Brussel, maandag 10 februari 2003

Transcription

Brussel, maandag 10 februari 2003
Signature du protocole d'accord sur la gestion
événementielle de l'esplanade
Discours de M Charles Picqué, Ministre-Président de la
Région de Bruxelles-Capitale
Mesdames, Messieurs,
Dames en heren,
La signature du protocole d'accord sur la De
ondertekening
van
het
gestion événementielle de l'esplanade du protocolakkoord voor de organisatie van
quartier européen marque un nouveau evenementen op de esplanade van de
jalon du dialogue constructif entre la Europese Wijk betekent een nieuwe
Région et les autorités européennes.
mijlpaal
in
de
constructieve
dialoog
Et je ne puis que m'en réjouir.
tussen het Gewest en de Europese
overheden.
En daar kan ik enkel blij om zijn.
En tant que capitale européenne, nous Als hoofdstad van Europa bieden we
accueillons les centres névralgiques de onderdak
différentes institutions, telles que
aan
la verschillende
de
zenuwcentra
Europese
van
instellingen,
Commission européenne, le Conseil, le zoals de Europese Commissie, de Raad,
Comité
des
Régions,
le
Conseil het Comité van de Regio's en de
économique et social, mais aussi et Economische en Sociale Raad, maar ook
surtout le parlement européen, qui est en vooral het Europees Parlement, dat
l'endroit par excellence où bat le cœur de de plaats bij uitstek vormt waar het hart
la démocratie européenne.
van de Europese democratie klopt.
A ce titre, si la présence des institutions Ook al is de aanwezigheid van de
européennes au cœur de la Capitale de Europese instellingen in het hart van de
l'Union est bien assise, il convenait de hoofdstad van de Unie stevig verankerd,
promouvoir,
plus
avant,
au toch
was
het
développement harmonieux du Quartier harmonieuze
Européen de manière à le conforter tout Europese
aangewezen
om
ontwikkeling
Wijk
verder
van
te
de
de
blijven
en l'intégrant dans un projet urbain bevorderen. Op die manier zou de positie
cohérent, ce qui, je ne vous le cache pas, van
de wijk geconsolideerd
kunnen
représente depuis des années un enjeu worden, terwijl hij tegelijk in een coherent
majeur et emblématique de l'avenir de la stadsproject geïntegreerd werd, hetgeen
Région de Bruxelles-Capitale.
al jarenlang een van de belangrijkste en
meest symbolische uitdagingen vormt
voor de toekomst van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest.
Le début des années 2000 a d'ailleurs Het begin van de eenentwintigste eeuw
marqué un tournant avec la prise de betekende overigens een keerpunt, met
conscience de ce que le devenir du de bewustwording dat de Europese Wijk
quartier européen situé au cœur de la in het hart van de stad moest uitgroeien
ville se devait d'être un quartier dense et tot een dichtbevolkte wijk met een
mixte avec un mélange de fonctions : verscheidenheid aan functies: het moest
pôle
administratif
européen
et niet
alleen
een
international de premier plan mais aussi Europese
en
pôle de logements, de commerces et administratieve
pool
vooraanstaande
internationale
worden,
maar
d'équipements de proximité bénéficiant daarnaast ook een pool voor huisvesting,
de la présence de 2 parcs remarquables handelszaken en buurtvoorzieningen die
et classés : le Cinquantenaire et le Parc kon bogen op de nabijheid van twee
Léopold.
opmerkelijke en beschermde parken: het
Jubelpark en het Leopoldpark.
C'est ce que prévoit le schéma directeur Dat is wat er bepaald wordt in het
du Quartier Européen, élaboré en étroite richtschema van de Europese Wijk, dat in
concertation
avec
l'ensemble
des nauw
overleg
met
alle
Europese
institutions européennes et approuvé par instellingen is uitgewerkt en door de
le Gouvernement de la Région de Brusselse
Bruxelles-Capitale en 2008.
Hoofdstedelijke
goedgekeurd werd in 2008.
Regering
Alors aujourd'hui, la Région de Bruxelles- Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kan
Capitale peut dresser un bilan positif de vandaag
ces
dernières
dernières
années.
années,
Sur
150.000
construction
européen
à
dans
l'initiative
een
positieve
balans
les
10 voorleggen voor de voorbije jaren. De
m2
de afgelopen tien jaar is er in de Europese
logements ont été créés ou sont en cours Wijk
de
dus
op
initiatief
van
de
overheid
le
quartier honderdvijftig duizend vierkante meter
des
Pouvoirs aan woningen bijgekomen of is men op
publics. A cela il faut ajouter les initiatives dit ogenblik bezig met de bouw ervan.
