brunch fete des peres - Dorchester Collection
Transcription
brunch fete des peres - Dorchester Collection
BRUNCH / BRUNCH JUS NUBIO (LEGUMES ET FRUITS FRAIS PRESSES) CARTE DES BOISSONS CHAUDES C O L D - P R E S S E D O R G A N I C V E G E TA B L E A N D F R U I T F R E S H J U I C E HOT DRINKS Antioxydant : Cafés Coffee Riche en antioxydants et en vitamines A, B, C. Il dynamise le système immunitaire. Expresso Espresso Rich in antioxidants and vitamins A, B, C. It boosts the immune system. Double expresso Double espresso Ingrédients : Carotte, Fenouil, Ananas, Betterave, Citron Gingembre Carrot, Fennel, Pineapple, Beetroot, Lemon, Ginger Café Américain American coffee Café décaféiné Decaffeinated coffee Cappuccino Dynamisant : Fruité et hydratant, il est parfait pour le petit- déjeuner. Il nettoie l’organisme et lui apporte les vitamines et les minéraux pour bien commencer la journée. Fruity and hydrating, this juice is an ideal breakfast companion. It stimulates body cleansing and is a rich source of vitamins and minerals to start off the day. Thés Teas Ceylan Pettigalla Finest Earl Grey English Breakfast Royal Assam BOP Mélange Plaza Lapsang Souchong Grand Yunnan Darjeeling Margaret’s hope Ingrédients : Poire, Carotte, Citron, Curcuma, Eau de coco, Hibiscus, Kiwi Thé vert Green Tea Pear, Carrot, Lemon, Turmeric, Coconut Water, Hibiscus, Kiwi Japon Sencha supérieur Jasmin Mandarin Thé Lipton Alcalin : Infusions Herbal teas Riche en enzymes végétales et en chlorophylle grâce à sa composition riche en légumes verts. Tilleul Camomille Rich in plant enzymes and chlorophyll thanks to its green vegetables. Chocolat chaud Hot chocolate B RUNCH F ETE DES P ERES Ingrédients : Épinard, Fenouil, Pomme, Persil, Citron vert, Romarin Spinach, Fennel, Apple, Persil, Lime, Rosemary Notre établissement n’accepte pas les chèques / The hotel doesn’t accept payment by cheque Si vous présentez une intolérance ou allergie à certains produits, nous vous remercions de nous en faire part à la prise de commande We will be happy to assist you in your selection if you suffer from any allergies or food intolerance *Conformément à l’arrêté ministériel du 24 août 2011, des éthylotests sont à votre disposition / For your comfort breathalysers are available upon request PRIX NETS EN EUROS, TAXES & SERVICES COMPRIS / NET PRICES IN EUROS, VAT INCLUDED Notre établissement n’accepte pas les chèques / The hotel doesn’t accept payment by cheque Du pain sans gluten est à votre disposition / We have gluten-free bread Toutes nos viandes proviennent de l’Union Européenne / All our meat comes from the European Union Si vous présentez une intolérance ou allergie à certains produits, nous vous remercions de nous en faire part à la prise de commande We will be happy to assist you in your selection if you suffer from any allergies or food intolerance PRIX NETS EN EUROS, TAXES & SERVICES COMPRIS / NET PRICES IN EUROS, VAT INCLUDED DES PERES 150€ Croissant, pain au Gianduja, roulé aux fruits confits, brioche à la framboise, brioche chocolat noisette Sélection de pain viennois, pain de campagne, pain aux fruits BRUNCH / BRUNCH Croissant, chocolate roll, raspberry brioche, hazelnut chocolate brioche, Viennese bread, country bread, fruit bread Café, chocolat chaud à l'ancienne, choix de thés ou infusions Coffee, house-made hot chocolate, choice of teas or herbal teas Confitures, miel, marmelade et beurre de M. Bordier Jams, honey, marmalade and Mr Bordier’s fresh