Réussir ensemble en français - Secrétariat à la politique linguistique
Transcription
Réussir ensemble en français - Secrétariat à la politique linguistique
en français RÉUSSIR ENSEMBLE Mesures pour promouvoir la langue française au Québec PREMIÈRE ORIENTATION Donner un nouvel élan à la francisation des entreprises Lancer, d’ici juin 2008, en collaboration avec le ministère du Développement économique, de l’Innovation et de l’Exportation, un rendez-vous de gens d’affaires en vue d’établir des partenariats entre l’État et les associations représentatives d’entreprises de divers secteurs (vente au détail, restauration, hébergement, services professionnels, gestion, etc.) pour soutenir la francisation des entreprises de moins de 50 employés, partout au Québec et particulièrement dans la région de Montréal. Créer un programme de francisation des technologies de l’information dans les entreprises. Le programme s’adressera aux entreprises non certifiées de 50 à 99 employés ainsi qu’aux entreprises de 10 à 49 employés, en portant une attention particulière à celles de la région de Montréal. Ce programme comporte deux volets : 1. un soutien financier aux entreprises qui doivent remplacer du matériel informatique (logiciels, claviers, interfaces linguistiques, etc.) existant par du matériel en français ou conforme à la Charte de la langue française; 2. un soutien financier aux entreprises qui doivent traduire en français leur site Internet, leur intranet ou leur extranet. Ajouter 20 nouvelles ressources sur le terrain à l’Office québécois de la langue française pour assurer la mise en œuvre des deux mesures précédentes et pour renforcer la francisation des milieux de travail, particulièrement ceux des entreprises de moins de 50 employés et des entreprises de la région de Montréal. Augmenter les subventions aux centrales syndicales pour la mise en œuvre, dans certains secteurs moins francisés, de nouvelles mesures de francisation. Mettre en réseau (forum électronique) des comités de francisation des entreprises de 100 employés et plus, pour faciliter le partage des expériences de francisation. DEUXIÈME ORIENTATION Promouvoir l’utilisation de la langue française dans les commerces afin de mieux servir les consommateurs Renforcer l’information destinée aux consommateurs et aux entreprises. Cette mesure comprend les actions suivantes : 1. Promouvoir l’utilisation du français comme langue de services par une campagne publicitaire « J’achète en français » et son pendant « J’accueille et je vends en français » partout au Québec et particulièrement dans la région de Montréal. Une adresse Web « J’achète en français » permettra aux consommateurs de connaître la disponibilité en français des produits de large consommation. 2. Entreprendre une démarche ciblée de sensibilisation de l’Office québécois de la langue française auprès des petites entreprises de la région de Montréal d’abord et, par la suite, de la région de l’Outaouais, afin de les informer de l’importance d’utiliser le français comme langue de services. 3. Promouvoir l’offre de jeux vidéo en français, en 2009, à l’échéance de l’entente intervenue entre l’Office québécois de la langue française et l’Association canadienne du logiciel de divertissement. 4. Organiser des rencontres avec les fournisseurs de grands détaillants pour les informer des exigences de la Charte de la langue française. Élaborer un plan de suivi et de veille sur l’affichage, plus particulièrement dans la région de Montréal. Ce plan devra être présenté par l’Office québécois de la langue française à la ministre responsable de la Charte de la langue française d’ici septembre 2008. TROISIÈME ORIENTATION Valoriser l’utilisation d’une langue de qualité ainsi que la richesse et la vitalité de la langue française au Québec Réaffirmer le rôle d’exemplarité du gouvernement dans la promotion du français. Cette mesure comprend les actions suivantes : 1. Un rappel et un suivi renforcé, auprès de l’administration publique, des règles de la Politique gouvernementale relative à l’emploi et à la qualité de la langue française dans l’Administration, ainsi que de la Politique d’utilisation du français dans les technologies de l’information et des communications. 2. Une meilleure promotion de l’intranet linguistique gouvernemental et des outils linguistiques destinés au personnel de l’Administration. Améliorer la qualité du français, valoriser sa maîtrise et célébrer sa vitalité. Cette mesure comprend les actions suivantes : 1. Développer une stratégie de plus grande diffusion des programmes, outils et services linguistiques soutenus par le gouvernement et offerts au public : le Grand dictionnaire terminologique, la Banque de dépannage linguistique, le service @ssisterme, le service Immédi@t pour les journalistes et les communicateurs, le logiciel Des médias et des mots, les guides de rédaction Rédiger simplement et De la lettre à la page Web, etc. 2. Faire élaborer par le Conseil supérieur de la langue française, en collaboration avec le Secrétariat à la Jeunesse, des outils d’information sur la langue française destinés aux jeunes adultes. 3. Diffuser, auprès d’un large public (notamment dans le réseau des bibliothèques et dans le réseau scolaire), une brochure retraçant quelques grandes dates qui ont marqué l’évolution de la langue française au Québec. 4. Soutenir des événements culturels célébrant la vitalité de la langue française dans le cadre de leurs activités, comme des festivals de chanson ou de poésie.