Bulletin de CAIDI, 07-15 - CAIDI Beauce-Nord
Transcription
Bulletin de CAIDI, 07-15 - CAIDI Beauce-Nord
Les immigrants de Beauce-Nord ANNÉE 4, No 7 Juillet 2015 Mot du président Contre vents et marées, CAIDI tient bon Pas question de baisser les bras! Sommaire Mot du président 1 La page du C.A. de CAIDI 2 Casier judiciaire 4 Communiqué d’Imm. Québec 5 Bulletin statistique 6 Palabritas entre amigos y familia 8 Activités réalisées 9 Activités à venir + Jeux 15 Cap sur le Congo 16 Recette congolaise 17 Solution des jeux 18 Ces derniers mois, nous avons multiplié les demandes d’aide et de soutien. Certaines ont été entendues, d’autres non. Parmi les bonnes nouvelles citons le Pacte rural Nouvelle-Beauce qui appuie notre projet d’aide aux devoirs pour les élèves immigrants et la Soirée latino qui a été un beau succès. Parmi les nouvelles un peu moins bonnes notons une demande d’aide à la Fondation de la Banque Nationale et du côté de Centraide. Notre demande pour devenir organisme de bienfaisance, quant à elle, a été envoyée. Il nous faut argumenter pour démontrer le caractère caritatif de notre organisme. Mais la palme de l’inaction revient sans contredit à la Ministre de l’immigration de la diversité et de l’inclusion, nous attendons toujours une réponse à notre demande d’ajout au Programme de soutien à la mission que nous leur avons fait parvenir en octobre dernier. On a eu droit à un téléphone d’excuse pour le délai à la mi-mai! Il ne faut pas perdre l’expertise qu’on a mis cinq ans à monter. Il ne faut pas abandonner au moment où des signes évidents d’activité apparaissent dans Robert-Cliche. Quand nos ministères comprendront-ils qu’une seule ressource qui coordonne le travail de plus de 80 bénévoles, c’est profondément rentable pour une société? Nous gardons espoir. Le bon sens prévaudra un jour sur l’austérité qui a fait des petits organismes indépendants des cibles faciles. Raymond Beaudet Président CAIDI La page du Conseil d’administration de CAIDI Président - Membre du CA depuis 2010 Raisons adhésion : poursuivre le travail entrepris Passions : l’écriture (50 titres à son actif), la musique (guitare au sein du groupe CIA). Possède une petite cabane à sucre et des terres à bois où il aime se retrouver Réalisation : voyage de 3 semaines au Chili avec le sac à dos. Son espagnol s’y est amélioré. Raymond Beaudet Vice-présidente - Membre du CA depuis février 2014 Raisons adhésion : Les activités de CAIDI lui tiennent à cœur. Donner un coup de pouce à l’organisation Carrière : microbiologiste de formation, est chargée de projets en environnement Passions : Ses nombreux voyages sur divers continents lui ont permis de parfaire ses connaissances sur le monde et d’apprendre plusieurs langues Loisirs : la lecture, le yoga Projet : compléter la rénovation de sa maison Françoise Auger Paula Andrea Osorio Originaire de Colombie Secrétaire-Trésorière - Membre du CA depuis avril 2013 Raisons adhésion : Apporter de nouvelles idées Motiver les nouveaux arrivants à faire partie de CAIDI Passions : la famille, le travail, étudier, faire la cuisine, la pratique du sport Loisirs : faire les courses, rencontrer des amis, lire et pratiquer son français Réalisation : être mère et réussir sa vie au Canada Projet : continuer à parfaire son français et obtenir un diplôme Chose qui la démarque : simplicité et amour Originaire du Cameron Administrateur - Membre du CA depuis 2011 Raisons adhésion : avoir une influence sur les décisions prises au sein de CAIDI Carrière : opérateur de machine dans une entreprise de la Beauce Loisirs : vélo et natation Aristide Éric Kamdem Kamdem Alain Vachon Administrateur - Membre du CA depuis février 2014 Raisons adhésion : à titre de professeur de la classe de francisation, informer le C.A. de son état de et de son fonctionnement Carrière : Enseignant (temps partiel), travaille aussi dans une entreprise de conception d’équipement en acier inoxydable Loisirs : hockey, ski de fond, raquette, motoneige, sport automobile, course à pied, vélo, cabane à sucre Réalisation : depuis 2 ans, maintenir le cap avec 