butter Yaourt nature ou aux fruits Plain or fruit yoghurt Jus de fruits frais pressés ou jus de légumes Nubio Fresh squeezed fruit juice or Nubio vegetable juice Eau minérale / Mineral water LA CARTE DES VINS * Une coupe de Champagne Moët & Chandon 2006 * A glass of champagne Moët & Chandon 2006 * AMUSE BOUCHE CHAMPAGNE BRUT NON MILLESIME Selection Alain Ducasse Laurent – Perrier Brut Moët & Chandon Brut Impérial GRANDE APPETISER Le verre de / Glass of 16cl 27 € 27 € 27 € LE CHOIX D’ENTREE CHOICE OF STARTER L’entrée du marché Special starter of the day CUVEE 2006 – Moët & Chandon 2006 - Dom Pérignon 38 € 58 € 38 € 38 € LE CHOIX DE L’ŒUF BIO OU LE PLAT DU JOUR CHOICE OF ORGANIC EGG OR DISH OF THE DAY Special eggs of the day WHITE WINES 24 € 26 € 29 € 37 € VIN ROSE Œufs bénédictine classiques ou au saumon (Muffin, bacon, truffe, saumon, sauce hollandaise) Classic eggs Benedict or with salmon (English muffin, bacon, truffle, salmon, hollandaise sauce) Œufs mollets cardinal (Fond d’artichaut, lamelles de truffe, médaillon de homard) Soft-boiled eggs with cardinal sauce (Artichoke base, truffle, lobster medallion) ROSE WINE 2015 - Côte de Provence - Château Sainte Marguerite Fines tranches d’artichauts de Bretagne, mâche, truffe noire L’œuf du marché VINS BLANCS 2012 - Sancerre – La Bourgeoise 2012 - Chablis 1er cru – Vaillons - Château Long – Depaquit 2012 - Meursault –Latour Limozin 2009 - Sauternes - Château Haut-Bergeron Seabass carpaccio marinated in Cédric Casanova’s olive oil, rocket salad, crust, green asparagus from Pertuis Thin slices of Brittany artichokes, lamb’s lettuce, black truffle CHAMPAGNE ROSE Cuvée Rosé Laurent Perrier 2006 - Moët & Chandon Blanc de bar mariné à l’huile d’olive de Cédric Casanova, roquette, croûtons, asperges vertes du Pertuis 24 € Plat du jour Dish of the day VINS ROUGES FROM AGES RED WINES 2009 - Saint Emilion Grand Cru - Château Fonbel 2005 - Moulis – Château Chasse-Spleen Châteauneuf-du-pape CHEESES € 32 40 € 27 € L’ardoise de trois fromages affinés Selection of three soft and matured cheeses Comté 18 mois, Reblochon fermier, Camembert au lait cru, Emmental, Sainte-Maure DESSERT A P AR TAGER DESSERT TO SHARE Délice sucré Sweet delicacy Douceur du moment selon l’inspiration du Chef Sweetness of the moment according to the Chef’s inspiration Notre établissement n’accepte pas les chèques / The hotel doesn’t accept payment by cheque Si vous présentez une intolérance ou allergie à certains produits, nous vous remercions de nous en faire part à la prise de commande We will be happy to assist you in your selection if you suffer from any allergies or food intolerance *Conformément à l’arrêté ministériel du 24 août 2011, des éthylotests sont à votre disposition / For your comfort breathalysers are available upon request PRIX NETS EN EUROS, TAXES & SERVICES COMPRIS / NET PRICES IN EUROS, VAT INCLUDED Notre établissement n’accepte pas les chèques / The hotel doesn’t accept payment by cheque Du pain sans gluten est à votre disposition / We have gluten-free bread Toutes nos viandes proviennent de l’Union Européenne / All our meat comes from the European Union Si vous présentez une intolérance ou allergie à certains produits, nous vous remercions de nous en faire part à la prise de commande We will be happy to assist you in your selection if you suffer from any allergies or food intolerance PRIX NETS EN EUROS, TAXES & SERVICES COMPRIS / NET PRICES IN EUROS, VAT INCLUDED BRUNCH / BRUNCH BRUNCH FETE