T35362French_BRC004 Holter Monitor Patient Instructions.indd
Transcription
T35362French_BRC004 Holter Monitor Patient Instructions.indd
Endroits désignés pour le test de Holter ● Abbotsford : 2151, chemin McCallum, bureau 103 ● Burnaby : 4980 Kingsway (à l’angle de Nelson et Bennett), bureau 201 ● Chilliwack : 9200, rue Mary, bureau 201 ● Coquitlam : 1015, avenue Austin, bureau 106 1194, promenade Lansdowne, bureau 313 ● Delta : 8425, 120e Rue, bureau 201 ● Langley : 5503, 206e Rue (croissant Douglas), bureau 209 19653, promenade Willowbrook, bureau 130 20999, 88e Avenue, bureau 102B ● Maple Ridge : 11743, 224e Rue, bureau 101 ● Mission : 7343, rue Hurd, bureau 103 ● New Westminster : 625, 5e Avenue, bureau 508 ● Port Coquitlam : 2185, avenue Wilson, bureau 7 ● Port Moody : 2624, rue St. Johns, bureau 101 Les tests de Holter doivent être demandés conformément aux lignes directrices du Comité directeur du protocole, du MSP (régime de soins médicaux) et de la BCMA, qui sont entrées en vigueur le 1er août 1997. REMARQUE : Le patient doit être capable de tenir un journal des symptômes ou demander à quelqu’un de le faire pour lui. Surrey : 9656, boul. King George, bureau 101 16088, 84e Avenue, bureau 202 ● Vancouver : 1750 E., 10e Avenue, bureau 306 5740, rue Cambie (au 41e, étage inférieur), bureau 33 White Rock : 15321, 16e Avenue, bureau 120 Instructions au patient pour le test de Holter Nom : Holter Monitor Patient Instructions Date de naissance : Numéro de la carte santé : Médecin traitant : Médecin qui a demandé l’examen : Endroit : Diagnostic : Indications concernant le test de Holter Richmond : 4151, chemin Hazelbridge (Aberdeen Centre), bureau 1150 ● ● Tests de Holter Le diagnostic doit être lié aux maladies cardiaques, à l’exception des douleurs à la poitrine, d’une maladie coronarienne, de l’ischémie et de la cardiopathie ischémique. Ces diagnostics ne répondent pas aux critères du protocole. Rev November 2012 [French] ● Il faut prendre rendez-vous : Veuillez appeler notre Centre d’information à la clientèle du lundi au vendredi seulement entre 9 h et 17 h pour fixer l’heure et le lieu de votre rendez-vous au 604-507-5070 ou sans frais au 1-877-507-5595 Date : Heure : Les pratiques en laboratoire communautaire de Dr. C. J. Coady Associates 7455, 130e Rue Surrey, BC V3W 1H8 DAP Accredited www.bcbio.com Information concernant le test de Holter Qu’est-ce que le test de Holter? Le test de Holter est un enregistrement continu de votre activité cardiaque pendant une période de 20 à 24 heures à la fois. Le test de Holter est utilisé pour aider à détecter les problèmes cardiaques possibles pour des symptômes tels que : ● Battements irréguliers ● Étourdissements ● Évanouissements Le test de Holter aide également à surveiller des aspects tels que : ● Les effets des médicaments sur le cœur ● Le fonctionnement du stimulateur cardiaque Comment fonctionne le moniteur Holter? Des capteurs cutanés jetables sont placés sur votre poitrine (Veuillez noter : Les patients peuvent éprouver de l’irritation et, à l’occasion, avoir un marquage de la peau à l’endroit où les capteurs sont fixés.) ● Un fil reliera les capteurs cutanés à un petit moniteur ● Le moniteur est suffisamment petit pour vous permettre de continuer vos activités quotidiennes habituelles ● Le moniteur enregistrera continuellement votre activité cardiaque jusqu’à ce qu’il soit débranché le lendemain ● Le rendez-vous pour le branchement du moniteur prend habituellement environ 1 heure ● Le rendez-vous pour le débranchement du moniteur prend habituellement environ une demi-heure le lendemain du rendez-vous pour le branchement INFORMATION CONCERNANT LES RENDEZ-VOUS Avis d’annulation : Si vous êtes incapable de vous présenter à votre rendez-vous, veuillez appeler le Centre d’information à la clientèle aussitôt que possible au 604-507-5070 ou sans frais au 1-877-507-5595. Instructions pour le patient ● Prenez une douche ou un bain juste avant votre rendez-vous ● N’utilisez PAS de talcs, de lotions ou de parfums ● Portez des vêtements confortables munis d’une ouverture à l’avant ● Apportez une liste de tous les médicaments et les remèdes à base de plantes médicinales prescrits actuellement ● Pour les patients munis de stimulateurs cardiaques, veuillez apporter votre carte de porteur de stimulateur cardiaque avec le dernier réglage Femmes : ● Ne portez PAS de petites culottes larges ● Portez un soutien-gorge confortable puisque vous devrez le porter pour la période entière d’enregistrement Hommes : ● Soyez informés qu’il faudra vous raser pour enlever les poils sur la poitrine à l’endroit où les capteurs sont fixés Avis de retard : Si vous êtes en retard à votre rendez-vous, nous pourrions devoir reporter votre rendez-vous à une heure ou à une date ultérieure. www.bcbio.com