2 emplois Chose qui le démarque : la procrastination chronique 2 Responsable Comité activités interculturelles - Membre du CA depuis 2011 Raisons adhésion : la mission de l’organisme et la qualité de ses administrateurs Carrière : 32 ans en service social Passions : plein-air, culturisme, épanouissement psycho-corporel, la santé Projet : réalisation d’un centre de plein-air sur le site patrimonial du Moulin des Fermes Réal Audet Responsable communication- Membre du CA depuis 2012 Originaire de France, au Québec depuis 1969 Raisons adhésion : poursuivre la mission de CAIDI, épauler et partager des idées Carrière : athlète, coach, administratrice et officiel de niveau international en athlétisme (depuis 28 ans). Passions : les voyages « sac à dos » et trekking/aventurier avec le côté dépassement de soi, rencontrer d’autres cultures, côtoyer les gens dans leur milieu. Loisirs : cinéma, jazz, vélo, course à pied, raquettes Nicole Guilpin Responsable comité de secteurs - Membre du CA depuis 2008 Raisons adhésion : la diversité des cultures, les langues, s’ouvrir sur le monde Carrière : 35 ans dans le réseau de la santé (infirmière, conseillère, gestionnaire et consultante en gestion) Passions : faire de l’aide humanitaire en Amérique du Sud Loisirs : lire, cuisiner, jardiner, marcher, participer à l’organisation d’événements Réalisations : garderie locale, animer et soutenir des groupes de jeunes mamans, participation et soutien à diverses activités scolaires Diane Poulin Originaire de la R.D. Congo - Au Québec depuis 2007 Administratrice par intérim - Membre du ÇA depuis juin 2015 Raison d'adhésion : pour aider à la réalisation de la mission de CAIDI Présentement aux études en design intérieur, Passions : la cuisine (recette du monde), le design Loisir : cinéma, soccer Laetitia Lombaya Le conseil d’administration de CAIDI tient à remercier Amani el Sayed Hefny, qui est retournée en Égypte, son pays d’origine, pour son travail de responsable du Comité aviseur et lui souhaite bonne chance dans ses projets futurs. 3 VÉRIFICATION DE CASIER JUDICIAIRE PRISE D’EMPREINTES DIGITALES À DES FINS CIVILES • Citoyenneté/Immigration • Suspension casier judiciaire (demande de pardon) • Visa/Levée d’interdiction d’entrée (waiver) • Permis de travail/Pré-emploi • Attestations certifiées de casier judiciaire • Autres Depuis le 1er avril 2015, les citoyens résidant sur le territoire desservi par le Service de police de la Ville de Sainte-Marie doivent soumettre leurs demandes de vérification de casier judiciaire ou de prise d’empreintes digitales à des fins civiles aux entreprises autorisées par la Gendarmerie royale du Canada (GRC). MARCHE À SUIVRE : 1. Prenez rendez-vous avec une entreprise autorisée : SOLUTION XL-ID 1 844 476-0250 https://xl-id.com/ *Bientôt bureau à Québec* IDENTITÉ QUÉBEC 1 855 902-2539 www.identitéquebec.ca 445 avenue St-Jean-Baptiste Bureau 220 Québec QC G2E 5N7 En Beauce les lundis : 1 rue de la Clinique Local A Saint-Éphrem QC G0R 1R0 COMMISSIONNAIRES 1 877 322-6777 poste 323 www.commissionnaires.ca 3405 boulevard WilfridHamel Porte B Québec QC G1P 2J3 2. Lors du rendez-vous : Présentez deux pièces d’identité, dont une avec photo Faites prélever vos empreintes digitales Réglez la facture L’entreprise autorisée transmettra électroniquement vos empreintes digitales à la GRC. La GRC vous acheminera le relevé de votre casier judiciaire lorsque les vérifications seront terminées. Les délais de traitement se situent généralement entre : • 5 à 7 jours, si vous n’avez pas de casier judiciaire. • 45 à 120 jours, dans les autres cas. 4 Communiqué de presse Gouvernement du Québec La ministre de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion Pour diffusion immédiate Code CNW 01 Levée de la suspension des renvois vers Haïti et le Zimbabwe Québec demande au gouvernement fédéral une prolongation de 3 mois Montréal, le mardi 12 mai 2015 – La ministre de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion, Mme Kathleen Weil, a demandé la semaine dernière à son homologue fédéral, le ministre Chris Alexander, de