Brunch Royal de la fête des mères

Transcription

Brunch Royal de la fête des mères
Le Saint-Laurent
Brunch du Nouvel An / New Year’s day brunch
Mercredi le 1er janvier, 2014 / Wednesday January 1st, 2014
Petit-déjeuner / Breakfast
Melon tranché et petits fruits / Sliced melon and berries
Parfait de musli aux arômes de vanille / Muesli parfait flavoured with vanilla
Smoothie fraises et champagne, brunoise d’ananas à la vanille /
Strawberry and champagne smoothie, pineapple and vanilla brunoise
Station d’omelettes à votre choix / Omelette Station
Bar de condiments Charlevoisien : Saumon de notre fumoir, oignons, pleurotes,
canard fumé, canard confit, fromage St-Fidèle, tomates Lacoste,
jambon, crevettes, salsa de courges, poivrons /
Charlevoix condiment bar : our smoked salmon, onions, oyster mushrooms, smoked duck, duck
confit, St-Fidèle cheese, Lacoste tomatoes, ham, shrimp, squash salsa, peppers
Crêpes au beurre d’érable du Manoir / The Manoir’s maple butter crepes
Œufs bénédictines du Manoir, saumon fumé, sauce hollandaise à la truffe /
The Manoir’s eggs benedict, smoked salmon, hollandaise sauce with truffle
Bacon fumé à l’érable et saucisse de volaille / Smoked maple bacon and poultry sausages
Bar à pain avec mini viennoiseries du matin / Bread station with mini breakfast pastries
Entrées / Appetizers
Shooter de crudités, aïoli de basilic / Raw vegetable shooter, basil aioli
Verrine d’œuf dur à la tomate et basilic / Hard egg verrine with tomatoes and basil
Les huitres fraîches / Fresh oysters
Saumon de notre fumoir et gravlax / Our smoked salmon and gravlax
Sélection de viandes fumées et terrines,
compote d’oignons caramélisés au vinaigre balsamique et chutney de griottes /
Selection of smoked meats and terrines,
caramelized onion compote with balsamic vinegar and morello cherry chutney
Salades / Salads
Du jardin: Bar à salade / From the garden : Salad Bar
Tomates cerise, noix de pécan, fromage de chèvre, juliennes de carottes,
oignons caramélisés, abricots séchés, pousses de soja /
Cherry tomatoes, pecan nuts, goat cheese, carrots cut in juliennes, caramelized onions,
dried apricots, soya spears
Salade de pommes de terre rattes avec vinaigrette vierge à l’ail rôti /
Fingerling potato salad with virgin dressing and roasted garlic
Hoummos maison et tortillas grillés avec salsa fraiche /
Homemade hummus with grilled tortillas and fresh salsa
Salade de quinoa et légumes avec poulet mariné au citron et à la lime /
Quinoa and vegetable salad with citrus marinated chicken
Salade de crevettes et fenouils marinés à la lime et gingembre /
Shrimp salad with fennels marinated in lime and ginger
Potage / Soup
Crème de céleri rave et marrons avec essence de foie gras /
Celeriac creamy soup with marroons and essence of foie gras
Plats Principaux / Main Courses
Filet de truite et sa tombée de tomates cerise au vinaigre balsamique
avec sauce à la crème de thé vert /
Trout filet with cherry tomatoes in balsamic vinegar, and green tea creamy sauce
Médaillons de veau en croute de parmesan, sauce aux tomates séchées /
Veal medallions en croute with parmesan cheese, with dried tomato sauce
Station de pétoncles flambés au Pernod et à l’ail,
servi avec lanières de chorizo biologique de Damien /
Scallop station flambé with Pernod and garlic, served with strips of Damien’s organic chorizo
Pommes de terre Isabelle au gras de canard et herbes fraîches /
Isabelle’s potatoes confit in duck fat, with fresh herbs
Ratatouille déglacée au viniagre balsamique /
Ratatouille déglacée with balsamic vinegar
Riz 7 grains au persil et à la coriandre / 7 grain rice with parsley and coriander
Fromages / Cheeses
Bleu de brebis, 1608, Migneron, La Belle Brune et / and Fleurmier
Desserts / Desserts
Sélection de biscuits et biscottes, fruits séchés et chutney de mangue /
Cookie and biscotti selection, dried fruits and mango chutney
Fraises au chocolat / Chocolate covered strawberries
Grand-père au sirop d’érable / Maple grand-père
Verrine au caramel salé / Salted caramel verrine
Nanaimo des fêtes / Holiday Nanaimo
Mousse individuelle de nos pâtissiers / Individual mousse from our pastry Chefs
Tarte au chocolat Godiva et cardamome / Godiva and cardamom chocolate pie
Verrine de salade de fruits au sirop épicé / Fruit salad verrine with spiced syrup
Fontaine au chocolat / Chocolate fountain
45 $
Incluant 1 verre de Mimosa
Including 1 Mimosa cocktail