Brussel, maandag 10 februari 2003
Transcription
Brussel, maandag 10 februari 2003
Signature du protocole d'accord sur la gestion événementielle de l'esplanade Discours de M Charles Picqué, Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale Mesdames, Messieurs, Dames en heren, La signature du protocole d'accord sur la De ondertekening van het gestion événementielle de l'esplanade du protocolakkoord voor de organisatie van quartier européen marque un nouveau evenementen op de esplanade van de jalon du dialogue constructif entre la Europese Wijk betekent een nieuwe Région et les autorités européennes. mijlpaal in de constructieve dialoog Et je ne puis que m'en réjouir. tussen het Gewest en de Europese overheden. En daar kan ik enkel blij om zijn. En tant que capitale européenne, nous Als hoofdstad van Europa bieden we accueillons les centres névralgiques de onderdak différentes institutions, telles que aan la verschillende de zenuwcentra Europese van instellingen, Commission européenne, le Conseil, le zoals de Europese Commissie, de Raad, Comité des Régions, le Conseil het Comité van de Regio's en de économique et social, mais aussi et Economische en Sociale Raad, maar ook surtout le parlement européen, qui est en vooral het Europees Parlement, dat l'endroit par excellence où bat le cœur de de plaats bij uitstek vormt waar het hart la démocratie européenne. van de Europese democratie klopt. A ce titre, si la présence des institutions Ook al is de aanwezigheid van de européennes au cœur de la Capitale de Europese instellingen in het hart van de l'Union est bien assise, il convenait de hoofdstad van de Unie stevig verankerd, promouvoir, plus avant, au toch was het développement harmonieux du Quartier harmonieuze Européen de manière à le conforter tout Europese aangewezen om ontwikkeling Wijk verder van te de de blijven en l'intégrant dans un projet urbain bevorderen. Op die manier zou de positie cohérent, ce qui, je ne vous le cache pas, van de wijk geconsolideerd kunnen représente depuis des années un enjeu worden, terwijl hij tegelijk in een coherent majeur et emblématique de l'avenir de la stadsproject geïntegreerd werd, hetgeen Région de Bruxelles-Capitale. al jarenlang een van de belangrijkste en meest symbolische uitdagingen vormt voor de toekomst van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Le début des années 2000 a d'ailleurs Het begin van de eenentwintigste eeuw marqué un tournant avec la prise de betekende overigens een keerpunt, met conscience de ce que le devenir du de bewustwording dat de Europese Wijk quartier européen situé au cœur de la in het hart van de stad moest uitgroeien ville se devait d'être un quartier dense et tot een dichtbevolkte wijk met een mixte avec un mélange de fonctions : verscheidenheid aan functies: het moest pôle administratif européen et niet alleen een international de premier plan mais aussi Europese en pôle de logements, de commerces et administratieve pool vooraanstaande internationale worden, maar d'équipements de proximité bénéficiant daarnaast ook een pool voor huisvesting, de la présence de 2 parcs remarquables handelszaken en buurtvoorzieningen die et classés : le Cinquantenaire et le Parc kon bogen op de nabijheid van twee Léopold. opmerkelijke en beschermde parken: het Jubelpark en het Leopoldpark. C'est ce que prévoit le schéma directeur Dat is wat er bepaald wordt in het du Quartier Européen, élaboré en étroite richtschema van de Europese Wijk, dat in concertation avec l'ensemble des nauw overleg met alle Europese institutions européennes et approuvé par instellingen is uitgewerkt en door de le Gouvernement de la Région de Brusselse Bruxelles-Capitale en 2008. Hoofdstedelijke goedgekeurd werd in 2008. Regering Alors aujourd'hui, la Région de Bruxelles- Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kan Capitale peut dresser un bilan positif de vandaag ces dernières dernières années. années, Sur 150.000 construction européen à dans l'initiative een positieve balans les 10 voorleggen voor de voorbije jaren. De m2 de afgelopen tien jaar is er in de Europese logements ont été créés ou sont en cours Wijk de dus op initiatief van de overheid le quartier honderdvijftig duizend vierkante meter des Pouvoirs aan woningen bijgekomen of is men op publics. A cela il faut ajouter les initiatives dit ogenblik bezig met de