prolonger de trois mois la période accordée pour déposer une demande de résidence permanente pour des motifs d'ordre humanitaire pour les personnes visées par la levée de la suspension des renvois vers Haïti et le Zimbabwe. « Les ressortissants haïtiens sont très nombreux au Québec. Souvent établis depuis des années, ils sont bien intégrés à la société québécoise et désirent poursuivre leur vie ici. Comme il faut du temps pour réaliser les démarches, cela explique que seulement 20 % des personnes concernées aient jusqu'à présent profité des mesures de régularisation », a souligné la ministre. Le gouvernement fédéral a annoncé la levée de la suspension temporaire des renvois vers Haïti et le Zimbabwe en décembre 2014. Les personnes désirant déposer une demande de résidence permanente pour des motifs humanitaires ont jusqu'au 1er juin 2015 pour le faire dans le respect de la procédure établie conjointement par le gouvernement du Québec et le gouvernement fédéral. Le délai demandé par le gouvernement du Québec porterait l'échéance au 31 août 2015. « Je suis particulièrement préoccupée par la situation et je souhaite continuer de travailler avec le gouvernement fédéral pour permettre à davantage de ressortissants haïtiens, bien enracinés au Québec et touchés par la levée de la suspension des renvois, de régulariser leur statut », a conclu la ministre Kathleen Weil. La marche à suivre Pour déposer une demande de résidence permanente pour des motifs d’ordre humanitaire, les personnes visées par la levée de la suspension des renvois doivent satisfaire à toutes les conditions fixées par Citoyenneté et Immigration Canada et respecter la procédure établie conjointement avec le Québec. Ces conditions ainsi que la procédure sont expliquées dans le site Web du Ministère. Sont également disponibles le formulaire de demande d’examen du parcours d’intégration du Ministère et un lien menant aux formulaires du gouvernement fédéral. Le ministère de l'Immigration, de la Diversité et de l'Inclusion a aussi apporté son appui financier à cinq organismes en mesure d'assister gratuitement ces personnes dans la préparation de leur dossier et de les accompagner dans leurs démarches. Ces organismes, situés à Montréal, à Laval et en Montérégie, sont : Maison d’Haïti, Service d’aide et de liaison La Maisonnée, Accueil aux immigrants de l’Est de Montréal, Carrefour d’intercultures de Laval et Carrefour Le Moutier. Page Web du ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion : www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/informations/suspension-renvois Source : Marie-Hélène Paradis Attachée de presse Cabinet de la ministre de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion 514 873-9940 Renseignements : Jonathan Lavallée Relations avec les médias Ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion 514 940-1630 5 Bulletin statistique sur l'immigration permanente au Québec Voici quelques constats sur l'immigration des 5 dernières années (2010-2014): • Le volume des admissions de cette période s'élève à 263 015 personnes. Près de sept immigrants sur dix (69,2 %) ont été admis dans la catégorie de l'immigration économique, notamment comme travailleurs qualifiés (60,6 %) ou comme gens d'affaires (7,2 %). Également, 20,9 % des immigrants relèvent de la catégorie du regroupement familial et 8,9 % de la catégorie des réfugiés et des personnes en situation semblable. • On dénombre autant de femmes (50,1 %) que d’hommes (49,9 %) au sein de la population immigrante qui se compose en majorité de jeunes immigrants; en effet, sept personnes sur dix (69,6 %) sont âgées de moins de 35 ans lors de leur admission. • Le cinquième (19,6 %) des immigrants admis sont natifs de l'Afrique du Nord. Les autres principales régions de naissance sont les Antilles (9,6 %), l’Asie orientale (9,3 %), l'Europe occidentale et septentrionale (9,3 %) et l’Amérique du Sud (7,6 %). • Les cinq principaux pays de naissance des personnes immigrantes admises au cours de la période 2010-2014 sont la Chine, la France, l’Algérie, Haïti et le Maroc. • Trois nouveaux arrivants sur cinq (61,3 %) admis déclarent connaître le français au moment de leur admission. Cette proportion est de 67,4 % pour les immigrants de la catégorie de l’immigration économique. • Parmi les immigrants âgés de 15 ans et plus, 55,8 % détiennent une scolarité élevée (14 années et plus). 