ny hafatra sy fanabeazana ampitain `ny mamatonalina ao amin `ny
Transcription
ny hafatra sy fanabeazana ampitain `ny mamatonalina ao amin `ny
UNIVERSITE D’ANTANANARIVO ECOLE NORMALE SUPERIEURE C.E.R. LETTRES MALGACHES FIKAROHANA HAHAZOANA NY MARI-PAHAIZANA CERTIFICAT D’APTITUDE PEDAGOGIQUE DE L’ECOLE NORMALE (C.A.P.E.N.) NY HAFATRA SY FANABEAZANA AMPITAIN’NY MAMATONALINA AO AMIN’NY ASA SORANY. MPANOLOTRA: RASOLOFOARIVONY HASINANTENAINA NARIMAMPIONONA MPITARIKA : MONSIEUR ANDRIAMANATSILAVO SETH (Maître de conférences) Date de Soutenance. 29 Août 2011 -ANTANANARIVO 2012- i TENY FANOLORANA Fa misy ireo Solofo, ho dimby mitantara Hamongatra ny takona, ho zavatra azo ambara Ampahany amin’ireny, toa singa notsongaina. Kely toa tsy inona! Kanefa tantaraina. ‘Lay “Ny Mamatonalina”, anarana nindramina Finidy hanompanana,’ty asa fikarohana Napongatra daholo, ka mitsikafonkafona Vinaky toy ny sary, ny zavatra ‘zay takona. Dia vaka koa ny saina, fa toetra tsy nampoizina Harena sesehena, raha toa mandini-tena Saingy tsy ho takatra, raha tsy eo ianao mpikaroka. Hampita fahalalana ho an’ireo taranaka. Fa ny tantarantsika dia riba fototeny Antokom-piainantsika, voafaokan’izy ireny Ireo no tonga soratra, dia soratra sy teny Izany hoe; tantara, tantaram-pireneny. Dia niara-resy lahatra, fa avy amin’ny sora-tanana ‘Reo kanto izay narafitra, miraki-panabeazana Koa rariny indrindra, raha toa ampahafantarina ISAORANA IANAREO FA TIA NY TANINDRAZANA! Mirary anao hisandratra, handrobona hatrany SOLOFO ho dimbiasan’ny taranak’ity tany Hikaroka, hamongatra, handalina mpanoratra Tahiry feno hasina, havoitran-dahatsoratra Ny Mamatonalina, Novambra 2012 ii TENY FISAORANA Eo anatrehan’ny fahavitan’izao asa fikarohana izao dia tsapanay ny fahasoavan’Andriamanitra Andriananahary, tsy mitsahatra mirotsaka aminay, ka atolotray Azy ny dera, ny laza, ny voninahitra ary ny fisaorana noho ny fitantanany ny fiainanay nandritra ny fianaranay sy ny fandrafetana izao boky izao. Sitrakay ihany koa ny fiaraha-miasa sy ny fifanohanana samihafa nahatontosana ny asanay, ka tsy hainay ny hangina, noho ny fitiavana sy ny fandavan-tena lehibe nasehon’ireo sokajina olona rehetra niara-dia taminay. Isaorana manokana ireo mpampianatra, nahafoy fotoana sy hery, nanaiky nitarika sy nitsara izao asa izao. Anisan’izany, Andriamatoa RATREMA William, Maître de Conférences, filoha mpitarika ny vondron’ny mpitsara izao asa izao. Nanaiky niara-niasa taminay ianao, na dia teo aza ireo adidy amana andraikitra samihafa sahaninao, ka dia mendrika fisaorana izany. Andriamanitra anie homba anao hatrany. Ankasitrahana ihany koa ianao Andriamatoa RAJAONARISON Jean Edouard, mpampianatra eto amin’ny ENS, mpitsara izao fikarohana izao. Tsy miafina aminay tokoa, Andriamatoa mpitsara ny asa iandraiketanao rehetra, kanefa dia fisaorana no atolotra anao, noho ny fahazotoana sy fahafoizan-tenanao nitsara izao asanay izao. Ilay Andriananahary hitahy anao sy ny fianakavianao mandrakariva. Tolorana fisaorana sy fankasitrahana eram-po sy eram-panahy ihany koa ianao, Andriamatoa ANDRIAMANATSILAVO Seth, Maître de conférences, nitarika, nanoro lalana, nanitsy ary nanampy be dia be tamin’ny fananganana ny asa fikarohana. Honeran’Andriamanitra avokoa anie izay rehetra lany, nentinao nanampy anay : na hery na fotoana. Isaorana feno, ireo mpampianatra rehetra tsy an-kanavaka niara-nisalahy ka nampianatra sy nanofana anay teto anivon’ny E.N.S. Singaninay manokana amin’izany ianao Andriamatoa RANDRIAMAHAZO Jean Claude, izay lehiben’ny Sampam-piofanana ho mpampianatra malagasy. Mankasitraka tompoko. Omenay ny fisaorana sy ny fankatelemana feno ihany koa i Pasteur SOAVINARIVO Tiburce, izay angady nananana sy vy nahitana izao asa fikarohana iii izao. Andriamanitra anie hampitombo hatrany ny talenta efa ao aminao, ary hambinina amin’izay rehetra atao anie ianao sy ny ankohonanao. Isaorana ianao Andriamatoa RAKOTOARISON Angelo, izay Ray mpiahy ny andiany nisy anay tao amin’ny Ecole Normale Supérieure, noho ireo torohevitra sy tari-dalana maro nomenao anay. Tsy hadinoina ianareo namana mpiara-mianatra sy mpifanohana ara-tsaina taminay nandritra ny fanaovana ny asa. Avahanay amin’izany ireo rehetra tao amin’ny andiany V.A.H.A.T.R.A. Isaorana ireo tapaka sy namana, havana aman-tsakaiza, fianakaviana nankahery sy nanolo-tsaina nentina nandrafitra ny asa. Ankasitrahana ianareo Ray aman-dreny nitrotro anay am-bavaka, nanampy ara-tsaina tokoa izany. Isaorana ny mpiray tampo noho ny fifanohanana teo am-piatrehana ny asa. Tsaroanay eto ihany koa anefa Itompokolahy RASOLOARIMANGA Charles, izay nitondra fanampiana lehibe tokoa tamin’ny fanatanterahanay ny asa. Hotahiana anie ny fahatsiarovana azy. Farany, fisaorana feno no atolotra anao Ramatoa ANDRIANARIMANANA Arivola vadiko, noho ireo fanohanana ara-tsaina sy fankaherezana samihafa nataonao. Noheverinao ho anisan’ny zava-dehibe taminao ihany koa ny mahakasika ny fianarako, ka dia mankasitraka. Hoambinin-java-manasatra anie ianao, ho mamy tian’ny vola. Misaotra tompokolahy, mankasitraka tompokovavy! RASOLOFOARIVONY Hasina. iv FANONDROAN-TAKILA Teny fanolorana Fisaorana Fanondroan-takila 0. TENY FAMPIDIRANA ANKAPOBENY 1 0.1. Tari-dresaka 1 0.2. Fanolorana ny lohahevitra 1 0.3. Anton’ny safidy 1 0.4. Petrakolana 2 0.5. Petrakevitra 2 0.6. Tanjona 3 0.7. Fomba fanatanterahana ny asa 3 0.8. Ny olana nosetraina 3 0.9. Vahaolana 4 0.10. Fanazavana ny haitsikera 4 0.11. Fetran’ny asa 5 0.12. Drafitra 6 FIZARANA VOALOHANY: Ny Mamatonalina sy ny fiainany 7 Toko I : Ny Mamatonalina amin’ny maha olon-tsotra azy 9 1.1. Ny loharano nipoirany 9 1.1.1. ny ray aman-dreniny 9 1.1.2. ny iray tampo aminy 9 1.2. 1.1.3. ny fiaviany 10 Ny fanabeazana sy ny fianarana azony 10 1.2.1. ezaka sy fikirizany manokana 10 1.2.2. fanabeazana tany an-tsekoly, sy fanofanana 11 1.2.2.1. Fianarana ankapobeny 11 1.2.2.2.fianarana ambony 12 1.2.2.3.fiofanana sy fanofanana samihafa 12 1.2.3. ny mari-pahaizana ananany 1.3. 13 1.2.3.1. teo amin’ny fianarana ankapobeny 13 1.2.3.2. teo amin’ny fianarana ambony 14 1.2.3.3.teo amin’ny fanofanana sy fiofanana samihafa. 14 Ny tokantranony 15 1.3.1. Ny vadiny 15 v 1.3.2. Ny zanany 15 1.3.3. Ny rafozany 16 Toko II: Ny Mamatonalina sy ny andraikiny 17 2.1. eo anivon’ny fianakaviana sy ny ankohonana 17 2.1.1. ny andraikitry Ny Mamatonalina amin’ny maha raim-pianakaviana azy 17 2.2. 2.3. 2.1.1.1. fanatonana akaiky ny ankizy 17 2.1.1.2. fomba fitaizana miainga amin’ny zava-miseho 19 2.1.1.3. Fomba fitaizana hentitra 20 2.1.2. ny andraikitry Ny Mamatonalina amin’ny maha kamboty azy 21 2.1.3. ny andraikitry Ny Mamatonalina amin’ny maha zoky azy 21 eo anivon’ny Fiarahamonina 22 2.2.1. ny andraikitry Ny Mamatonalina amin’ny maha mpanao gazety 22 2.2.2. Ny Mamatonalina sy ny andraikiny ao amin’ny UNICEF 23 2.2.3. Ny Mamatonalina sy ny andraikiny amin’ny maha olon-tsotra azy 25 Ny Mamatonalina sy ny Fiangonana 25 2.3.1. Ny Mamatonalina : Mpitandrina 26 2.3.2. Ny Mamatonalina: Raiamandreny am-panahy 27 2.3.3. Ny Mamatonalina: Mpitaiza ny Kristiana 27 Toko III:Ny Mamatonalina sy ny dingana aman-tsetram-piainana nolalovany 29 3.1. teo anivon’ireo manodidina azy akaiky 29 3.1.1. ny lafiny ratsy 29 3.1.2. ny lafiny tsara. 30 teo amin’ny fiarahamonina 30 3.2.1. tamin’ny asa fanaovan-gazety 30 3.2.2. ny fifandraisan’ny mpiara-monina taminy 38 3.2.3. lafiny fanabeazana sy fibeazana 31 amin’ny maha mpitandrina azy 32 3.3.1. Ireo zava-tsarotra niseho tamin’ny asany. 32 3.3.2. Ireo nahitany fahafaham-po 33 3.2. 3.3. FIZARANA FAHAROA: Ny Mamatonalina sy ny maha mpanakanto azy 35 Toko I: Ny loharanon’ny aingam-panahiny. 37 1.1. Fahaiza-manao voajanahary, sy nolovaina tamin’ny ray aman-dreny 37 1.1.1. ny maha loharanon’ny aingam-panahy ny rainy 37 1.1.2. ny zokiny 38 1.1.3. talenta voajanahary 38 vi 1.2. aingam-panahy vokatry ny zava-misy 39 1.2.1. zava-misy eo/teo amin’ny fiainany 39 1.2.1.1. noho izy kamboty 39 1.2.1.2. Ny nahafatesan’ny zanany 40 1.2.1.3. ny fanaovany ny asan’ny mpitandrina 41 1.2.2. Ny fiainam-pirenena 42 1.2.2.1. fahitany ny toe-draharaha pôlitika 42 1.2.2.2. ny fahitany ny fiainana sôsialy 43 1.2.2.3. ny fahitany ny fiainan’ny Malagasy amin’ny ankapobeny 44 1.2.3. Ny eritreriny manokana 46 1.2.3.1. vokatry ny fahatsiarovana samihafa 46 1.2.3.2. vokatry ny fiatrehany ny adidiny 47 1.2.3.3. Ny nahatonga ny solona anarana hoe: “NY MAMATONALINA” 50 1.3. ny antso sy ny toetrany. 51 1.3.1.ny niantsoana azy ho mpitandrina: loharanon’ny aingam-panahiny 51 1.3.2.ny toetran’Ny Mamatonalina tia miantra olona: loharanon’ny aingampanahiny. 52 1.3.3.asa fanaovan-gazety : loharanon’ny aingam-panahin’Ny Mamatonalina 53 Toko II – Ny iantefan’ny asa sorany 55 2.1. Ny olona rehetra tsy misy ankanavaka. 56 2.1.1. Ny azo sokajiana ho an’ny lehibe 57 2.1.2. Ny azo sokajiana ho an’ny tanora 58 Ho an’ny olona manana anjara asa manokana eo amin’ny Fiarahamonina 60 2.2.1. ny ho an’ny mpitondra Fanjakana 60 2.2.2. ny ho an’ny mpitondra fivavahana 63 2.2.3. ny ho an’ny vahoaka 65 Natokany ho an’ny tenany ihany 66 2.3.1. ny fahatsiarovana 67 2.3.2. Tombana nataony amin’ny zava-bitany 68 2.3.3. ny fikasany ny amin’ny ho aviny 69 2.2. 2.3. Toko III – Ny sokajina asa soratra ataon’Ny Mamatonalina. 72 3.1. asa soratra mifanandrify amin’ny ambaratongam-pitomboan’ny olona 72 3.1.1. ho an’ny ankizy: angano 72 3.1.2. ho an’ny sokajy lehibe: hainteny sy tononkalo 74 vii 3.1.3. tsy anavahana taona: sombin-tantara; lahatsoratra… 3.2. 