BRUNCH EN MUSIQUE - Dorchester Collection

Transcription

BRUNCH EN MUSIQUE - Dorchester Collection
BRU N CH EN MU SIQU E
JUS NUBIO (LEGUMES ET FRUITS
FRAIS PRESSES)
CARTE DES
BOISSONS CHAUDES
COLD PRESSED ORGANIC VEGETABLE AND FRUIT FRESH JUICE
HOT DRINKS
Antioxydant :
Cafés / Coffee
Riche en antioxydants et en vitamines A, B, C.
Il dynamise le système immunitaire.
Expresso Espresso
Rich in antioxidants and vitamins A, B, C.
It boosts the immune system.
Double expresso
Double espresso
Ingrédients : Tomate, Carotte,
Ananas, Betterave, Citron,
Menthe
Café Américain
American coffee
Café décaféiné
Tomato, Carott Pineaple, Beetroot
Lemon, Ginger
Decaffeinated coffee
Cappuccino
Dynamisant :
Fruité et Hydratant il est parfait
pour le petit- déjeuner.
Il nettoie l’organisme et lui apporte
les Vitamines et les minéraux pour
bien commencer la journée.
Fruity and hydrating, this juice is an ideal
breakfast companion. It stimulates body
cleansing and is a rich source of vitamins
and minerals to start off the day.
Thés / Teas
Ceylan Pettigalla
Finest Earl Grey
English Breakfast Royal
Assam BOP
Mélange Plaza
Lapsang Souchong
Grand Yunnan
Darjeeling Margaret’s hope
Ingrédients : Carotte, Pomme, Eau de coco
Fraise, Citron, Lin, Curcuma
Thé Vert / Green tea
Carrot, Apple, Coconut Water, Strawberry
Lemon, Flax, Turmeric
Japon Sencha supérieur
Jasmin Mandarin
Thé Lipton
Alcalin :
Infusions / Herbal teas
Riche en enzymes végétales
et en Chlorophylle grâce à sa composition
riche en légumes verts.
Tilleul
Camomille
Rich in plant enzymes and chlorophyll
thanks to its green vegetables.
Chocolat chaud / Hot chocolate
BRUNCH
EN
M U S I Q UE
Ingrédients : Épinard, Fenouil, Pomme,
Persil, Romarin, Citron vert
Spinach, Fennel, Apple, Persil, Rosemary, Lime
Notre établissement n’accepte pas les chèques / The hotel doesn’t accept payment by cheque
Du pain sans gluten est à votre disposition / We have gluten-free bread
Toutes nos viandes proviennent de l’Union Européenne / All our meat comes from the European Union
Si vous présentez une intolérance ou allergie à certains produits, nous vous remercions de nous en faire part à la prise de commande
We will be happy to assist you in your selection if you suffer from any allergies or food intolerance
*Conformément à l’arrêté ministériel du 24 août 2011, des éthylotests sont à votre disposition, for your comfort breathysers are available upon request
PRIX NETS EN EUROS, TAXES & SERVICES COMPRIS / NET PRICES IN EUROS, VAT INCLUDED
Notre établissement n’accepte pas les chèques / The hotel doesn’t accept payment by cheque
Du pain sans gluten est à votre disposition / We have gluten-free bread
Toutes nos viandes proviennent de l’Union Européenne / All our meat comes from the European Union
Si vous présentez une intolérance ou allergie à certains produits, nous vous remercions de nous en faire part à la prise de commande
We will be happy to assist you in your selection if you suffer from any allergies or food intolerance
PRIX NETS EN EUROS, TAXES & SERVICES COMPRIS / NET PRICES IN EUROS, VAT INCLUDED
130€
Croissant, pain au Gianduja, roulé aux fruits confits, brioche à la framboise, brioche au chocolat noisette
Sélection de pain viennois, pain de campagne, pain aux fruits
Croissant, chocolate roll, raspberry brioche, hazelnut chocolate brioche, viennese bread, country bread, fruit bread
LA CARTE DES VINS *
Café, chocolat chaud à l'ancienne, choix de thés ou infusions
Coffee, home-made hot chocolate, selection of teas or herbal teas
Confitures, miel, marmelade et beurre de M. Bordier
Jams, honey, marmalade and Mr Bordier’s fresh butter
