offre prems - npo events

Transcription

offre prems - npo events
OFFRE PREMS
11 – 15 / 06 / 2016
Rates and Entry Fees Conditions
Tarifs et Conditions d’engagement
RALLYE DE TUNISIE 2016
Tarif OFFRE PREMS
avant le 20/03
PREMS OFFER
Rates before 20/03
ENDURO CUP
MOTO ou QUAD / BIKE or QUAD
2 500€
vehicule + 1 pilote
RALLYE
MOTO ou QUAD /BIKE or QUAD
2 900€
vehicule + 1 pilote
AUTO /CAR
5 900€
vehicule + 2 p.
CAMION /TRUCK
6 200€
vehicule + 3 p.
EPREUVE SSV
SOLO : vehicule + 1p.
DUO : vehicule + 2p.
2 500€
3 100€
ASSISTANCE/ SERVICE
600€
Vehicule Categorie 1 (< 3,5T)
Vehicule Categorie 2 (3,5T et +)
Bracelet / ID (mécanicien, TM, Accompagnant, Attache de presse…)
NPO ACADEMY
1 100€
1 400€
90€
Les tarifs inclus l’hôtel 6 nuits en twin du 10 Juin 2016 au 15 Juin 2016
Rates included Hotel 6 days in twin from 10th June 2016 to 15th June 2016
CONDITIONS D’ENGAGEMENT EN COURSE/ ENTRY FEE CONDITIONS:
TARIF comprenant :
- Les droits sportifs pour les compétiteurs,
- L’assurance responsabilité civile organisateur,
- L’assurance rapatriement,
- La nourriture (petit-déjeuner, ration, dîner),
- L’hôtel 6 nuits en chambre twin du 10 au 15 Juin 2016
(chambre single possible avec supplément)
- La remise des prix,
- Le bracelet d’identification du Rallye,
- Les Road-books et le guide du Rallye,
- La participation aux frais de structure du Rallye,
- Le stickage du véhicule pour accès parc de travail et zones
d’assistance,
- Pour les assistances, l’autorisation d’intervenir sur les véhicules en
course dans les zones d’assistance prévues à cet effet.
- Pour les pilotes Enduro Cup : la location d’un sentinel, GPS, e-track.
PRICE including :
- Sporting rights for competitors,
- Organiser’s civil liability insurance,
- Insurance repatriation,
- Meals (breakfast, ration and evening meal),
- Hotels 6 days in twin beds room from 10th to 15th June 2016
(Single room available in additonal cost)
- Price giving ceremony,
- ID bracelet of the Rally,
- Road-books and the rally guide,
- Organization fees,
- Vehicle stickers for access to the work area and the service areas,
- For service, authorization to intervene on vehicles in race in the assistance
zones defined for that purpose.
- For Enduro Cup drivers: renting a sentinel, GPS, e-track.
TARIF n’inclut pas :
- Le transport Aller-retour des participants et du véhicule,
- La licence sportive pour les compétiteurs,
(licence Nationale autorisée cf NPO)
- Le carburant,
- Les dépenses personnelles,
- La location du matériel de sécurité et navigation (Sentinel, Iritrack, GPS)
- La location de téléphone-satellite et communications, (recommandée)
RATE excluded:
- Transportation of the participants and the vehicle,
- Sport license for competitors,
(National License allowed cf NPO)
- Fuel,
- Personal spending,
- Safety and navigation systems rent (Sentinel, Iritrack, GPS),
- Satellite phone rent and communications, (recommanded)
NPO 276 Avenue du Douard – ZI Les Paluds – 13 400 AUBAGNE France
Tel : +33 (0)4 42 840 841 – Fax : +33 (0)4 42 629 796– Internet : www.npo.fr – Email : [email protected]
SARL au capital de 38.000 € – Siret 342 764 479 00057 – Code APE : 8551Z – N° intracommunautaire : FR 383 427 644 79
9/02/2015
25/01/16 10:11
Un partenaire du Rallye propose le transport de votre véhicule (Moto,
Quad, SSV), France – Tunisie : ALLER / RETOUR
Renseignements auprès de NPO Events.