75 Ireo asa soratry Ny Mamatonalina mifandray mivantana amin’ny fiainam- piarahamonina 76 3.2.1. ny lahatsoratra fanadihadiana 76 3.2.2. asa soratra manavaka fiarahamonina 78 3.2.3. Ny asa soratra maneho indray mijery ny lalana diavin’ny olona mandritra ny 3.3. androm-piainany. 80 Ireo asa soratra mifantoka amin’Andriamanitra sy ny fivavahana. 82 3.3.1. fisaorana an’Andriamanitra 83 3.3.2. fangatahana. 83 FIZARANA FAHATELO Ny Mamatonalina sy ny fanabeazana, tarafina ao amin’ny asa sorany. 87 Toko I Ny Mamatonalina sy ny maha Malagasy 89 1.1. Ny teny 89 1.1.1. miezaka mampiasa teny malagasy tranainy. 89 1.1.2. fanehoana fa manana ny lanjany ny teny malagasy 91 1.1.3. velona sy mivoatra ny teny malagasy 92 Ny kolontsaina 94 1.2.1. tsara ny haren-tsaina Malagasy 94 1.2.2. tokony homena lanja ny fomba fitaizana fahiny. 96 1.2.3. mitarika ho amin’ny fandrosoana ny fanajana ny an’ny tena 97 Ny fahendrena sy ny foto-pisainana malagasy. 98 1.3.1. ny fanajana ray aman-dreny 98 1.3.2. fankamamiana ny fomba Malagasy 99 1.2. 1.3. 1.3.3. ny anjara toeran’ny maha Malagasy eo amin’ny taranaka ankehitriny 100 Toko II - fitaizana miainga avy amin’ny tantara sy ny zava-misy 103 2.1. Eo amin’ny lafiny fiarahamonina 103 2.1.1. ny fomba fandiniky Ny Mamatonalina ny fiarahamonina 103 2.1.2. ny antony nahatonga io fomba fijery io 105 2.1.3. manasongadina ny tsara tokony halain-tahaka 105 Eo amin’ny lafiny pôlitika 107 2.2.1. ny ataon’ny mpitondra 107 2.2.2. fanomezana tolo-kevitra ho an’ny mpitondra. 108 2.2.3. fanitsiana ny fomba fijerin’ny vahoaka. 111 fitaizana eo amin’ny sehatry ny fivavahana 112 2.2. 2.3. viii 2.3. 1. filazana ny hiafaran’ny fiainana 112 2.3.2. ny fiantorahana amin’Andriamanitra 114 2.3.3. mampahatsiaro, fa avy amin’Andriamanitra ny asa. 114 Toko III – fandrindrana ny fiainam-piarahamonina 117 3.1. eo anivon’ny ankohonana 117 3.1.1. ny tokony ho andraikitry ny ray aman-dreny 117 3.1.2. ny tokony ho adidin’ny zoky 120 3.1.3. ny toerana sahaza ny zandry 121 eo anivon’ny fiarahamonina sy ny firenena 123 3.2.1. ny antenain’ny vahoaka amin’ny mpitondra 123 3.2.2. ny fifandraisana misy eo amin’ny mpitondra sy ny vahoaka 124 3.2.3. ny tokony ho mpitondra ny firenena. 125 eo anivon’izao tontolo izao 127 3.3.1. tokony hotanana tsara izay ananana 127 3.3.2. tokony holanjalanjaina ny fandraisana ny an’ny hafa 128 3.3.3. fahaizana mampifameno ny an’ny tena sy ny an’ny hafa. 129 3.2. 3.3. Teny famaranana 132 Ireo boky aman-gazety nanovozan-kevitra 134 Lisitry ny fafana 01 ny fianarana ankapobeny nanovozany fahalalana 02 ireo sampam-pianarana hafa niofanany sy nanofanana azy 03 mari-pahaizana tamin’ireo fiofanana sy fianarana hafa. 04 ireo fampiofanana notanterahin’ny mamatonalina Ireo fanafohezan-teny hita ao amin’ny asa: - V.A.: Vondrona Ambara - tak: Takila - lah: laharana - and: andininy 1 0. Teny fampidirana ankapobeny 0.1. Tari-dresaka Manamarika ny fahatontosan’ny fianarana, ny fahazoana mari-pahaizana samihafa isan’ambaratongam-pampianarana. Ho an’ny Ecole Normale Supérieure, dia ny CAPEN no entina mamarana ny fianarana sy ny fikarohan’ny mpiofana. Ivontoerana ambony hanovozam-pahaizana sy hiomanana ho mpampianatra ity Sekoly ity, ary saika ahitana ny taranjam-pampianarana rehetra any amin’ny sekoly fampianarana ankapobeny sy tekinika. Dimy (5) taona no faharetan’ny fianarana. Nosafidinay tao anatin’ireo taranja maro ny sampam-pampianarana malagasy, ary hasongadina amin’izany ny manodidina ny tontolon’ny fanabeazana amin’ny maha olona. Noraisina ho tokotany hiasana ny sehatry ny literatiora. 0.2. Fanolorana ny lohahevitra Fianarana hatrany ny fiainana, ary efa voalahatra hivoatra sy ho tsara ny olombelona. Azo akana sy isintonana anatra avokoa izay miseho, na ratsy, na tsara. Mpanoratra iray no niantefan’ny safidy: Ny Mamatonalina, na SOAVINARIVO Tiburce, Mpitandrina. Hovahavahana miainga avy amin’ny ampahana asa sorany NY FANABEAZANA AMPITAIN’NY MAMATONALINA. “Ny literatiora sy ny fitsipipitondran-tena rahateo, tsy afa-misaraka, na dia hita aza fa toe-javatra samy hafa. Toy ny fahatsapana ny hakanton’ny asa soratra mantsy no tokony hahatakarana ny fitsipi-piainana raiketiny”1, hoy i Jean Paul SARTRE. 0.3. Anton’ny safidy Lafim-piainana iray midadasika ny fanabeazana. Maro rantsana sy maro sampanana ny lalana hahatongavana aminy, ary toy izany koa ny tanjona kendrena aminy. Nosafidina ny hanadihady ny asa soratry Ny Mamatonalina, satria: 1 SARTRE (J.P.) QU’EST-CE QUE LA LITTERATURE ?, Collection Idée, Gallimard, p 79. « …Bien que la littérature soit une chose, et la morale une tout autre, au fond de l’impératif esthétique nous discernons l’impératif moral. » 2 - mpanoratra tanora sy vao misandratra izy, ary miezaka manara-dia ireo “andrarezin’ny asa soratra malagasy”, toa an-dry i J.J. Rabearivelo. Hita eo amin’ny halalin’ny hevitra arosony izany. - mpanoratry ny vanim-potoana ihany koa Ny Mamatonalina, ka tsy mitsahatra mandrakitra an-tsoratra izay miseho amin’ny lafim-piainana samihafa, eo anivon’ny fiarahamonina, toa an-dry i Rado. - misy fifandraisana lalim-paka ny asa sorany sy ny asa amana andraikitra sahaniny, ary tsy voafehy amina sehatra kelikely, araka izany, ny zava-kanto voiziny, fa misandrahaka amin’ny tontolo isan-karazany: fivavahana, fiarahamonina, fiainampirenena sy ny maro hafa… Raha tsy hitanisa afa-tsy ireo, dia hita fa mahaliana sy mahafinaritra ny mandalina ny asa soratry Ny Mamatonalina, noho ny angola sy ny lafika mampiseho ny zava-kanto malagasy tsapa eo am-pamakiana azy. 0.4. Petrakolana Iaraha-mahita amin’izao vanim-potoana izao, fa mandia lalan-tsarotra ny asa fanabeazana. Tsy mahaliana firy ny zaza sy ny tanora intsony ny fomba fitaizana, nenti-nanabe ny ray aman-dreniny teo aloha. Revo amin’ny sarintsarim-pandrosoana nentin’ny vahiny sy ny hevi-dravina novolavolaina hamparefo ny hoza-tsainy izy ireo (tekinôlojia, fanatontoloana). Vokatr’izany dia tsy mihevitra afa-tsy izay zavamandalo hitan’ny masony sy ren’ny sofiny sisa izy ireo. Misy ihany koa mpandinika milaza hoe: “Tsy manana môdely tsara intsony ny tanora miaina amin’izao taonjato faha iraika amby roapolo izao” 2 , ary nambarany ihany fa “izany no olana lehibe mianjady amin’ny taranaka ankehitriny”. 0.5. Petrakevitra Heverina anefa, fa raha mba omena ny toerana sahaza azy ny fanabeazana manoloana izao rivotry ny fanatontoloana mihamahazo vahana izao, dia hisy fiantraikany tsara eo amin’ny fiainan’ny fiarahamonina izany. Tsy voafetran’ny fotoana sy ny habaka rahateo ny tetika sy paika azo ampitana fanabeazana. 2 Famelabelaran-kevitra momba ny fomba fitaizana ny tanora, nataon’Andriamatoa Camille RAFALIMANANA, M.E.T.M. Jerosalema Vaovao Itaosy, 24 Marsa 2011. 3 0.6. Tanjona Mpanoratra efa naharitra teo amin’ny sehatry ny literatiora Ny Mamatonalina. Tsy mbola anisan’ireny mpanoratra fanta-daza ireny loatra izy. Antenaina kosa fa hitondra azy sy ny asa sorany ho eny am-bava sy ho eo ambany mason’ny mpankafy literatiora ny famakiana ity asa fikarohana ity. Tsapa ihany koa anefa, fa sarobidy ny fanabeazana ka ilana fanavaozana sy fampivoarana hatrany. Eo rahateo ny fiomananay ho mpampianatra, izay mikatsaka ny hanefy taranaka vanona. 0.7. Fomba fanatanterahana ny asa Samy manana ny fomba fiasa mampiavaka azy ny mpikaroka tsirairay, amin’ny fanatontosana ny asa fikarohana. Ankoatra ny nitarihan’ny mpampianatra mpitari-dalana, dia niezaka nampiasa paika samihafa hahatontosa izao asa izao izahay. Nisy ny fifanatonana sy fifampiresahana mivantana tamin’ny mpanoratra, satria mbola velona rahateo izy, ka nahafahana nandrindra sy nandahatra ireo hevitra samihafa nenti-nandrafitra ny asa. Teo ihany koa ny fitetezana ireo toerana samihafa mety hahitana tahirin-kevitra sy raki-pahalalana samihafa: tranomboky, tranonkala (site Web), rakibolana sy solosaina (Encyclopédie numérique), fifanakalozan-kevitra tamin’ny zokiolona. 0.8. Ny olana nosetraina Nisy fiantraikany teo amin’ny fanaovanay ny asa ny toe-draharaha nisy teto amin’ny Firenena Malagasy. Vokatry ny fisamborana maro isan-karazany mantsy, dia anisan’ny voatana tany am-ponja nandritra ny volana vitsivitsy Ny Mamatonalina. Nisy fahabangana sy fahaverezam-potoana, vokatr’izany, ka zary nampiato nandritra ny fotoana vitsivitsy ny fikarohana. Ankoatra izany, teo ihany koa ny fahatsapana fa mbola votsa sy miambakavaka eo amin’ny fanatontosana ny asa toy izao izahay. 4 0.9. Vahaolana Noraisina ho toy ny zezika nampaniry ny fikirizana hahavita ny asa fikarohana avokoa anefa ny olana rehetra nolalovana. Koa na dia nisy aza ny fotoana izay toa nampisalasala ny amin’ny hitohizan’ny asa, dia niniana nojerena tamin’ny lafiny tsara hatrany izany, ka nahafahana nanatevina ny hevitra sy nanatanteraka ny hetaheta ny amin’ny hahavitan’ny asa. Tao anatin’izany no nanaovana ezaka fanangonana ireo tahirin-kevitra marobe nentina nandrafitra ny hevitra, izay efa novolavolainay hatrany am-boalohany. 