www.galipette.net

Transcription

www.galipette.net
Collection
ALPA
www.galipette.net
0 / 6 +
ANS
YEARS
Collection
ALPA
Alpa a été créée pour accompagner votre enfant de la naissance
à l’enfance. Chaque meuble vit et se transforme avec l’âge de l’enfant,
s’ajuste à son évolution et ses besoins. Le lit bébé s’adapte, par exemple, à
4 étapes majeures du développement de l’enfant passant du traditionnel lit
à barreaux au véritable lit junior 90 x 200 avec 2 phases de transformation
intermédiaires. Coups de coeur assurés pour le vestiaire et le secrétaire
qui verront bébé devenir grand !
Alpa has been designed to support your child throughout infancy, with
each piece of furniture growing and evolving as they develop and their
needs change. The cot, for example, changes to accommodate the
4 major stages of a child’s development, transforming from a traditional
cot to a full-size child’s single bed ( 90 x 200 cm ), with two intermediary
stages. Complete the look with the fabulous open wardrobe and desk that
will watch over baby for years to come!
Nature et moderne
Natural and modern
Meubles évolutifs
de la naissance
à l’enfance
Evolving furniture
from birth to childhood
Chambre complète
pour tous les usages
Complete bedroom
for any use
0 / 18
MOIS
MONTHS
Une chambre mixte et ludique pensée pour les nouveaux-nés
A playful and unisex bedroom thought for little ones
Chaque meuble vit et évolue avec l’âge de l’enfant
Each piece of furniture lives and evolves with your child
18 / 36
MOIS
MONTHS
3 / 5
ANS
YEARS
Une vraie chambre de petit écolier...
A true bedroom for little schoolchild...
Elle s’intègre même dans un univers de grand
It also fits into kid’s areas
6 +
ANS
YEARS
LIT ÉVOLUTIF
avec ou sans barreaux, en banquette, ou en 90 x 200 cm
18 / 36
MOIS
MONTHS
CONVERTIBLE BED
A convertible bed with or without rails, as a sofa bed,
or in 90 x200 cm
0 / 18
MOIS
MONTHS
6 +
ANS
YEARS
3 / 5
ANS
YEARS
SE REPOSER
RELAX
VESTIAIRE
WARDROBE UNIT
UNE ARMOIRE MODULABLE
AN ADJUSTABLE WARDROBE
S’HABILLER
GET DRESSED
TOUT EN UN...MEUBLE DE RANGEMENT, TABLE D’ACTIVITÉS,
COFFRE À JOUETS
ALL IN ONE...FURNITURE FOR STORAGE, ACTICITIES’ TABLE,
TOYS BOX
SURMEUBLE D’ARMOIRE
TABLE BASSE
TOP UNIT FOR WARDROBE
COFFEE TABLE
S’ÉVEILLER
AWAKEN
TIROIR DE RANGEMENT
DRAWER FOR STORAGE
UNE COMMODE ÉVOLUTIVE
AN ALL IN ONE CHEST
RANGER
TIDY UP
0 / 6 +
Collection
ANS
YEARS
ALPA
Chambre de puériculture. Corps et façades en
panneaux de particules revêtus papier imitation
chêne clair ou revêtus mélamine gris anthracite
ou mélamine blanc lisse, chants même finition
dont certains soft. Chants ABS sur le pourtour
des consoles, du dessus de la commode et du
plan à langer et sur 3 chants des dossiers du lit.
Chants soft incrustés sur le dessus du surmeuble.
Poignées en hêtre massif laqué blanc. Barrières et
patères en hêtre massif laqué blanc. Sommier en
hêtre massif et lattes en multiplis de hêtre. Pieds
des meubles en hêtre massif laqué blanc. Caisses
tiroirs en panneaux de particules revêtus PP
(polypropylène) gris sur coulisses à galets grises.
Amortisseurs sur portes et tiroirs.
Nursery. Panels and fronts made from particleboard covered with clear oak effect foil or Charcoal Grey or Smooth White melamine coating,
edges with same with some rounded. ABS edges
around the tops of units, chest of drawers, and
changing board and on 3 edges of bed headboard.
Rounded edges on top unit/coffee table. White
lacquered solid Beech handles. White lacquered
solid Beech hooks and railings. Solid Beech base
and Beech multi-layered slats. White lacquered
solid Beech furniture feet. Drawer frames made
from particleboard covered with grey polypropylene with grey roller drawer runners. Soft-close
mechanism on doors and drawers.
