PORTADA (Convertido)-17

Transcription

PORTADA (Convertido)-17
XENONMULTIPLE
Flexible y operativo. Así es XENON, un innovador
sistema de mobiliario de oficina, diseñado por
Josep Lluscà para OFITA. Y así es MULTIPLE,
su nueva mesa multiusuario y multifunción. Le
invitamos a conocer sus prestaciones y
destacadas cualidades, principalmente su Módulo
Central de Servicios y su gran capacidad de
transformación.
Polyvalent et opérationnel. XENON est un système
innovant de mobilier de bureau conçu par Josep
Lluscà pour OFITA. Et voici MULTIPLE, sa nouvelle
table multi-utilisateur et multi-fonction. Découvrons
ses performances et ses qualités, notamment
son module central de services et sa grande
capacité de transformation.
XENONMULTIPLE
GRANDESPRESTA
CIONES
XENON MULTIPLE, AN INFINITY OF FEATURES
XENON MULTIPLE, DE GRANDES PERFORMANCE
<<<
Flexible and functional. Two words that describe
XENON, an innovative office furniture system
designed for OFITA by Josep Lluscà. Two words
that describe MULTIPLE, the range’s new multiuser, multifunctional table. You are invited to
discover the program’s variety of features and
outstanding characteristics, particularly its Central
Services Module and tremendous flexibility.
Ofita MULTIPLE - 01
TRANS FOR
MA BI<<<
LI DAD
Con MULTIPLE se reinventa el espacio, dándole vida al transformarlo con
suma sencillez. La transformabilidad es la principal propiedad de esta mesa
multifunción -para múltiples usos- y multiusario -para un número variable de
personas-. Mediante la utilización de paneles separadores móviles y de
diferentes accesorios, el espacio se transforma al momento adaptándose
a los requerimientos de las empresas.
CONVERTIBILITY
CAPACITÉ DE TRANSFORMATION
En las tres imágenes de la derecha se puede apreciar cómo una misma
mesa puede transformarse para tres usos diferentes: reunión/formación,
telemarketing y oficina no territorial.
With MULTIPLE, space is reinvented, acquiring life through the simplicity of
its transformation. Convertibility is the main property of this multifunctional
table, capable of covering the requirements of a variable number of users.
Through the use of mobile separation panels and a range of accessories,
space is transformed in an instant, adapting itself to the needs of each
company.
MULTIPLE fait vivre et réinvente très simplement l’espace de travail. Sa
capacité de transformation, grâce en particulier à l’utilisation de cloisonnettes
mobiles, lui permet de s’adapter instantanément á de multiples usages et á
de multiples utilisateurs en s’adaptant aux exigences des entreprises.
Les trois images à droite illustrent la transformation de la même table pour
trois usages différents: réunion/formation, télémarketing et bureau non territorial.
REUNIÓN / FORMACIÓN
TELEMARKETING
OFICINA NO TERRITORIAL
MEETINGS / TRAINING
RÉUNIÓN / FORMATION
TELESALES AREA
ZONES DE TÉLÉMARKETING
NON-TERRITORIAL OFFICE
ZONES DE TRAVAIL NON TERRITORIALES
<<<
The three images on the right demonstrate the manner in which a single table
is capable of being adapted to three different uses: meetings/training, telesales
and non-territorial office areas.
Ofita MULTIPLE - 02/03
MÓDU
LOCEN
TRAL
DESERVI
CIOS
<<<
[MCS]
CENTRAL SERVICES MODULES
MODULE CENTRAL DES SERVICES
El Módulo Central de Servicios es el corazón funcional
de la mesa. Sobresale su doble operatividad: sirve
como punto de electrificación y como soporte para
acoplar los diferentes accesorios.
Este componente central gestiona el cableado y aloja
en cada lateral las cajas de tomas y todos los elementos
que se precisen para una óptima electrificación de la
mesa.
The Central Services Module is the functional heart of
the table. Offering a double functionality, its serves
both as a power source and as a support for a range
of accessories.
This central component serves as a cable conduit,
with each side panel housing power sockets and other
elements necessary for providing optimum access for
electrical devices.
Le module central est le cœur fonctionnel de la table.
Sa double fonctionnalité se distingue particulièrement,
car il sert de point d’électrification et de support pour
installer les différents accessoires.
Ce composant central gère le câblage et contient de
chaque côté les boîtiers et tous les éléments
nécessaires à une électrification optimale de la table.
Ofita MULTIPLE - 04/05
<<<
[MCS]
ACCESORIOS
ACCESSORIES / ACCESSOIRES
Paneles separadores, bandejas, estantes, brazos portapantallas
o lámparas... MULTIPLE actúa como soporte para acoplar
todos estos accesorios, multiplicando con esta capacidad la
versatilidad y operatividad de la mesa.
