Bulletin de CAIDI, 07-15 - CAIDI Beauce-Nord

Transcription

Bulletin de CAIDI, 07-15 - CAIDI Beauce-Nord
Les immigrants de Beauce-Nord
ANNÉE 4, No 7
Juillet 2015
Mot du président
Contre vents et marées, CAIDI tient bon
Pas question de baisser les bras!
Sommaire
Mot du président
1
La page du C.A. de CAIDI
2
Casier judiciaire
4
Communiqué d’Imm. Québec
5
Bulletin statistique
6
Palabritas entre amigos y familia 8
Activités réalisées
9
Activités à venir + Jeux
15
Cap sur le Congo
16
Recette congolaise
17
Solution des jeux
18
Ces derniers mois, nous avons
multiplié les demandes d’aide et de
soutien.
Certaines
ont
été
entendues, d’autres non.
Parmi les bonnes nouvelles citons le
Pacte rural Nouvelle-Beauce qui
appuie notre projet d’aide aux
devoirs pour les élèves immigrants
et la Soirée latino qui a été un beau
succès.
Parmi les nouvelles un peu moins bonnes notons une demande
d’aide à la Fondation de la Banque Nationale et du côté de Centraide.
Notre demande pour devenir organisme de bienfaisance, quant à elle,
a été envoyée. Il nous faut argumenter pour démontrer le caractère
caritatif de notre organisme. Mais la palme de l’inaction revient sans
contredit à la Ministre de l’immigration de la diversité et de l’inclusion,
nous attendons toujours une réponse à notre demande d’ajout au
Programme de soutien à la mission que nous leur avons fait parvenir
en octobre dernier. On a eu droit à un téléphone d’excuse pour le
délai à la mi-mai!
Il ne faut pas perdre l’expertise qu’on a mis cinq ans à monter. Il ne
faut pas abandonner au moment où des signes évidents d’activité
apparaissent dans Robert-Cliche.
Quand nos ministères comprendront-ils qu’une seule ressource qui
coordonne le travail de plus de 80 bénévoles, c’est profondément
rentable pour une société?
Nous gardons espoir. Le bon sens prévaudra un jour sur l’austérité
qui a fait des petits organismes indépendants des cibles faciles.
Raymond Beaudet
Président CAIDI
La page du Conseil d’administration de CAIDI
Président - Membre du CA depuis 2010
Raisons adhésion : poursuivre le travail entrepris
Passions : l’écriture (50 titres à son actif), la musique (guitare au sein du groupe CIA).
Possède une petite cabane à sucre et des terres à bois où il aime se retrouver
Réalisation : voyage de 3 semaines au Chili avec le sac à dos. Son espagnol s’y est
amélioré.
Raymond Beaudet
Vice-présidente - Membre du CA depuis février 2014
Raisons adhésion : Les activités de CAIDI lui tiennent à cœur.