A partner of the Rally offers transport your vehicle (Bike, Quad, SSV)
France - Tunisia: GO / BACK
For information, contact NPO Events.
DROITS D’ENGAGEMENT
CONDITIONS A REMPLIR OFFRE PREMS :
Réservé aux compétiteurs qui respecteront le calendrier suivant :
- Avant le 20 MARS 2016, avoir envoyé l’inscription et réglé 50% de
l’engagement.
- Avant le 20 MAI 2015 : avoir réglé le solde de l’engagement.
ENTRY FEES
OFFER PREMS - CONDITIONS TO BE FILLED :
Only for Competitors who respect the following agenda:
- Before the 20th March 2016 , send entry form and 50% of the entry fee.
Après le 20 MAI 2015, ou en cas de non respect de l’échéancier de
paiement, le tarif standard sera appliqué.
Sans publicité organisateur : Tarif standard majoré de 60%.
- Before the 20th May 2016 : payment of the total entry fee.
After the 20th May 2016 , or in case of no respect of the payment
schedule, standard rates will be applied.
Not including organizer’s advertising: Standard rate + 60%.
DEFINITION DE L’AMATEUR :
Tout pilote moto ou quad qui n'a pas terminé dans les 5 premiers d'un
championnat FIM de vitesse, de motocross, de rallyes tout terrain ou
d'enduro, au cours des 5 dernières années.
Tout pilote auto ou camion qui n'a pas terminé dans les 10 premiers au
scratch dans un championnat FIA au cours des 10 dernières années.
Tout pilote auto n'ayant jamais figuré ou ne figurant pas sur la liste de
notoriété FIA actuelle.
DEFINITION OF AN AMATEUR:
ACCES AU RALLYE :
L’accès au rallye est exclusivement réservé aux personnes munies d’un
bracelet officiel du Rallye de Tunisie 2016 (Concurrent, assistant,
accompagnant, organisateur, presse, VIP) et aux véhicules officiellement
engagés.
Toute infraction entraînera l’exclusion du compétiteur et du Team
Modification: un montant de 150€ sera retenu en cas de changement de
nom (pilote, mécanicien, accompagnateur) après le 20 Mai 2016.
ACCESS TO THE RALLY:
Access to the rally, is exclusively reserved for people with an ID bracelet of
the Rally of Tunisia 2016 (Competitor, assistant, accompagnying, organizer,
media, VIP) and vehicles regularely registering.
Any violation will result in the exclusion of the competitor and Team.
CLOTURE DES ENGAGEMENTS : 29 MAI 2016
CLOSURE OF ENTRIES: 29TH MAY 2016
VEHICULE ADMIS
Tous véhicules conformes aux conditions du règlement particulier de
l’épreuve. L’organisation se réserve le droit de refuser tout équipage.
DEMANDE
Le Comité d'Organisation se réserve le droit de refuser l'inscription d’un
participant sans avoir à en donner les raisons (art. 74 du Code Sportif
International).
La prise en compte définitive n’est effective qu’à la date de réception de
l’acompte de 50%.
REFUS D’ENGAGEMENT - FORFAIT
Afin d'éviter toute contestation, les annulations de demande
d'engagement et les demandes de remboursement doivent être
exprimées uniquement par lettre recommandée avec accusé de
réception. En cas d’annulation, il lui sera retenu:
- Les frais de dossier de 300€ Moto/Quad & 500€ Auto/SSV/Camion/
Assistance non remboursables
Uniquement pour les Offres Prems :
- Jusqu’au 20 Mars 2016 : 50 % du montant total de l'engagement sur la
base du tarif prems.
- A partir du 20 Mars 2016 : 100 % du montant total de l'engagement sur
la base du tarif prems.
Le remboursement sera effectué au plus tard le 30 Août 2016, si la
demande de remboursement est confirmée ou si l'engagement est refusé
par le Comité d’Organisation.
A la suite des vérifications techniques et administratives, tout concurrent
se voyant refuser le départ pour non-conformité de son véhicule et/ou de
ses papiers administratifs, ne pourra prétendre à aucun remboursement
de ses droits d’engagement.