Soluciones personalizadas adaptadas a las necesidades
concretas de cada actividad, de cada grupo de personas y de
cada momento.
Screens, trays, shelves, computer screen and lamp supports…
MULTIPLE acts as support element for all the above elements,
thus multiplying its versatility and functionality.
Personalised solutions adapted to the specific needs of each
activity, to each group of users and to each moment.
Mini cloisons séparateurs, plateaux, étagères, bras support
écrans ou lampes, etc. MULTIPLE se comporte comme un
support pour installer tous ces accessoires, multipliant ainsi la
polyvalence et la fonctionnalité de la table.
Des solutions personnalisées adaptées aux exigences concrètes
de chaque activité, de chaque groupe d’utilisateurs et de chaque
instant.
Ofita MULTIPLE - 06/07
REUNIÓN
FORMACIÓN
MEETINGS / TRAINING
RÉUNIÓN / FORMATION
Configuración ideal para celebrar una reunión
o impartir una jornada de formación. En cualquier
momento, la mesa puede reconfigurarse y
transformar el espacio, como aparece en la
doble página siguiente.
An ideal configuration for the celebration of
meetings or training sessions. At any given
moment, the table may be reconfigured and
the space transformed, as is shown on the
following pages.
Configuration idéale pour les réunions ou pour
donner un cours de formation. À tout moment,
la table peut être reconfigurée et transformer
l’espace, comme illustré sur la page suivante.
Ofita MULTIPLE - 08/09
ÁREASDE
TELEMARKETING
TELESALES AREA
ZONES DE TÉLÉMARKETING
La misma mesa crea un ambiente estético y
funcional totalmente diferente. Un separador
frontal acoplado al Módulo Central de Servicios
y varios paneles compartimentadores laterales
transforman la mesa de reunión en un área de
telemarketing.
The same table is capable of creating totally
different aesthetic and functional atmospheres.
A frontal screen attached to the Central Services
Module, together with various side panels, convert
the meeting table into a telesales area.
La même table crée un environnement esthétique
et fonctionnel totalement différent. Une mini
cloison frontale accouplée au module central et
plusieurs cloisonnettes latérales transforment la
table de réunion en une zone de télémarketing.
Ofita MULTIPLE - 10/11
<<
Muy fácil. Los propios usuarios pueden compartimentar la mesa en cualquier momento sin necesidad de herramientas, simplemente
utilizando los paneles separadores diseñados con tal finalidad. Hay dos versiones: paneles rectos, fabricados en metaglás, y curvos,
como los de la imagen.
Simple. Any user may partition the table at any time, without the need for tools, by simply using the specially-designed separation
panels. There are two panel-types: straight panels, manufactured from metaglas, and curved panels, as shown in the image.
Les utilisateurs peuvent eux-mêmes, très facilement compartimenter la table sans avoir besoin d’outil, uniquement en utilisant les
mini cloisons conçues à cet usage. Il en existe deux versions: mini cloisons droites, fabriquées en metaglas, et cloisonnettes
courbes, comme celles figurant sur l’illustration.
Ofita MULTIPLE - 12/13
ÁREASDETRABAJO
NOTERRITORIAL
NON-TERRITORIAL OFFICE
ZONES DE TRAVAIL NON TERRITORIALES
La misma mesa, esta vez configurada como área
no territorial. Un espacio operativo no asignado
a un usuario concreto y que puede utilizar como
puesto de trabajo cualquier persona de la
organización. En un extremo de la mesa, dos
módulos de archivo móviles pertenecientes a dos
de los usuarios que ocupen la mesa en ese
momento.
The same table, this time configured as a nonterritorial office area. A functional space for multiple
users that may be used as a work station by any
person within the organisation. At one end of the
table, two filing modules belonging to two of the
users currently occupying the work station.
La même table, cette fois configurée comme
zone non territoriale. L’espace de travail n’est pas
attribué à un utilisateur particulier et il peut être
utilisé comme poste de travail pour n’importe quel
personne de l’organisation. À une extrémité de la
table, deux modules d’archivage mobiles
appartenant à deux des utilisateurs qui occupent
la table en ce moment.
Ofita MULTIPLE - 14/15
<<<<
Cada cosa en su sitio. Adaptados al diseño de las nuevas
tecnologías, los accesorios, además de multiplicar la
funcionalidad y capacidad de la mesa, liberan y ordenan
la superficie de trabajo facilitando que las diferentes
actividades se realicen eficazmente. Mayor confort físico
y visual para los usuarios.
Everything in its place. Adapted to the design of new
technologies, the accessories not only multiply the table's
functionality and capacity, but also free up and order the
work space, enabling different activities to be carried out
efficiently. Greater physical and visual comfort for the user.