Donner un coup de pouce à l’organisation
Carrière : microbiologiste de formation, est chargée de projets en environnement
Passions : Ses nombreux voyages sur divers continents lui ont permis de parfaire
ses connaissances sur le monde et d’apprendre plusieurs langues
Loisirs : la lecture, le yoga
Projet : compléter la rénovation de sa maison
Françoise Auger
Paula Andrea
Osorio
Originaire de Colombie
Secrétaire-Trésorière - Membre du CA depuis avril 2013
Raisons adhésion : Apporter de nouvelles idées
Motiver les nouveaux arrivants à faire partie de CAIDI
Passions : la famille, le travail, étudier, faire la cuisine, la pratique du sport
Loisirs : faire les courses, rencontrer des amis, lire et pratiquer son français
Réalisation : être mère et réussir sa vie au Canada
Projet : continuer à parfaire son français et obtenir un diplôme
Chose qui la démarque : simplicité et amour
Originaire du Cameron
Administrateur - Membre du CA depuis 2011
Raisons adhésion : avoir une influence sur les décisions prises
au sein de CAIDI
Carrière : opérateur de machine dans une entreprise de la Beauce
Loisirs : vélo et natation
Aristide Éric
Kamdem Kamdem
Alain Vachon
Administrateur - Membre du CA depuis février 2014
Raisons adhésion : à titre de professeur de la classe de francisation,
informer le C.A. de son état de et de son fonctionnement
Carrière : Enseignant (temps partiel), travaille aussi dans une entreprise de
conception d’équipement en acier inoxydable
Loisirs : hockey, ski de fond, raquette, motoneige, sport automobile,
course à pied, vélo, cabane à sucre
Réalisation : depuis 2 ans, maintenir le cap avec 2 emplois
Chose qui le démarque : la procrastination chronique
2
Responsable Comité activités interculturelles - Membre du CA depuis 2011
Raisons adhésion : la mission de l’organisme et
la qualité de ses administrateurs
Carrière : 32 ans en service social
Passions : plein-air, culturisme, épanouissement psycho-corporel, la santé
Projet : réalisation d’un centre de plein-air
sur le site patrimonial du Moulin des Fermes
Réal Audet
Responsable communication- Membre du CA depuis 2012
Originaire de France, au Québec depuis 1969
Raisons adhésion : poursuivre la mission de CAIDI, épauler et partager des idées
Carrière : athlète, coach, administratrice et officiel de niveau international en
athlétisme (depuis 28 ans).
Passions : les voyages « sac à dos » et trekking/aventurier avec le côté dépassement
de soi, rencontrer d’autres cultures, côtoyer les gens dans leur milieu.
Loisirs : cinéma, jazz, vélo, course à pied, raquettes
Nicole Guilpin
Responsable comité de secteurs - Membre du CA depuis 2008
Raisons adhésion : la diversité des cultures, les langues, s’ouvrir sur le monde
Carrière : 35 ans dans le réseau de la santé (infirmière, conseillère, gestionnaire
et consultante en gestion)
Passions : faire de l’aide humanitaire en Amérique du Sud
Loisirs : lire, cuisiner, jardiner, marcher, participer à l’organisation d’événements
Réalisations : garderie locale, animer et soutenir des groupes de jeunes mamans,
participation et soutien à diverses activités scolaires
Diane Poulin
Originaire de la R.D. Congo - Au Québec depuis 2007
Administratrice par intérim - Membre du ÇA depuis juin 2015
Raison d'adhésion : pour aider à la réalisation de la mission de CAIDI
Présentement aux études en design intérieur,
Passions : la cuisine (recette du monde), le design
Loisir : cinéma, soccer
Laetitia Lombaya
Le conseil d’administration de CAIDI tient à remercier Amani el Sayed Hefny,
qui est retournée en Égypte, son pays d’origine, pour son travail de responsable
du Comité aviseur et lui souhaite bonne chance dans ses projets futurs.
3
VÉRIFICATION DE CASIER JUDICIAIRE
PRISE D’EMPREINTES DIGITALES À DES FINS CIVILES
• Citoyenneté/Immigration
• Suspension casier judiciaire (demande de pardon)
• Visa/Levée d’interdiction d’entrée (waiver)
• Permis de travail/Pré-emploi
• Attestations certifiées de casier judiciaire
• Autres
Depuis le 1er avril 2015, les citoyens résidant sur le territoire desservi par le Service de police
de la Ville de Sainte-Marie doivent soumettre leurs demandes de vérification de casier judiciaire ou de prise d’empreintes digitales à des fins civiles aux entreprises autorisées par la
Gendarmerie royale du Canada (GRC).
