Avion de voltige Aerobatic airplane

Transcription

Avion de voltige Aerobatic airplane
Giles G-202
Order N° 06612
Avion de voltige
Aerobatic airplane
Caractéristiques techniques/Technical data:
Envergure/wingspan:
Longueur/length:
Poids/TO weight:
Surface/wing area:
Profil/airfoil:
2,04m
1,60m
6,5/6,8kg
75,4dm2
NACA 0015
Equipements recommandés/Recommended equipments:
Moteur/motor:
Hélice/prop:
Cône/spinner:
Radio/RC set:
ATTENTION !
MOKI M210 RC + pot/muffler #0951212
MENZ Bipale/2-bladed 20x8”
TOPMODEL CZ Ø90mm #020CT90
Récepteur/receiver:
JETI Duplex R8
Ailerons:
2 servos HITEC HS-7965MG
Profondeur/Elevator:
2 servos HITEC HS-7966HB
Direction/Rudder:
1 servo HITEC HS-5645MG
Gaz/Throttle:
1 servo HITEC HS-311
Accu Rx/Rx pack:
1 pack 4,8V NiMH SC 3600HC JR/GR
Ce modèle à construire n’est pas un jouet, il
ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Une mauvaise utilisation de ce matériel peut
provoquer des dommages matériels ou corporels.
Vous êtes pleinement responsable
lorsque vous utilisez votre modèle.
Volez à une distance de sécurité des zones
habitées.
Soyez sûr que personne n’émet sur la même
fréquence que vous.
CAUTION !
This model construction kit is not a toy and is not
suitable for children under the age of 14.
Incorrect use of this material could cause material
damage ou personal injury.
You are fully responsible for your actions when you
use this model.
Fly at a safe distance from occupied zones.
Be sure that no one else is using the same
frequency as you.
Distribué ppar / Distributed by:
y
TOPMODELL S.A.S.
Le jardin d’entreprises de SOLOGNE - F-41300 SELLES SAINT DENIS - www.topmodel.fr
©TOPMODEL 2011
MERCI d’avoir choisi l’avion semi-maquette de voltige GILES G-202 ECOTOP!
Nous avons fait un grand effort en dessinant et construisant cet avion pour qu’il soit le meilleur modèle que vous ayez jamais construit et fait voler.
Nous vous fournissons un kit avec la plus haute qualité et les meilleures performances possibles.
Nous vous souhaitons un grand succès en assemblant et en faisant évoluer votre nouveau GILES G-202 ECOTOP.
Notre GILES-202 s’adresse aux bons pilotes désirant pratiquer la voltige avec un modèle semi-maquette de grande taille.
Ce modèle est robuste mais néammoins très performant s’il est doté d’une motorisation à la hauteur.
IMPORTANT: Merci de bien vouloir lire et étudier cette notice de montage avant de commencer l’assemblage. Faire l’inventaire des pièces à l’aide de la nomenclature
pour contrôler qu’il n’y a pas de manquant ou d’imperfection.
Merci de contacter immédiatement TOPMODEL si vous constatez une pièce manquante ou une pièce endommagée.
GARANTIE: Il est important de notifier à TOPMODEL tous dommages ou problèmes avec ce modèle dans les 7 jours suivant la réception du kit pour bénéficier de la
garantie. En cas de retour du modèle, le client est responsable du transport et le port retour est à sa charge. En cas de défaut, la pièce sera échangée ou remplacée une fois
que celle-ci sera réceptionnée par TOPMODEL pour expertise (transport à la charge du propriétaire). En cas de problème, n’hésitez pas à contacter TOPMODEL.
TOPMODEL ne peut pas contrôler la dextérité du modéliste et ne peut pas influencer le constructeur durant l’assemblage ou l’utilisation de ce modèle radio-commandé. Aussi,
nous ne pouvons, en aucun cas, être tenus responsables des dégâts matériels, accidents corporels ou décès pouvant être causés par ce modèle réduit.