Chaque chose à sa place. Conçus pour utiliser au mieux
les nouvelles technologies, les accessoires, en plus de
multiplier les fonctionnalités et les possibilités de la table,
libèrent et ordonnent la surface de travail en facilitant la
réalisation des différentes activités. Plus de confort physique
et visuel pour les utilisateurs.
Ofita MULTIPLE - 16/17
CREACIÓNDEDISTINTOSAM
BIENTESYÁREASDETRABAJO
<<<
THE CREATION OF DIFFERENT SPACES AND WORK AREAS
CRÉATION DE DIFFÉRENTS ENVIRONNEMENTS ET ZONES DE TRAVAIL
Ofita MULTIPLE - 18/19
MESADEJUNTAS
BOARD ROOM TABLE / TABLE DE CONFERENCE
La amplia gama de acabados y configuraciones de
MULTIPLE crean infinidad de ambientes. Una misma
mesa para diferentes funciones, en estilos también
diferentes. En este caso, podemos observar una
mesa de juntas con tableros y apoyos en madera
noble.
MULTIPLE’s wide range of finishes and configurations
enable the creation of an infinite number of spaces.
The same table covers different functions in a range
of different styles. In the case shown, we can see a
board room table, with wooden top and supports.
La vaste gamme de finitions et de configurations de
MULTIPLE crée une infinité d’environnements. Une
même table pour différentes fonctions, dans des
styles aussi différents. Ci dessus, nous observons
une table avec plateau et pieds en bois.
Ofita MULTIPLE - 20/21
SALADEFORMACIÓN
TRAINING ROOM / SALLE DE FORMATION
Un solo accesorio, el panel separador
de metaglás, transforma el ambiente y
proporciona a la mesa la privacidad que
necesitan en ese momento los usuarios.
A single accessory, the metaglas screen,
transforms the space and provides the
table with the privacy required by the
users.
Un seul accessoire, la mini cloison en
metaglas, transforme l’environnement
et fournit à la table la confidentialité que
nécessitent les utilisateurs à ce moment.
Ofita MULTIPLE - 22/23
<<<
Configuración diseñada para un área de trabajo en equipo. El Módulo Central de Servicios dota
a la mesa de la electrificación necesaria y gestiona limpiamente el cableado. Además, aloja las
cajas de tomas y actúa como soporte de las pantallas y las lámparas. La configuración se
completa con un bloque de archivo para cada miembro del equipo
TRABAJOENEQUIPO
TEAMWORK / TRAVAIL EN ÉQUIPE
Configuration designed for a team work space. The Central Services Module equips the table
with the necessary power supply whilst discreetly channelling cables. Furthermore, it houses
power supply sockets and acts as a support for screens and lamps. The configuration is completed
with a filing unit for each member of the team.
Configuration pour un espace de travail en équipe. Le module central équipe la table de l’électrification
nécessaire et gère proprement le câblage. De plus, il contient les boîtiers et se comporte comme
un support pour les écrans et les lampes. La configuration est complétée par un caisson pour
chaque membre de l’équipe.
Ofita MULTIPLE - 24/25
Ofita MULTIPLE - 26/27
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
TECHNICAL INFORMATION / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MESAS / MODULES / TABLES
MÓDULO INICIAL DOS TABLEROS
MÓDULO INICIAL CABECERO
MÓDULO EXTENSIÓN DOS TABLEROS
STARTER, TWO-TOP MODULE
MODULE INITIAL À DEUX PLATEAUX
STARTER, HEADER MODULE
MODULE DE TÊTE INITIAL
EXTENSION, TWO-TOP MODULE
MODULE EXTENSION À DEUX PLATEAUX
1400 x 1400 x 725
2100 x 1400 x 725
700 x 1400 x 725
1400 x 1400 x 725
MÓDULO FINAL DOS TABLEROS
MÓDULO FINAL CABECERO
END, TWO-TOP MODULE
MODULE FINAL À DEUX PLATEAUX
END, HEADER MODULE
MODULE DE TÊTE FINAL
1400 x 1400 x 725
2100 x 1400 x 725
1400 x 1400 x 725
2100 x 1400 x 725
Josep Lluscà (Barcelona, 1948). Diseñador Industrial por la Escuela Eina de Barcelona, profesor
de su departamento de diseño de producto y miembro del Consejo Rector de éste.
Desde 1972 ha colaborado con prestigiosas empresas internacionales: Cassina, Driade, Flos,
General Electric, Ofita, Rosenthal, Sanyo, Sara Lee, Seat, WMF.
Ha recibido prestigiosos premios internacionales de diseño: Delta de Oro de ADI-FAD, "Industrial
Design Excellence Award" de la Industrial Design Society of America (USA), "IF- Product Design
Award for Excellence Design" del IF-Industrie Forum Design de Hannover, "Best of Neocon"
en Chicago, "Premio Internacional del Aluminio ALAN" de la Fundación Sueca de Diseño
Industrial, "Premio Nacional de Diseño" en España etc.