6 Bulletin statistique sur l'immigration permanente au Québec (suite) Voici quelques faits saillants qui portent sur le 1er trimestre de l’année 2015 : • Le volume des admissions permanentes (9 203 personnes) a diminué de 13,3 % en comparaison avec le même trimestre de 2014 (10 618 personnes). • Le recul du nombre de nouveaux arrivants est observé dans les principales catégories et sous-catégories d’immigration (travailleurs qualifiés : - 31,6 %; travailleurs autonomes : - 54,2 % et regroupement familial : - 21,1 %). Des hausses sont par contre enregistrées parmi les réfugiés et les personnes en situation semblable et les investisseurs. • • Les trois principaux pays de naissance des nouveaux arrivants sont la Chine (11,8 %), la France (9,9 %) et l’Iran (9,6 %), suivis par le Maroc (5,6 %) et l’Algérie (4,5 %). • Les nouveaux arrivants déclarent connaître le français dans une proportion de 52,9 %, en diminution par rapport à la période correspondante de 2014 (60,4 %). Cette proportion atteint 80,1 % chez les immigrants de la souscatégorie des travailleurs qualifiés. • Les femmes immigrantes nouvellement arrivées représentent 50,5 % des admissions de ce trimestre et les hommes, 49,5 %. Ces nouveaux arrivants sont jeunes : 65,9 % ont moins de 35 ans. Source : Ministère de l'Immigration, de la Diversité et de l'Inclusion (MIDI) 7 Palabritas entre amigos y familia Le vendredi 10 avril 2015 avait lieu à l’Hôtel de ville de Sainte-Marie le lancement du livre de Marina Rodriguez Rosas « Palabritas entre amigos y familia ». Devant un large auditoire, réuni dans la salle du conseil municipal, Marina nous a fait part de l’importance de s’intégrer et de s’impliquer dans son milieu. Une idée lui trottait dans la tête depuis un certain temps. Dans un contexte de mondialisation, la nécessité pour les enfants de parler plusieurs langues devenaient un fil conducteur pour l’auteure. Comment l’apprentissage de l’espagnol peut-il se faire de façon simple et agréable entre enfants, parents et amis ? C’est par la publication de ce 1er livre d’une série de 6 « Aventuras Méxicois !!! » que tout le monde peut maintenant s’initier à cette langue d’une manière divertissante. Rappelons que Marina est originaire du Mexique, qu’elle est arrivée au Québec en 2011 et qu’elle enseigne sa langue maternelle à l’Ecole Vision de Sainte-Marie depuis 2013. On peut se procurer le livre, au coût de 27$, en communiquant au 418-389-0124 8 Activités réalisées Activité hivernale Plus de 16 nouveaux arrivants originaires de 6 pays ont participé avec enthousiasme à cette activité de plein air qui avait lieu le 28 février dernier au camp de Jean Cliche et d’Aline Carrier, à Tring Jonction. L’événement s’est déroulé en forêt, sous un ciel radieux . Nos hôtes, Aline et Jean Après avoir savouré un bon repas, les familles participantes s’en sont données à cœur joie dans les sentiers de ski, de raquettes et de motoneige. Par la suite, les joyeux lurons se sont regroupés devant le feu de camp pour faire honneur à « miss guimauve ». En fin d’après-midi, les participants se sont retrouvés dans le confort du chalet pour se désaltérer mais surtout pour échanger et fraterniser. On a profité de cette occasion pour remettre aux nouveaux arrivants, en cadeau de bienvenue, ainsi qu’à nos hôtes, des produits de la « Bleuetière Goulet ». Tous sont repartis la mine réjouie et enthousiasmés de cette rencontre interculturelle fort appréciée. 