L’acheteur/utilisateur accepte toutes les responsabilités en cas de problèmes structurels ou mécaniques.
POUR ASSEMBLER CE KIT
Pour assembler ce kit, vous aurez besoin des produits énumérés ci-dessous:
■ COLLES: Cyano fluide et épaisse, époxy 30mn et 5mn, colle silicone.
■ OUTILS: Couteau de modéliste, tournevis cruciforme (petit et moyen), pince à bec fin, pince coupante, ciseaux, ruban adhésif, ruban adhésif de
masquage, ruban adhésif double-faces, perçeuse (foret Ø0,6-1,8-3 et 3,5mm), papier verre, règle, feutre, clips, alcool, fer à souder, chiffon.
RETENDRE L’ENTOILAGE
3) Si les bulles persistent, piquer les bulles à l’aide d’une aiguille pour
évacuer l’air emprisonné et chauffer de nouveau.
4) Utilisez le décapeur thermique avec beaucoup de précaution. Faire
attention de ne pas chauffer au même endroit trop longtemps. Cela
pourrait trop rétracter les bords et laisser un espace découvrant le bois
aux jointures des différentes couleurs. Les filets sont particulièrement
vulnérables à la surchauffe.
1) Déballez doucement en prenant soin de ne pas endommager une
partie du kit. Déballez toutes les pièces de leur emballage plastique pour
inspection.
Avant de commencer tout montage ou de poser tout auto-collant, il
est très important de retendre l’entoilage déjà appliqué. A cause du
transport, de la chaleur et de l’humidité qui varient beaucoup suivant les
différents climats, l’entoilage peut se détendre et se “rider” au soleil. Si
vous prenez le temps de retendre l’entoilage, vous serez récompensé par
un modèle qui restera magnifique dans le temps.
2) En utilisant un fer à soler et un chiffon doux, “repassez” délicatement
et “suivez” en appliquant le film avec le chiffon. Si des bulles apparaissent,
votre fer est peut être trop chaud. Réduire la température et travaillez
doucement et patiemment.
5) Votre modèle est entoilé avec de l’Oracover® blanc N°10, bleu nacré N°57
et rouge N°22.
2
THANK YOU for your purchase of the ECOTOP ARF aerobatic semi-scale GILES G-202 ECOTOP!
We made a main effort while drawing and building this airplane so that it is the best model one than you ever built and fly.
We provide you a kit with the highest quality and the best possible performances.
We wish you a great success while assembling and flying your new GILES G-202 ECOTOP.
Our GILES-202 is designed for good pilots who wish to practice aerobatics with a large semi-scale model.
This model is robust but nonetheless very powerful if it has an engine up to par.
IMPORTANT: Please take a few moments to read this instruction manual before beginning assembly. Do an inventory of the parts using the parts list, to control that
there is no lack or imperfection. Thank you to contact TOPMODEL immediately, if you note a missing part or a damaged part.
WARRANTY: It is important to notify to TOPMODEL all damage or problems with this model within 7 days following the reception of the kit to be able to benefit the
warranty. In the event of return of the model, the customer is responsible for transport and return shipping cost is at his expenses. In the event of defect, the part will be
exchanged or replaced once this one will be delivered to TOPMODEL for expertise (transport on your cost). In the event of problem, do not hesitate to contact TOPMODEL.
TOPMODEL cannot control the dexterity of the modeler and cannot influence the builder during the assembly or the use of this radiocontrolled model, thus TOPMODEL will in
no way accept or assume responsability or liability for damages resulting from the use of this user assembled product.
The purchaser/user accepts all the responsibilities in the event of structural or mechanical problems.
TO ASSEMBLE THIS KIT
To assemble this kit, you’ll need the items listed below:
■ ADHESIVE: Cyanoacrylate thin and thick, epoxy 30’ and 5’ adhesives, silicon adhesive.
