brunch fete des peres - Dorchester Collection

Transcription

brunch fete des peres - Dorchester Collection
BRUNCH / BRUNCH
JUS NUBIO (LEGUMES ET FRUITS
FRAIS PRESSES)
CARTE DES
BOISSONS CHAUDES
C O L D - P R E S S E D O R G A N I C V E G E TA B L E A N D F R U I T F R E S H J U I C E
HOT DRINKS
Antioxydant :
Cafés Coffee
Riche en antioxydants et en vitamines A, B, C.
Il dynamise le système immunitaire.
Expresso Espresso
Rich in antioxidants and vitamins A, B, C.
It boosts the immune system.
Double expresso
Double espresso
Ingrédients : Carotte, Fenouil,
Ananas, Betterave, Citron
Gingembre
Carrot, Fennel, Pineapple, Beetroot,
Lemon, Ginger
Café Américain
American coffee
Café décaféiné
Decaffeinated coffee
Cappuccino
Dynamisant :
Fruité et hydratant, il est parfait
pour le petit- déjeuner.
Il nettoie l’organisme et lui apporte
les vitamines et les minéraux pour
bien commencer la journée.
Fruity and hydrating, this juice is an ideal
breakfast companion. It stimulates body
cleansing and is a rich source of vitamins
and minerals to start off the day.
Thés Teas
Ceylan Pettigalla
Finest Earl Grey
English Breakfast Royal
Assam BOP
Mélange Plaza
Lapsang Souchong
Grand Yunnan
Darjeeling Margaret’s hope
Ingrédients : Poire, Carotte, Citron,
Curcuma, Eau de coco, Hibiscus, Kiwi
Thé vert Green Tea
Pear, Carrot, Lemon, Turmeric,
Coconut Water, Hibiscus, Kiwi
Japon Sencha supérieur
Jasmin Mandarin
Thé Lipton
Alcalin :
Infusions Herbal teas
Riche en enzymes végétales
et en chlorophylle grâce à sa composition
riche en légumes verts.
Tilleul
Camomille
Rich in plant enzymes and chlorophyll
thanks to its green vegetables.
Chocolat chaud Hot chocolate
B RUNCH
F ETE DES P ERES
Ingrédients : Épinard, Fenouil, Pomme,
Persil, Citron vert, Romarin
Spinach, Fennel, Apple, Persil, Lime, Rosemary
Notre établissement n’accepte pas les chèques / The hotel doesn’t accept payment by cheque
Si vous présentez une intolérance ou allergie à certains produits, nous vous remercions de nous en faire part à la prise de commande
We will be happy to assist you in your selection if you suffer from any allergies or food intolerance
*Conformément à l’arrêté ministériel du 24 août 2011, des éthylotests sont à votre disposition / For your comfort breathalysers are available upon request
PRIX NETS EN EUROS, TAXES & SERVICES COMPRIS / NET PRICES IN EUROS, VAT INCLUDED
Notre établissement n’accepte pas les chèques / The hotel doesn’t accept payment by cheque
Du pain sans gluten est à votre disposition / We have gluten-free bread
Toutes nos viandes proviennent de l’Union Européenne / All our meat comes from the European Union
Si vous présentez une intolérance ou allergie à certains produits, nous vous remercions de nous en faire part à la prise de commande
We will be happy to assist you in your selection if you suffer from any allergies or food intolerance
PRIX NETS EN EUROS, TAXES & SERVICES COMPRIS / NET PRICES IN EUROS, VAT INCLUDED
DES PERES
150€
Croissant, pain au Gianduja, roulé aux fruits confits, brioche à la framboise, brioche chocolat noisette
Sélection de pain viennois, pain de campagne, pain aux fruits
BRUNCH / BRUNCH
Croissant, chocolate roll, raspberry brioche, hazelnut chocolate brioche, Viennese bread, country bread, fruit bread
Café, chocolat chaud à l'ancienne, choix de thés ou infusions
Coffee, house-made hot chocolate, choice of teas or herbal teas
Confitures, miel, marmelade et beurre de M. Bordier
Jams, honey, marmalade and Mr Bordier’s fresh butter
