2016 -17 Hiver - Carte Plan-Francey - Restaurant Le

Transcription

2016 -17 Hiver - Carte Plan-Francey - Restaurant Le
CARTE
DES METS & BOISSONS
RESTAURANT LE CARNOTZ’
ENTRÉES / VORSPEISEN / STARTERS
Salade verte/mêlée 7.50
14.00
Salade montagnarde - salade, œuf dur, lardons, tomates, fromage
21.00
Salade de chèvre chaud - salade, tomates, noix, lardons, toasts de chèvre
21.00
Salade César - salade, poulet, parmesan, œuf dur, croutons, sauce César 23.00
Planchette de fromages du pays
16.00
24.00
Planchette Moléson - viandes froides, fromages du pays
17.00
25.00
Planchette viandes froides du pays
18.00
26.00
Grüner/gemischter Salat
Green/mixed salad
Bergsalat - Salat, gekochtes Ei, Speck, Tomate, Käse
Mountain salad - lettuce, hard-boiled egg, bacon bits, tomatoes, cheese
Salat mit warmem Ziegenkäse - Salat, Tomate, Walnüsse, Speckwürfel, Ziegenkäse-Toast
Hot goat’s cheese salad - lettuce, tomatoes, walnuts, bacon bits, toast with hot goat’s cheese
Caesar-Salat - Salat, Huhn, Parmesan, gekochtes Ei, Croutons, Caesar-Dressing
Caesar salad - lettuce, chicken, parmesan, hard-boiled egg, croutons, Caesar salad dressing
Käseplatte aus der Region
Local cheeses platter
Moléson-Platte - kaltes Fleisch, Käse aus der Region
Moléson platter - various cold cuts and local cheeses
Platte mit kaltem Fleisch aus der Region
Platter with local cold cuts
Tous les prix sont en francs suisses. Les prix en euros sont calculés selon le cours du jour. Service et TVA inclus.
Alle Preise sind in Schweizer Franken. Die Preise in Euro sind dem aktuellen Tageswechselkurs entsprechend angepasst. Service und MwSt. inbegriffen.
All prices are in Swiss francs. Prices in euros are calculated according to the current exchange rate. Service and VAT included.
DU PAYS / AUS DER REGION / REGIONAL SPECIALITIES
Soupe de chalet - légumes, cornettes, crème, gruyère
12.00
Röstis
Röstis (Swiss hash browns)
+ Gruyère/vacherin / Greyerzer/Vacherin / gruyère or vacherin cheese + Jambon / Schinken / ham
+ Œuf / Ei / egg
+ Champignons / Pilze / mushrooms
18.00
+ 2.00
+ 2.00
+ 2.00
+ 2.00
Croûte au vacherin
20.00
Älpler Suppe - Gemüse, Hörnli, Rahm, Greyerzer Käse
Chalet soup - vegetables, macaroni, cream, Gruyère
Röstis
Überbackene Käseschnitte
melted cheese on toast
+ Jambon / Schinken / ham
+ Œuf / Ei / egg
+ Champignons / Pilze / mushrooms
+ Tomate / Tomaten / tomatoes
+ 2.00
+ 2.00
+ 2.00
+ 2.00
Burger gruérien - salade, tomate, compotée d’oignons, gruyère, tranche de lard
20.00
Macaronis du chalet - crème, jambon de la borne, gruyère
22.00
Fondue moitié/moitié - gruyère, vacherin
24.00
Fondue vacherin - servie tiède avec des pommes de terre
25.00
Greyerzer Burger - Salat, Tomate, Zwiebel-Kompott, Greyerzer, Schinkenspeckscheibe
Gruyère Burger - lettuce, tomato, stewed onions, gruyère cheese, bacon
Hütten-Makkaroni - Sahne, Borne-Schinken, Greyerzer
Chalet-style macaroni - cream, local smoked ham, gruyère cheese
Fondue halb-halb - Greyerzer, Vacherin
Fondue (half-and-half) - gruyère and vacherin cheese
Vacherin-Fondue - lauwarm mit Kartoffeln serviert
Vacherin fondue - served warm with potatoes
DE PARTOUT / VON ÜBERALL HER / INTERNATIONAL DISHES
Portion de frites
7.50
Saucisse de veau / Schublig - avec frites, salade ou röstis
15.00
Lasagne végétarienne maison - tomates, aubergines, courgettes, champignons, gruyère
18.00
Portion Pommes frites
Portion of chips
Kalbsbratwurst / Schüblig - mit Pommes frites, Salat oder Röstis
Veal / Schublig sausage - served with chips, salad or röstis
Hausgemachte vegetarische Lasagne - Tomate, Aubergine,
Zucchini, Pilze, Greyerzer
Home-made vegetarian lasagna - tomatoes, aubergines,
