T35362French_BRC004 Holter Monitor Patient Instructions.indd

Transcription

T35362French_BRC004 Holter Monitor Patient Instructions.indd
Endroits désignés pour le test de Holter
●
Abbotsford :
2151, chemin McCallum, bureau 103
●
Burnaby :
4980 Kingsway (à l’angle de Nelson et Bennett),
bureau 201
●
Chilliwack :
9200, rue Mary, bureau 201
●
Coquitlam :
1015, avenue Austin, bureau 106
1194, promenade Lansdowne, bureau 313
●
Delta :
8425, 120e Rue, bureau 201
●
Langley :
5503, 206e Rue (croissant Douglas), bureau 209
19653, promenade Willowbrook, bureau 130
20999, 88e Avenue, bureau 102B
●
Maple Ridge :
11743, 224e Rue, bureau 101
●
Mission :
7343, rue Hurd, bureau 103
●
New Westminster :
625, 5e Avenue, bureau 508
●
Port Coquitlam :
2185, avenue Wilson, bureau 7
●
Port Moody :
2624, rue St. Johns, bureau 101
Les tests de Holter doivent être demandés
conformément aux lignes directrices du Comité directeur
du protocole, du MSP (régime de soins médicaux) et de
la BCMA, qui sont entrées en vigueur le 1er août 1997.
REMARQUE : Le patient doit être capable de tenir un
journal des symptômes ou demander à quelqu’un de
le faire pour lui.
Surrey :
9656, boul. King George, bureau 101
16088, 84e Avenue, bureau 202
●
Vancouver :
1750 E., 10e Avenue, bureau 306
5740, rue Cambie (au 41e, étage inférieur),
bureau 33
White Rock :
15321, 16e Avenue, bureau 120
Instructions au patient
pour le test de Holter
Nom :
Holter Monitor
Patient Instructions
Date de naissance :
Numéro de la carte santé :
Médecin traitant :
Médecin qui a demandé l’examen :
Endroit :
Diagnostic :
Indications concernant le test de Holter
Richmond :
4151, chemin Hazelbridge (Aberdeen Centre),
bureau 1150
●
●
Tests de Holter
Le diagnostic doit être lié aux maladies cardiaques,
à l’exception des douleurs à la poitrine, d’une maladie
coronarienne, de l’ischémie et de la cardiopathie
ischémique. Ces diagnostics ne répondent pas aux
critères du protocole.
Rev November 2012 [French]
●
Il faut prendre rendez-vous :
Veuillez appeler notre Centre d’information
à la clientèle du lundi au vendredi
seulement entre 9 h et 17 h pour fixer
l’heure et le lieu de votre rendez-vous
au 604-507-5070 ou sans frais au
1-877-507-5595
Date :
Heure :
Les pratiques en laboratoire
communautaire de Dr. C. J. Coady
Associates 7455, 130e Rue Surrey, BC
V3W 1H8
DAP
Accredited
www.bcbio.com
Information concernant le test de Holter
Qu’est-ce que le test de Holter?
Le test de Holter est un enregistrement
continu de votre activité cardiaque
pendant une période de 20 à
24 heures à la fois.
Le test de Holter est utilisé pour aider
à détecter les problèmes cardiaques
possibles pour des symptômes
tels que :
● Battements
irréguliers
● Étourdissements
● Évanouissements
Le test de Holter aide également
à surveiller des aspects tels que :
● Les effets des médicaments sur
le cœur
● Le fonctionnement du
stimulateur cardiaque
Comment fonctionne
le moniteur Holter?
Des capteurs cutanés jetables sont placés
sur votre poitrine (Veuillez noter : Les
patients peuvent éprouver de l’irritation
et, à l’occasion, avoir un marquage de la
peau à l’endroit où les capteurs sont fixés.)
● Un fil reliera les capteurs cutanés
à un petit moniteur
● Le moniteur est suffisamment petit
pour vous permettre de continuer
vos activités quotidiennes
habituelles
● Le moniteur enregistrera
continuellement votre activité
cardiaque jusqu’à ce qu’il soit
débranché le lendemain
● Le rendez-vous pour le
branchement du moniteur prend
habituellement environ 1 heure
● Le rendez-vous pour le
débranchement du moniteur
prend habituellement environ
une demi-heure le lendemain du
rendez-vous pour le branchement
INFORMATION CONCERNANT LES
RENDEZ-VOUS
Avis d’annulation :
Si vous êtes incapable de vous présenter à votre
rendez-vous, veuillez appeler le Centre d’information
à la clientèle aussitôt que possible au 604-507-5070
ou sans frais au 1-877-507-5595.
Instructions
pour le patient
● Prenez une douche ou un bain
juste avant votre rendez-vous
● N’utilisez PAS de talcs, de lotions
ou de parfums
● Portez des vêtements confortables
munis d’une ouverture à l’avant
● Apportez une liste de tous les
médicaments et les remèdes
à base de plantes médicinales
prescrits actuellement
● Pour les patients munis de
stimulateurs cardiaques, veuillez
apporter votre carte de porteur
de stimulateur cardiaque avec
le dernier réglage
Femmes :
● Ne portez PAS de petites
culottes larges
● Portez un soutien-gorge confortable
puisque vous devrez le porter pour
la période entière d’enregistrement
Hommes :
● Soyez informés qu’il faudra vous
raser pour enlever les poils sur la
poitrine à l’endroit où les capteurs
sont fixés
Avis de retard :
Si vous êtes en retard à votre rendez-vous, nous
pourrions devoir reporter votre rendez-vous à une
heure ou à une date ultérieure.
www.bcbio.com

Documents pareils