ANNULATION OU RENVOI D’EPREUVE
Si le départ de l’épreuve ne peut avoir lieu, pour quelque motif que ce
soit, NPO EVENTS ne serait redevable envers les participants, que des
montants des droits d’engagements versés, déduction faite des frais de
dossiers non remboursables de 300€ Moto/Quad & 500€
Auto/SSV/Camion/Assistance. Au cas où le départ du Rallye serait
retardé, NPO EVENTS préviendrait immédiatement chaque compétiteur
du nouveau calendrier de la course. Dès lors, les compétiteurs, faute de
pouvoir participer à la course de par ce changement de date, auront au
maximum huit (8) jours francs, pour demander par lettre recommandée,
le remboursement de leurs droits d’engagement versés à NPO EVENTS.
Dans tous les cas, les participants ne pourront prétendre à aucune
indemnité.
ELIGIBLE VEHICLES
All vehicles conformed to specific regulation of the Event.
The Organizing Committee reserves the right to refuse any crew.
APPLICATIONS
The Organizing Committee reserves the right to refuse a participant entry
without being obliged to give a reason. (art. 74 International Sporting Code).
Finally taken into account is effective upon receipt of deposit of 50%.
Any driver of a motorbike or quad bike who has not finished in the first 5 of a
speed, motocross, off-road or endurance rally championship (FIM), in the past
5 years. Any car or truck driver who has not finished in the first 10 in an FIA
championship in the past 10 years. Any car driver who has never appeared or
does not appear in the current FIA list of drivers by notoriety.
Changes: a payment of €150 will be required to change a name after the
20th of May 2016. (pilot, mechanic, visitor).
REFUSAL OF ENTRY - WITHDRAWAL
To avoid all contestations, the withdrawal of an entry and requests for refunds
must be made by registered letter with recorded delivery in order to avoid any
disputes. In case of cancellation it will be retained:
- Administrative fess not refundable of 300€ Bike/Quad and 500€
Car/Truck/SSV/ Service.
Only for Prems offer :
-Until 20th of March 2016: 50 % of the total entry fee basis of the prems prices
- From 20th of March 2016: 100 % of the total entry fee basis on the prems
prices.
The repay will be done at least the 30 Août 2016, if request for refund is
confirmed or if the entry is refused by the Organizing Committee.
If at the end of scrutineering or administrative checks, a competitor is refused
to the start as a result of nonconformity of his vehicle or papers, no refund will
be made.
CANCELLATION OR DISMISSAL OF THE EVENT
In the event could not take place for any reason whatsoever, NPO EVENTS
would be indebted to the participants of the rate of entries fees paid, net of
administrative fees non-refundable of 300€ Bike/Quad and 500€
Car/Truck/SSV/ Service. In case the departure event is delayed, NPO
EVENTS notify each competitor of the new schedule of the race immediately.
If the competitor could not participate in the race by the change of date, he’ll
have a maximum of eight days (8), to request by registered letter, the refund
of their entry paid to NPO EVENTS. In all cases, participants are not entitled
to any compensation.
PAIEMENT/ PAYMENT:
NEUFLIZE OBC PARIS - 3 avenue Foch 75008 PARIS - FRANCE
IBAN : FR76 3078 8001 0011 1212 4000 142
Swift code : NSMBFRPPXXX
Pour être prise en considération, votre demande d’engagement doit
être signée avec la mention lu et approuvé et accompagnée du
montant des droits de pré-engagement par chèque ou avec la copie
du virement SWIFT.
Après le 20 Mai 2016, paiement uniquement par virement bancaire ou
CB.
To be taken into consideration, your request for entry must be signed
and worded read and approved and accompanied by the minimum preentry fee with the hard copy of the SWIFT Bank transfer.
After 20th of May 2016 , payment exclusively by bank transfer.or CB.
NPO 276 Avenue du Douard – ZI Les Paluds – 13 400 AUBAGNE France
Tel : +33 (0)4 42 840 841 – Fax : +33 (0)4 42 629 796– Internet : www.npo.fr – Email : [email protected]
SARL au capital de 38.000 € – Siret 342 764 479 00057 – Code APE : 8551Z – N° intracommunautaire : FR 383 427 644 79
9/02/2015
25/01/16 10:11