bouw ervan. du secteur privé pour un total de 56.000 Daarbij dienen nog de initiatieven van de m2 de logements. privé-sector te worden geteld die goed zijn voor een totaal van zesenvijftig duizend vierkante meter aan huisvesting. Autre volet important de la mixité, les Een ander belangrijk aspect van de espaces publics avec 2 projets verscheidenheid vormen de openbare symboliques forts de l'interface Europe- ruimten, met daarbij twee projecten die Bruxelles, le rond-point Schuman et symbool staan voor de nauwe band die l'achèvement de l'esplanade du quartier er bestaat tussen Europa en Brussel, européen. namelijk het Schumanplein en de aanleg van de esplanade van de Europese Wijk. Concernant le rappelons que rond-point les Schuman, Wat het Schumanplein betreft, willen we travaux de eraan herinneren dat de werken aan het construction de la gare multimodale multimodale station Schuman volop aan Schuman sont en cours (avec une de gang zijn (met twee treinstations en superposition de 2 stations de chemin de één metrostation die boven elkaar fer et une station de métro) et permettant gelegen zijn en waardoor het vanaf 2015 de rejoindre l'aéroport de Zaventem en mogelijk zal zijn de luchthaven van 12 à 15 minutes en 2015. Zaventem in twaalf tot vijftien minuten te bereiken). Quant à l'aménagement de surface, il a De bovengrondse aanleg van het plein fait l'objet d'un concours international et il heeft devrait être réalisé en 2015. van uitgemaakt zijn van kant een het voorwerp internationale wedstrijd en zou in 2015 uitgevoerd moeten worden. Enfin, deuxième dossier symbolique : Het celui de l'esplanade du tweede dossier van grote quartier symbolische waarde is dat van de européen. esplanade van de Europese Wijk. En 2010, après une longue concertation Na langdurig overleg met de privéavec le promoteur privé, la dalle qui ontwikkelaar is in 2010 de vloerplaat die couvre le chemin de fer et qui intègre la de spoorweg overdekt en waarin ook het nouvelle gare du quartier Léopold est nieuwe devenue une voirie régionale. station van de Leopoldwijk geïntegreerd is, een gewestelijke weg geworden. Elle pourra enfin trouver sa véritable Op die manier zal zij eindelijk haar vocation d'esplanade animée et urbaine roeping kunnen vervullen als levendige faisant le lien entre la place du en stedelijke Luxembourg et le Parc Léopold mais Luxemburgplein esplanade die het verbindt met het reliant aussi, au sud et au nord, les Leopoldpark, maar daarnaast ook van quartiers habités. noord naar zuid, de verschillende woonwijken. Il restait à peaufiner le protocole de Verder diende men nog op punt te stellen gestion de la dalle entre les différents hoe pouvoirs publics impliqués dans de sa overheden verschillende de betrokken vloerplaat zouden gestion : assurer un juste équilibre entre beheren: daarbij werd gestreefd naar een sa vocation protocolaire au pied du billijk evenwicht tussen de protocolaire Parlement et ouvrir le mail au public et roeping van de esplanade aan de voet aux évènements citoyens ; c’est l’objet van het Parlement en het openstellen du document qui a été signé aujourd’hui ervan voor het publiek en voor de L’animation de cette esplanade- parvis organisatie van burger-evenementen; du parlement européen se renforcera Dat maakt ook het voorwerp uit van het encore avec la création de la Maison de document dat vandaag ondertekend l'Histoire européenne en 2014, projet werd. De esplanade van het Europees auquel j'attache particulière. une importance Parlement zal nog aan levendigheid winnen met de oprichting van het Huis van de Europese Geschiedenis in 2014, een project waar ik bijzonder veel belang aan hecht. En conclusion, je dirai que la gestion Ter afronding zou ik nog willen zeggen événementielle de l'esplanade, rentre dat de organisatie van evenementen op dans la dynamique de développement de esplanade kadert binnen de dynamiek d'un quartier ouvert sur la Ville et a donc voor de ontwikkeling van een wijk die une portée significative dans l'avenir du openstaat voor de Stad en in die zin dus « vivre-ensemble » de l'Europe et de van wezenlijk belang is voor het "samenBruxelles, ce vivre ensemble qui est leven" van Europa en Brussel in de assurément la clef de voûte de l'édifice toekomst, euro-bruxellois. een samen-leven dat ontegensprekelijk de hoeksteen vormt van het Europees-Brusselse bouwwerk.