Spare parts list - Techwebasto.com
Transcription
Spare parts list - Techwebasto.com
Spare parts list Marine Roof Marine Roofs 80 Series GRP English Deutsch Français Ersatzteilliste Liste de pièces détachées Table of contents 1 Panel / Paneel / Panneau 3 2 Frame / Rahmen / Cadre 5 3 Rails / Schienen / Rails 6 4 Drive / Antrieb / Entraînement 7 5 Mechanism / Mechanik / Mécanisme 9 6 Invalid parts / Ungültige Teile / Pièces invalides 11 Marine Roofs 80 Series GRP2 1 Panel / Paneel / Panneau 1 4 3 8 5 7 6 2 Marine Roofs 80 Series GRP3 Pos. Part. no. Description Beschreibung Description Hinge body right side Gelenkkörper, rechts Charnière, à droite 1 [1] 2 [1] Hinge body left side Gelenkkörper, links Charnière, à gauche 3 3393225A Screw ISO 7379 M6x8f9x30 Schraube ISO 7379 M6x8f9x30 Vis ISO 7379 M6x8f9x30 4 3392780A Rubber filling part Füllstück, Gummi Fourrure de gomme 5 3391206A Bearing IGUS Lager IGUS Palier IGUS 6 3392442A Nut DIN 985 M6 Gewindemutter DIN 985 M6 Rainure DIN 985 M6 7 3392705A Sliding bracket rear profile Gleitschuhaufnahme Logement patinscoulissants 8 3391192A Sliding shoe Gleitschuh Patin de guidage [1] Parts made according to customer specifications. To ensure supply of the correct spare parts, the serial number of the roof must be specified in your order. Spezifisch nach Kundenangaben produzierte Teile. Um Lieferung korrekter Ersatzteile sicher zu stellen, muss die Seriennummer des Daches bei der Bestellung angegeben werden. Les pièces faites sur-mesure selon les spécifications clients. Afin d’assurer la livraison des bonnes pièces détachées, veuillez spécifier le numéro de série du toit dans votre commande. Marine Roofs 80 Series GRP4 2 Frame / Rahmen / Cadre 2 1 3 Pos. Description Beschreibung Description 1 [1] Top frame Schiebedachrahmen Cadre supérieur 2 3391289A Seal Abdichtung Joint 3 3391746A Section top frame inlay Einsatz Oberrahmen Insert cadre superiéure [1] Part. no. Parts made according to customer specifications. To ensure supply of the correct spare parts, the serial number of the roof must be specified in your order. Spezifisch nach Kundenangaben produzierte Teile. Um Lieferung korrekter Ersatzteile sicher zu stellen, muss die Seriennummer des Daches bei der Bestellung angegeben werden. Les pièces faites sur-mesure selon les spécifications clients. Afin d’assurer la livraison des bonnes pièces détachées, veuillez spécifier le numéro de série du toit dans votre commande. Marine Roofs 80 Series GRP5 3 Rails / Schienen / Rails 2 3 1 4 Pos. Part. no. Description Beschreibung Description 1 3303040A Rail cover Abdeckung Schiene Cache pour rail 2 3303091A Screw DIN 913 M4x6 Schraube DIN 913 M4x6 Vis DIN 913 M4x6 3 3391577B Rail end cap Schienenendkappe Chapeau d’extrémité du rail 4 [1] Rear rail Schiene Rail arrière [1] Parts made according to customer specifications. To ensure supply of the correct spare parts, the serial number of the roof must be specified in your order. Spezifisch nach Kundenangaben produzierte Teile. Um Lieferung korrekter Ersatzteile sicher zu stellen, muss die Seriennummer des Daches bei der Bestellung angegeben werden. Les pièces faites sur-mesure selon les spécifications clients. Afin d’assurer la livraison des bonnes pièces détachées, veuillez spécifier le numéro de série du toit dans votre commande. Marine Roofs 80 Series GRP6 4 Drive / Antrieb / Entraînement 1 2 4 12 5 6 3 13 8 9 14 11 10 7 4 Marine Roofs 80 Series GRP7 Pos. Part. no. Description Beschreibung Description 1 3392972D Motorbeam standard Motorträger Standard Support de moteur standard 2 3392934A Set screw AISI303 Gewindestift AISI303 Vis sans tête AISI303 3 2210224C Tubes plate Rohrboden Capot complet 4 3392254A Return tube Führungsrohr Rücklauf Tube de guidage, retour 5 3391411A Screw ISO 7380 M5x6 Schraube ISO 7380 M5x6 Vis ISO 7380 M5x6 6 [1] Drive tube and fixation bracket right side Führungsrohr Antriebskabel und Befestigungsklammer rechts Tube de guidage câble d’entraînement et agrafe de fixation à droite 7 [1] Drive tube and fixation bracket left side Führungsrohr Antriebskabel und Befestigungsklammer links* Tube de guidage câble d’entraînement et agrafe de fixation à gauche 8 2226114A Motor Motor Moteur 9 3303098A Washer DIN 125 M5 Unterlegscheibe M5 Rondelle DIN 125 M5 10 3303096A Screw DIN 912 M5x45 Schraube DIN 912 M5x45 Vis DIN 912 M5x45 11 3390856A Connecting tube Verbindungsrohr Tube de raccordement 12 3396880A Black switch with green LED Schwarzer Schalter mit LED grün Interrupteur noir avec LED (DEL) verte 13 95145B Emergency key Notschlüssel Clé de secours 14 3396172A Wiring harness