS... offers a variety of services for all of its products, including telephone support, training, consulting, coaching and technical services? Saviez-vous que la Société GRICS... offre, pour tous ses produits, une variété de services, dont le soutien téléphonique, la formation, la consultation, l’accompagnement, les services techniques? Un monde construit sur le partenariat La Société GRICS croit pleinement aux vertus du partenariat et du travail d’équipe. C’est pourquoi elle recherche continuellement les occasions qui lui permettront de travailler étroitement avec les intervenants du milieu scolaire québécois. En étant impliqués directement dans le développement et l’évolution des produits, et des services qui y sont reliés, les membres et clients de la Société s’assurent que les solutions qui leur seront offertes au bout du compte répondront pleinement à leurs besoins et attentes. Clé-de-Voûte Les projets Membres-partenaires sont de bons exemples de partage de connaissances et d’expertise entre les membres du réseau et les spécialistes de la Société GRICS. Cette année, pas moins de 32 commissions scolaires ont adhéré au projet Membres-partenaires Clé-de-Voûte qui donnera naissance à un tout nouveau logiciel de gestion électronique des documents. Clé-de-Voûte veillera, entre autres, à assurer la pérennité des documents tout en respectant les législations en vigueur. PAIE et GRH un ensemble de solutions en constante évolution Le système PAIE et GRH, de la Société GRICS constitue une solution intégrée qui comprend plusieurs volets, dont ceux relatifs à la gestion des ressources humaines. Compte tenu de la diversité des contextes d’utilisation et du fait que plusieurs commissions scolaires avaient manifesté un intérêt pour utiliser de nouvelles fonctionnalités, la Société GRICS a mis sur pied une nouvelle méthode de cueillette et de gestion des demandes d’amélioration de PAIE et GRH. Les utilisateurs du système pourront envoyer à un seul et même endroit toutes leurs demandes. Les usagers eux-mêmes ont été appelés à prioriser leurs demandes et un comité mixte en assurera le suivi. Comités et autres A world built on partnership Société GRICS believes fully in the power of partnership and teamwork. For this reason, it is always looking for opportunities that will enable it to work closely with the responders in the Québec education community. Since they are directly involved in developing and upgrading its products and related services, the firm’s members and clients ensure that the solutions eventually offered to them will satisfy all their needs and expectations. Clé-de-Voûte Member-partner projects provide good examples of how knowledge and expertise are shared among network members and Société GRICS specialists. This year, no fewer than 32 school boards signed up for the Clé-de-Voûte member-partner project, which will result in a completely new electronic document mana gement software. Clé-de-Voûte will ensure the durability of documents, while respecting the legislation in effect. PAIE-GRH, a constantly evolving set of solutions The Société GRICS PAIE-GRH system is an integrated solution that includes several components, including those pertaining to the management of human resources. Considering the diversity of the contexts in which the application is used and the fact that several school boards had demonstrated an interest in having new functionalities, Société GRICS implemented an innovative method for collecting and managing requests for improvements to PAIE-GRH. System users can now send all of their requests to a single location. The users themselves are called on to prioritize their requests and a joint committee will ensure their follow-up. Committees and others Among the means employed by Société GRICS to involve network resources in its developments is the establishment of several user committees that help guide the firm’s decision making. These include: Parmi les moyens employés par la Société GRICS pour impliquer les ressources du réseau dans ses développements, on retrouve aussi la mise sur pied de plusieurs comités d’utilisateurs qui guident la Société dans ses choix, entre autres : n The Technology Managers Advisory Committee (CCGT) n The Open-source Software Committee n The BIM Advisory Committees (General Education – Youth and Adult sectors) Le comité consultatif des gestionnaires des technologies (CCGT) n The Edu-group Portal Advisory Committee n The Repères Advisory Committee n n Le comité sur le Logiciel libre n Les comités consultatifs sur BIM (Formation générale jeune et Formation générale adulte) n Le comité consultatif sur le Portail Édu-groupe n Le comité consultatif Repères. Afin de rester continuellement « branchée » sur ce qui se passe dans le réseau, la Société participe aux tables régionales pour recueillir les commentaires des participants. Elle profite aussi de toutes les occasions pour rencontrer ses membres et clients notamment la Réunion nationale, les congrès, les colloques et les journées