Spare parts list - Techwebasto.com

Transcription

Spare parts list - Techwebasto.com
Spare parts list
Marine Roof
Marine Roofs 80 Series GRP
English
Deutsch
Français
Ersatzteilliste
Liste de pièces détachées
Table of contents
1
Panel / Paneel / Panneau
3
2
Frame / Rahmen / Cadre
5
3
Rails / Schienen / Rails
6
4
Drive / Antrieb / Entraînement
7
5
Mechanism / Mechanik / Mécanisme
9
6
Invalid parts / Ungültige Teile / Pièces invalides
11
Marine Roofs 80 Series GRP2
1 Panel / Paneel / Panneau
1
4
3
8
5
7
6
2
Marine Roofs 80 Series GRP3
Pos.
Part. no.
Description
Beschreibung
Description
Hinge body right side
Gelenkkörper, rechts
Charnière, à droite
1
[1]
2
[1]
Hinge body left side
Gelenkkörper, links
Charnière, à gauche
3
3393225A
Screw ISO 7379 M6x8f9x30
Schraube ISO 7379 M6x8f9x30
Vis ISO 7379 M6x8f9x30
4
3392780A
Rubber filling part
Füllstück, Gummi
Fourrure de gomme
5
3391206A
Bearing IGUS
Lager IGUS
Palier IGUS
6
3392442A
Nut DIN 985 M6
Gewindemutter DIN 985 M6
Rainure DIN 985 M6
7
3392705A
Sliding bracket rear profile
Gleitschuhaufnahme
Logement patinscoulissants
8
3391192A
Sliding shoe
Gleitschuh
Patin de guidage
[1]
Parts made according to customer specifications. To ensure supply of the correct spare parts, the serial number of the roof must be specified in your order.
Spezifisch nach Kundenangaben produzierte Teile. Um Lieferung korrekter Ersatzteile sicher zu stellen, muss die Seriennummer des Daches bei der Bestellung angegeben werden.
Les pièces faites sur-mesure selon les spécifications clients. Afin d’assurer la livraison des bonnes pièces détachées, veuillez spécifier le numéro de série du toit dans votre commande.
Marine Roofs 80 Series GRP4
2 Frame / Rahmen / Cadre
2
1
3
Pos.
Description
Beschreibung
Description
1
[1]
Top frame
Schiebedachrahmen
Cadre supérieur
2
3391289A
Seal
Abdichtung
Joint
3
3391746A
Section top frame inlay
Einsatz Oberrahmen
Insert cadre superiéure
[1]
Part. no.
Parts made according to customer specifications. To ensure supply of the correct spare parts, the serial number of the roof must be specified in your order.
Spezifisch nach Kundenangaben produzierte Teile. Um Lieferung korrekter Ersatzteile sicher zu stellen, muss die Seriennummer des Daches bei der Bestellung angegeben werden.
Les pièces faites sur-mesure selon les spécifications clients. Afin d’assurer la livraison des bonnes pièces détachées, veuillez spécifier le numéro de série du toit dans votre commande.
Marine Roofs 80 Series GRP5
3 Rails / Schienen / Rails
2
3
1
4
Pos.
Part. no.
Description
Beschreibung
Description
1
3303040A
Rail cover
Abdeckung Schiene
Cache pour rail
2
3303091A
Screw DIN 913 M4x6
Schraube DIN 913 M4x6
Vis DIN 913 M4x6
3
3391577B
Rail end cap
Schienenendkappe
Chapeau d’extrémité du rail
4
[1]
Rear rail
Schiene
Rail arrière
[1]
Parts made according to customer specifications. To ensure supply of the correct spare parts, the serial number of the roof must be specified in your order.
Spezifisch nach Kundenangaben produzierte Teile. Um Lieferung korrekter Ersatzteile sicher zu stellen, muss die Seriennummer des Daches bei der Bestellung angegeben werden.
Les pièces faites sur-mesure selon les spécifications clients. Afin d’assurer la livraison des bonnes pièces détachées, veuillez spécifier le numéro de série du toit dans votre commande.
Marine Roofs 80 Series GRP6
4 Drive / Antrieb / Entraînement
1
2
4
12
5
6
3
13
8
9
14
11
10
7
4
Marine Roofs 80 Series GRP7
Pos.
Part. no.
Description
Beschreibung
Description
1
3392972D
Motorbeam standard
Motorträger Standard
Support de moteur standard
2
3392934A
Set screw AISI303
Gewindestift AISI303
Vis sans tête AISI303
3
2210224C
Tubes plate
Rohrboden
Capot complet
4
3392254A
Return tube
Führungsrohr Rücklauf
Tube de guidage, retour
5
3391411A
Screw ISO 7380 M5x6
Schraube ISO 7380 M5x6
Vis ISO 7380 M5x6
6
[1]
Drive tube and fixation bracket right side
Führungsrohr Antriebskabel und Befestigungsklammer rechts
Tube de guidage câble d’entraînement et agrafe de fixation à droite
7
[1]
Drive tube and fixation bracket left side
Führungsrohr Antriebskabel und Befestigungsklammer links*
Tube de guidage câble d’entraînement et agrafe de fixation à gauche
8
2226114A
Motor
Motor
Moteur
9
3303098A
Washer DIN 125 M5
Unterlegscheibe M5
Rondelle DIN 125 M5
10
3303096A
Screw DIN 912 M5x45
Schraube DIN 912 M5x45
Vis DIN 912 M5x45
11
3390856A
Connecting tube
Verbindungsrohr
Tube de raccordement
12
3396880A
Black switch with green LED
Schwarzer Schalter mit LED grün
Interrupteur noir avec LED (DEL) verte
13
95145B
Emergency key
Notschlüssel
Clé de secours
14
3396172A
Wiring harness clips
Kabelbaum clip
Clip faisceau de câbles
-
[1]
SCU MD4 Master
Steuergerät MD4 Master
Appareil de commande MD4 Master
-
[1]
SCU MD4 Slave
Steuergerät MD4 Slave
Appareil de commande MD4 Slave
-
3391241E
Wiring harness
Kabelbaum
Faisceau des câbles
[1]
Parts made according to customer specifications. To ensure supply of the correct spare parts, the serial number of the roof must be specified in your order.