9 Mission 31 mars 2015, une première pour l’intégration à l’emploi en Beauce Le 31 mars dernier, six entreprises de la MRC Robert-Cliche ont accueilli une délégation de 52 immigrants qui terminaient leur cours de francisation au Cégep de Sainte-Foy, dans une démarche favorisant, entre autres, la venue de nouveaux travailleurs. Cette initiative de la Ville de Beauceville et du CLD Robert-Cliche a été rendue possible grâce à la participation de six entreprises de la MRC, de la Formation continue et services aux entreprises du Cégep de Sainte-Foy, Emploi-Québec et le Comité d'Accueil et d'Intégration Des Immigrants (CAIDI) Beauce-Nord. Les entreprises participantes, qui ont une centaine d’emplois à combler, furent : Portes Patio Novatech, Solarcom et l’imprimerie Transcontinental Interglobe de Beauceville ainsi que Deflex Composite de Saint-Victor, Mouleurs de Beauce et Altek de Saint-Joseph-de-Beauce. Lors du repas de groupe tenu au Centre des loisirs où plus de 70 personnes étaient présentes, le maire de Beauceville, Luc Provençal, mentionnait : «Cette activité vise à faciliter le recrutement de main-d’œuvre pour nos entreprises manufacturières » et que « la maind’œuvre immigrante fait partie de l’équation pour combler nos postes». Il fut aussi soulevé par les divers intervenants locaux et régionaux que les services, la qualité de vie et le coût de la vie sont des facteurs favorables pour permettre à cette main-d’œuvre de prendre racine en Beauce. De son côté, Mme Mariève L’Abbé, Conseillère pédagogique en francisation au Cégep de Sainte-Foy nous a partagé l’enthousiasme des étudiants, qui se sont sentis très bien accueillis par les gens de la région et enchantés par ces nouvelles possibilités d’emplois. Protocole d’entente De cette mission, de cette visite, découlera potentiellement un protocole d’entente entre la Formation continue et services aux entreprises du Cégep de Sainte-Foy et le CLD RobertCliche. Messieurs Félix Nunez et Daniel Chaîné, respectivement directeur général de la Ville de Beauceville et du CLD, remercient les étudiants et leurs accompagnateurs, les partenaires et les entreprises pour leur participation à cette première. 10 Cabane à sucre C’est par un beau dimanche, le 12 avril dernier, que 125 personnes, venues du rassemblement de 3 organismes s’occupant de l’accueil et de l’intégration des immigrants (CAIDI BeauceNord, Le Tremplin et Liaison Immigration Bellechasse), se sont sucrées le bec à la cabane l’Erablière St-Étienne. Cette activité nous a permis de faire découvrir une belle tradition québécoise, le repas de cabane à sucre, aux nouveaux arrivants . Les quarante personnes de CAIDI Beauce-Nord présentes, dont 27 immigrants venus de la France, Suisse, Colombie, du Costa Rica, Congo et de l’Egypte, créaient une belle diversité autour de la table. Tout au long du dîner un chansonnier nous a diverti et fait « giguer » au rythme de la musique folklorique de chez nous. Après la dégustation de « tire » et le récit d’un conte par notre chansonnier, tous ont continué d’échanger et de partager de bons moments ensemble. Encore une belle réussite ! À l’an prochain… 11 Salon des ressources familles, à Saint-Georges Le 24 avril 2015, à la polyvalente de Saint-Georges, se tenait le Salon des ressources familles. CAIDI y avait un kiosque parmi une quarantaine d’autres exposants. Atelier info-logement Le 28 avril 2015, CAIDI recevait monsieur Martin Cloutier, agent de développement pour l'ACEF (Association coopérative économie familiale) Beauce-Etchemins pour un atelier sur le logement. Le logement et la loi au Québec, les droits et obligations des locataires, le nouveau bail, la hausse de loyer sont quelques-uns des sujets abordés lors de cette présentation. 12 Souper et soirée latino Ce sont plus de 150 personnes qui ont pris part, le samedi 9 mai 2015, au « Souper et soirée latino » organisé par CAIDI Beauce-Nord. L'organisme se déclare satisfait de la réponse de la communauté qui a vibré au son de la musique cubaine et latine. Les danseurs s'en sont donnés à coeur joie. Le bénéfice net de la soirée, qui doit-on le rappeler, faisait appel à la solidarité du milieu, est de 3 000 $. Une bouffée d'air frais pour un organisme qui continue de lutter pour assurer sa mission auprès des personnes immigrantes. (photo : Réal Audet) La foule a dansé avec l'école de danse SALSA SANS FRONTIÈRES et sur les rythmes du groupe ME LLAMO SON Merci aux nombreux bénévoles et aux vendeurs de billets. Merci aux gens qui ont profité de l'occasion pour effectuer un don. Merci à Karina Lehoux qui a assuré l'animation de la soirée. Merci à Promutuel Assurance Beauce Etchemins, commanditaire majeur de l'événement. Merci à tous ceux et celles qui, de près ou de loin, ont permis la réalisation de cette activité. 