Yaourt nature ou aux fruits Plain or fruit yoghurt
Jus de fruits frais pressés ou jus de légumes Nubio
Fresh squeezed fruit juice or Nubio vegetable juice
Eau minérale / Mineral water
LA CARTE DES VINS *
Une coupe de Champagne Moët & Chandon 2006 *
A glass of champagne Moët & Chandon 2006 *
AMUSE BOUCHE
CHAMPAGNE BRUT NON
MILLESIME
Selection Alain Ducasse
Laurent – Perrier Brut
Moët & Chandon Brut Impérial
GRANDE
APPETISER
Le verre de / Glass of 16cl
27 €
27 €
27 €
LE CHOIX D’ENTREE
CHOICE
OF
STARTER
L’entrée du marché
Special starter of the day
CUVEE
2006 – Moët & Chandon
2006 - Dom Pérignon
38 €
58 €
38 €
38 €
LE CHOIX DE L’ŒUF BIO OU LE PLAT DU JOUR
CHOICE
OF
ORGANIC
EGG OR DISH OF THE DAY
Special eggs of the day
WHITE WINES
24 €
26 €
29 €
37 €
VIN ROSE
Œufs bénédictine classiques ou au saumon
(Muffin, bacon, truffe, saumon, sauce hollandaise)
Classic eggs Benedict or with salmon
(English muffin, bacon, truffle, salmon, hollandaise sauce)
Œufs mollets cardinal
(Fond d’artichaut, lamelles de truffe, médaillon de homard)
Soft-boiled eggs with cardinal sauce
(Artichoke base, truffle, lobster medallion)
ROSE WINE
2015 - Côte de Provence - Château Sainte Marguerite
Fines tranches d’artichauts de Bretagne, mâche, truffe noire
L’œuf du marché
VINS BLANCS
2012 - Sancerre – La Bourgeoise
2012 - Chablis 1er cru – Vaillons - Château Long – Depaquit
2012 - Meursault –Latour Limozin
2009 - Sauternes - Château Haut-Bergeron
Seabass carpaccio marinated in Cédric Casanova’s olive oil, rocket salad, crust, green asparagus from Pertuis
Thin slices of Brittany artichokes, lamb’s lettuce, black truffle
CHAMPAGNE ROSE
Cuvée Rosé Laurent Perrier
2006 - Moët & Chandon
Blanc de bar mariné à l’huile d’olive de Cédric Casanova, roquette, croûtons, asperges vertes du Pertuis
24 €
Plat du jour
Dish of the day
VINS ROUGES
FROM AGES
RED WINES
2009 - Saint Emilion Grand Cru - Château Fonbel
2005 - Moulis – Château Chasse-Spleen
Châteauneuf-du-pape
CHEESES
€
32
40 €
27 €
L’ardoise de trois fromages affinés
Selection of three soft and matured cheeses
Comté 18 mois, Reblochon fermier, Camembert au lait cru, Emmental, Sainte-Maure
DESSERT A P AR TAGER
DESSERT
TO SHARE
Délice sucré
Sweet delicacy
Douceur du moment selon l’inspiration du Chef
Sweetness of the moment according to the Chef’s inspiration
Notre établissement n’accepte pas les chèques / The hotel doesn’t accept payment by cheque
Si vous présentez une intolérance ou allergie à certains produits, nous vous remercions de nous en faire part à la prise de commande
We will be happy to assist you in your selection if you suffer from any allergies or food intolerance
*Conformément à l’arrêté ministériel du 24 août 2011, des éthylotests sont à votre disposition / For your comfort breathalysers are available upon request
PRIX NETS EN EUROS, TAXES & SERVICES COMPRIS / NET PRICES IN EUROS, VAT INCLUDED
Notre établissement n’accepte pas les chèques / The hotel doesn’t accept payment by cheque
Du pain sans gluten est à votre disposition / We have gluten-free bread
Toutes nos viandes proviennent de l’Union Européenne / All our meat comes from the European Union
Si vous présentez une intolérance ou allergie à certains produits, nous vous remercions de nous en faire part à la prise de commande
We will be happy to assist you in your selection if you suffer from any allergies or food intolerance
PRIX NETS EN EUROS, TAXES & SERVICES COMPRIS / NET PRICES IN EUROS, VAT INCLUDED
BRUNCH / BRUNCH
BRUNCH FETE