0.10. Fanazavana ny haitsikera “Azo avadibadika sy kirakiraina arakaraka ny ilana azy ny literatiora. Fomba fiasa iray natao hanatanterahana izany ny tsikera literera ; ary na ny asa soratra tranainy, na ny vaovao dia azo ampiharana azy avokoa. Mety ho avy amin’io fomba io ihany koa aza no hahatonga ny fankafizana literatiora”3. Mivelatra amina sehatra maromaro rahateo ny literatiora, ary anisan’ny manana anjara toerana lehibe ny fiarahamonina. Izany indrindra no antony nandraisana ny haitsikera mifototra amin’ny fiarahamonina, mba hahafahana manamarina sy mampiseho ny fifandraisana akaiky, izay misy eo aminy sy ny literatiora. Tsy afa-misaraka ireo toejavatra roa ireo, satria, anisan’ny fitaovana iray mampiseho ny fiainana manontolo ny literatiora; izany hoe maneho ireo zava-miseho sy mitranga marina eo amin’ny fiarahamonina.4 Nampiasaina tamin’ny fanatanterahana ny asa ihany koa ny haitsikera araka ny fijerin’i Robert ESCARPIT, izay nanompana ny fomba fandininy ho amin’ny fifamatorana misy amin’ireo sehatra roa lehibe ireo. Nentiny nanazava izany ny boky Le littéraire et le social. « Miezaka mametraka fifandraisana eo amin’ny fomba 3 Dominique Rincé et (B) Lecherbonnier, Littérature : Texte et document, Editions Nathan, Paris 1986, p 356 : « La critique littéraire a pour objet d’examiner les œuvres des auteurs contemporains et anciens, de les analyser, de les expliquer et éventuellement de les apprécier(…) » 4 Wellek et Warren, la théorie littéraire, collection poétique, Edition du Seuil, Paris 1971, p 129: « La littérature présente la vie, et dans une large mesure, est une réalité sociale » 5 firafitry ny asa soratra sy ny fomba fiainan’ny vondrona olona [fiarahamonina],»5 ny mpanoratra ity boky ity. « Ary izany no mametraka ilay asasoratra ho amina vanim-potoana iray voafaritra.” Eo anivon’izany fiarahamonina izany no ahafahana mamantatra ny olona iray: ny fiaviany, ny momba azy rehetra. Dingana maro anefa no arahina hahatongavana amin’ny fahafantarana izany. Anisan’ny nampiasainay ihany koa, ny haitsikera mifototra amin’ny fiainan’ny mpanoratra. Avy amin’izany no nahafahana nandrafitra sy nandrindra hevitra nentina nanao fanadihadiana. Tokony hatao aloha izay hahafantarana ny momba ny mpanoratra, mba hahafahana manakatra ny hevitra raiketin’ny asa sorany. Mampifandray ireo haitsikera roa ireo ny tenin’i Charles RAVOAJANAHARY manao hoe: “tsy nitsontsorika avy any an-danitra ny haisoratra sy ny mpanoratra azy. Olombelona niara-niaina amin’ny olona mpiray tanindrazana aminy ny mpanoratra, taratry ny fiainana niainany no avoakany, ny vetsovetsom-pony, ny hetahetam-panahiny, ny fisaintsainany, izay tsy maintsy misy iraisany amin’ny mpiara-belona aminy na dia manana ny maha-tena azy manokana aza izy.”6 Nosafidina ireo haitsikera ireo, satria, ny mpanoratra ifantohan’ny fanadihadiana, dia mpandinika fiarahamonina, ary ny ankamaroan’ny asa sorany ihany koa dia saika milazalaza ny momba ny tenany sy ny manodidina azy. Ireo moa no nahazo vahana sy nisongadina. 0.11. Fetran’ny asa Anisan’ireo asa soratra afaka mitety vanim-potoana ny an’Ny Mamatonalina. Mpanoratra vao misandratra rahateo izy Mbola maro, araka izany, ny lohahevitra azo trandrahina miainga avy amin’ny asany. Anisan’ny tsikaritra ao, ohatra, ny manodidina ny fitiavana, ny fitiavan-tanindrazana, ny ranomaso, sy ny maro hafa. Kanefa ny manodidina ny fanabeazana no hitanay fa mavesa-danja kokoa, ka izany no nironanay tamin’io lohahevitra io. 5 ESCARPIT ®, Le littéraire et le social, Editions Flammarion, Rennes, 1970, p119 « La methode consiste à mettre en rapport les structures d’une œuvre avec les structures d’un groupe social qui déterminent cette œuvre à un moment historique donné. » 6 RAVOAJANAHARY (C), « Ny literatiora malagasy », Fanasina, lah.539, 15 Febroary 1968. 6 0.12. Drafitra Ahitana fizarana lehibe telo ity asa ity. Notsinjaraina ho toko telo avy kosa ny fizarana tsirairay. Toy izao no filaharany araka ny ambaratongam-panadihadiana nentinay nanatanteraka ny fikarohana: Araka ny haitsikera nampiasaina dia tsara raha fantarina aloha ny mombamomba Ny Mamatonalina sy ny fiainany. Ao anatin’izany no ampisehoana ny maha olon-tsotra azy; hasinkasinina ihany koa ireo andraikitra samihafa sahanin’ny mpanoratra eo anivon’ny fiarahamonina. Ary entina mamarana ny fizarana voalohany, ny fitanisana amin’ny ambangovangony ireo dingana sy setrampiainana nolalovany. Velabelarina mandritra ny fizarana manaraka kosa ny manodidina Ny Mamatonalina sy ny maha mpanakanto azy. Ezahina fantarina ny loharanon’ny aingam-panahiny, ny iantefan’ny asa sorany, ary ireo karazana asa soratra ataony Amin’ny fizarana farany kosa no anolorana amin’ny antsipirihany ny maha mpanakanto sy maha mpanabe NY MAMATONALINA. Asongadina ao fa mamoha ny vakoka ary mandrakitra ny zava-misy ny mpanoratra. Mitaiza ny olona miainga avy amin’ny tantara sy ny zava-misy ihany koa izy. Ary hojerena farany ny fandrindrany ny fiainam-piarahamonina. 7 FIZARANA VOALOHANY: NY MAMATONALINA SY NY FIAINANY 8 Manana ny fiainany manokana, toy ny olon-drehetra ihany ny mpanoratra. Tsy miavaka, na maningana izy, fa miara-miriaria amin’ny mpiara-monina aminy. “Tsy hiteny lango imason’ny vary”, na “Hitafy lamba eo imason’ny tompony”, raha hanao fanadihadiana amina mpanoratra, na asa soratra, fa maro ny fikarohana no efa vita manodidina azy ireo. Raha lazaina fohifohy dia efa hatramin’ny niantombohan’ny fanoratana teto Madagasikara, izany hoe hatramin’ny namaritana ny abidia malagasy no nisy ny mpanoratra, ary efa nanomboka ny asa soratra sy ny asa an-tsoratra. Niseho tamin’ny endrika samihafa izy ireny, raha tsy hilaza afa-tsy ny “Tononkira Maintimolaly”7. Tsy nitsahatra nandroso ny fotoana sy ny fahaizamanao, ary toa nihazakazaka mihitsy aza. Ankoatra ny fandikana ny Baiboly ho amin’ny teny malagasy, tamin’ny fotoana nitondran’ny Mpanjaka Ranavalona voalohany (manodidina ny taona 1835), dia teo ihany koa ny famadihana ny sasantsasany amin’ireo tononkira nosoratan’ny Misionera anglisy. Nanomboka nampiasa ny fahaizany sy ny famoronany manokana ny Malagasy, ary nentiny naneho izany ny fanoratana boky aman-gazety isan-karazany. Anisan’ireny, ohatra, ireo gazety tsy miankina samihafa: ny an’ny L.M.S. (London Missionary Society), tamin’ny 01 Janoary 1866, mitondra ny anarana hoe Ny Teny Soa Hanalana andro; Ny Mpanolotsaina. Tao ihany koa Ny Gazety Malagasy: gazety novokarin’ny fitondram-panjakana. Iaraha-manaiky, fa asa soratra, sy asa an-tsoratra avokoa izy ireny. Nihanitombo ny fampiasan’ny Malagasy ny soratra tamin’ny fidiran’ny fanjanahan-tany teto Madagasikara. Tsy ho voatanisa eto avokoa ireo nanao asasorapitolomana tamin’izany fotoana izany. Ankehitriny, tsy navelan’ny taranaka ho very maina ireny ezaky ny zoky tany aloha ireny, ary vao mainka aza miroborobo ny fanaovana zava-kanto amin’ny alalan’ny teny, sy ny fampiasana ny soratra izay mahasahana lafin-javatra maro. Mpanoratra iray ao anatin’ireo taranaka mpandimby ireo Ny Mamatonalina. Tsy avy hatrany dia mpanoratra izy akory. Manana izay niandohany izy, ary manana ihany koa ny iray ra aminy sy ny fianakaviany. 7 Cahier HISTOIRE DES IDEES, Taona voalohany 9 TOKO I : Ny Mamatonalina amin’ny maha olon-tsotra azy Olon-tsotra toy ny rehetra ihany Ny Mamatonalina. Azo porofoina amin’ny alalan’ny tatitra tamin’ny fifampiresahana taminy izany, mba hahazoana milaza izay rehetra manodidina azy sy ny fiainany. Hofariparitana, miainga avy amin’izany ny amin’ny loharano nipoirany sy ny amin’ny fanabeazana azony, ary ny fiainantokantranony, amin’ny maha raim-pianakaviana azy. 1.1. Ny loharano nipoirany Raha loharano no resahina dia misy hevitra na toe-javatra maromaro tonga ao an-tsaina. Saingy ny lafiny maha olombelona no hasian-teny. Tafiditra ao : ny ray aman-dreny, ny iray tampo, ary koa ny fiaviana. Mety raha lazaina tsirairay ny amin’ireo. 1.1.1. ny ray aman-dreniny Ny Mamatonalina, na SOAVINARIVO Tiburce, dia teraka tamin’ny 10 Apirily 1964 tao Tanjombato Andafiatsimo, Antananarivo Atsimondrano. Ratsimandresy Stanislas no rainy, comptable sady mpampianatra no asany. Ravoniarisoa Hélène kosa no reniny. Mpikarakara tokantrano no andraikiny. Samy efa maty avokoa izy ireo. Nodimandry tamin’ny taona 1980 Ramatoa Ravoniarisoa Hélène reniny. Dimy taona taorian’io kosa no nahafatesan’ny rainy, izany hoe ny taona 1985. 1.1.2. ny iray tampo aminy Valo mianadahy izy no mpiray tampo, ka enina ny lahy ary roa no vavy. Zanaka teraka fahadimy Ny Mamatonalina. Toy izao raha omena tsotsotra ny filaharam-pizokian’izy ireo: efatra no zokiny, vavy ny iray amin’ireo. Telo no isan’ny zandriny: iray vavy, ary roa lahy. Efa maty ny roa tamin’ireo mpiray tampo aminy. Zokiny avokoa moa izy ireo. Itompokolahy isany: Razafimahenina Joseph, maty tamin’ny taona 2009, sy Solovonimanitra Xavier, maty tamin’ny taona 2001. Tany Ambatondrazaka avokoa no maty izy ireo. Fanamarihana: 10 Samy tsy nisy natrehan’Ny Mamatonalina avokoa ny fahafatesana sy ny fandevenana ireo havany ireo, noho ny antony samihafa, araka ny nolazainy taminay.8 1.1.3. ny fiaviany Zava-dehibe manamarika ny maha izy ny olona iray ny fananana tanindrazana. Ary araka ny foto-pisainana malagasy, dia izay misy ny fasan-drazana no antsoina hoe: tanindrazana. Avy any Ambohimiadana Andramasina no fiavian’ny rainy, ary izany no ahafahana milaza fa any amin’io toerana io no tanindrazan’Ny Mamatonalina. Avy ao amin’ny tanàna atao hoe: Andranovelona. Nandranto fianarana sy fanabeazana samihafa Ny Mamatonalina. Anisan’ny manamarika ny maha olon-tsotra azy ihany koa izany. 1.2. Ny fanabeazana sy ny fianarana azony Hojerena manokana amin’ity zana-toko ity ny mahakasika ireo lalampiofanana samihafa nanovozan’Ny Mamatonalina fahaizana sy fahalalana. Izany hoe, ny sekoly samihafa nandalovany ka nahafahany nannitatra sy nampitombo ny ambain-dain’ny fahalalany, hatramin’ny fahakeliny, ka mandra-pahalehibeny. Teo aloha ny ezaka manokana nataony. Nanampy tosika izany, avy eo, ireo ambaratongam-pampianarana samihafa, ka nahazoany ireo mari-pahaizana mifanandrisy amin’izany. 