Brunch Royal de la fête des mères
Transcription
Brunch Royal de la fête des mères
Le Saint-Laurent Brunch du Nouvel An / New Year’s day brunch Mercredi le 1er janvier, 2014 / Wednesday January 1st, 2014 Petit-déjeuner / Breakfast Melon tranché et petits fruits / Sliced melon and berries Parfait de musli aux arômes de vanille / Muesli parfait flavoured with vanilla Smoothie fraises et champagne, brunoise d’ananas à la vanille / Strawberry and champagne smoothie, pineapple and vanilla brunoise Station d’omelettes à votre choix / Omelette Station Bar de condiments Charlevoisien : Saumon de notre fumoir, oignons, pleurotes, canard fumé, canard confit, fromage St-Fidèle, tomates Lacoste, jambon, crevettes, salsa de courges, poivrons / Charlevoix condiment bar : our smoked salmon, onions, oyster mushrooms, smoked duck, duck confit, St-Fidèle cheese, Lacoste tomatoes, ham, shrimp, squash salsa, peppers Crêpes au beurre d’érable du Manoir / The Manoir’s maple butter crepes Œufs bénédictines du Manoir, saumon fumé, sauce hollandaise à la truffe / The Manoir’s eggs benedict, smoked salmon, hollandaise sauce with truffle Bacon fumé à l’érable et saucisse de volaille / Smoked maple bacon and poultry sausages Bar à pain avec mini viennoiseries du matin / Bread station with mini breakfast pastries Entrées / Appetizers Shooter de crudités, aïoli de basilic / Raw vegetable shooter, basil aioli Verrine d’œuf dur à la tomate et basilic / Hard egg verrine with tomatoes and basil Les huitres fraîches / Fresh oysters Saumon de notre fumoir et gravlax / Our smoked salmon and gravlax Sélection de viandes fumées et terrines, compote d’oignons caramélisés au vinaigre balsamique et chutney de griottes / Selection of smoked meats and terrines, caramelized onion compote with balsamic vinegar and morello cherry chutney Salades / Salads Du jardin: Bar à salade / From the garden : Salad Bar Tomates cerise, noix de pécan, fromage de chèvre, juliennes de carottes, oignons caramélisés, abricots séchés, pousses de soja / Cherry tomatoes, pecan nuts, goat cheese, carrots cut in juliennes, caramelized onions, dried apricots, soya spears Salade de pommes de terre rattes avec vinaigrette vierge à l’ail rôti / Fingerling potato salad with virgin dressing and roasted garlic Hoummos maison et tortillas grillés avec salsa fraiche / Homemade hummus with grilled tortillas and fresh salsa Salade de quinoa et légumes avec poulet mariné au citron et à la lime / Quinoa and vegetable salad with citrus marinated chicken Salade de crevettes et fenouils marinés à la lime et gingembre / Shrimp salad with fennels marinated in lime and ginger Potage / Soup Crème de céleri rave et marrons avec essence de foie gras / Celeriac creamy soup with marroons and essence of foie gras Plats Principaux / Main Courses Filet de truite et sa tombée de tomates cerise au vinaigre balsamique avec sauce à la crème de thé vert / Trout filet with cherry tomatoes in balsamic vinegar, and green tea creamy sauce Médaillons de veau en croute de parmesan, sauce aux tomates séchées / Veal medallions en croute with parmesan cheese, with dried tomato sauce Station de pétoncles flambés au Pernod et à l’ail, servi avec lanières de chorizo biologique de Damien / Scallop station flambé with Pernod and garlic, served with strips of Damien’s organic chorizo Pommes de terre Isabelle au gras de canard et herbes fraîches / Isabelle’s potatoes confit in duck fat, with fresh herbs Ratatouille déglacée au viniagre balsamique / Ratatouille déglacée with balsamic vinegar Riz 7 grains au persil et à la coriandre / 7 grain rice with parsley and coriander Fromages / Cheeses Bleu de brebis, 1608, Migneron, La Belle Brune et / and Fleurmier Desserts / Desserts Sélection de biscuits et biscottes, fruits séchés et chutney de mangue / Cookie and biscotti selection, dried fruits and mango chutney Fraises au chocolat / Chocolate covered strawberries Grand-père au sirop d’érable / Maple grand-père Verrine au caramel salé / Salted caramel verrine Nanaimo des fêtes / Holiday Nanaimo Mousse individuelle de nos pâtissiers / Individual mousse from our pastry Chefs Tarte au chocolat Godiva et cardamome / Godiva and cardamom chocolate pie Verrine de salade de fruits au sirop épicé / Fruit salad verrine with spiced syrup Fontaine au chocolat / Chocolate fountain 45 $ Incluant 1 verre de Mimosa Including 1 Mimosa cocktail