2016 -17 Hiver - Carte Plan-Francey - Restaurant Le
Transcription
2016 -17 Hiver - Carte Plan-Francey - Restaurant Le
CARTE DES METS & BOISSONS RESTAURANT LE CARNOTZ’ ENTRÉES / VORSPEISEN / STARTERS Salade verte/mêlée 7.50 14.00 Salade montagnarde - salade, œuf dur, lardons, tomates, fromage 21.00 Salade de chèvre chaud - salade, tomates, noix, lardons, toasts de chèvre 21.00 Salade César - salade, poulet, parmesan, œuf dur, croutons, sauce César 23.00 Planchette de fromages du pays 16.00 24.00 Planchette Moléson - viandes froides, fromages du pays 17.00 25.00 Planchette viandes froides du pays 18.00 26.00 Grüner/gemischter Salat Green/mixed salad Bergsalat - Salat, gekochtes Ei, Speck, Tomate, Käse Mountain salad - lettuce, hard-boiled egg, bacon bits, tomatoes, cheese Salat mit warmem Ziegenkäse - Salat, Tomate, Walnüsse, Speckwürfel, Ziegenkäse-Toast Hot goat’s cheese salad - lettuce, tomatoes, walnuts, bacon bits, toast with hot goat’s cheese Caesar-Salat - Salat, Huhn, Parmesan, gekochtes Ei, Croutons, Caesar-Dressing Caesar salad - lettuce, chicken, parmesan, hard-boiled egg, croutons, Caesar salad dressing Käseplatte aus der Region Local cheeses platter Moléson-Platte - kaltes Fleisch, Käse aus der Region Moléson platter - various cold cuts and local cheeses Platte mit kaltem Fleisch aus der Region Platter with local cold cuts Tous les prix sont en francs suisses. Les prix en euros sont calculés selon le cours du jour. Service et TVA inclus. Alle Preise sind in Schweizer Franken. Die Preise in Euro sind dem aktuellen Tageswechselkurs entsprechend angepasst. Service und MwSt. inbegriffen. All prices are in Swiss francs. Prices in euros are calculated according to the current exchange rate. Service and VAT included. DU PAYS / AUS DER REGION / REGIONAL SPECIALITIES Soupe de chalet - légumes, cornettes, crème, gruyère 12.00 Röstis Röstis (Swiss hash browns) + Gruyère/vacherin / Greyerzer/Vacherin / gruyère or vacherin cheese + Jambon / Schinken / ham + Œuf / Ei / egg + Champignons / Pilze / mushrooms 18.00 + 2.00 + 2.00 + 2.00 + 2.00 Croûte au vacherin 20.00 Älpler Suppe - Gemüse, Hörnli, Rahm, Greyerzer Käse Chalet soup - vegetables, macaroni, cream, Gruyère Röstis Überbackene Käseschnitte melted cheese on toast + Jambon / Schinken / ham + Œuf / Ei / egg + Champignons / Pilze / mushrooms + Tomate / Tomaten / tomatoes + 2.00 + 2.00 + 2.00 + 2.00 Burger gruérien - salade, tomate, compotée d’oignons, gruyère, tranche de lard 20.00 Macaronis du chalet - crème, jambon de la borne, gruyère 22.00 Fondue moitié/moitié - gruyère, vacherin 24.00 Fondue vacherin - servie tiède avec des pommes de terre 25.00 Greyerzer Burger - Salat, Tomate, Zwiebel-Kompott, Greyerzer, Schinkenspeckscheibe Gruyère Burger - lettuce, tomato, stewed onions, gruyère cheese, bacon Hütten-Makkaroni - Sahne, Borne-Schinken, Greyerzer Chalet-style macaroni - cream, local smoked ham, gruyère cheese Fondue halb-halb - Greyerzer, Vacherin Fondue (half-and-half) - gruyère and vacherin cheese Vacherin-Fondue - lauwarm mit Kartoffeln serviert Vacherin fondue - served warm with potatoes DE PARTOUT / VON ÜBERALL HER / INTERNATIONAL DISHES Portion de frites 7.50 Saucisse de veau / Schublig - avec frites, salade ou röstis 15.00 Lasagne végétarienne maison - tomates, aubergines, courgettes, champignons, gruyère 18.00 Portion Pommes frites Portion of chips Kalbsbratwurst / Schüblig - mit Pommes frites, Salat oder Röstis Veal / Schublig sausage - served with chips, salad or röstis Hausgemachte vegetarische Lasagne - Tomate, Aubergine, Zucchini, Pilze, Greyerzer Home-made vegetarian lasagna - tomatoes, aubergines, courgettes, mushrooms, gruyère cheese Escalope de veau - jambon de la borne, crème fraiche, gruyère, avec frites, salade ou röstis 28.00 Kalbsschnitzel - Borne-Schinken, Sahne, Greyerzer mit Pommes frites, Salat oder Röstis Veal escalope - local smoked ham, cream, gruyère cheese served with chips, salad or röstis Entrecôte 300g - avec frites, salade ou röstis Entrecôte 300g - mit Pommes frites, Salat oder Röstis Rib steak (300g/10oz) - served with chips, salad or röstis 35.00 ENFANTS JUSQU’À 12 ANS / FÜR KINDER BIS 12 JAHRE / CHILDREN UP TO 12 Spaghetti bolognaise 10.00 Nuggets frites 10.00 Mini saucisse de veau ou schublig, avec frites 10.00 Mini lasagne végétarienne 10.00 Spaghetti Bolognese Spaghetti Bolognese Nuggets mit Pommes Frites Nuggets and chips Mini-Kalbsbratwurst oder Schüblig, mit Pommes frites Mini veal or Schublig sausage, served with chips Vegetarische Mini-Lasagne Mini vegetarian lasagna DESSERTS / DESSERTS / DESSERTS Tarte ou dessert du jour Kuchen oder Dessert des Tages Cake or dessert of the day Nous consulter Bitte nachfragen Ask the staff for details Café gourmand 10.00 Meringues, crème double 10.00 Schlemmer-Kaffee Café Gourmand (coffee with bite-sized confectioneries) Meringues, Crème double Meringues with double cream BOISSONS SANS ALCOOL / GETRÄNKE ALKOHOLFREI / DRINKS ALCOHOL- FREE Henniez bleue, Henniez verte Volvic (menthe, pêche) 2 dl3.00 3 dl3.50 5 dl4.00 7.5 dl5.50 Rivella, Coca-Cola, Coca Zero, Romanette citron, Nestea pêche ou citron 2 dl3.50 3 dl4.00 5 dl5.00 Jus de fruits (bodyguard, jus d’orange, abricot) Red Bull Powerade 2 dl4.00 2 dl6.00 5 dl5.00 BIÈRE PRESSION / BIER VOM FASS / DRAUGHT BEER Calanda mini3.00 3 dl4.00 5 dl6.00 BIÈRES BOUTEILLES / FLASCHENBIER / BOTTLED BEER Grimbergen Eve Erdinger 2 dl5.00 2.7 dl5.50 3 dl5.50 CAFÉTÉRIA / CAFETERIA / CAFETERIA Thé Café, expresso Renversé, capuccino, macchiato Café Lutz (pomme) 3.50 4.00 4.50 8.00 VINS BLANCS / WEISSWEINE / WHITE WINES FR Cheyres Blanc Chasselas Fribourgeois VS Fendant Hôpital-Asile, Bourgeoisie Sion VS Johannisberg Rive d’Or FR Saint-Saphorin Domaine des Faverges 1 dl 4.00 4.00 5.00 5 dl 20.00 20.00 24.00 29.00 GE Chardonnay Cave des Rothis, Dardagny GE Pinot Gris Cave des Rothis, Dardagny FR Vully Blanc Les Berges Blanches VD Yvorne Terravin Chant des Resses 7.5 dl 32.00 35.00 36.00 48.00 VIN ROSÉ / ROSÉWEIN / ROSÉ WINE VS Rosé de Goron Les Muretins 1 dl 4.00 5 dl 20.00 NE Pinot Noir Caves du Château d’Auvernier 3.75 dl 28.00 1 dl VS Pinot Noir du Valais Feu de Rive 4.50 FR Cheyres Rouge Assemblage de Nobles Cépages 5.00 GE Gamaret de Dardigny Rive Noire 5.00 VS Humagne Rouge Dumoulin Frères, Grandinaz VS Clos Grandinaz Grand Feu Assemblage rouge, Cru de Sion 5 dl 22.00 24.00 24.00 36.00 36.00 FR Vully Les Berges Rouges Assemblage de Nobles Cépages VS Pinot Noir de Sion Domaine de La Tour VS Clos Grandinaz Grand Feu Assemblage rouge, Cru de Sion VS Cornalin Frédéric Dumoulin, Uvrier Argentine - Malbec Grande Réserve Jean Bousquet, Tupungato Valley (Bio) 7.5 dl 38.00 40.00 45.00 48.00 45.00 VINS ROUGES / ROTWEINE / RED WINES Restaurant-Gîte de montagne Plan-Francey Monsieur Matthieu Bucher 1663 Moléson-sur-Gruyères T. +41 (0)26 921 10 42 [email protected] www.moleson.ch Hébergement individuels & groupes Evénements d’entreprise Mariages & réceptions Séminaires & conférences Manifestations culturelles Einzel- und Gruppenunterkünfte Unternehmensveranstaltungen Hochzeiten und Empfänge Seminare und Konferenzen Kulturelle Veranstaltungen Accommodation for groups & individuals Corporate events Weddings & receptions Seminars & conferences Cultural events