MARCHE À SUIVRE :
1. Prenez rendez-vous avec une entreprise autorisée :
SOLUTION XL-ID
1 844 476-0250
https://xl-id.com/
*Bientôt bureau à Québec*
IDENTITÉ QUÉBEC
1 855 902-2539
www.identitéquebec.ca
445 avenue St-Jean-Baptiste
Bureau 220
Québec QC G2E 5N7
En Beauce les lundis :
1 rue de la Clinique
Local A
Saint-Éphrem QC G0R 1R0
COMMISSIONNAIRES
1 877 322-6777 poste 323
www.commissionnaires.ca
3405 boulevard WilfridHamel
Porte B
Québec QC G1P 2J3
2. Lors du rendez-vous :
Présentez deux pièces d’identité, dont une avec photo
Faites prélever vos empreintes digitales
Réglez la facture
L’entreprise autorisée transmettra électroniquement vos empreintes digitales à la GRC.
La GRC vous acheminera le relevé de votre casier judiciaire lorsque les vérifications seront
terminées. Les délais de traitement se situent généralement entre :
• 5 à 7 jours, si vous n’avez pas de casier judiciaire.
• 45 à 120 jours, dans les autres cas.
4
Communiqué de presse
Gouvernement du Québec
La ministre de l’Immigration,
de la Diversité et de l’Inclusion
Pour diffusion immédiate
Code CNW 01
Levée de la suspension des renvois vers Haïti et le Zimbabwe
Québec demande au gouvernement fédéral
une prolongation de 3 mois
Montréal, le mardi 12 mai 2015 – La ministre de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion, Mme Kathleen
Weil, a demandé la semaine dernière à son homologue fédéral, le ministre Chris Alexander, de prolonger de trois
mois la période accordée pour déposer une demande de résidence permanente pour des motifs d'ordre
humanitaire pour les personnes visées par la levée de la suspension des renvois vers Haïti et le Zimbabwe. « Les
ressortissants haïtiens sont très nombreux au Québec. Souvent établis depuis des années, ils sont bien intégrés à
la société québécoise et désirent poursuivre leur vie ici. Comme il faut du temps pour réaliser les démarches, cela
explique que seulement 20 % des personnes concernées aient jusqu'à présent profité des mesures de
régularisation », a souligné la ministre.
Le gouvernement fédéral a annoncé la levée de la suspension temporaire des renvois vers Haïti et le
Zimbabwe en décembre 2014. Les personnes désirant déposer une demande de résidence permanente pour des
motifs humanitaires ont jusqu'au 1er juin 2015 pour le faire dans le respect de la procédure établie conjointement
par le gouvernement du Québec et le gouvernement fédéral.
Le délai demandé par le gouvernement du Québec porterait l'échéance au 31 août 2015. « Je suis
particulièrement préoccupée par la situation et je souhaite continuer de travailler avec le gouvernement fédéral
pour permettre à davantage de ressortissants haïtiens, bien enracinés au Québec et touchés par la levée de la
suspension des renvois, de régulariser leur statut », a conclu la ministre Kathleen Weil.
La marche à suivre
Pour déposer une demande de résidence permanente pour des motifs d’ordre humanitaire, les personnes
visées par la levée de la suspension des renvois doivent satisfaire à toutes les conditions fixées par Citoyenneté et
Immigration Canada et respecter la procédure établie conjointement avec le Québec. Ces conditions ainsi que la
procédure sont expliquées dans le site Web du Ministère. Sont également disponibles le formulaire de demande
d’examen du parcours d’intégration du Ministère et un lien menant aux formulaires du gouvernement fédéral.
Le ministère de l'Immigration, de la Diversité et de l'Inclusion a aussi apporté son appui financier à cinq
organismes en mesure d'assister gratuitement ces personnes dans la préparation de leur dossier et de les
accompagner dans leurs démarches. Ces organismes, situés à Montréal, à Laval et en Montérégie, sont : Maison
d’Haïti, Service d’aide et de liaison La Maisonnée, Accueil aux immigrants de l’Est de Montréal, Carrefour
d’intercultures de Laval et Carrefour Le Moutier.