1.2.1. ezaka sy fikirizany manokana Miankina indrindra amin’ny tena aloha ny fitarana sy fitomboan’ny fahaizana amam-pahalalana. Kamboty rahateo moa Ny Mamatonalina, koa tsy maintsy namolaka ny tenany izy hiatrika ny fianarany samirery. Tsy nijanona tamin’ny fianarana tany am-pianarana fotsiny izy, fa niezaka nampitombo ny fahalalany hatrany. Anisan’ny fitaizan-tsaina manokan’Ny Mamatonalina, ohatra, ny fiainantsokoto. “Ny fiainan-tsokoto, hoy izy, dia tsy fiainana amin’ny alalan’ny fisehoana 8 Resadresaka nifanaovana tamin’ny tamin’ny 14 Apirily 2010 11 ivelany fotsiny:”Tenue”, fa tena ny toetra sy ny zavatra atao sy iainana mihitsy.”9 Nahazoany fianarana sy lesona be dia be tokoa ny niainany tao amin’ny tontolon’ny skotisma, satria samy nahazo ny tsara sahaza azy avy ny saina sy ny fanahy ary ny vatana. Nanaovany ezaka mafimafy kokoa moa ny teo amin’ny fampivelaran-tsaina, tamin’ny alalan’ireo kilalao sy fifaninana samihafa natrehany nandritra izany. Ary izany no nahafahany nandrakitra ireo fahalalana sy fahaizana samihafa izay hitany fa mahamety azy. Nanampy sy nanatevina bebe kokoa izany ny fidirany an-tsekoly. 1.2.2. fanabeazana tany an-tsekol, sy fanofanana Nianatra tamin’ireo ambaratongam-pampianarana rehetra misy eto amin’ny Nosy Ny Mamatonalina. Maro ihany koa ireo fiofanana sy fanofanana nitondra fanitaran-pahaizana samihafa nandalovany. Indreto avy ireo ambaratonga samihafa nandrantoany fahaizana: 1.2.2.1. Fianarana ankapobeny Toy izao raha fintinina amina fafana ny ambaratongam-pianarana nianaran’Ny Mamatonalina. - Fafana 1: ny fianarana ankapobeny nanovozany fahalalana Taona Talohan’ny 1978 Ambaratonga Toeram-pianarana Fanabeazana fototra: E.P.P. Tanjombato taona voalohany hatramin’ny taona fahadimy Talohan’ny 1981 Ambaratonga faharoa dingana Sekoly Md Filipo sy Zaka voalohany: Tanjombato. taona fahenina hatramin’ny taona fahasivy Ambaratonga faharoa dingana Talohan’ny 1990 faharoa: Taona fahafolo hatramin’ny kilasy famaranana 9 Cf note supra Kolejy Ankadifotsy Ranaivosoa 12 Nisy fotoana nanaovan’Ny Mamatonalina asa antselika hoenti-manana ny fianarany. Izany no antony nisian’ny fotoana lavalava nanasaraka ny ambaratonga faharoa dingana voalohany amin’ny ambaratonga faharoa dingana faharoa (taona 1981 sy ny taona 1990). Tontosany hatramin’ny farany ihany anefa ny fianarany, ka nahafahany nanitatra lavidavitra kokoa. 1.2.2.2. fianarana ambony Nanam-pikasana ny hanao pretra Ny Mamatonalina (manodidina ny taona 1985), araka ny dinidinika nifanaovana taminy. Naniry ny hanao “Lettres” teny amin’ny anjerimanontolo ihany koa izy. Niantefa tamin’ny asan’ny mpitandrina anefa ny safidiny, ka nanao fanadinana fifaninanana hidirana ho mpiomana izy. Voaray ho mpianatra teo anivon’ny Faculté de Théologie Ambatonakanga izy, tamin’ny taona 1993, ary navoaka tao Antsahamanitra ny Alahady, 26 jolay 1998. Niezaka nanatevina ny fahaizany tamin’ny fiofanana sy fanofanana samihafa Ny Mamatonalina, ankoatra ireo. 1.2.2.3. fiofanana sy fanofanana samihafa Nahatratra roa ambin’ny folo ny isan’ireo karazana fiofanana nandrantoany fahalalana, hatramin’ny fotoana nanoratanay izao asa izao. Ezahina fintinina amina fafana hatrany izany, mba hampazava azy. - Fafana 2 : ireo sampam-pianarana hafa niofanany sy nanofanana azy Taona Fiofanana sy fampianarana. 1989 Formation en comptabilité et secrétariat 1995 Formation Archiviste et Bibliothécaire 1996 Formation en journalisme (assistée et attestée par le Pasteur Randriamanantena Théodore : Professionnel de la radio et fondateur de la Radio Fahazavana) 1998 Formation en journalisme (Assistée et attestée par l’équipe des journalistes de la Radio Suisse-Romande) 2001 Formation en journalisme (Présentation du journal parlé) (Attestée par l’Alliance Française de Tananarive) 2002 Formation sur le journalisme et le Droit de l’Homme (Organisée par le P.N.U.D.) 13 2003 Formation en journalisme économique et des affaires (Attestée par la Banque Mondiale) 2005 Formation sur le journalisme de la démocratisation et la décentralisation territoriale (Attestée par le Fondation Fredrich Ebert (F.F.E.) 2006 Formation pour les journalistes engagés de l’émission de la mère et de l’enfant. (Attestée par l’UNICEF) 2007 Formation sur la radio des enfants et des jeunes accompagnée d’une formation sur les psychologies des enfants et adolescents 2008 Formation de leadership (Attesté par « Haggai Institut International ») 2009 Atelier de formation sur le changement climatique. Tsoa-kevitra : Anisan’ny nahasarika Ny Mamatonalina ny manodidina ny fanaovan-gazety, araka fafana izay hita eto. Mitana anjara toerana betsaka kokoa noho ny sampampiofanana hafa izany. Tafitany hatramin’ny farany avokoa ireo fianarana ireo, ka nahazoany maripahaizany mifanandrify aminy avy. 1.2.3. ny mari-pahaizana ananany Ahazoam-bokatra avokoa ny ezaka atao. Toy izao raha lazaina amin’ny fomba tsotra ny mari-pahaizana samihafa azon’Ny Mamatonalina tamin’ny fianarana samihafa nataony. 1.2.3.1. teo amin’ny fianarana ankapobeny Nahazo ny C.E.P.E. izy tamin’ny taona 1978, rehefa nahavita ny fanabeazana fototra tao amin’ny E.P.P. Tanjombato10. Tamin’ny taona 1981 kosa ny B.E.P.C., tao amin’ny Sekoly Md Filipo sy Zaka Tanjombato. Tamin’ny taona 1990 no nahazoany ny mari-pahaizana “BACCALAUREAT”, tao amin’ny Kolejy Ranaivosoa Ankadifotsy. 10 Fafana 1 14 1.2.3.2. teo amin’ny fianarana ambony Nahazo ny mari-pahaizana « Licence en Théologie », tao amin’ny Faculté de Théologie Ambatonakanga Ny Mamatonalina tamin’ny taona 1995. Marihana, fa mbola miezaka hatrany hampitombo izany fahalalany momba ny « Théologie » izany Ny Mamatonalina hatramin’izao, ary eo am-panomanana ny « Maitrise en Théologie » izy ankehitriny. 1.2.3.3. teo amin’ny fanofanana sy fiofanana samihafa. Ny mari-pahaizana na mari-pankasitrahana rehetra azony tamin’ireo fianarana sy fiofanana samihafa nataony11, dia tamin’ny taona nanatanterahany azy avokoa no nahazoany azy. Indro fintinina amina fafana ihany izany: - Fafana 3 mari-pahaizana tamin’ireo fiofanana sy fianarana hafa. Taona Mari-pahaizana 1989 Certificat de Comptabilité et de secrétariat 1995 Attestation pour archiviste et bibliothécaire 1996 Attestation en journalisme 1998 Attestation en journalisme (l’équipe de la Radio Suisse Romande) 2001 Attestation en journalisme : Présentation du journal parlé (l’Alliance Française de Tananarive) 2002 Attestation sur le journalisme et le droit de l’homme (P.N.U.D.) 2003 Attestation en journalisme économique et des affaires (Banque Mondial) 2005 Attestation sur le journalisme de la démocratisation et la décentralisation territoriale (F.F.E.) 2006 Attestation pour les journalistes engagés de la mère et de l’enfant (UNICEF) 2007 Attestation sur l’animation radio pour les enfants et les jeunes ; Certification sur les psychologies des enfants et des adolescents. 2008 11 Fafana 2 Attestation en Leadership (Haggai Institute International) 15 Niroso tamin’ny sehatry ny fanambadiana Ny Mamatonalina rehefa tonga ny fotoana noheveriny ho nahamety izany. Ny mahakasika izany indray no hojerena manareka. 1.3. Ny tokantranony Loharanom-piarahamonina ny ankohonana. Avy ao no miainga ny fiainan’ny olombelona. Mpandinika iray nanamarina izany i R. Hubert. Hoy izy : “ny fahamendrehana (…), na ny hatsaran-toetra ananan’ny olona, izay azo avy ao anatin’ny ankohonana, dia azo antenaina fa ho loharanom-pahendrena, ary ho toy ny fitaovana hoenti-miatrika ireo tranga samihafa eo amin’ny fiainana” 12 . Zavadehibe tokoa ny fisian’ny tokantrano sy ny ankohonana, ary anisan’ny nanome anjara toerana lehibe ho an’izany Ny Mamatonalina. Maro be ireo lafin-javatra mifampiankina amin’ny tokantrano : ny vady, ny zanaka, ny rafozana sy ny sisa, fa ny momba ireo voatanisa ireo, ka mahakasika Ny Mamatonalina, no hojerena manokana. 1.3.1. Ny vadiny Nanomana ny ho tokantranony Ny Mamatonalina ny volana jona 1991 ka nampakatra an-dRamatoa RATOVELONARIVO Doreth ho vadiny. Koa satria moa katôlika ny firehana ara-pivavahany sy ny an’ireo ray aman-dreniny dia teny amin’ny ECAR MD Filipo sy Zaka Tanjombato no nanamasinana izany. Raha ny momba ny andraikitra sahanin-dramatoa vadiny kosa, dia nisafidy ny hanasoa sy ny hanatsara ny fiainan’izy mianakavy izy, izany hoe nikarakara tokantrano. 1.3.2. Ny zanany Misy fomba fiteny Malagasy manao hoe: “Ny anambadian-kiterahana.” Nanaja izany an-kitsim-po Ny Mamatonalina, ary nanaiky izay voatendrin-Janahary. Dimy mianadahy ny zanany, fa ny efatra amin’ireo no eo anatrehany: telo vavy ary iray lahy. Ireto avy ireo zanany vavy: SOAVELONARIVO Miora Nantenaina Tiburcio, Fihobianjanahary, 12 SOAVELONARIVO Tsanta Manoa HUBERT (R), Traité de pédagogie générale, PUF, Paris, 1946, p587. « Une vertu de l’âme, dit Pestalozzi, qui a été fournie par le lien familial est une source de sagesse et de force pour les autres liens. » 16 SOAVELONARIVO Miantsa Fiononantsoa Haggai Tiburciana. Ny lahy kosa dia SOAVELONARIVO Fahendrena Fenohasina Tiburce. Fanamarihana: Nisy efa nodimandry tamin’ny zanany: Itompokolahy SOAVELONARIVO Antsa Faharetana Tiburcius, zaza fahatelo. Mbola vao fito taona monja izy tamin’ny Alahady 26 Marisa 2006 no nandao ny tany. Nolazainy tamin’ny fanadihadiana natao taminy, fa ny fodiamandrin’ny ray aman-dreniny sy ny zokiny lahy, izay samy tsy hitany ny nialany aina sady tsy natrehany ny fandevenana azy, dia zakazakany ihany. Fa ny fahalasanan’io zanany io, no anisan’ny nametraka akony lehibe teo amin’ny fiainany. Nanomboka nidirany teny amin’ny hôpitaly sy ny fodiamandriny; eny mandraka ankehitriny aza, dia mitoetra hatrany ao aminy ny fahatsiarovana azy. Izay no nanery ny aingam-panahiny nandritra ny fotoana naha mbola ambohitra ny razana, ka naharafetany amboaran-tononkalo iray, izay nomeny ny lohateny hoe; “Antsa faharetana, Salamo Fiforetana!”13 Mahatsiaro izy, fa mitana anjara toerana lehibe ao an-tsainy sy ao am-pony io zanany maty io. Nihanahery sy nihamafy tao aminy nanomboka teo ny hasarobidin’ny zanaka sy ny fananana azy. Nanjary toy ny tondrozotra nanitsy ny fiainany momba ny fitondran-janaka izany. 