13 Souper du Club Richelieu de Sainte-Marie À son dernier souper régulier, le lundi 11 mai 2015, le Club Richelieu de Sainte-Marie recevait comme conférencier, M. Alain Vachon qui donne des cours de francisation à des immigrants. : Denis Guzman Morales, Jean-Marc Labbé (président du Club Richelieu Ste-Marie), Gonzalo Correa Rojas, Alain Vachon (professeur de français), Olga Ramirez et Mariam Martinez. De gauche à droite Pour une deuxième année consécutive, des représentants des élèves inscrits à cette formation organisée par CAIDI Beauce-Nord avaient été invités à se joindre au groupe et à participer aux conversations. Ces derniers ont pu pratiquer leur français en expliquant de quel pays ils venaient et ce qui les avait amenés à s’installer dans notre région. Cette discussion a provoqué une série d’échanges intéressants et démontré l’importance de l’accueil et de l’ouverture aux autres cultures. L’activité s’est avérée une expérience enrichissante pour tous les participants. Source : Texte et photo de Jean-Marc Labbé, président du club Richelieu Atelier sur la citoyenneté canadienne Une trentaine de personnes de différentes origines se sont rassemblées mardi le 2 juin 2015 pour recevoir madame Myriam Taschereau, originaire de Sainte-Marie, qui présentait un atelier sur la citoyenneté canadienne. Mme Taschereau est juge de la citoyenneté et a traité des droits et responsabilités liés à la citoyenneté canadienne, du processus d'attribution et des critères d'admissibilité. De plus, elle a présenté les grandes lignes des changements du projet de loi C-24, loi renforçant la citoyenneté canadienne qui sera mise en application prochainement. 14 Activités à venir Exposition du bassin de la Chaudière Du 16 au 19 juillet 2015, CAIDI tiendra un kiosque lors de l’exposition agricole à Saint-Isidore. Une participation spéciale de l’organisme et des personnes issues de l’immigration est prévue le dimanche de l’exposition, soit le 19 juillet. Nous souhaitons avoir des kiosques représentants les différents pays d’origine des gens qui habitent maintenant dans la région. Si vous avez de l’intérêt ou des questions, veuillez communiquer avec Lucie dès maintenant à [email protected] ou 418 386-7573. Surveillez la programmation complète sur http://www.expobassinchaudiere.com/ Une invitation à tous et à toutes! Activité estivale : Informations à venir. Consulter notre site Internet et notre page Facebook JEUX LES ASSOCIATIONS : Quelle est la ou une des langues officielles de chacun des pays suivants ? 1- Nouvelle-Zélande 2- Egypte 3- Nicaragua 4- Guinée 5- Kosovo 6- Liechtenstein 7- Andorre 8- Brunei 9- Pakistan 10- Brésil a) français b) portugais c) albanais d) catalan e) arabe f) ourdou g) espagnol h) allemand i) anglais j) malais MÉLI-MÉLO : Repositionnez les lettres dans le bon ordre pour obtenir des mots reliés à la météo 1- CCELNOY 2- ENTV 3- AEGOR 4- BEISRS 5- ADENORT 6- DEEINOPRSS 7- EEGIN 8- EILPU 9- CEIL 10- ACCEILNU 15 Cap sur… le Congo Je me nomme Laetitia Lombaya, mon pays d’origine est la république démocratique du Congo (RD Congo) communément appelé Congo Kinshasa. C’est un pays d’Afrique centrale et par sa superficie, il est le deuxième plus vaste après l’Algérie en Afrique. Le Congo est un pays francophone, à part le français, il y a plusieurs langues traditionnelles dont la principale est le lingala. Il n’y a que 2 saisons : la saison sèche (de juin à septembre) où la température peut baisser jusqu’à 10 degrés et la saison de pluie (d’octobre à mai), où la température peut atteindre 35 degrés et il pleut beaucoup. Depuis la colonisation belge, l’économie est fortement tournée vers l’exportation, notamment grâce aux produits miniers. Aucune industrie de pointe n’a été