Spezifisch nach Kundenangaben produzierte Teile. Um Lieferung korrekter Ersatzteile sicher zu stellen, muss die Seriennummer des Daches bei der Bestellung angegeben werden.
Les pièces faites sur-mesure selon les spécifications clients. Afin d’assurer la livraison des bonnes pièces détachées, veuillez spécifier le numéro de série du toit dans votre commande.
Marine Roofs 80 Series GRP8
5 Mechanism / Mechanik / Mécanisme
1
2
3
4
7
6
8
5
12
11
9
13
14
10
20
15
16
17
19
8
18
Marine Roofs 80 Series GRP9
Pos.
Part. no.
Description
Beschreibung
Description
1
3392890A
Screw ISO 7380 M6x25
Schraube ISO 7380 M6x25
Vis ISO 7380 M6x25
2
3392884B
Distance holder
Distanzhalter
Calibre
3
3390842C
Front panel mounting flat
Halteplatte Vorderpaneel
Support panneau avant
4
3392888C
U-profile
U-Profil
Profil U
5
3391068A
Sliding plate for lever
Gleitplatte für Hubvorrichtung
Plaque de glissement du dispositif de relevage
6
3393616A
Lever and pins for left side
Hubvorrichtung mit Stiften links
Mécanisme élévateur avec goupilles à gauche
6
3393617A
Lever and pins right side
Hubvorrichtung mit Stiften rechts
Mécanisme élévateur avec goupilles à droite
7
3391206A
Bearing IGUS
Lager IGUS
Palier IGUS
8
3303101A
Screw Delta PT 4x16
Schraube Delta PT 4x16
Vis Delta PT 4x16
9
3303021B
Locator LH
Positionsgeber links
Transmetteur de position, gauche
9
3303022B
Locator RH
Positionsgeber rechts
Transmetteur de position, droit
10
3395702A
Screw DIN 965 M4x8
Schraube DIN 965 M4x8
Vis DIN 965 M4x8
11
2510041B
Roller
Rolle
Galet
12
3392170D
Anti rattle pin lever
Stift gegen Klappergeräusch
Goupille-levier anti-claquement
13
2510030A
Roller
Rolle
Galet
14
3391144A
Screw ISO 7380 M5x10
Schraube ISO 7380 M5x10
Vis ISO 7380 M5x10
15
3390830C
Driving slide LH
Gleitblock links
Bloc coulissant, gauche
15
3390831C
Driving slide RH
Gleitblock rechts
Bloc coulissant, droit
16
3390826A
Drive cable
Antriebskabel
Câble d’entraînement
17
3303052D
Drive cable holder
Halterung Antriebskabel
Support pour câble d’entraînement
18
3303091A
Screw DIN 913 M4x6
Schraube DIN 913 M4x6
Vis DIN 913 M4x6
19
3303038A
Guide connection profile
Verbindungsprofil Führungsschiene
Profil de raccordement rail de guidage
20
[1]
Guide left side
Führungsschiene links
Rail de guidage gauche
20
[1]
Guide right side
Führungsschiene rechts
Rail de guidage droit
-
3390855B
Isoflex grease
Fett Isoflex
Graisse Isoflex
[1]
Parts made according to customer specifications. To ensure supply of the correct spare parts, the serial number of the roof must be specified in your order.
Spezifisch nach Kundenangaben produzierte Teile. Um Lieferung korrekter Ersatzteile sicher zu stellen, muss die Seriennummer des Daches bei der Bestellung angegeben werden.
Les pièces faites sur-mesure selon les spécifications clients. Afin d’assurer la livraison des bonnes pièces détachées, veuillez spécifier le numéro de série du toit dans votre commande.
Marine Roofs 80 Series GRP10
6 Invalid parts / Ungültige Teile / Pièces invalides
Replaced by
(backwards compatible) /
Ersetzt durch
(rückwärtskompatibel) /
Remplacé par
(rétrocompatible) /
Marine Roofs 80 Series GRP11
Im Fall einer mehrsprachigen Version ist Englisch verbindlich.
Die Telefonnummer des jeweiligen Landes entnehmen Sie bitte dem Webasto Servicestellenfaltblatt oder der Webseite Ihrer jeweiligen Webasto Landesvertretung.
Dans le cas d’une version rédigée en plusieurs langues, l’anglais est alors la langue qui fait foi.
Pour trouver le numéro de téléphone du pays concerné, veuillez consulter le dépliant des points-service Webasto ou la page web de la représentation Webasto de
votre pays.
Webasto Thermo & Comfort SE
Postfach 1410
82199 Gilching
Germany
Besucheradresse:
Friedrichshafener Str. 9
82205 Gilching
Germany
Technical Extranet: http://dealers.webasto.com
Nur innerhalb von Deutschland
Tel: 0395 5592 444
E-mail: [email protected]
www.webasto.com
Ident. No. 3393427E • 02/16 • Errors and omissions excepted • © Webasto Thermo & Comfort SE, 2016
In multilingual versions the English language is binding.
The telephone number of the respective country is shown on the Webasto service center leaflet or can be found on the website of your Webasto subsidiary.