clips Kabelbaum clip Clip faisceau de câbles - [1] SCU MD4 Master Steuergerät MD4 Master Appareil de commande MD4 Master - [1] SCU MD4 Slave Steuergerät MD4 Slave Appareil de commande MD4 Slave - 3391241E Wiring harness Kabelbaum Faisceau des câbles [1] Parts made according to customer specifications. To ensure supply of the correct spare parts, the serial number of the roof must be specified in your order. Spezifisch nach Kundenangaben produzierte Teile. Um Lieferung korrekter Ersatzteile sicher zu stellen, muss die Seriennummer des Daches bei der Bestellung angegeben werden. Les pièces faites sur-mesure selon les spécifications clients. Afin d’assurer la livraison des bonnes pièces détachées, veuillez spécifier le numéro de série du toit dans votre commande. Marine Roofs 80 Series GRP8 5 Mechanism / Mechanik / Mécanisme 1 2 3 4 7 6 8 5 12 11 9 13 14 10 20 15 16 17 19 8 18 Marine Roofs 80 Series GRP9 Pos. Part. no. Description Beschreibung Description 1 3392890A Screw ISO 7380 M6x25 Schraube ISO 7380 M6x25 Vis ISO 7380 M6x25 2 3392884B Distance holder Distanzhalter Calibre 3 3390842C Front panel mounting flat Halteplatte Vorderpaneel Support panneau avant 4 3392888C U-profile U-Profil Profil U 5 3391068A Sliding plate for lever Gleitplatte für Hubvorrichtung Plaque de glissement du dispositif de relevage 6 3393616A Lever and pins for left side Hubvorrichtung mit Stiften links Mécanisme élévateur avec goupilles à gauche 6 3393617A Lever and pins right side Hubvorrichtung mit Stiften rechts Mécanisme élévateur avec goupilles à droite 7 3391206A Bearing IGUS Lager IGUS Palier IGUS 8 3303101A Screw Delta PT 4x16 Schraube Delta PT 4x16 Vis Delta PT 4x16 9 3303021B Locator LH Positionsgeber links Transmetteur de position, gauche 9 3303022B Locator RH Positionsgeber rechts Transmetteur de position, droit 10 3395702A Screw DIN 965 M4x8 Schraube DIN 965 M4x8 Vis DIN 965 M4x8 11 2510041B Roller Rolle Galet 12 3392170D Anti rattle pin lever Stift gegen Klappergeräusch Goupille-levier anti-claquement 13 2510030A Roller Rolle Galet 14 3391144A Screw ISO 7380 M5x10 Schraube ISO 7380 M5x10 Vis ISO 7380 M5x10 15 3390830C Driving slide LH Gleitblock links Bloc coulissant, gauche 15 3390831C Driving slide RH Gleitblock rechts Bloc coulissant, droit 16 3390826A Drive cable Antriebskabel Câble d’entraînement 17 3303052D Drive cable holder Halterung Antriebskabel Support pour câble d’entraînement 18 3303091A Screw DIN 913 M4x6 Schraube DIN 913 M4x6 Vis DIN 913 M4x6 19 3303038A Guide connection profile Verbindungsprofil Führungsschiene Profil de raccordement rail de guidage 20 [1] Guide left side Führungsschiene links Rail de guidage gauche 20 [1] Guide right side Führungsschiene rechts Rail de guidage droit - 3390855B Isoflex grease Fett Isoflex Graisse Isoflex [1] Parts made according to customer specifications. To ensure supply of the correct spare parts, the serial number of the roof must be specified in your order. Spezifisch nach Kundenangaben produzierte Teile. Um Lieferung korrekter Ersatzteile sicher zu stellen, muss die Seriennummer des Daches bei der Bestellung angegeben werden. Les pièces faites sur-mesure selon les spécifications clients. Afin d’assurer la livraison des bonnes pièces détachées, veuillez spécifier le numéro de série du toit dans votre commande. Marine Roofs 80 Series GRP10 6 Invalid parts / Ungültige Teile / Pièces invalides Replaced by (backwards compatible) / Ersetzt durch (rückwärtskompatibel) / Remplacé par (rétrocompatible) / Marine Roofs 80 Series GRP11 Im Fall einer mehrsprachigen Version ist Englisch verbindlich. Die Telefonnummer des jeweiligen Landes entnehmen Sie bitte dem Webasto Servicestellenfaltblatt oder der Webseite Ihrer jeweiligen Webasto Landesvertretung. Dans le cas d’une version rédigée en plusieurs langues, l’anglais est alors la langue qui fait foi. Pour trouver le numéro de téléphone du pays concerné, veuillez consulter le dépliant des points-service Webasto ou la page web de la représentation Webasto de votre pays. Webasto Thermo & Comfort SE Postfach 1410 82199 Gilching Germany Besucheradresse: Friedrichshafener Str. 9 82205 Gilching Germany Technical Extranet: http://dealers.webasto.com Nur innerhalb von Deutschland Tel: 0395 5592 444 E-mail: [email protected] www.webasto.com Ident. No. 3393427E • 02/16 • Errors and omissions excepted • © Webasto Thermo & Comfort SE, 2016 In multilingual versions the English language is binding. The telephone number of the respective country is shown on the Webasto service center leaflet or can be found on the website of your Webasto subsidiary.