2il _ costume arabe les doctrines dc Plotin ct dc

Transcription

2il _ costume arabe les doctrines dc Plotin ct dc
- 2il _
costume arabe les doctrines dc Plotin ct dc Proclus, et Aristote
Iui-mdme n'a pu dchapper a ce travestissement. Les eompilations apocrypbes dont nous parlons rcmontent cn partie aux
dernicrs Alexandrins, et, traduitcs de bonne bcure en arabe,
elles eurent, a cc qu'il parait, une certainc vogue, jusqu'au
moment oil les oeuvres d'Al-Farabi et d'Ibn-Sina repandirent
de plus en plus dans les ccoles arabcs lc peripatetisme pur,
qui finit par y domincr en maitre absolu.
Nous ne possedons plus de ces ouvrages pseudonymcs que
la fameuse TMotogie attribuee a Aristote; mais cc que nous
Tenons dc dire est mis hors de doute par les renseignements
que quelques auteurs arabes ont prelendu nous donner sur
les anciens philosophes grecs anterieurs a Aristote. II suffira
deciter ici quelques passages relatifs a Empedocle, a Pythagore
et a Platon, et que nous empruntons a VHisloire des secies
religieuses et philosophiques de Mo'hammed al-Schahrestani ‫יי‬.
Nous ferons suivre ces passages de quelques extraits de la
Thiologie d'Aristote.
Pour ce qui est d'Empedocle, on a vu qu'Ibn-Falaquera,
l'abreviateur hdbreu de la Source de vie, le nomme tout particult6rement comme un des philosophes dont Ibn-Gebirol
aurait reproduit les doctrines (*). Nous savons, en eflet
que, des le commencement du X siecle, divers ouvrages
attribues a Empedocle furent apportes en Espagne par un
certain Mo'hammed, fils de 'Abd-Allah ibn-Mesarra de Cordoue, qui, etant alle en Orient, y etudia avec beaucoup
de zele la pretendue philosophie d'Empedocle. Ibn-Mesarra
‫י‬
e
(1) Cet auteurflorissaitdans la premifere moili6 du XIP siicle ,
el mourul en 1153. Son ouvrage, que nous avons eu d6ja Foccasion de ciler plusieurs fois, a 616 publie pour la premiere fois, cn
arabe par le Rev. William Cureton (Book of religious and philosophicalsects, deux vol. gr. in-8, Londrcs, 1842-18KJ). M. lcD Haarbrucker en a donn6 une traduction allcmandc (2 vol. in‫־‬8, Halle;
1850-1851). Dans les extraits que nous donnons d'apres lc tcxtc,
nous avons dft quclqucfois nous 6cartcr dc la traduction allcmande.
C2)V0y. ci-dessus, pa?. 3.
r
IG

Documents pareils