Formulaire Myanmar Affaires - Action

Transcription

Formulaire Myanmar Affaires - Action
GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF THE UNION OF MYANMAR
DIRECTORATE OF IMMIGRATION AND NATIONAL REGISTRATION
IMMIGRATION DEPARTMENT
APPLICATION FOR ENTRY VISA/ BUSINESS VISA
(DEMANDE DE VISA D’ENTREE/ D’AFFAIRES)
Office Use Only
S.J.E.V
M.J.E.V
1.
2.
3.
Photo
Originale
(35mm x 45mm )
à
fixer
Name in Full (in Block Letters) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nom et prénoms (en lettres majuscules)
Father’s Name in Full . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(nom du père en entier)
4.
Sex:
5.
Date of Birth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.
Place of Birth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.
Current Occupation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.
Name, Address and Telephone No. of the Employer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.
10.
Nationalité
Date de naissance
Sexe
Male (Masculin)
Female (Féminin)
Nationality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lieu de naissance
(Profession Actuelle)
(Nom, addresse et nº de telephone de l’employeur)
Personal Description (Description Personnelle)
(a)
colour of hair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (b)
Height: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(c)
Colour of eyes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (d)
Complexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Passport (Passeport)
(a)
Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (b)
Issuing Authority . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(c)
Date of Expiry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(e)
Couleur des cheveux
Couleur des yeux
Numero
Date of Issue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (d)
Date d’déliverance
Place of Issue:
Lieu de déliverance
Taille
Teint
Authorité l’ayant délivré
Date d’expiration
France (France), . . . . . . . . . . . . . . . . . . . /
Other (Autre), . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.
Permanent address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.
Contact Phone No. Res.(Dom). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Off.(Bur). . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (e-mail). . . . . . . . . . . .
13.
Address in Myanmar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.
Purpose of Visit to Myanmar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.
Name and Address of guarantor during stay in Myanmar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16.
17.
18.
Expected Date of Arrival (Date prévue d’arrivé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flight No. (Nº de vol) . . . . . . . . . . . .
Expected Date of Departure (Date prévue de départ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flight No. (Nº de vol) . . . . . . . . . . . .
Attention for Applicants (A l’attention des demandeurs)
Address permanente
Numero de telephone
Addresse Prévue au Myanmar
But de la visite au Myanmar
Nom et addresse du garant pendant le séjour au Myanmar
(a)
Apart from the professions mentioned in this visa application form, applicants are not to engage in any sort of work with or without charges.
(A part les professions mentionées dans sa demande pour un visa d’affaires, les demandeurs ne doivent pas entreprendre de travail rémunéré ou non
rémunéré.)
(b)
Applicants shall abide by the Laws of the Republic of the Union of Myanmar and shall not interfere in the internal affairs of the Republic of the Union of
Myanmar. (Les demandeurs doivent se conformer aux lois de la Republique de d’Union de Myanmar et ne doivent pas s’immiscer dans les affaires
internes de la Republique de l’Union de Myanmar).
(c)
Legal action will be taken against those who violate or contravene any provision of the existing laws, rules and regulations of the Republic of the Union of
Myanmar.
(Les personnes qui enfreignent les lois reglaes et reglements existents au sein de la Republique de l’Union de Myanmar seront soumis a des poursuites
judiciaires).
I hereby declare that I fully understand the above mentioned conditions, that the particulars given above are true and correct and that I will not engage in any
activities irrelevant to the purpose of entry stated herein. (Je déclare que j’ai lu et compris les conditions pour l’obtention du Visa et les renseignement fournis dans la
présente demande sont exact et je ne dois pas entreprendre d’actions opposées à ces dispositions pour entrer dans le Myanmar.)
Date: . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signature of applicant (Signature du demandeur)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------FOR OFFICE USE ONLY (PLACE RESERVE AU CONSULAT)
Visa No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Date: . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visa Authorization Letter No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dated. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signature of Officer-in-charge
Embassy of the Republic of Union of Myanmar, Paris
Embassy of Myanmar, 60, rue de Courcelles, 75008 Paris, Phone No.: ++ 33 0156 88 15 90, Fax No.: ++ 33 01 45 62 13 30, e-mail: [email protected]

Documents pareils