P0G.702
P0G.400
Lit bébé pour literie 70 x 140 cm avec 2 pans 140 cm
1 sommier à lattes réglable 2 positions, 70 x 140 cm - Barrières fixes, 1 position - 2 pans 140 cm
pour transformation en lit banquette 70x140 cm ou en Little bed 70 x 140 cm
Cot for mattress 70 x 140 cm with 2 base panels of 140 cm(1)
1 slatted bed base, adjustable 2 positions, 70 x 140 cm - 2 fixed rails, 1 position 2 base panels of 140cm to convert to day bed of 70 x 140cm or to Little bed of 70 x 140cm
Option tiroir de rangement
pour lit réf. P0G.702
et ses transformations
Optional drawer for storage
for bed ref. P0G.702
and its conversions
L 146 x H 101 x P 97
W 57”x H 40”x D 38”
L 139 x H 19 x P 75
W 55”x H 7”x D 30”
(1)
923.141
P0G.140
P0G.173
P0G.340
Option 2 pans 200 cm (2)
pour transformation du lit bébé
réf. P0G.702
en Lit Junior 90 x 200 cm
2 optional base panels
200cm (2)
to convert cot ref. P0G.702
to Junior bed 90 x 200cm
Chevet / Marche-pied
pour lit réf. P0G.702
et ses transformations
Bedside table / step tool
for bed ref. P0G.702
and its conversions
Armoire
2 portes - 1 tiroir
½ penderie, ½ lingère
Wardrobe
2 doors , 1 drawer
1/2 hanging, 1/2 shelving
L 44 x H 35 x P 27
W 17”x H 14”x D 11”
L 112 x H 170 x P 63
W 44”x H 70”x D 25”
Surmeuble / Table basse
Se pose sur l’armoire réf. P0G.173
ou sur le sol
Top unit for wardrobe /
Coffee table
To be placed on the wardrobe
ref. P0G.173 or on the floor
L 200 x H 18 x P 2
W 79”x H 7”x D 0,8”
L 112 x H 30 x P 61
W 44”x H 12”x D 24”
Collection
ALPA
P0G.170
P0G.150
P0G.160
Vestiaire
Se place sur le côté de l’armoire
réf. P0G.173 ou le long du mur
Wardrobe unit
To be placed on side of the
wardrobe ref. P0G.173
or along a wall
Secrétaire
1 abattant, 1 rangement, 1 tableau noir pour écriture à la craie
Fixation au lit bébé réf. P0G.702 ou murale obligatoire
Writing desk
1 drop leaf, 1 storage unit, 1 blackboard for writing with chalk
Must be fixed securely to cot ref. P0G.702 or wall
Commode
1 porte 2 tiroirs
Fixation murale recommandée
Chest
1 door 2 drawers
Should be fixed securely to the wall
L 81 x H 101 x P 26 / 70
W 32”x H 40”x D 10 / 28”
L 99 x H 93 x P 48
W 39”x H 37”x D 19”
L 61 x H 201 x P 27
W 24”x H 79”x D 11”
Article réservé à un usage domestique. Conformément au décret en vigueur, le meuble respecte les exigences de sécurité de la norme européenne
NF EN-716 - 1: 2008 + A1: 2013 pour les lits bébé et de la norme française NF D60-300-4: 2012 pour les lits sans nacelle. Lit sans nacelle pour enfant
capable d’entrer et de sortir seul de son lit.
(2)
Conformément au décret en vigueur, le meuble ainsi obtenu respecte les exigences de sécurité de la norme française NF D60-300-4: 2012 pour les lits
sans nacelle. Pour enfant capable d’entrer et de sortir seul de son lit.
(3)
Article réservé à un usage domestique. Ne peut être vendu seul. Poids de l’enfant : maximum 15 kg. Attention de ne pas laisser l’enfant sans surveillance.
Utiliser un matelas à langer de dimensions 53 x 70 x 3 cm maximum. Conformément au décret en vigueur, ce meuble respecte les exigences de sécurité de
la norme européenne NF EN-12221:2008+A1: 2013 pour les dispositifs à langer.
(1)
P0G.316
P0G.611
Petite bibliothèque
Se place à l’arrière ou sur le côté
de la commode réf. P0G.160
Small bookcase
To be placed behind or on the side
of the chest of drawers
ref. P0G.160
Plan à langer (3)
Se fixe obligatoirement sur le
meuble réf. P0G.160
Changing board (3)
Must be fitted onto chest of
drawers ref. P0G.160
L 28 x H 46 x P 90
W 11”x H 18”x D 35”
L 99 x H 99 x P 84
W 39”x H 39”x D 33”
Item for home use only. In accordance with current regulations, this item meets the safety requirements set out in the European standard NF EN 716 - 1:
2008 and A1: 2013 for cots and those set out in the French standard NF D60-300-4: 2012 for non-cradle beds. Non-cradle bed for child capable of climbing in
and out of their bed alone.
(2)
In accordance with current regulations, this item meets the safety requirements set out in the European standard NF D60-300-4: 2012 for toddler beds . For
children capable of climbing in and out of their bed alone.
(3)
Item for home use only. Not sold separately. Maximum weight of child: 15kg. NB: child must not be left on changing top unattended. Changing mat should
not exceed 53 x 70 x 3cm. Our furniture complies with current regulations to meet European safety standards. Standards NF EN 12221-1: 2008 + A1: 2013 for
changing tables
(1)
CRÉATEUR DE COMPLICITÉ ENTRE BÉBÉ ET SES PARENTS
Au cœur des tendances, les designers Galipette imaginent et conçoivent du mobilier
tendre et chaleureux qui côtoie des univers intemporels et classiques pour permettre
aux parents de s’approprier l’ambiance qui leur ressemble.
Pratique, modulable ou évolutive, la marque conçoit du mobilier sûr et sécurisant pour
rendre la vie plus facile. Tout-confort et pleines de charme, les chambres Galipette
créent une atmosphère rassurante pour bébé. Il s’éveille, grandit en douceur et crée
avec ses parents ses premiers moments de complicité.
BRINGING BABIES AND PARENTS CLOSER TOGETHER
The Galipette designers take fashion very seriously, delicately inventing and building
children’s furniture that is both classical and timeless so that parents have the freedom
to create the perfect atmosphere for their child.
The company simplifies daily life with practical, modular and adaptable furniture that is
safe and reliable. Galipette bedrooms are full of high-quality charm that provides baby
with a comforting world in which to flourish and to share those first magical moments
with mum and dad.
www.galipette.net
FRENCH
M A N U FAC T U R E R
DU MOBILIER SÛR, UNE FABRICATION FRANÇAISE
Fabriqué en Vendée*, le mobilier pour enfants Galipette est un univers normé qui
ne supporte aucune approximation. Attentif à la sécurité, Galipette ne fait aucun
compromis pour maintenir la très grande qualité de ses produits. À chaque étape
de la fabrication, les meubles Galipette sont testés dans notre laboratoire interne et
répondent parfaitement aux exigences européennes EN 716 et EN 12221. Galipette va
encore plus loin car le bois utilisé dans la fabrication du mobilier est issu de forêts
régionales françaises durablement gérées et toutes situées dans un rayon de 300 km
des usines vendéennes.
SAFE FURNITURE MADE IN FRANCE
Children’s furniture is an area that is heavily regulated and where there is no cutting
corners. Galipette’s products are made in Gautier’s* factories in the Vendée region of
France, where safety comes first and no compromises are made. Galipette furniture
is tested in our in-house lab at each stage of manufacturing and always meets the
European standards EN 716 and EN 12221. Galipette even goes one step further by using
wood from sustainably-managed French forests found within 300km of the factory.
*Barrières et sommiers, fabriqués en Union Européenne
*Bed railings and bedbases made in European Union
SÉCURITÉ GARANTIE
SAFETY GUAR ANTEED
BOIS D’ORIGINE
FRANCE
FRENCH WOOD
ÉCO RESPONSABLE
E C O - F R I E N D LY
www.galipette.net

Documents pareils

complice - galipette, le mobilier des tout

complice - galipette, le mobilier des tout avec ses parents ses premiers moments de complicité.

Plus en détail

www.galipette.net

www.galipette.net avec ses parents ses premiers moments de complicité.

Plus en détail

www.galipette.net

www.galipette.net avec ses parents ses premiers moments de complicité.

Plus en détail