1.3.3. Ny rafozany Ratovelomanantsoa Abel no anaran’ny rafozan-dahiny. Rasoamanarivo Estera kosa ny vavy. Mpanefy volamena avy ao Ambatoroka izy ireo. Samy efa maty izy mivady. Araka ny voalaza, ny fireham-pivavahan’ny ray aman-dreny niteraka Ny Mamatonalina dia ny finoana katôlika. Ireto rafozany kosa dia mpino protestanta FJKM. 13 Raki-tsoratra nanomezany ny mombamomba ny tantaram-piainany 17 TOKO II: Ny Mamatonalina sy ny andraikiny “Ny adidy tsy an’olon-dratsy”, hoy ny Malagasy. Tsapan’Ny Mamatonalina ny hasarobidin’izany teny izany. Niroso tamin’ny fanefana adidy amana andraikitra samihafa izy, ka niezaka nanatontosa izay anjara nanandrify azy, na mahakasika ny hafa izany, na mahakasika ny tenany. Tsy maintsy miasa ny olona ary izany no nanokanana ity zana-pizarana ity, mba hampisehoana ireo anjara asa ataon’Ny Mamatonalina. RANDRIAMIADANARIVO moa, ohatra, dia efa nametraka sy nampifandray ny adidy sy ny asa aman-draharaha ho toy ny zavatra tsy maintsy ilaina eo amin’ny fiainana andavanandro. Hoy izy: “Maty raha tsy homan-kanina koa ny asa dia hoe fitadiavam-pivelomana hahazoana tohan’aina”.14 Misandrahaka amina sehatra maromaro ny asany, ka tsara raha velabelarina fohifohy eto. Ireto misy sehatra telo notsongaina mba hanehoana ny fandraisana andraikitry Ny Mamatonalina eo amin’ny manodidina azy. Hojerena voalohany amin’izany ny anjara andraikiny eo anivon’ny ankohonany sy ny fianakaviany. Ny andraikitra raisiny amin’ny maha olon’ny fiarahamonina azy kosa no hovahavahana manaraka. Hosinganina manokana eto kosa, hamaranana ny fanadihadiana, ny adidiny amin’ny maha olom-boahosotra azy. 2.1. eo anivon’ny fianakaviana sy ny ankohonana Olona feno herin-tsaina sy fikirizana Ny Mamatonalina. Nanome lanja ny manodidina azy izy, ary nanao izay azony natao nanampiana azy ireo. Ankoatra izany, nataony zava-dehibe ny fanasoavana ny ankohonany, mba ho tonga fitaratra eo imason’ny hafa. Voafaoka ao anatin’izany ny maha raim-pianakaviana azy, ny fiatrehany ny fahakambotiana, ary ny anjara toerana maha zoky azy. 2.1.1. ny andraikitry Ny Mamatonalina amin’ny maha raimpianakaviana azy Tanjaka sy hery ary lohan’ny ankohonana ny lehilahy eo amin’ny Malagasy. Manamarina izany ny angano malagasy iray mitondra ny lohateny hoe: “Ny kitay telo 14 RANDRIAMIADANARIVO, SEKOLIN’NY NTAOLO, Librairie Mixte, Ambondrona-Antananarivo, 1955, tak.5 18 an-dalana"15. Raha tenenina fohifohy ny ambaran’izany angano izany, dia toy izao: ny vehivavy no tompon’ny fahefana teo anivon’ny tokantrano tany am-piandohana. Naharafitra trano tataro (tsihy hisatra) mantsy, hono, Rafotsibe, fony mbola tsy nisy trano nitoerana. Ary dia niantrano tao aminy ilay Rangahy. Nanao ezaka lehibe anefa Ralehilahy, ka nahavita trano feta (fotaka), dia nisaorany Rafotsibe. izany hoe: nisaraka izy roa. Ary dia nifamadika teo ny fomba fifampitondrana. Izany no mitohy eo amin’ny fiarahamonin’ny Malagasy nandritra ny fotoana lava.16 Noho izany, dia nataony ho laharam-pahamehana ny fandraisana andraikitra amin’ny maha raimpianakaviana azy. Hojerena manokana aloha ny amin’ny fiainan’izy mivady. Manana ny fomba ifampitondrany izy ireo. Izao no nambarany tamin’ny resaka nifanaovana taminy: “Miaina araka ny soatoavina naharian’Andriamanitra ny mpivady izahay”17 : Ny lahy no lohan’ny vavy. Mahafehy toe-javatra maro ny filazan’Ny Namatonalina izany. Anjaran’ny lehilahy ny mampidi-bola sy mamelona ny ankohonany, fa ny fitantanam-bola ao an-tokantrano kosa dia ankininy amin’ny vadiny. Samy manana ny heveriny ho mahatsara ny fiainany avy ny tsirairay, arakaraka izay ifanarahany. Noraisiny ho adidy lehibe ny fampidiram-bola, fa fifandaminana andraikitra kosa no ifanaovany amin’ny vadiny. Mametraka andraikitra lehibe amin’ny renim-pianakaviana izy, mba hifandanjan’ny fiarahamiaina ao an-tokantranony. Adidin’ny ray aman-dreny ny manolokolo sy ny manabe ny zanany. Manana ny fomba fitaizany ireo zanany ireo Ny Mamatonalina, ary eo aza no tena ifatraran’ny andraikiny be indrindra. Miseho amin’ny endrika maromaro ny fiasany sy ny fomba entiny mitaiza ireo ankizy. “Ny fitaizana sy fanabeazana dieny mbola kely no tsara sy sarobidy indrindra ho an’ny olombelona, ary tsy maintsy atao tsara sy mafy orina izany”18. Aroso araka ny fomba nilazan’Ny Mamatonalina azy ireto andinin-javatra vitsivitsy ireto. Saro-pady ny fomba itaizana ny zaza sy ny ankizy, ka mila fahamalinana sy fitandremana. Endrika telo no nanehoan’ny mpanoratra ny fitondrany ny zanany: ny fanatonana ny ankizy, fanefena ny zaza hanana lôjikampiainana, ary ny fomba fitaizana hentitra. 15 DAHLE (L), Anganon’ny Ntaolo, Trano Printy Loterana, Antananarivo, 1984, tak 173 efa nisy kosa anefa ny fivoarana tamin’ny fiezahana nametraka ny miralenta 17 Resadresaka nifanaovana tamin’ny mpanoratra, 14 avirily 2010 18 HUBERT (R), Op-Cit, p 587 « L’éducation la plus précieuse est celle des premières phases de la croissance. Il faut pouvoir bâtir sur des fondements solides. » 16 19 2.1.1.1. fanatonana akaiky ny ankizy Tsy dia ampy loatra ny fotoana ifaneraseran’Ny Mamatonalina amin’ny zanany, noho ny asany. Eo anatrehan’izany dia manokana fotoana mihitsy izy mba “hanalana andro” miaraka amin’ireto ankizy. Miezaka manome fahafaham-po ho an’ireo zanany izy amin’izany. Ny andro alatsinainy mazàna no mijanona ao antrano ilay raim-pianakaviana. Ary anisan’ny mahafinaritra azy ny miara-milalao, na miara-mijery sarimihetsika (dessins animés) amin’ny zanany. Indraindray aza dia miantso ankizy madinika hafa eo amin’ny tanàna misy azy izy, ka miara-mankafy sy miala voly. Rehefa izany, dia mahazatra azy mihitsy ny manazava sy ny manome anatra ireo ankizy ireo, miainga avy amin’izay hita teo. Marihana, fa tsy mampiasa irony karazana horonan-tsary mampiseho herisetra sy karazan-ditra irony mihitsy izy amin’izany. Tantara na sarimihetsika azo isintonana anatra no ampiasainy. Ankoatra izany, ny zanany aminy, indrindra ny lahy, dia raisiny ho toy ny zandriny, ka mifandray aminy araka izany izy. Misy fotoana sasany moa, atokany mihitsy hilalaovana miaraka amin’ireo. Ohatra: rehefa avy mianatra dia miaramilalao eo amin’ny solosaina; toy izany koa rehefa fialan-tsasatra, dia miara-milalao tanimanga sy ny kilalaon’ankizy rehetra. Ao anatin’izany rehetra izany dia miezaka mametraka fifandraisana akaiky dia akaiky izy. Izany hoe: miezaka mampitovy tadin-dokanga amin’ireo ankizy ireo izy. 2.1.1.2. fomba fitaizana miainga amin’ny zava-miseho Fomba fanaon’Ny Mamatonalina ny mampita fanabeazana sy manome anatra, ary mitaiza ny zanany miainga avy amin’izay toe-javatra miseho. Ohatra: - Raha sendra mahita olona mamo ka mianjera eny an-dalana, dia ampahafantariny ireo ankizy ny voka-dratsin’ny fisotroan-toaka. - Rehefa miaraka mijery fahitalavitra izy ireo, ka sendra mahita toe -javatra miavaka; na tsara na ratsy, dia miezaka Ny Mamatonalina manazava ny mety ho nahatonga izany. 20 2.1.1.3. Fomba fitaizana hentitra Nozariny hiaina amina tontolo hentitra: miaina amin’ny lôjika ny zanany. Nambarany mazava tsara, fa tsy hasiahana akory izany. Misy fahasamihafana be tokoa mantsy ny hoe “hentitra” sy ny hoe “masiaka”. Ny “hentitra” dia “enti-milaza teny hanambarana fahatapahan-kevitra tsy miova intsony” 19 . Izany hoe: entina maneho toe-javatra ilana fanapahan-kevitra matotra sy tsara petraka. Ny “masiaka” kosa indray, dia “tia mampijaly… na [tia] mahita mijaly, tsy manana fangorahana20.” Nitsotra izy fa notezaina tamin’ny fomba toy izany izy fony kely. Ampiasainy ihany koa izany hitondrany ny zanany, satria, tsapany fa nahasoa azy. Ohatra: Raha misy tian’ny zanany hatao dia omeny avokoa ny heviny rehetra mba hanehoany ny lafiny mahamety sy ny tsy mahamety io fikasana io, ka anjaran’ilay zaza no misafidy izay hombany. Izany hoe: zariny hametraka lôjika hatrany amin’izay rehetra atao ny zanany, ho an’Ny Mamatonalina amin’izay hatao rehetra. Ka raha misy fikasana, na finiavana hanatanteraka vinavinan-kevitra eo amin’ireo zanany ireo dia anjarany ny misaina, eny fa na dia mbola kely aza izy ireo. Tsoa-kevitra: Raha fehezina izay rehetra izay, dia hita fa mizara ny andraikiny amin’ny zanany Ny Mamatonalina. Fanomanana ireo zaza ireo hiatrika ny maha olon-dehibe azy no kendreny amin’izany: ny fandraisana andraikitra. Fanamarihana: Misy ampahany amin’ireo fomba fitaizana ireo ampihariny amin’ny ankizy madinika eo anivon’ny Fiangonana sy eo anivon’ny fiarahamonina. Akaikin’ny fon’ny ankizy kokoa Ny Mamatonalina vokatr’izany, ary hitanay teo amin’ny fomba fifandraisany andavanandro izany. Miezaka Ny Mamatonalina manamboatra ho avy tsara ho an’ny ankohonany, indrindra ho an’ny zanany. Tsapany tokoa ny hasarobidin’ny anatra sy ny fitaizana omen’ny ray aman-dreniny azy. Mety handringa ary tsy ho tomombana ny fiainan’ny 19 RAJEMISA-RAOLISON (R), Rakibolana malagasy, Ambozontany, Analamahitsy Antananarivo, 2003.tak 428 20 RAJEMISA-RAOLISON (R), Op-Cit, tak 640 21 ankizy raha tsy eo ny ray aman-dreny. Rehefa tojo ny tsy azo anoharana anefa, dia tsy maintsy miezaka sy milofo fatratra mha ho tafita amin’izay hatao. Tojo ny toy izany Ny Mamatonalina, satria moa kamboty izy. 2.1.2. ny andraikitry Ny Mamatonalina amin’ny maha kamboty azy Tsy maintsy napetraky Ny Mamatonalina mianadahy avy ny tokony ho fiombonan’ny mpiraitampo, rehefa tonga ny fotoana naha kamboty azy ireo. Naharafitra fikambanana nampiray kokoa taranaka izy ireo. Tamin’ny voalohany dia ny zokiny no nitarika, kanefa, tsy nanana fahafahana nitana io andraikitra io intsony izy taty aoriana. Teo no nanomboka ny fandraisany ny anjara andraikitra manandrify azy, satria narary io zokiny io. Taorian’ny fodiamandriny dia Ny Mamatonalina no nanankinan’ireo mpiraitampo aminy ny andraikitra hitarika ny fikambanana. Ary hatramin’izao no itantanany izany. Raha sendra misy ny tsy fahafahany, dia ramatoa vadiny no misahana ny andraikitra napetraka taminy. Anisan’ny olona tsy mba niamboho adidy Ny Mamatonalina, fahavelon’ny zokiny ka hatramin’izao. Efa kamboty tahaka azy ihany koa ny vadiny ka mitovy amin’izany ihany no fizakany andraikitra any amin’ny fianakavian’ny vadiny. Nanomboka teo ihany koa no nametrahana azy ho toy ny zoky sady raiamandreny. 