d’information. Ainsi, la Société GRICS prend tous les moyens pour demeurer en contact constant avec sa clientèle. In order to keep constantly in touch with what is going on throughout the network, Société GRICS makes the most of regional roundtables to obtain comments from participants. Moreover, it also takes advantage of every opportunity to meet its members and clients, including the Réunion nationale, conventions, seminars and information days. Société GRICS thus does everything possible to remain in constant contact with its clientele. Un monde de solutions et de services A world of solutions and services La Société GRICS offre à ses membres et clients plus de 70 produits, sans compter la gamme variée de services qu’elle propose. Chaque année, plusieurs actions sont prises pour mettre à niveau les produits et les rendre conformes aux attentes du réseau, que ce soit en raison de modifications du cadre législatif, administratif, pédagogique ou autres. Société GRICS offers its members and clients more than 70 products, as well as a wide range of services. Every year, several actions are taken to upgrade these products and ensure that they comply with network expectations in respect to legislative, administrative, pedagogical or other changes. A good example of the investments made to adapt solutions to ensure they correspond to the expectations of those in the sector in which they are used is the payroll and human resource management system offered by Société GRICS. In 2006–2007, several functionalities were added to facilitate and simplify users’ work. Un bon exemple des investissements consentis dans l’adaptation des solutions pour qu’elles correspondent aux attentes de leur milieu d’utilisation est le système de rémunération et de gestion des ressources humaines offert par la Société GRICS. En 20062007, plusieurs fonctionnalités ont été ajoutées afin de faciliter et simplifier le travail des utilisateurs. Another example of the care taken by Société GRICS to ensure its software evolves in keeping with the needs of the educational sector is demonstrated by the arrival of the New GEOBUS application. Entirely rewritten and based on the latest technology, this new software has been adopted by more than 30 school boards as a result of its quality, flexibility and reliability. Un autre exemple du souci de la Société GRICS à faire évoluer ses logiciels avec les besoins du milieu scolaire est démontré par l’arrivée du Nouveau GÉOBUS. Entièrement réécrit et basé sur les toutes dernières technologies, ce nouveau logiciel a été adopté par plus de 30 commissions scolaires grâce à sa qualité, sa souplesse et sa fiabilité. These few examples illustrate only a small portion of the new solutions that Société GRICS offered its members and clients in 2006–2007. Always in touch with its clientele, Société GRICS constantly looks for ways to assist them by offering products that facilitate users’ daily tasks. Ces exemples illustrent seulement une petite partie des nouvelles solutions que la Société GRICS a offert à ses membres et clients en 2006-2007. Toujours à l’écoute de sa clientèle, elle cherche constamment les moyens de lui venir en aide en proposant des produits qui facilitent les tâches quotidiennes des utilisateurs. To sum up, each year, the firm’s products and services contribute to: En bref, chaque année, grâce aux produits et services de la Société : n 5 000 000 bulletins sont imprimés n 3 500 000 chèques de paie sont distribués n1 400 000 comptes de taxes sont expédiés n 960 000 dossiers d’élèves sont gérés n 500 000 cartes étudiantes sont imprimées n 65 000 appels de service sont traités n1 900 journées de consultation et d’accompagnement sont offertes n 5,000,000 report cards are printed n 3,500,000 paychecks are distributed n 1,400,000 tax bills are sent out n 960,000 student files are managed n 500,000 student cards are printed n 65,000 service calls are handled n 1,900 days of consultation and coaching are provided n 1,500 days of training are given to 9,000 participants n1 500 journées de formation auprès de 9 000 participants sont dispensées Did you know that Société GRICS... takes part in more than 68 events each year in order to meet all representatives in the education network? Saviez-vous que la Société GRICS... participe chaque année à plus de 68 événements pour rencontrer tous les intervenants du réseau? 