700 x 1400 x 725
1400 x 1400 x 725
Posibilidad de mesas:
Tablero laminado y apoyos aluminio
Tablero madera y apoyos aluminio
Tablero madera y apoyos madera
Table options:
Laminated board and aluminium supports
Wooden board and aluminium supports
Wooden board and wooden supports
Possibilité de tables:
Plateaux en laminé et pieds en aluminium
Plateaux en bois et pieds en aluminium
Plateaux en bois et pieds en bois
MÓDULOS CENTRALES DE SERVICIOS (MCS) / CENTRAL SERVICES MODULE (CSM) / MODULE CENTRAL DE SERVICES (MCS)
MCS CON CANALETA, 1 CAJA* POR LADO
MCS CON CANALETA, 2 CAJAS* POR LADO
CSM WITH TROUGH, 1 POWER SUPPLY COVER* PER SIDE
MCS AVEC GOULOTTE, 1 BOÎTIER* PAR CÔTÉ
CSM WITH TROUGH, 2 POWER SUPPLY COVERS* PER SIDE
MCS AVEC GOULOTTE, 2 BOÎTIERS* PAR CÔTÉ
1400 x 180 x 104
2100 x 180 x 104
1400 x 180 x 104
design by Josep Lluscà
Josep Lluscà (Barcelona, 1948). He studied industrial design at the Escuela Eina of Barcelona,
and is a teacher in its Product Design Department and a member of its Governing Council.
Since 1972 he has worked for prestigious international companies: Cassina, Driade, Flos,
General Electric, Ofita, Rosenthal, Sanyo, Sara Lee, Seat, WMF.
He has received important international design awards: The Golden Delta of ADI-FAD, the
Industrial Design Excellence Award of the Industrial Design Society of America, the IF-Product
Design Award for Excellence Design of the IF-Industrie Forum Design of Hanover, the Best of
Neocon in Chicago, the ALAN International Aluminium Award of the Swedish foundation of
Industrial Design, the National Design Award in Spain, etc.
2100 x 180 x 104
Josep Lluscà (Barcelona, 1948). Diplômé en design industriel à l’école EINA de Barcelone,
il enseigne dans le département de design produit et fait partie du Conseil Recteur de cette
école.
Depuis 1972, il a apporté sa collaboration à de nombreuses entreprises au plan international:
Cassina, Driade, Flos, General Electric, Ofita, Rosenthal, Sanyo, Sara Lee, Seat, WMF.
Des prix internationaux prestigieux lui ont été décernés: Delta de Oro de ADI-FAD, "Industrial
Design Excellence Award" de l’Industrial Design Society of America (USA), "IF- Product
Design Award for Excellence Design" de l’IF-Industrie Forum Design de Hannover, "Best of
Neocon" à Chicago, "Prix International de l’Aluminium ALAN" de la Fondation Suédoise de
Design Industriel, "Premio Nacional de Diseño" en Espagne, etc.
MCS CON CANALETA, 3 CAJAS* POR LADO
CSM WITH TROUGH, 3 POWER SUPPLY COVERS* PER SIDE
MCS AVEC GOULOTTE, 3 BOÎTIERS* PAR CÔTÉ
* Caja de tomas, caja de enchufes
* Power supply point, socket box
* Boîtier de prises, boîtier de fiches
2100 x 180 x 104
La serie MULTIPLE ha sido diseñada reduciendo al máximo el impacto ambiental del producto en sus fases de producción, uso y desecho.
The MULTIPLE series has been designed to minimise the environmental impact of the product during production, use and disposal.
La série MULTIPLE est conçue pour réduire au maximum l'impact environnemental du produit au cours des différentes phases de production, usage et mise au rebut.
Como resultado del compromiso de mejora continua de los productos OFITA, las especificaciones
técnicas, equipamientos y fotografías de los productos, así como cualquier otra información aquí
recogida en el catálogo, puede variar sin previo
aviso.
As a result of OFITA´s commitment to the concept
of continuous improvement, technical specifications,
equipment and photographs of products, as well
as other information included in the catalogue,
may vary without prior warning.
Suite á léngagement d’amélioration permanente
des produits pris par OFITA, les spécifications
techniques, équipements et photos, ainsi que tout
renseignement figurant dans ce catalogue, sont
susceptibles de modification sans avertissement
préalable.
Ofita MULTIPLE - 28
XENON
MULTIPLE
Servicio de Atención al Cliente
902 11 46 12
[email protected]
Customer Service / Service Clientèle
+34 945 263 700
[email protected]
www.ofita.com

Documents pareils