Page Web du ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion :
www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/informations/suspension-renvois
Source : Marie-Hélène Paradis
Attachée de presse
Cabinet de la ministre de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion
514 873-9940
Renseignements : Jonathan Lavallée
Relations avec les médias
Ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion
514 940-1630
5
Bulletin statistique sur l'immigration permanente au Québec
Voici quelques constats sur l'immigration des 5 dernières années (2010-2014):
• Le volume des admissions de cette période s'élève à 263 015 personnes.
Près de sept immigrants sur dix (69,2 %) ont été admis dans la catégorie de
l'immigration économique, notamment comme travailleurs qualifiés (60,6 %)
ou comme gens d'affaires (7,2 %). Également, 20,9 % des immigrants
relèvent de la catégorie du regroupement familial et 8,9 % de la catégorie
des réfugiés et des personnes en situation semblable.
• On dénombre autant de femmes (50,1 %) que d’hommes (49,9 %) au sein
de la population immigrante qui se compose en majorité de jeunes
immigrants; en effet, sept personnes sur dix (69,6 %) sont âgées de moins
de 35 ans lors de leur admission.
• Le cinquième (19,6 %) des immigrants admis sont natifs de l'Afrique du
Nord. Les autres principales régions de naissance sont les Antilles (9,6 %),
l’Asie orientale (9,3 %), l'Europe occidentale et septentrionale (9,3 %) et
l’Amérique du Sud (7,6 %).
• Les cinq principaux pays de naissance des personnes immigrantes admises
au cours de la période 2010-2014 sont la Chine, la France, l’Algérie, Haïti et
le Maroc.
• Trois nouveaux arrivants sur cinq (61,3 %) admis déclarent connaître le
français au moment de leur admission. Cette proportion est de 67,4 % pour
les immigrants de la catégorie de l’immigration économique.
• Parmi les immigrants âgés de 15 ans et plus, 55,8 % détiennent une
scolarité élevée (14 années et plus).
6
Bulletin statistique sur l'immigration permanente au Québec (suite)
Voici quelques faits saillants qui portent sur le 1er trimestre de l’année 2015 :
•
Le volume des admissions permanentes (9 203 personnes) a diminué
de 13,3 % en comparaison avec le même trimestre de 2014
(10 618 personnes).
•
Le recul du nombre de nouveaux arrivants est observé dans les principales
catégories et sous-catégories d’immigration (travailleurs qualifiés : - 31,6 %;
travailleurs autonomes : - 54,2 % et regroupement familial : - 21,1 %). Des
hausses sont par contre enregistrées
parmi les réfugiés et les personnes en situation semblable et les
investisseurs.
•
•
Les trois principaux pays de naissance des nouveaux arrivants sont la Chine
(11,8 %), la France (9,9 %) et l’Iran (9,6 %), suivis par le Maroc (5,6 %) et
l’Algérie (4,5 %).
•
Les nouveaux arrivants déclarent connaître le français dans une proportion de
52,9 %, en diminution par rapport à la période correspondante de 2014
(60,4 %). Cette proportion atteint 80,1 % chez les immigrants de la souscatégorie des travailleurs qualifiés.
•
Les femmes immigrantes nouvellement arrivées représentent 50,5 % des
admissions de ce trimestre et les hommes, 49,5 %. Ces nouveaux arrivants
sont jeunes : 65,9 % ont moins de 35 ans.
Source : Ministère de l'Immigration, de la Diversité et de l'Inclusion (MIDI)
7
Palabritas entre
amigos y familia
Le vendredi 10 avril 2015 avait lieu à l’Hôtel de ville de Sainte-Marie le lancement du livre
de Marina Rodriguez Rosas « Palabritas entre amigos y familia ».
Devant un large auditoire, réuni dans la salle du conseil municipal, Marina nous a fait part
de l’importance de s’intégrer et de s’impliquer dans son milieu. Une idée lui trottait dans la
tête depuis un certain temps. Dans un contexte de mondialisation, la nécessité pour les
enfants de parler plusieurs langues devenaient un fil conducteur pour l’auteure. Comment
l’apprentissage de l’espagnol peut-il se faire de façon simple et agréable entre enfants,
parents et amis ? C’est par la publication de ce 1er livre d’une série de 6 « Aventuras
Méxicois !!! » que tout le monde peut maintenant s’initier à cette langue d’une manière
divertissante.