2.1.3. ny andraikitry Ny Mamatonalina amin’ny maha zoky azy Tena mafy tokoa ny fahakambotiana, hoy Ny Mamatonalina. Tsy vita mora, hoy izy, ny fiatrehana ny fiainana, ny fianarana, ary ireo adidy amana andraikitra samihafa21. Efa voalaza tany aloha, fa tamin’ny fotoana niandohan’izany fiainana maha kamboty izany, dia sady nianatra izy no niasa. Rehefa mety ho asa azo ampivadina amin’ny fianarana dia nataony. Ohatra: ny manao asa fiambenana amin’ny alina (Agent de sécurité), ny varo-madinika, sy ny sisa. Tamin’izany fotoana izany ihany koa dia efa nanan-tokantrano avokoa ireo zokiny sy ny zandriny vavy. Araka izany, dia telo mirahalahy izy no nifanohana, ka izy no zokiny indrindra. Manana adidy amin’ny fiahiana sy ny fanohanana ireto 21 Resadresaka nifanaovana taminy tamin’ny 14 avirily 2010 22 zandriny izy, amin’ny maha zoky azy, na ara-kevitra izany, na ara-pitaovana. Saika teo amin’ny lafim-piainana rehetra. Manodidina ny taona 1986 izany fotoana izany. Feno tanteraka, ary be tokoa ny andraikitra notanany, satria zoky izy. Rehefa samy tafita koa izy telo mirahalahy, dia samy nahaleo tena amin’izay. Fanamarihana Ankehitriny, dia mitana tanteraka ny andraikitry ny zoky sy raiamandreny mihitsy Ny Mamatonalina, eo anatrehan’ireo mpiray tampo aminy. Tsy manilika adidy akory ireo zokiny, fa misy ifandraisany amin’ny maha mpitaiza azy eo anivon’ny fiarahamonina sy ny Fiangonana no nahatonga izany. 2.2. eo anivon’ny Fiarahamonina hoy Robert Dubois: “Iray aina amin’ny tontolo iainany ny Malagasy, amin’ny mpiara-monina aminy(…) 22 . Tsy nataon’Ny Mamatonalina ho ambaninjavatra ny fiarahamonina, fa nefainy an-tsitra-po ny anjara andraikiny. Lafin-javatra telo no anehoana izany fomba fiatrehan’Ny Mamatonalina ny fiarahamonina izany: ny amin’ny maha mpanao gazety azy, ny andraikiny ao amin’ny vondrona UNICEF, ary ny adidiny amin’ny maha olon-tsotra azy. 2.2.1. ny andraikitry Ny Mamatonalina amin’ny maha mpanao gazety Nanomboka tamin’ny taona 1996 Ny Mamatonalina no nirotsaka teo amin’ny sehatry ny asa fanaovan-gazety 23 . Araka ny fantatra moa, dia misy sampana maromaro ity asa ity: eo ny an-tsoratra (Gazety); ny am-bava (onjam-peo); ny ambava sy an-tsary (Fahitalavitra); ny fampahalalam-baovao tekinôlôjika sy elekitrônika (Tranonkala)…Sampana roa hatramin’ireo no tena ahitana azy: ny gazety an-tsoratra sy ny am-bava. Mbola nianatra teo anivon’ny toeram-panomanana ho mpitandrina izy no niofana momba ny asa fanaovan-gazety (manodidina ny taona 1996). Anisan’ireo olona nanorina ny onjam-peon’ny Radio Fahazavana izy tamin’ny Sepitambira 1997. Mpiasa matihanina izy tao amin’izany toeram-piasana izany, ary mpilaza vaovao no tena nosahaniny. Ankoatra izany, dia mpanatontosa sy 22 23 DUBOIS (R), MALAGASY AHO, Edisiôna Md Paoly Antananarivo, tak.70 Fafana 2 23 mpamokatra fandaharana izy, ary nandalina manokana momba ny famokarana fandaharana ho an’ny tanora sy ny ankizy.24 Manoratra an-gazety ihany koa Ny Mamatonalina. Ireo gazetim-piangonana, amin’ny ankapobeny no tena nanoratany. Ohatra: - Marturia VAVOLOMBELONA, Alakamisy 23 Novambira 2006, laharana- 609, nanoratany ny lahatsoratra hoe: “Miara-mientana mba hampahomby ny ady atao amin’ny VIH/SIDA” - TANORA FIANARANA, Avirily 2010, laharana santatra (Vokarin’ny Sampana Tanora Kristiana Foibe F.J.K.M.), lahatsoratra, mitondra ny lohateny hoe: “Gazety. Velona, mivoatra”. Mifandray mivantana amin’ny fiarahamonina ny asa fanaovan-gazety, ary ny mpanatontosa azy ireny dia mpiasan’ny fiarahamonina. Mitaiza sy mamolavola ny olona izy, ary loharanon’ny fahalalana samihafa, ankoatra ny fandraiketany ny zavamisy. Andraikitra tena mafonja izany, kanefa nekeny sy nefainy tamimpahazotoana tokoa. Tsy nionona tamin’izany asa izany fotsiny anefa Ny Mamatonalina, fa nanatevina hatrany ny fampandrosoana ny fiainam-piarahamonina. Niroso niaraniasa tamin’ny U.N.I.C.E.F. izy. 2.2.2. Ny Mamatonalina sy ny andraikiny ao amin’ny UNICEF Manana anjara andraikitra lehibe Ny Mamatonalina ao amin’ny UNICEF.25 Misy sampan-draharaha maromaro ao amin’io fikambanana iraisam-pirenena io, araka ny fantatra. Ny asa mahasahana ny reny sy ny zaza ary ankizy no tena imasoany. Anisan’ireo “Consultant en Privé” Ny Mamatonalina. Izany hoe, ireo olona manana anjara asa miompana indrindra amin’ny ankizy sy ny tanora. Ireto avy izany raha lazaina fohifohy: “Encadreur”: olona voatokana mba hifehy na hanara-maso, 24 Cf note supra Microsoft ® Encarta ® 2007. © 1993-2006 Microsoft Corporation. « Organisation internationale à but humanitaire, qui oeuvre pour la protection et l'amélioration des droits de l'enfant » UNICEF: United Nation International Children's Emergency Fund 25 24 ary hiantoka ny fahalavorariana toe-javatra ao anatin’ny fikambanana26. Mampihatra izany amin’ireo sokajin-taona voalaza etsy aloha ireo Ny Mamatonalina. “Producteur-animateur” ihany koa anefa izy; izany hoe, mpamokatra sy mpanatontosa fandaharana ary mpanentana amin’ny onjam-peo (radio). Mifantoka hatrany amin’ireo tanora sy ankizy izany. Farany, Ny Mamatonalina ihany koa dia mpampiofana na “Formateur”. Ireto misy ampahany vitsivitsy tamin’ny fampiofanana nataony: Fafana n°: 04: ireo fampiofanana notanterahin’ny mamatonalina Taona Fampiofanana 2004 Formation des animateurs villageois au centre du Handicap International. 2007 Assurer un atelier de formation des enfants et jeunes reporteurs et producteurs d’émission pour les enfants et par les enfants à Antsiranana 2008 Assurer un atelier de formation pour le renforcement des capacités des journalistes, animateurs et producteurs d’émission radio ; avec l’UNICEF à Ambositra et Ihosy. 2008 Assurer un atelier de formation pour les JRC (Junior Reporter Club) au sein de l’UNICEF à Fianarantsoa. 2009 Assurer un atelier de formation pour les JRC (Junior Reporter Club) à Antananarivo. Miantoka toe-javatra betsaka eo amin’ny fiarahamonina avokoa ireo notanisaina ireo ; anisan’ny lehibe amin’izany ny fivoaran’ny sain’ny ankizy sy ny tanora. Miaina toy ny olon-drehetra ihany koa Ny Mamatonalina, ankoatra ny fanatontosany ireo adidy samihafa ireo. 26 Microsoft ® Encarta ® 2007. © 1993-2006 Microsoft Corporation : «Personne qui assure la direction, le contrôle ou la surveillance (d'une personne, d'un groupe, d'une organisation ou d'une activité) » 25 2.2.3. Ny Mamatonalina sy ny andraikiny amin’ny maha olontsotra azy Tompona andraikitra avokoa ny olona tsirairay ao anaty Fiarahamonina: amin’ny tenany sy amin’ny manodidina azy. Miaina amina sokajim-piarahamonina roa, farafahakeliny, Ny Mamatonalina. Ny ao amin’ny faritra Ambohimandroso itaosy ny iray; ary ao amin’ny faritra Ankadimbahoaka Antananarivo ny iray hafa. Anaovan’Ny Mamatonalina ny adidy mifanandrify aminy avy ireo fiarahamonina ireo. Anisan’ny fiainam-piarahamonina iainana hatraiza hatraiza, ohatra, ny famangiana izay tra-pahoriana, ny fanadiovana tanàna sy ny sisa. Miaina araka izay lalàna sy fifampifehezana misy amin’izany Ny Mamatonalina, ary mandray anjara feno tokoa. Misy kosa lafiny iray nampiavaka azy, satria, nataony ho vaindohandraharaha ny fametrahana fahatsiarovana ho an’ny tanànan’Ambohimandroso Itaosy. Fanadihadiana eo amin’ny lafiny ara-tantara momba io faritra io no nimasoany, ka nahavitany boky iray mitondra ny lohateny hoe: “NY NAMANGIAN’I KRISTY AN’AMBOHIMANDROSO”27. Nolazainy ao avokoa ny mahakasika ny tantaran’ny tanàna amin’ny ankapobeny, sy izay azo heverina ho zava-dehibe manambara ny aminy. Tsara homarihina, fa misy andiany voalohany sy faharoa (Boky I, Boky II) io boky io, ka ny voalohany no efa nivoaka tamin’ny volana Avirily 2008. Ny faharoa kosa dia mbola eo am-pamolavolana azy Ny Mamatonalina. Misy sokajin-javatra maro azo resahina raha ny fiarahamonina no jerena sy hadihadiana. Efa hita teo, fa manome lanja izany tokoa Ny Mamatonalina. Rafitra iray ao amin’ny fiarahamonina ny fiangonana. Manana anjara adidy goavana amin’io sehatra io Ny Mamatonalina amin’ny maha mpitandrina azy.28 2.3. Ny Mamatonalina sy ny Fiangonana Misy sokajina olona eo amin’ny Fiarahamonina manana anjara asa voatokana. Hita izany amin’ny seha-piainana samihafa, raha tsy hilaza afa-tsy ny mpampianatra sy mpanabe isan’ambaratongany. Samy hafa moa ny fomba 27 SOAVINARIVO (T), NY NAMANGIAN’I KRISTY AN’AMBOHIMANDROSO, Antananarivo Avirily 2008 Ninina nasongadina ny faritra Ambohimandroso, satria eny amin’io faritra io no misy ny Fiangonana tandreman’Ny Mamamtonalina 28 26 niantsoan’Andriamanitra ny tsirairay, Voaantso ho mpitandrina Ny Mamatonalina. Tsara raha vahavahana ny momba izany. 