■ TOOLS: Knife (X-acto), Phillips screw driver (small and medium), needle tip pliers, pliers, scissors, scotch tape, masking tape, double sticking
tape, drill (with 0,6-1,8-3 and 3,5mm bits), sanding paper, ruler, ball point pen, clips, alcohol, soldering iron, piece of cloth or rags.
RE-SHRINKING THE COVERING
3) If bubbles persist, use a small pin to punch holes in the bubble to
relieve trapped air and reheat.
4) Use your heat gun with extreme caution. Take care not to apply too
much heat to one area for long periods of time. This may cause the trim
colors to over shrink and pull away leaving sightly gaps on the color lines.
The trim stripes are especially vulnerable to over shrinking.
1) Open you kit slowly and take care not to damage any parts of the kit.
Remove all parts from their plastic protective bags for inspection. Before
doing any assembly or installation of any decals, it is very important to
re-shrink or re-tighten the already applied covering. Due to the shipping
process, heat and humidity changes from different climates, the covering
may become lose and wrinkle in the sun. If you take the time to re-tighten
the covering, you’ll be rewarded with a long lasting beautifully covered
model.
2) Using your covering iron with a soft sock, gently apply pressure and rub
in the covering. If any bubbles occur, your iron may be too hot.
Reduce heat and work slowly.
5) Your model is covered with Oracover® white #10, pearl blue #57 and bright
red #22.
3
CENTRAGE
CG LOCATION
Centrage: A l’atelier, avion prêt au vol, porter le modèle sur les index de chaque côté du fuselage, à l’emplanture de l’aile, après avoir
reporté les repères de centrage (voir schéma ci-dessous).
Si le modèle penche vers l’avant (nez lourd) déplacer l’accu vers l’arrière.
Si le modèle penche vers l’arrière (queue lourde) déplacer l’accu vers l’avant.
L’avion est correctement centré quand il penche très légèrement vers l’avant avec les index pile-poil à cheval sur les
repères.
La position du CG détermine (entre autres) les caractéristiques du décrochage.
CG=180/190mm du bord d’attaque de chaque côté du fuselage.
Balance: In workshop, plane ready to fly, carry the model on the fingers on each side of the
fuselage at the wing root, after having drawn the balance marks (see diagram below).
If the model leans forwards (nose heavy), move the battery backwards.
If the model leans backwards (tail heavy), move the battery forwards.
The plane is correctly balanced when it leans very slightly forwards with the index on the
reference marks.
CG location determines (inter alia) the stall characteristics.
CG=180/190mm measured from the leading edge to the wing center.
180-190mm
DEBATTEMENTS
CONTROLS THROWS
AILERONS
Lo 15°/Hi 30°
Lo 15°/Hi 30°
Les débattements sont mesurés précisemment en
degré avec l’indicateur de débattement
Precision Products #066CTM
PROFONDEUR / ELEVATOR
Lo 15°/Hi 25°
Lo 15°/Hi 25°
DIRECTION / RUDDER
45°
45°
BONS VOLS!
GOOD FLIGHTS!
4
CONTROLES PRE-VOL
PREFLIGHT CHECKS
GENERALITES
Centre de gravité: Equilibrez votre modèle avec le pack d’accu installé, prêt à voler. Le choix du moteur, de la radio, des servos, du pack d’accu que
vous utilisez conditionnent la masse finale et doivent être disposés dans le modèle avec discernement. Essayez d’équilibrer le modèle en déplaçant le pack
d’accu et la réception avant d’ajouter du plomb.
Commencer à voler avec le CG recommandé jusqu’à ce que vous soyez à l’aise avec votre avion. Vous pourrez trouver le nez un peu lourd au début mais
c’est bien pour prendre contact. Ensuite, vous pourrez ajuster le CG en fonction de votre style de vol, en procédant petit pas par petit pas, particulièrement
si vous le reculez. Déplacez le pack d’accu ou ajouter du plomb vers la queue ou le nez, si nécessaire.