Rappelons que Marina est originaire du Mexique, qu’elle est arrivée au Québec en 2011 et
qu’elle enseigne sa langue maternelle à l’Ecole Vision de Sainte-Marie depuis 2013.
On peut se procurer le livre, au coût de 27$, en communiquant au 418-389-0124
8
Activités réalisées
Activité hivernale
Plus de 16 nouveaux arrivants originaires de 6
pays ont participé avec enthousiasme à cette
activité de plein air qui avait lieu le 28 février
dernier au camp de Jean Cliche et d’Aline
Carrier, à Tring Jonction. L’événement s’est
déroulé en forêt, sous un ciel radieux .
Nos hôtes, Aline et Jean
Après avoir savouré un bon repas, les
familles participantes s’en sont données
à cœur joie dans les sentiers de ski, de
raquettes et de motoneige. Par la suite,
les joyeux lurons se sont regroupés
devant le feu de camp pour faire
honneur à « miss guimauve ». En fin
d’après-midi, les participants se sont
retrouvés dans le confort du chalet pour
se désaltérer mais surtout pour
échanger et fraterniser.
On a profité de cette occasion pour remettre aux nouveaux arrivants, en cadeau de
bienvenue, ainsi qu’à nos hôtes, des produits de la « Bleuetière Goulet ».
Tous sont repartis la mine réjouie et enthousiasmés de cette rencontre
interculturelle fort appréciée.
9
Mission 31 mars 2015, une première pour l’intégration à l’emploi en Beauce
Le 31 mars dernier, six entreprises de la MRC Robert-Cliche ont accueilli une délégation de
52 immigrants qui terminaient leur cours de francisation au Cégep de Sainte-Foy, dans une
démarche favorisant, entre autres, la venue de nouveaux travailleurs.
Cette initiative de la Ville de Beauceville et du CLD Robert-Cliche a été rendue possible grâce
à la participation de six entreprises de la MRC, de la Formation continue et services aux
entreprises du Cégep de Sainte-Foy, Emploi-Québec et le Comité d'Accueil et
d'Intégration Des Immigrants (CAIDI) Beauce-Nord.
Les entreprises participantes, qui ont une centaine d’emplois à combler, furent : Portes Patio
Novatech, Solarcom et l’imprimerie Transcontinental Interglobe de Beauceville ainsi que
Deflex Composite de Saint-Victor, Mouleurs de Beauce et Altek de Saint-Joseph-de-Beauce.
Lors du repas de groupe tenu au Centre des loisirs où plus de 70 personnes étaient
présentes, le maire de Beauceville, Luc Provençal, mentionnait : «Cette activité vise à faciliter
le recrutement de main-d’œuvre pour nos entreprises manufacturières » et que « la maind’œuvre immigrante fait partie de l’équation pour combler nos postes». Il fut aussi soulevé
par les divers intervenants locaux et régionaux que les services, la qualité de vie et le coût
de la vie sont des facteurs favorables pour permettre à cette main-d’œuvre de prendre racine
en Beauce.
De son côté, Mme Mariève L’Abbé, Conseillère pédagogique en francisation au Cégep de
Sainte-Foy nous a partagé l’enthousiasme des étudiants, qui se sont sentis très bien
accueillis par les gens de la région et enchantés par ces nouvelles possibilités d’emplois.
Protocole d’entente
De cette mission, de cette visite, découlera potentiellement un protocole d’entente entre la
Formation continue et services aux entreprises du Cégep de Sainte-Foy et le CLD RobertCliche.
Messieurs Félix Nunez et Daniel Chaîné, respectivement directeur général de la Ville de
Beauceville et du CLD, remercient les étudiants et leurs accompagnateurs, les partenaires et
les entreprises pour leur participation à cette première.