2.3.1. Ny Mamatonalina : Mpitandrina Misy toeram-panomanana manokana ho an’ny mpitondra fivavahana F.J.K.M. any Ivato sy ao Ambatonakanga Antananarivo. Raha tsiahivina dia ny taona 1993 Ny Mamatonalina no nanomboka ny fandalinana ny asa maha mpitandrina tao amin’ny Faculté de Théologie Ambatonakanga. Ankehitriny, dia mitondra ny Fiangonana F.J.K.M. Ambohimandroso Itaosy Fiorenana ny Mpitandrina SOAVINARIVO Tiburce: Ny Mamatonalina. Maro ny andraikitra sahaniny, fa ny tena vaindohan-draharahany dia ny hampandroso hatrany izany toeram-piasany izany ho amin’ny tsaratsara kokoa. Raha faritana fohifohy mantsy, dia tanàna miorina, somary ambany vohitra io toerana io, kanefa ezahiny mihitsy ny hahatonga azy ho tsy latsa-danja amin’ireo Fiangonana namany eny amin’ny manodidina, sy ny andrenivohitra aza. Anisan’ny anjara biriky lehibe nataon’Ny Mamatonalina ho an’izany Fiangonana izany ny fampandrosoana anatiny, araka ny maha Mpitandrina azy; fa indrindra koa, ny fiezahana hampahafantatra izany Fiangonana izany amin’ny mpiray tanindrazana, eny fa na dia ireo any ampita aza. Araka ny tantara mantsy, dia io Fiangonana F.J.K.M. Ambohimandroso io no anisan’ny Fiangonana tranainy indrindra eto Madagasikara.29 Raha lazaina vetivety ny tantaran’ny tanàna dia toy izao: “Vehivavy nantsoina hoe RAVOLOLONTSIMITOVIAMINANDRIANA no nanorina ny tanànan’Ambohimandroso Itaosy. Avy amin’ny terak’Andriamasinavalona avy etsy Alasora izy raha ny fiandohan’ireo Razany no hambara.”30. Voalazan’io tantara io ihany, fa “Tao Ambodiafontsy tsy lavitra teo no vodivonan- dRavololontsimitoviaminandriana.” 31 . Noho ny fandaminana sy ny fahendren’io Andriana io anefa, araka ny boky ihany, dia niezaka nitady vohitra hafa izy hanjakany. “Tokony ho tamin’ny tanonjato faha fito ambin’ny folo tany ho any no nanomboka nisy olona nonina teto amin’ity vohitra ity. Nosy kely voahodidina 29 SOAVINARIVO (T), NY NAMANGIAN’ANDRIAMANITRA AN’AMBOHIMANDROSO ITAOSY, Avirily 2008.Vodipejy, tak 68 30 SOAVINARIVO (T), NY NAMANGIAN’ANDRIAMANITRA AN’AMBOHIMANDROSO ITAOSY, Avirily 2008. Tak 8 31 SOAVINARIVO (T), Op-Cit, tak 10 27 heniheny izy tamin’izany fotoana izany sady rakotra ala. Niveloman’ny vorondia sy amboanala isan-karazany.” 32 “Marosifotra”no anaran’ny tanàna tamin’ny fiandohany, fa niova ho Ambohimandroso izany taty aoriana. Raha ny momba ny fiangonana indray, dia ny Misiônera John Canham no nitarika tamin’ny fanorenana azy tamin’ny taona 1823. Nampian’ireo Misiônera roa lehibe dia: i David Jones sy i David Griffiths izy. Ny loharanon’izany rehetra izany moa dia ny boky izay nosoratan’ny Mpitandrina Soavinarivo Tiburce, mitondra ny lohateny hoe “NY NAMANGIAN’I KRISTY AN’AMBOHIMANDROSO”. Tsy azo lavina fa sarotra dia sarotra ny fanatanterahana izany, nefa nanam-pikirizana mafy izy mba hahavitana azy antsakany, sy an-davany. Andraikitra lehibe ny efa maha Mpitandrina azy, saingy tsy nataony ho anarana itafiana fotsiny izany, fa navaingany ho azo tsapain-tanana. 2.3.2. Ny Mamatonalina: Raiamandreny am-panahy Amin’ny Malagasy, ny Raiamandreny, dia ireo zokiolona sy ireo mpitondra. Eo amin’ny sehatry ny fivavahana kosa, ny Mpitondra fivavahana no Raiamandreny. Mbola anatin’ny hatanorany Ny Mamatonalina. Noho ny safidiny sy ny antson’Andriamanitra niantefa taminy anefa, dia mitana tanteraka ny anjara asan’ny raiamandreny izy eo anivon’ireo Kristiana maro iadidiany, ao amin’ny Fiangonana entiny. Manome anatra izy, miezaka hatrany koa mba hifantoka amin’ireo asa nanirahana azy, na dia tsapany aza, fa feno dia feno ny fandaharam-potoanany. Natokany mihitsy, ohatra, ny andro Alarobia sy ny Asabotsy mba hanatonana sy hifampidinihana amin’ny olon’ny fiangonana sy ny Kristiana eo amin’ny Fiangonana Ambohimandroso Itaosy. Mandritra izany no anararaotany amin’ny fitaizana sy fampianarana samihafa. 2.3.3. Ny Mamatonalina: Mpitaiza ny Kristiana Manana anjara andraikitra lehibe eo anivon’ny tany ama-monina ny Mpitandrina. Raha, sanatria, misy ny fikatsoana, na fivilian’ny Kristiana amin’ny lalana tsy tokony halehany, dia heverina fa nisy tao ny adidy izay tsy tratra ny 32 SOAVINARIVO (T), Op-Cit, tak 8 28 fanaovana azy. Eo anatrehan’izany indrindra no mampiseho Ny Mamatonalina, fa zava-dehibe ny fanomanana azy nandritra ny dimy taona teny amin’ny fianarana ambony momba ny asan’ny Mpitandrina. Teo koa ny fomba nitaizan’ny Ray amandreniny azy, ary ireo fiofanana sy fianarana samihafa nataony. Ireny rehetra ireny no nanosika azy ho tonga mpitaiza. Voalaza tamin’ny fizarana tany aloha, fa ny ankizy sy ny tanora no tena ifantohany. Tsy ireo ihany anefa no hita ao anatin’ny Fiangonana, fa ao ny fotsy volo amin’ny tany, sy ireo sarangan-taona samihafa. Samy mahazo izay heveriny ho tandrify azy avy ireo sokajy isan-karazany ireo. Ary tsy misy avelany ho diso anjara velively, fa omeny ny fahafaham-po mifanandrify amin’izay hetahetam-panahy sy fo ao aminy. Raha ny toe-javatra hita, aloha, tamin’ny fanaovana fanadihadiana sy ny fitsidihana ny toeram-piasany, dia azo lazaina fa mifandray akaiky dia akaiky tokoa ny mpitondra sy ny vahoaka entina. Tsy takona hafenina izany, fa dia miseho miharihary amin’ny fomba firesany sy ny fihetsiny. Misy hatrany anefa ny fifanajana noho ny maha mpitandina azy. 29 TOKO III: Ny Mamatonalina sy ny dingana aman-tsetram-piainana nolalovany Nohariana ho amin’izao tontolo izao ny olombelona mba hiaina sy hivelona. Natao hivahiny ihany koa anefa izy. Araka izany, misy lalana tsy maintsy andehanana. Samy manana ny lalana voasoritra ho azy avy ny tsirairay. Olo-malaza iray no mby ao an-tsaina eto: i John BUNYAN. Mpanoratra izy io, ary anisan’ny boky nalaza, ary mbola malaza eran-tany ny bokiny: “Pilgrim’s Progress” na: “Ny dian’ny Mpivahiny”. Nitrangan-javatra samihafa ny fiainany, nanomboka tamin’ny faha keliny ka hatramin’ny nahalasa azy ho mpitory ny vaovao mahafaly. 33 Mifamahofaho eo amin’ny fiainan-janak’olombelona mantsy ny tsara sy ny ratsy. Afantoka manokana amin’ireo lalana nodiavin’Ny Mamatonalina ity toko iray ity. Hasongadina amin’izany ireo zava-niseho tamin’ny fiainany, na ny zavatsoa, na ny ratsy. Sehatra telo hatrany no ezahina hampisehoana sy hamahavahana izany, ka ny zava-nisy teo amin’ny manodidina azy akaiky no hanombohana ny famelabelarana. Ankoatra izay, ny niainany teo anivon’ny fiarahamonina. Ary ny mahakasika ny asany eo anivon’ny fiangonana no hamaranana izao fizarana izao. 3.1. teo anivon’ireo manodidina azy akaiky Natao hampifamatotra ny samy Malagasy ny fihavanana. Misy anefa ireo manana fifandraisana akaiky, dia ny : “mpianakavy”, na “mpihavana”. Ahitana toejavatra maro ao anatin’izany sehatra izany. Ampaham-piainana vitsivitsy nandalovan’Ny Mamatonalina no hovelabelarina manaraka, ka hasongadina ireo niatrehany ny ratsy sy ny tsara. 3.1.1. ny lafiny ratsy - Mpandala fatratra ny fiombonana aina sy ny fifankatiavana Ny Mamatonalina. Nisy ny toe-javatra mafy nosetrainy, dia ny fodiamandrin’ireo ray aman-dreniny. Tsy nanary azy ireto anefa ny havany. Nikiry sy hiezaka ireto kamboty, taorian’izany, ary tafarina soa aman-tsara. 33 Teny Soa, N° 661, JANVIER 1926, tak 18. 30 - Tamin’ireo zaza dimy zanak’izy mivady dia nisy iray efa nodimandry: maty tamin’ny Alahady 26 Marisa 2006 ny zanany lahy iray. Hoy izy: “Ny fahalasanan’io zanako io, no anisan’ny nametraka akony lehibe teo amin’ny fiainako”; araka ny efa notanisaina tamin’ny fizarana tany aloha. 3.1.2. ny lafiny tsara. - Anisan’ny fahasoavana omen’Andriamanitra ny olona ny fananana tokantrano. Azo lazaina aza fa :anisan’ny loharanom-pifaliana ho an’ny olona roa, izay mifampakatra, sy ny fianakaviany izany. Niaina izany Ny Mamatonalina, na i SOAVINARIVO Tiburce sy RATOVELONARIVO Doreth tamin’ny taona 1991. - Fahafaham-po sy fifaliana ho an’ny olona iray ihany koa ny fahatanterahan’ny nofinofiny sy ny fikasany. Ary araka ny efa nambara teo, dia fahasoavana avokoa izany. Tia fifanampiana loatra Ny Mamatonalina; tia manoro sy mampianatra ihany koa anefa izy. Tamin’ny 26 jolay 1998 izy dia navoaka ho Mpitandrina tao Antsahamanitra. Amin’ny maha olombelona sy ny maha kristiana dia zava-dehibe tokoa ary voninahitra ho an’ny fianakaviana ny fisian’ny sokajina olona toy izany. 3.2. teo amin’ny fiarahamonina Efa naroso tany aloha, fa olon’ny fiarahamonina Ny Mamatonalina. Anisan’ireo mafana fo sy mavitrika tokoa izy, ary mandray anjara feno amin’izay tandrify azy. Indreto tranga vitsivitsy efa niainan’Ny Mamatonalina tamin’ny fiatrehany ny fiarahamonina. 3.2.1. tamin’ny asa fanaovan-gazety - Nisehoana savorovoro teto amin’ny firenena tamin’ny Alakamisy 20 mey 2010. Nisy sokajina olona maromaro voarohirohy sy voasambotra tamin’io fotoana io. Anisan’izany ny Mpanao gazetin’ny Radio Fahazavana (Onjam-peon’ny F.J.K.M.). Voasambotra tamin’izany Ny Mamatonalina, ary notanana antranomaizina tao Antanimora. 31 3.2.2. ny fifandraisan’ny mpiara-monina taminy - Tamin’ny fotoana namoizany ny zanany dia nisy toe-javatra, tsapany ho nangidy taminy. Nisy tamin’ireo mpiara-monina taminy no nandatsa sy faly tamin’ny fahoriany. Tsy voafaritra mazava loatra anefa izany, fa ny tononkalo nosoratany no nahatsapana izany. Hoy izy ao amin’ilay amboaran-tononkalo nampitondrainy ny lohateny hoe: “ Antsa Faharetana, Salamom-piforetana”34, ka ny fizarana fahadimy: Kanefa indrisy izao ‘Zany zaho nandrazona Nialany tampotampoka Ka lavo niankarapoka D’injay ny horakoraka Hehin’ny tsy mangoraka Sy teny sahisahy Hoe; sakoa izay ! Izany hoe: tena nisy fiantraikany mafy taminy tokoa ny fifalian’ny hafa, sy ny fandatsana azy, izay manampy trotraka, ny fahoriana efa nentiny tamin’io fotoana io. Na dia teo aza anefa izany rehetra izany, dia mba nisy ihany koa ny fahombiazana sy ny fifaliana, raha izay no mahalaza azy, niseho teo amin’ny fiainany. 