développée par les colonisateurs ni par les gouvernements du Congo indépendants. Par exemple, le cuivre est extrait en grandes quantités, mais il doit être exporté pour être traité, avant de revenir importé sous des formes finies (câbles, fils électriques…). Le tourisme a été ruiné par les guerres civiles. La culture congolaise est très diverse car le Congo-Kinshasa est composé d'une centaine de groupes ethniques, en majorité bantous. Malgré cela, les traditions et la culture congolaises ont su garder leur individualité. La musique, la danse et les arts ont permis de promouvoir la culture congolaise dans le monde et donner une autre image du pays. La RD Congo étant un pays laïc, la population congolaise est très majoritairement chrétienne. La deuxième religion en termes de nombre de fidèles est l'Islam. Nous avons les mêmes fêtes chrétiennes que le Québec. Au Congo-Kinshasa, les fêtes de Noël et du Nouvel An se fêtent en grand, c’est le moment où toutes les familles se réunissent. La fête débute après la messe de minuit du 24 décembre jusqu’au 25, pareil pour le Nouvel An. Nous avons choisi d’immigrer au Canada afin d’offrir des meilleures conditions de vie à nos enfants. Depuis mon arrivée au Québec, j’ai eu à travailler dans des centres d’appel et j’ai vite compris que je ne pouvais pas exercer dans mon domaine qui est le design intérieur, alors j’ai repris les études pour avoir un diplôme d’ici. Mon conjoint a eu un contrat de travail avec une entreprise de la région ce qui nous a amené à nous installer à Sainte-Marie. Grâce au CLSC et à la maison de la famille, nous avons reçu l’aide nécessaire qui nous a facilité l’intégration dans la communauté. Disons que ça n’a pas été compliqué pour ma famille, car nous avions vécu 5 ans auparavant à Montréal. Nous comptons nous installer pour toujours à Sainte-Marie et participer au développement de sa communauté. 16 Recette congolaise : POULET A LA SAUCE D'ARACHIDE, BANANE PLANTAIN ET RIZ Ingrédients: - 4 cuisses de poulet ou 6 pilons de poulet - 4 bananes plantains mûres - 200 ml d’huile végétale - 4 c. à soupe de beurre d'arachide - 3 c. à thé de pâte de tomate concentrée - 1 oignon (haché) - 2 gousses d'ail (haché) - 1 oignon vert (coupé en morceaux fins) - sel - poivre - 2 tasses de riz cuit Préparation: 1/ Saler les morceaux de poulet, chauffer ±100 ml d’huile végétale dans une poêle et frire les morceaux de poulet. 2/ Dans une grande casserole, faire revenir dans ±50 ml d’huile, l'oignon, l'ail et la pâte de tomate. Mélanger et y ajouter environ ¾ de tasse d'eau et laisser mijoter. 3/ Dès que la sauce s’épaissit, ajouter le beurre d'arachide, le poulet et l'oignon vert. Mélanger puis ajouter environ 2 tasses d'eau et laisser mijoter jusqu'à ce que la sauce s’épaississe. Saler et poivrer selon le goût. 4/ Éplucher les bananes plantains, déposer dans une grande casserole, ajouter environ 1 ½ tasse d'eau et laisser bouillir jusqu’à ce que les bananes soient tendres. Servir avec le poulet et le riz. Bon appétit ! 17 Nous sommes très heureux des résultats de la vente du livre de recettes! 306 livres imprimés Profit NET de 3 000 $ pour CAIDI Nous tenons à remercier chaleureusement tous les gens qui ont contribué à la réussite de cette activité de financement : bénévoles, commanditaires ainsi que toutes les personnes qui ont partagé leur recette coup de cœur ! Encore quelques exemplaires disponibles auprès de Lucie Langevin au 418 386-7573 Solutions des jeux : Association pays-langues : 1-I 2-E 3-G 4-A 5-C 6-H 7-D 8-J 9-F 10- B Méli-mélo: 1 - Cyclone 2 - Vent 3 - Orage 4 - Brise 5 - Tornade 6 - Dépression 7 - Neige 8 - Pluie 9 - Ciel 10 - Canicule Bon été à tous!! Tu aimerais devenir bénévole pour CAIDI ? Contacte Lucie Langevin au 418 386-7573 ou à [email protected] Nous avons besoin de toi ! Si vous avez des suggestions, des demandes d'ateliers sur des sujets qui vous préoccupent, veuillez vous adresser à [email protected] Rédaction et mise en pages : Henriette Ferland, Laetitia Lombaya et Nicole Guilpin Collaborateurs : Jean-Marc Labbé, Réal Audet, Lucie Langevin 18