10 Équipe de direction Management Team Bernard Létourneau Président-directeur général President and Chief Executive Officer Daniel Docquier Vice-président, Développement et technologies Vice-President, Development and Technology Alain Lamarche Secrétaire général Secretary General Thérèse Marche Directrice, Développement des systèmes pédagogiques et spécialisés Director, Development of Pedagogical and Specialized Systems Marcelle Dupré Directrice, Développement des systèmes administratifs Director, Development of Administrative Systems Michel Biron Directeur, Services techniques Director, Technical Services Daniel Doyon Vice-président, Ressources humaines et financières Vice-President, Human and Financial Resources Daniel Besner Vice-président, Produits et services pédagogiques Vice-President, Pedagogical Products and Services Pauline Martin Directrice, Formation et support sur les systèmes pédagogiques Director, Training and Support of Pedagogical Systems Dominique Paul Directrice, Évaluation et services pédagogiques Director, Evaluation and Pedagogical Services Patrice Prud’homme Directeur, Direction des technologies éducatives Director, Educational Technologies Pierre Quessy Vice-président, Produits et services administratifs Vice-President, Administrative Products and Services Louise Viau Directrice, Formation et support sur les systèmes de rémunération et de transport Director, Training and Support of Remuneration and Transport Systems Denis Dumberry Directeur, Formation et support sur les systèmes de : ressources financières, matérielles et documentaires Director, Training and Support of Financial, Material and Document Resources Sami Nawar Vice-président, Entretien et infrastructures Vice-President, Software Maintenance and Infrastructures Murielle Cormier Directrice, Entretien des systèmes administratifs Director, Maintenance of Administrative Systems Serge Pelletier Directeur, Direction de l’informatique Director, Information Technology Daniel Côté Directeur, Entretien des systèmes pédagogiques Director, Maintenance of Pedagogical Systems Alain Lamarche Vice-président, Ventes, marketing et communications Vice-President, Sales, Marketing and Communications Bruno-Paul Latortue Directeur, Ventes, marketing et communications Director, Sales, Marketing and Communications 11 Conseil d’administration Board of Directors Région 1 Region 1 Bas-Saint-Laurent–Gaspésie– Îles-de-la-Madeleine Alain Desmeules Directeur général / Director general C.S. René-Lévesque Région 2 Region 2 Saguenay–Lac-Saint-Jean Éric Blackburn Directeur général adjoint / Assistant director general C.S. de la Jonquière Région 3 Region 3 Capitale-nationale–Chaudière-Appalaches Michel Hamel Directeur général / Director general C.S. des Premières-Seigneuries Région 4 Region 4 Mauricie–Centre-du-Québec Michel Morin Directeur général / Director general C.S. du Chemin-du-Roy Région 5 Region 5 Estrie Jean-Claude Gendron Directeur général adjoint / Assistant director general C.S. de la Région-de-Sherbrooke Région 6.1 Region 6.1 Laval–Laurentides–Lanaudière Richard Fiset Directeur général / Director general C.S. des Samares Région 6.2 Region 6.2 Montérégie Jean Morin Directeur général / Director general C.S. de Sorel-Tracy Région 6.3 Region 6.3 Président du conseil d’administration / Chairman of the Board Bernard Beauchesne Directeur général / Director general C.S. des Trois-Lacs Vice-présidente exécutive / Executive Vice-President Pâquerette Gagnon Directrice générale / Director general Fédération des commissions scolaires du Québec (FCSQ) Représentant ACSAQ / ACSAQ Representative Robert Vallerand Société GRICS Bernard Létourneau Président-directeur général / President and Chief Executive Officer Société GRICS Alain Lamarche Secrétaire général / Secretary general Administrateurs sortants / Outgoing administrators La Société GRICS tient à souligner la collaboration et l’excellent travail de ses administrateurs sortants. Société GRICS wants to thank its outgoing administrators for their collaboration and excellent work. Montréal Pierre Jetté Conseiller cadre / Executive counsellor C.S. Marguerite-Bourgeoys Président du conseil d’administration / Chairman of the Board Robert Saumur Directeur général / Director general C.S. des Draveurs Date d’entrée : 14 juin 2001 / Entry date: June 14, 2001 Date de départ : 11 mai 2006 / Departure date: May 11, 2006 Région 7 Region 7 Outaouais Marlène Thonnard Directrice générale / Director general C.S. des Hauts-Bois-de-l’Outaouais Vice-président exécutif / Executive Vice-President Réjean Morel Directeur général / Director general Fédération des commissions scolaires du Québec (FCSQ) Région 8-10 Region 8-10 Abitibi-Témiscamingue– Nord-du-Québec Michèle Perron Directrice générale / Director general C.S. de la Baie-James Date d’entrée : 5 novembre 2000 / Entry date: November 5, 2000 Date de départ : mars 2006 / Departure date: March, 2006 Région 9 Region 9 Côte-Nord Marius Richard Directeur général / Director general C.S. de la Moyenne-Côte-Nord Région 2 Region 2 Saguenay – Lac-St-Jean Julien Guillemette Directeur général / Director General C.S. du Pays-des-Bleuets Date d’entrée : 5 novembre 2000 / Entry date: November 5, 2000 Date de départ : 31 janvier 2006 /Departure date: January 31, 2006 12 Société GRICS 5100, rue Sherbrooke Est 3e étage, bureau 300 Montréal (Québec) H1V 3R9 Tél. : 514 251-3700 Téléc. : 514 251-3920 www.grics.qc.ca Ce rapport annuel est publié par le secrétariat général de la Société GRICS Dépôt légal Bibliothèque nationale du Québec ISBN : 2-89345-247-7 Coordination : Audrey Martin Conception graphique : Oblik Communication-design Impression : Au Point Reprotech