10
Cabane à sucre
C’est par un beau dimanche, le 12 avril dernier,
que 125 personnes, venues du rassemblement
de 3 organismes s’occupant de l’accueil et de
l’intégration des immigrants (CAIDI BeauceNord, Le Tremplin et Liaison Immigration
Bellechasse), se sont sucrées le bec à la
cabane l’Erablière St-Étienne. Cette activité
nous a permis de faire découvrir une belle
tradition québécoise, le repas de cabane à
sucre, aux nouveaux arrivants .
Les quarante personnes de
CAIDI Beauce-Nord présentes,
dont 27 immigrants venus de la
France, Suisse, Colombie, du
Costa Rica, Congo et de
l’Egypte, créaient une belle
diversité autour de la table.
Tout au long du dîner un chansonnier nous
a diverti et fait « giguer » au rythme de la
musique folklorique de chez nous.
Après la dégustation de « tire » et le récit
d’un conte par notre chansonnier, tous ont
continué d’échanger et de partager de
bons moments ensemble.
Encore une belle réussite !
À l’an prochain…
11
Salon des ressources familles, à Saint-Georges
Le 24 avril 2015, à la polyvalente de Saint-Georges,
se tenait le Salon des ressources familles.
CAIDI y avait un kiosque parmi une
quarantaine d’autres exposants.
Atelier info-logement
Le 28 avril 2015, CAIDI recevait monsieur
Martin Cloutier, agent de développement
pour l'ACEF (Association coopérative
économie familiale) Beauce-Etchemins
pour un atelier sur le logement.
Le logement et la loi au Québec, les droits et obligations des locataires, le nouveau bail,
la hausse de loyer sont quelques-uns des sujets abordés lors de cette présentation.
12
Souper et soirée latino
Ce sont plus de 150 personnes qui ont pris part, le samedi 9 mai 2015,
au « Souper et soirée latino » organisé par CAIDI Beauce-Nord.
L'organisme se déclare satisfait de la réponse de la communauté qui a vibré au
son de la musique cubaine et latine. Les danseurs s'en sont donnés à coeur joie.
Le bénéfice net de la soirée, qui doit-on le rappeler, faisait appel à la solidarité du
milieu, est de 3 000 $. Une bouffée d'air frais pour un organisme qui continue de
lutter pour assurer sa mission auprès des personnes immigrantes.
(photo : Réal Audet)
La foule a dansé avec l'école de danse SALSA SANS FRONTIÈRES et
sur les rythmes du groupe ME LLAMO SON
Merci aux nombreux bénévoles et aux vendeurs de billets.
Merci aux gens qui ont profité de l'occasion pour effectuer un don.
Merci à Karina Lehoux qui a assuré l'animation de la soirée.
Merci à Promutuel Assurance Beauce Etchemins, commanditaire majeur de l'événement.
Merci à tous ceux et celles qui, de près ou de loin, ont permis la réalisation de cette activité.
13
Souper du Club Richelieu de Sainte-Marie
À son dernier souper régulier, le lundi 11 mai 2015, le Club Richelieu de Sainte-Marie
recevait comme conférencier, M. Alain Vachon qui donne des cours de francisation à
des immigrants.
: Denis
Guzman Morales, Jean-Marc
Labbé (président du Club
Richelieu Ste-Marie), Gonzalo
Correa Rojas, Alain Vachon
(professeur de français), Olga
Ramirez et Mariam Martinez.
De gauche à droite
Pour une deuxième année consécutive, des représentants des élèves inscrits à cette
formation organisée par CAIDI Beauce-Nord avaient été invités à se joindre au groupe et
à participer aux conversations. Ces derniers ont pu pratiquer leur français en expliquant
de quel pays ils venaient et ce qui les avait amenés à s’installer dans notre région. Cette
discussion a provoqué une série d’échanges intéressants et démontré l’importance de
l’accueil et de l’ouverture aux autres cultures. L’activité s’est avérée une expérience
enrichissante pour tous les participants.