Pour les vols plus acrobatiques, un centrage plus arrière est meilleur. Pour un vol plus relax, un centrage plus avant est meilleur. Un avion avec le nez trop
lourd ne vole pas bien, un peu comme un “camion” et est difficile à poser. Un avion centré trop arrière est incontrôlable et se traduit, le plus souvent, par
un crash.
Débattements des gouvernes: Les débattements doivent être réglés, autant que possible, de manière mécanique “pure” et affinés, ensuite, de manière
électronique avec l’émetteur. Les débattements spécifiés ici, sont des valeurs de départ. Ils devront être ensuite ajustés en fonction de votre style de
pilotage et de vos habitudes. Les valeurs d’exponentiels ne sont pas spécifiées, chaque pilote ayant vraiment ses préférences à ce niveau et elles sont
directement liées aux valeurs des débattements, également. Les radios programmables permettent de changer radicalement le comportement d’un avion.
Sachez les programmer et poursuivez les réglages jusqu’à ce que vous soyez complètement satisfait par les réactions de votre avion dans tous le domaine
de vol.
Moteur: Il doit fonctionner parfaitement à tous les régimes avec des reprises franches, du ralenti jusqu’à plein gaz, sans hoquet. Ne jamais voler avec un
moteur qui n’est pas fiable et sur lequel vous avez un doute. Lire les instructions d’utilisation du moteur.
Commandes de vol: S’assurer que toutes les gouvernes sont libres au niveau des articulations et qu’elles sont correctement centrées sur les plans
fixes. Contrôler que toutes les charnières sont solidement fixées et ne peuvent en aucun cas sortir de leur logement. Les tringleries de commandes doivent
être rigides, solides et ne doivent pas flamber. Vérifier le sens de débattement des ailerons, de la profondeur et de la direction. Des pilotes chevronnés ont
perdu leur avion à cause d’ailerons inversés (!)
Accus: Les accus de l’émetteur, du récepteur, de propulsion doivent être complètement chargés.
Fixations: Contrôler le serrage de tous les boulons, vis de trappes, vis de capot, vis de servos, vis de guignols, contre-écrous de chapes, etc…
Radio: Vérifier que tous les trims sont au neutre avec les volets des gouvernes parfaitement centrés. Contrôler les valeurs des débattements et la position
correcte de tous les inter. Contrôler que l’antenne de réception est complètement déployée.
Portée: Faire un essai de portée sans et avec le moteur en fonctionnement, en accord avec les instructions du fabricant de la radio.
Si la portée est insuffisante ou si elle est réduite avec le moteur tournant, ne jamais voler avant d’avoir complètement résolu le problème!
BALANCE:
This is a very important relationship between the CG location and the stall characteristics of an airplane or
knife-edge performance.
An aft CG will make the plane snap roll instead of making a clean stall. And your plane goes to down side at
knife-edge flying instead of straight.
To measure the CG location, measure 180/190mm from the leading edge to wing center.
CONTROL THROWS:
Connect all your airborne equipment and turn on the radio system. Put your entire trim lever on the transmitter at the neutral position. Then make all of the control surface at neutral position. Hold them with scotch
tapes. After you set everything at the neutral position, adjust the length of the pushrods for proper length.
After connecting the pushrods to the servos and control surfaces, check to be sure that the surfaces move the
amounts properly which is shown here.
WING WEIGHT BALANCE:
After adjsuting the down and side thrust of the motor, adjust the wing balance. Fly your model straight and
level. Pull up and see which way your planes goes. If it goes to the right, put some weight on the left wing.
Notice internet en couleur! :
La notice est téléchargeable sur notre site sur la fiche produit du modèle section DOC-NOTICE.
Internet construction guide in color! :
The manual is downloadable on our website on the product page, section DOCUMENTATION.
5

Documents pareils

064041 SPITFIRE EP.indd

064041 SPITFIRE EP.indd This model construction kit is not a toy and is not suitable for children under the age of 14. Incorrect use of this material could cause material damage ou personal injury. You are fully responsib...

Plus en détail