CHAMPAGNE BRUT
Yaourt nature ou aux fruits
Le verre de / Glass of 15cl
Selection Alain Ducasse
Laurent - Perrier Brut
2008 Grand Vintage - Moët & Chandon
€
27
€
27
€
38
Plain or fruit yoghurt
Jus de fruits frais pressés ou jus de légumes Nubio
Freshly squeezed fruit juice or vegetable juice Nubio
Une coupe de Champagne Selection Alain Ducasse
A glass of Alain Ducasse’s Champagne Selection
GRANDE
CUVEE
2006 Dom Pérignon
58
€
AMUSE BOUCHE
APPETIZER
CHAMPAGNE ROSE
Laurent Perrier
2006 Grand Vintage - Moët & Chandon
€
24
€
26
€
29
€
37
STARTER
L’entrée du marché
Sea bass ceviche, avocado, fresh heart of palm, crushed coriander
Fines tranches d’artichauts de Bretagne, pourpier, truffe noire
Thinly sliced artichokes from Brittany, purslane, black truffle
LE CHOIX DE L’ŒUF BIO OU LE PLAT DU JOUR
CHOICE
VIN ROSE
ROSE WINE
24
€
VINS ROUGES
OF ORGANIC EGG OR THE DISH OF THE DAY
Œufs bénédictine classiques ou au saumon
(Muffin, bacon, truffe, saumon sauce hollandaise)
Classic eggs Benedict or with salmon
(English muffin, bacon, truffle, salmon hollandaise sauce)
Œufs mollets cardinal
(Fond d’artichaut, lamelles de truffe, médaillon de homard)
RED WINES
2008 Saint Emilion - Grand Cru - Château de Fonbel
2005 Moulis en Médoc - Château Chasse-Spleen
2011 Saint - Joseph - Jean-Louis Chave
OF
Ceviche de bar, avocat, cœur de palmier frais, coriandre pilée
WHITE WINES
2015 Côte de Provence - Château Sainte Marguerite
CHOICE
Special starter of the day
VINS BLANCS
2013 Sancerre - La Bourgeoise - Henri Bourgeois
2014 Chablis 1er cru - Vaillons - Domaine Long - Depaquit
2012 Meursault – Clos de Magny – Vincent Latour
2009 Sauternes - Château Haut-Bergeron
LE CHOIX D’ENTREE
€
38
€
38
€
32
€
40
€
27
Soft-boiled eggs with cardinal sauce
(Artichoke base, truffle, lobster medallion)
L’œuf du marché
Egg of your preference
Le plat du jour
Dish of the day
FROMAGES
CHEESES
L’ardoise de trois fromages affinés
Selection of three soft and matured cheeses
Comté 18 mois, Reblochon fermier, Camembert au lait cru, Emmental, Sainte-Maure
DESSERT A PARTAGER
DESSERT
TO SHARE
Douceur du moment selon l’inspiration du Chef
Sweetness of the moment according to the Chef’s inspiration
Fruits de saison
Seasonal fruits
Notre établissement n’accepte pas les chèques / The hotel doesn’t accept payment by cheque
Du pain sans gluten est à votre disposition / We have gluten-free bread
Toutes nos viandes proviennent de l’Union Européenne / All our meat comes from the European Union
Si vous présentez une intolérance ou allergie à certains produits, nous vous remercions de nous en faire part à la prise de commande
We will be happy to assist you in your selection if you suffer from any allergies or food intolerance
*Conformément à l’arrêté ministériel du 24 août 2011, des éthylotests sont à votre disposition, for your comfort breathysers are available upon request
PRIX NETS EN EUROS, TAXES & SERVICES COMPRIS / NET PRICES IN EUROS, VAT INCLUDED
Notre établissement n’accepte pas les chèques / The hotel doesn’t accept payment by cheque
Du pain sans gluten est à votre disposition / We have gluten-free bread
Toutes nos viandes proviennent de l’Union Européenne / All our meat comes from the European Union
Si vous présentez une intolérance ou allergie à certains produits, nous vous remercions de nous en faire part à la prise de commande
We will be happy to assist you in your selection if you suffer from any allergies or food intolerance
PRIX NETS EN EUROS, TAXES & SERVICES COMPRIS / NET PRICES IN EUROS, VAT INCLUDED
BRU N CH EN MU SIQU E
BRU N CH EN MU SIQ U E
BRUNCH EN MUSIQUE