Source : Texte et photo de Jean-Marc Labbé, président du club Richelieu
Atelier sur la citoyenneté canadienne
Une trentaine de personnes de différentes origines
se sont rassemblées mardi le 2 juin 2015 pour
recevoir madame Myriam Taschereau, originaire
de Sainte-Marie, qui présentait un atelier sur la
citoyenneté canadienne.
Mme Taschereau est juge de la citoyenneté et a
traité des droits et responsabilités liés à la
citoyenneté canadienne, du processus d'attribution
et des critères d'admissibilité.
De plus, elle a présenté les grandes lignes des changements du projet de loi C-24,
loi renforçant la citoyenneté canadienne qui sera mise en application prochainement.
14
Activités à venir
Exposition du bassin de la Chaudière
Du 16 au 19 juillet 2015, CAIDI tiendra un kiosque lors de l’exposition agricole à
Saint-Isidore. Une participation spéciale de l’organisme et des personnes issues
de l’immigration est prévue le dimanche de l’exposition, soit le 19 juillet. Nous
souhaitons avoir des kiosques représentants les différents pays d’origine des
gens qui habitent maintenant dans la région.
Si vous avez de l’intérêt ou des questions,
veuillez communiquer avec Lucie dès maintenant
à [email protected] ou 418 386-7573.
Surveillez la programmation complète sur
http://www.expobassinchaudiere.com/
Une invitation à tous et à toutes!
Activité estivale : Informations à venir.
Consulter notre site Internet et notre page Facebook
JEUX
LES ASSOCIATIONS : Quelle est la ou une des langues officielles de chacun des pays suivants ?
1- Nouvelle-Zélande
2- Egypte
3- Nicaragua
4- Guinée
5- Kosovo
6- Liechtenstein
7- Andorre
8- Brunei
9- Pakistan
10- Brésil
a) français
b) portugais
c) albanais
d) catalan
e) arabe
f) ourdou
g) espagnol
h) allemand
i) anglais
j) malais
MÉLI-MÉLO : Repositionnez les lettres dans le bon ordre pour obtenir des mots reliés à la météo
1- CCELNOY
2- ENTV
3- AEGOR
4- BEISRS
5- ADENORT
6- DEEINOPRSS
7- EEGIN
8- EILPU
9- CEIL
10- ACCEILNU
15
Cap sur…
le Congo
Je me nomme Laetitia Lombaya, mon
pays d’origine est la république
démocratique du Congo (RD Congo)
communément appelé Congo Kinshasa.
C’est un pays d’Afrique centrale et par sa
superficie, il est le deuxième plus vaste
après l’Algérie en Afrique.
Le Congo est un pays francophone, à part le français, il y a plusieurs langues traditionnelles
dont la principale est le lingala. Il n’y a que 2 saisons : la saison sèche (de juin à septembre)
où la température peut baisser jusqu’à 10 degrés et la saison de pluie (d’octobre à mai),
où la température peut atteindre 35 degrés et il pleut beaucoup.
Depuis la colonisation belge, l’économie est fortement tournée vers l’exportation, notamment
grâce aux produits miniers. Aucune industrie de pointe n’a été développée par les
colonisateurs ni par les gouvernements du Congo indépendants. Par exemple, le cuivre est
extrait en grandes quantités, mais il doit être exporté pour être traité, avant de revenir importé
sous des formes finies (câbles, fils électriques…). Le tourisme a été ruiné par les guerres
civiles.
La culture congolaise est très diverse car le Congo-Kinshasa est composé d'une centaine de
groupes ethniques, en majorité bantous. Malgré cela, les traditions et la culture congolaises
ont su garder leur individualité. La musique, la danse et les arts ont permis de promouvoir la
culture congolaise dans le monde et donner une autre image du pays.
La RD Congo étant un pays laïc, la population congolaise est très majoritairement chrétienne.