du secteur privé pour un total de 56.000 Daarbij dienen nog de initiatieven van de
m2 de logements.
privé-sector te worden geteld die goed
zijn voor een totaal van zesenvijftig
duizend vierkante meter aan huisvesting.
Autre volet important de la mixité, les Een ander belangrijk aspect van de
espaces
publics
avec
2
projets verscheidenheid vormen de openbare
symboliques forts de l'interface Europe- ruimten, met daarbij twee projecten die
Bruxelles, le rond-point Schuman et symbool staan voor de nauwe band die
l'achèvement de l'esplanade du quartier er bestaat tussen Europa en Brussel,
européen.
namelijk het Schumanplein en de aanleg
van de esplanade van de Europese Wijk.
Concernant
le
rappelons
que
rond-point
les
Schuman, Wat het Schumanplein betreft, willen we
travaux
de eraan herinneren dat de werken aan het
construction de la gare multimodale multimodale station Schuman volop aan
Schuman sont en cours (avec une de gang zijn (met twee treinstations en
superposition de 2 stations de chemin de één
metrostation
die
boven
elkaar
fer et une station de métro) et permettant gelegen zijn en waardoor het vanaf 2015
de rejoindre l'aéroport de Zaventem en mogelijk zal zijn de luchthaven van
12 à 15 minutes en 2015.
Zaventem in twaalf tot vijftien minuten te
bereiken).
Quant à l'aménagement de surface, il a De bovengrondse aanleg van het plein
fait l'objet d'un concours international et il heeft
devrait être réalisé en 2015.
van
uitgemaakt
zijn
van
kant
een
het
voorwerp
internationale
wedstrijd en zou in 2015 uitgevoerd
moeten worden.
Enfin, deuxième dossier symbolique : Het
celui
de
l'esplanade
du
tweede
dossier
van
grote
quartier symbolische waarde is dat van de
européen.
esplanade van de Europese Wijk.
En 2010, après une longue concertation Na langdurig overleg met de privéavec le promoteur privé, la dalle qui ontwikkelaar is in 2010 de vloerplaat die
couvre le chemin de fer et qui intègre la de spoorweg overdekt en waarin ook het
nouvelle gare du quartier Léopold est nieuwe
devenue une voirie régionale.
station
van
de
Leopoldwijk
geïntegreerd is, een gewestelijke weg
geworden.
Elle pourra enfin trouver
sa véritable Op die manier zal zij eindelijk haar
vocation d'esplanade animée et urbaine roeping kunnen vervullen als levendige
faisant
le
lien
entre
la
place
du en
stedelijke
Luxembourg et le Parc Léopold mais Luxemburgplein
esplanade
die
het
verbindt
met
het
reliant aussi, au sud et au nord, les Leopoldpark, maar daarnaast ook van
quartiers habités.
noord
naar
zuid,
de
verschillende
woonwijken.
Il restait à peaufiner le protocole de Verder diende men nog op punt te stellen
gestion de la dalle entre les différents hoe
pouvoirs
publics
impliqués
dans
de
sa overheden
verschillende
de
betrokken
vloerplaat
zouden
gestion : assurer un juste équilibre entre beheren: daarbij werd gestreefd naar een
sa vocation protocolaire au pied du billijk evenwicht tussen de protocolaire
Parlement et ouvrir le mail au public et roeping van de esplanade aan de voet
aux évènements citoyens ; c’est l’objet van het Parlement en het openstellen
du document qui a été signé aujourd’hui
ervan voor het publiek en voor de
L’animation de cette esplanade- parvis organisatie
van
burger-evenementen;
du parlement européen se renforcera Dat maakt ook het voorwerp uit van het
encore avec la création de la Maison de document
dat
vandaag
ondertekend
l'Histoire européenne en 2014, projet werd. De esplanade van het Europees
auquel
j'attache
particulière.
une
importance Parlement zal nog aan levendigheid
winnen met de oprichting van het Huis
van de Europese Geschiedenis in 2014,
een project waar ik bijzonder veel belang
aan hecht.
En conclusion, je dirai que la gestion Ter afronding zou ik nog willen zeggen
événementielle de l'esplanade, rentre dat de organisatie van evenementen op
dans la dynamique de développement de esplanade kadert binnen de dynamiek
d'un quartier ouvert sur la Ville et a donc voor de ontwikkeling van een wijk die
une portée significative dans l'avenir du openstaat voor de Stad en in die zin dus
« vivre-ensemble » de l'Europe et de van wezenlijk belang is voor het "samenBruxelles, ce vivre ensemble qui est leven" van Europa en Brussel in de
assurément la clef de voûte de l'édifice toekomst,
euro-bruxellois.
een
samen-leven
dat
ontegensprekelijk de hoeksteen vormt
van het Europees-Brusselse bouwwerk.

Documents pareils