courgettes, mushrooms, gruyère cheese
Escalope de veau - jambon de la borne, crème fraiche, gruyère, avec frites, salade ou röstis
28.00
Kalbsschnitzel - Borne-Schinken, Sahne, Greyerzer
mit Pommes frites, Salat oder Röstis
Veal escalope - local smoked ham, cream, gruyère cheese
served with chips, salad or röstis
Entrecôte 300g - avec frites, salade ou röstis
Entrecôte 300g - mit Pommes frites, Salat oder Röstis
Rib steak (300g/10oz) - served with chips, salad or röstis
35.00
ENFANTS JUSQU’À 12 ANS / FÜR KINDER BIS 12 JAHRE / CHILDREN UP TO 12
Spaghetti bolognaise
10.00
Nuggets frites
10.00
Mini saucisse de veau ou schublig, avec frites
10.00
Mini lasagne végétarienne
10.00
Spaghetti Bolognese
Spaghetti Bolognese
Nuggets mit Pommes Frites
Nuggets and chips
Mini-Kalbsbratwurst oder Schüblig, mit Pommes frites
Mini veal or Schublig sausage, served with chips
Vegetarische Mini-Lasagne
Mini vegetarian lasagna
DESSERTS / DESSERTS / DESSERTS
Tarte ou dessert du jour Kuchen oder Dessert des Tages Cake or dessert of the day Nous consulter
Bitte nachfragen
Ask the staff for details
Café gourmand
10.00
Meringues, crème double
10.00
Schlemmer-Kaffee
Café Gourmand (coffee with bite-sized confectioneries)
Meringues, Crème double
Meringues with double cream
BOISSONS SANS ALCOOL / GETRÄNKE ALKOHOLFREI / DRINKS ALCOHOL- FREE
Henniez bleue, Henniez verte
Volvic (menthe, pêche)
2 dl3.00
3 dl3.50
5 dl4.00
7.5 dl5.50
Rivella, Coca-Cola, Coca Zero, Romanette citron, Nestea pêche ou citron
2 dl3.50
3 dl4.00
5 dl5.00
Jus de fruits (bodyguard, jus d’orange, abricot)
Red Bull
Powerade
2 dl4.00
2 dl6.00
5 dl5.00
BIÈRE PRESSION / BIER VOM FASS / DRAUGHT BEER
Calanda
mini3.00
3 dl4.00
5 dl6.00
BIÈRES BOUTEILLES / FLASCHENBIER / BOTTLED BEER
Grimbergen
Eve
Erdinger
2 dl5.00
2.7 dl5.50
3 dl5.50
CAFÉTÉRIA / CAFETERIA / CAFETERIA
Thé Café, expresso
Renversé, capuccino, macchiato
Café Lutz (pomme)
3.50
4.00
4.50
8.00
VINS BLANCS / WEISSWEINE / WHITE WINES
FR Cheyres Blanc Chasselas Fribourgeois
VS Fendant Hôpital-Asile, Bourgeoisie Sion
VS Johannisberg
Rive d’Or
FR Saint-Saphorin Domaine des Faverges
1 dl
4.00
4.00
5.00
5 dl
20.00
20.00
24.00
29.00
GE Chardonnay Cave des Rothis, Dardagny
GE Pinot Gris Cave des Rothis, Dardagny
FR Vully Blanc Les Berges Blanches VD Yvorne Terravin Chant des Resses
7.5 dl
32.00
35.00
36.00
48.00
VIN ROSÉ / ROSÉWEIN / ROSÉ WINE
VS Rosé de Goron Les Muretins
1 dl
4.00
5 dl
20.00
NE Pinot Noir Caves du Château d’Auvernier
3.75 dl
28.00
1 dl
VS Pinot Noir du Valais Feu de Rive
4.50
FR Cheyres Rouge Assemblage de Nobles Cépages
5.00
GE Gamaret de Dardigny
Rive Noire
5.00
VS Humagne Rouge Dumoulin Frères, Grandinaz
VS Clos Grandinaz Grand Feu
Assemblage rouge, Cru de Sion
5 dl
22.00
24.00
24.00
36.00
36.00
FR Vully Les Berges Rouges
Assemblage de Nobles Cépages
VS Pinot Noir de Sion Domaine de La Tour
VS Clos Grandinaz Grand Feu Assemblage rouge, Cru de Sion
VS Cornalin Frédéric Dumoulin, Uvrier
Argentine - Malbec Grande Réserve Jean Bousquet, Tupungato Valley (Bio)
7.5 dl
38.00
40.00
45.00
48.00
45.00
VINS ROUGES / ROTWEINE / RED WINES
Restaurant-Gîte de montagne Plan-Francey
Monsieur Matthieu Bucher
1663 Moléson-sur-Gruyères
T. +41 (0)26 921 10 42
[email protected]
www.moleson.ch
Hébergement individuels & groupes
Evénements d’entreprise
Mariages & réceptions
Séminaires & conférences
Manifestations culturelles
Einzel- und Gruppenunterkünfte
Unternehmensveranstaltungen
Hochzeiten und Empfänge
Seminare und Konferenzen
Kulturelle Veranstaltungen
Accommodation for groups & individuals
Corporate events
Weddings & receptions
Seminars & conferences
Cultural events