La deuxième religion en termes de nombre de fidèles est l'Islam. Nous avons les mêmes
fêtes chrétiennes que le Québec. Au Congo-Kinshasa, les fêtes de Noël et du Nouvel An se
fêtent en grand, c’est le moment où toutes les familles se réunissent. La fête débute après la
messe de minuit du 24 décembre jusqu’au 25, pareil pour le Nouvel An.
Nous avons choisi d’immigrer au Canada afin d’offrir des meilleures conditions de vie à nos
enfants.
Depuis mon arrivée au Québec, j’ai eu à travailler dans des centres d’appel et j’ai vite
compris que je ne pouvais pas exercer dans mon domaine qui est le design intérieur, alors
j’ai repris les études pour avoir un diplôme d’ici. Mon conjoint a eu un contrat de travail avec
une entreprise de la région ce qui nous a amené à nous installer à Sainte-Marie. Grâce au
CLSC et à la maison de la famille, nous avons reçu l’aide nécessaire qui nous a facilité
l’intégration dans la communauté. Disons que ça n’a pas été compliqué pour ma famille, car
nous avions vécu 5 ans auparavant à Montréal. Nous comptons nous installer pour toujours à
Sainte-Marie et participer au développement de sa communauté.
16
Recette congolaise :
POULET A LA SAUCE D'ARACHIDE, BANANE PLANTAIN ET RIZ
Ingrédients:
- 4 cuisses de poulet ou 6 pilons de poulet
- 4 bananes plantains mûres
- 200 ml d’huile végétale
- 4 c. à soupe de beurre d'arachide
- 3 c. à thé de pâte de tomate concentrée
- 1 oignon (haché)
- 2 gousses d'ail (haché)
- 1 oignon vert (coupé en morceaux fins)
- sel
- poivre
- 2 tasses de riz cuit
Préparation:
1/ Saler les morceaux de poulet, chauffer ±100 ml d’huile végétale dans une poêle et
frire les morceaux de poulet.
2/ Dans une grande casserole, faire revenir dans ±50 ml d’huile, l'oignon, l'ail et la
pâte de tomate. Mélanger et y ajouter environ ¾ de tasse d'eau et laisser mijoter.
3/ Dès que la sauce s’épaissit, ajouter le beurre d'arachide, le poulet et l'oignon vert.
Mélanger puis ajouter environ 2 tasses d'eau et laisser mijoter jusqu'à ce que la
sauce s’épaississe. Saler et poivrer selon le goût.
4/ Éplucher les bananes plantains, déposer dans une grande casserole, ajouter environ
1 ½ tasse d'eau et laisser bouillir jusqu’à ce que les bananes soient tendres. Servir
avec le poulet et le riz.
Bon appétit !
17
Nous sommes très heureux des résultats
de la vente du livre de recettes!
306 livres imprimés
Profit NET de 3 000 $ pour CAIDI
Nous tenons à remercier chaleureusement tous les gens qui
ont contribué à la réussite de cette activité de financement :
bénévoles, commanditaires ainsi que toutes les personnes
qui ont partagé leur recette coup de cœur !
Encore quelques exemplaires disponibles
auprès de Lucie Langevin au 418 386-7573
Solutions des jeux
:
Association pays-langues :
1-I
2-E
3-G
4-A
5-C
6-H
7-D
8-J
9-F
10- B
Méli-mélo:
1 - Cyclone
2 - Vent
3 - Orage
4 - Brise
5 - Tornade
6 - Dépression
7 - Neige
8 - Pluie
9 - Ciel
10 - Canicule
Bon été à
tous!!
Tu aimerais devenir bénévole pour CAIDI ?
Contacte Lucie Langevin au 418 386-7573
ou à [email protected]
Nous avons besoin de toi !
Si vous avez des suggestions, des demandes d'ateliers sur des sujets qui vous préoccupent,
veuillez vous adresser à [email protected]
Rédaction et mise en pages : Henriette Ferland, Laetitia Lombaya et Nicole Guilpin
Collaborateurs : Jean-Marc Labbé, Réal Audet, Lucie Langevin
18