3.2.3. - lafiny fanabeazana sy fibeazana Iaraha-mahalala ny maha zava-dehibe ny fitomboana ara-tsaina ny fahatafitana amin’ny fianarana; indrindra ireo hahazoana fankatoavana arapanjakana. Ananan’Ny Mamatonalina avokoa ireo fari-pahaizana telo, fototra, amin’ny fampianarana ankapobeny: C.E.P.E.; B.E.P.C.; BACCALAUREAT. Efa maro ihany koa moa ankoatra ireo ny fanamarinam-pahaizana samihafa azony tamin’ireo fiofanana maro natrehany35. 34 35 V.A. lah : 36 Fafana lah.3 32 Manamarina ny fisian’ny toe-javatra nampamiratra teo amin’ny fiainany avokoa ireny rehetra ireny. Toe-javatra iray anisan’ny lehibe amin’ireny ny fahavitan’ny fiomanany ho mpitandrina. Sehatra mampiavaka olona amin’ny hafa ny fanaovana ny asa maha mpitandrina. Mampiavaka, satria, mifantoka amin’izy ireny mazàna ny fijerin’ny manodidina. Misy toe-javatra samihafa miseho amin’ny fiainan’ireo olona manana io asa io. Hojerena amin’ny lohateny manaraka ny mahakasika izany, sy ireo toejavatra nosetrain’Ny Mamatonalina. 3.3. amin’ny maha mpitandrina azy Azo heverina fa manana fomba fijery hafa ny olona iray matoa niroso tamina asa toy izao. Trangam-piainana maro no efa hitany amin’ny fiainan’ireo Mpitandrina hafa. Ilana toe-panahy sy toe-po afaka mifanaraka amin’izay mety hitranga rehetra ny fanatanterahana ny asa. Nanana herim-po sy fahasahiana hatrany anefa Ny Mamatonalina, ka nanolotena ho mpitandrina. Maro be ireo zava-niseho teo amin’ny fiainany. Nohamafisiny tamin’ireo resaka nifanaovana taminy izany. 3.3.1. Ireo zava-tsarotra niseho tamin’ny asany. - Raha vao nanomboka nandray ny asa maha mpitandrina azy Ny Mamatonalina, dia voairaka tany amin’ny toerana lavitra ny renivohitra. Marina, fa samy miatrika izany avokoa ny olona manana asa mitovitovy amin’izany, ka nahavita fianarana. Ny FJKM ANJOHY Ankazondandy no nanendrena azy tamin’izany fotoana izany: manodidina ny taona 1998. - Tsy hadinon’Ny Mamatonalina ihany koa ny aretina mafy nahazo an- dramatoa vadiny fony izy tany amin’io faritra io. Sarotra sy mila fitandremana fatratra ny fitsaboana, kanefa tena lavitra ny renivohitra sy ny toeram-pitsaboana no nisy azy. - Rehefa niala tany amin’io fitandremana niasany voalohany io izy, dia nahazo toerana vaovao: ny F.J.K.M. Ambohimandroso Itaosy Fiorenana izany. Araka ny efa voalaza, io fiangonana io no tranainy indrindra amin’ny fiangonana misy eto 33 Madagasikara. Asa goavana no miandry azy araka izany, ary mila fahaiza-miasa be tokoa. Ny Mamatonalina anefa vao tamin’ny volana jolay 1998 no nahavita ny fianarany. Tena mbola fohy dia fohy ny fotoana niatrehany tanteraka ny asany. Ifamahofahoana tranga samihafa moa, araka ny efa iaraha-mahafantatra, ny fiainan’ny olona manana iraka manokana toy Ny Mamatonalina. Mba misy koa ny fotoana ahatsapana fifaliana sy fahombiazana. 3.3.2. Ireo nahitany fahafaham-po Tsy ho voatanisa eto avokoa ireo zava-drehetra niseho taminy. Misy kosa ireo ampahany vitsivitsy, izay tokony hosinganina. - Nahatsapa SOAVINARIVO ny ezaka Tiburce, lehibe nataon’ny fiangonana hatramin’ny fotoana nitondrany ny Mpitandrina ny fiangonana Ambohimandroso Itaosy. Hoy izy: “Tsapa fa nanomboka tamin’ny taona 2000 dia nihazakazaka tokoa ny fivoarana nisy teto amin’ny Fiangonana.” 36 Marihana fa manodidina io taona io no nanombohany nandray asa tao Ambohimandroso Itaosy. - Nampiavaka Ny Mamatonalina ny fahaizana manokana momba ny fanentanana. Nahitana voka-tsoa betsaka izany amin’ny fiangonana entiny. Nanao izay azony natao ho fampandrosoana ny fiangonana ny sampana sy ny fikambanana, vokatr’izany ka“taty amin’ny volana novambra 2007 […] dia notohizan’ny Sampana Lehilahy Kristiana ny fampiakarana ny tilikambo ho avoavo kokoa ka nampitomboina dimy metatra noho ilay teo aloha.” 37 Azo tsapain-tanana, araka izany, ny vokatry ny fanetsiketsehana ny hambom-pon’ny olona. “Raha feheziko dia tombony lehibe ho ahy ny maha mpitandrina mpanoratra sady mpanao gazety ahy. Isaorako an’Andriamanitra izany!” 38 , hoy Ny Mamatonalina. Fehiny Marina tokoa, fa itrangana seho samihafa ny fivahiniana eto an-tany. Tsy misy atao ho mahakivy ireo karazana tsy fahombiazana mety hiserana. Tsy natao hampatoritory koa ireo toe-javatra heverina ho nahafa-po sy nahitam-pifaliana. Samy 36 SOAVINARIVO (T), Op-Cit, tak 53 SOAVINARIVO (T), Op-Cit, tak 48 38 Raki-tsoratra nanomezany ny mombamomba ny mpanoratra 37 34 ezaka avokoa no takian’izy ireo. Tanteraky Ny Mamatonalina izany, tamin’ireo toejavatra samihafa nifandimby niseho tamin’ny fiainany. Maro ny fanadihadiana azo atao manodidina ny fiainan’ny olona iray. Lafinjavatra vitsivitsy no azo anompanana fanadihadiana ao anatin’izany. Nezahana nofantarina ny manodidina ny fiainan’Ny Mamatonalina, tamin’ny fizarana voalohany. Miaina ao anaty tontolo iray ampiavaka azy amin’ny be sy ny maro ihany koa anefa izy, dia ny maha mpanakanto azy. Hovahavahana amin’ny fizarana manaraka ny andinindininy mahakasika izany. 35 FIZARANA FAHAROA: Ny Mamatonalina sy ny maha mpanakanto azy 36 Zava-dehibe ho an’ny firenena, na ny vondrona olona, na ny olona tsirairay ny fanandratana sy ny fampisehoana ny talenta ananany. Misy ny mampiavaka ny tsirairay, izay tsy ikambanany amin’ny hafa. Misy kosa anefa ireo ikambanana ka mety ho hita any amin’ny firenena maro, na ny firenena rehetra mihitsy aza. Ny haisoratra, ohatra, dia manana azy avokoa ny firenen-drehetra. Mpandinika manambara izany i Marie-Madeleine FRAGONARD. Lazainy fa “hetsika, na fomba fanao iraisam-pirenena mihitsy ny literatiora, ary azo anehoana azy avokoa ireo rantsana rehetra voarakotry ny atao hoe kanto” 39 . Betsaka ireo zava-kanto sy haikanto mitovitovy amin’izany. Manodidina na mpanakanto iray moa izao fanadihadiana izao. Mety raha fantarina aloha ny antony, na ny loharano nahatonga Ny Mamatonalina ho mpanakanto. Hofantarina kosa aorian’izany, ireo iantefan’ny asa sorany. Hamaranana ny fizarana, dia hofariparitana ny sokajina asa soratra voiziny. 39 è FRAGONARD (M.M), « Littérature, arts et savoirs », in Précis d’histoire de la littérature française, 9 édition revue, Didier, Paris 1987, p 85 : « Mouvements internationaux, qui s’expriment dans toutes les branches artistiques… » 37 TOKO I: Ny loharanon’ny aingam-panahiny. Manam-piandohana avokoa ny zava-drehetra. Ary tsy misy ny tongatonga foana, fa misy antony sy loharanony daholo. Dia tahaka izany koa ny fahaizan’ny olona iray zava-kanto, ka hasongadina amin’izany ny maha mpanakanto Ny Mamatonalina sy ny loharano niteraka izany. Vokatry ny fihetseham-po, matetika, no mahatonga ny olona iray hanana aingam-panahy. Tsy mametra ireo anton-javatra hafa anefa izany. Ary raha dinihana amin’ny fomba anoratany ny asa sorany, dia hita fa misy lafin-javatra vitsivitsy niteraka ny kanto tao amin’Ny Mamatonalina. Manana talenta voajanahary, sy nolovaina izy. Ny zava-miseho ihany koa dia nisy akony be dia be tamin’ny aingampanahiny. Antony iray farany nahatonga izany ihany koa ny toetrany sy ny asany. 1.1. Fahaiza-manao voajanahary, sy nolovaina tamin’ny ray aman-dreny Fahita matetika ny fifandovana eo amin’ny taranaka mifandimby. Misy ny efa ra nikoriana tao amin’ny ray aman-dreny, na ireo razana niandohana ny fahaizana manao zava-kanto. Tsaratsara kokoa raha fakafakaina ny maha marina, na ny tsy fahamarinan’izany eo amin’Ny Mamatonalina sy ny asa sorany. Hovoaboasana amina ambaratongam-panadihadiana telo izany. Hodinihana voalohany amin’izany ny maha loharanon’ny asa sorany ny rainy. Manaraka izany, ny mahakasika ny iray tampo aminy, ary ny fivelaran’ny talenta voajanahary tao aminy. 1.1.1. ny maha loharanon’ny aingam-panahy ny rainy Toe-javatra fahita matetika ny fandovan’ny zanaka ny fahaiza-manao eo amin’ny rainy na ny reniny, arakaraka ny zava-misy. Fomba fiteny fandre, ohatra, ny hoe: “Zaza navela” ,raha jerena, ny “Mpilalao” (Mpanao Hiragasy). Dia toy izany koa ny aty amin’ny zava-kanto hafa. Rehefa natao ny fanadihadiana tamin’Ny Mamatonalina, dia nambarany fa efa tsikariny fa nanan-talenta tamin’ny fanoratana tononkalo ny rainy, saingy tsy nataony ho zava-dehibe izany. Manaporofo izany ireo asa soratra voatahiry tamin’ny diary. Mibaribary amin’izany fa misy fifandovana talenta teo amin’Ny Mamatonalina sy ny rainy. 38 1.1.2. ny zokiny Maro ihany koa ireo mpiraitampo no samy manana ny talentany, ka mampiasa izany. Nisy ireo niara-niasa mihitsy toa an-dry i Rado sy ny zokiny Célestin Andriamanantena. Mampiseho ireny, fa misy ny olona iray ra no samy mahay zava-kanto. Hita teo amin’Ny Mamatonalina sy ny zokiny izany toe-javatra izany. Nanoratra andalan-tononkalo toa an-drainy ihany koa ity zokin’Ny Mamatonalin a ity, ary nanana kahie nandraketany izay asa soratra vitsivitsy nosoratany 40 . Tsy naharitra teo amin’izany sehatra izany anefa ilay zokiny. Ankoatra izany dia nisy tamin’ireo zokiny efa nodimandry no nanan-talenta manokana momba ny hira. Itompokolahy Razafimahenina Joseph. “Ireo rehetra ireo no tsapako fa namoha ny talenta tato anatiko izay mbola iainako hatramin’izao. Nanomboka teo amin’ny faha 15 taona no nidirako teo amin’ny tontolon’ny soratra”.41 Nanana ny talentany manokana ihany koa izy, araka izany. 1.1.3. talenta voajanahary Samy manana ny zava-manavanana azy avy ny olona tsirairay. Miankina betsaka amin’ny fahaizana sy fahalalana ireny, ary mety ho voajanahary, na nianarana. Dia toy izany koa ny fahaizana zava-kanto. Anterina, fa ny maha mpanakanto Ny Mamatonalina no resahina. Efa nisy antony roa, azo heverina fa nahatonga izany teo aloha. Nanana talenta voajanahary ihany koa Ny Mamatonalina. Nokolokoloiny sy nezahiny nampitomboina izany. Hoy izy: Hahazoako mampivelatra ny talentako dia niditra ho mpikambana tao amin’ny “FARIBOLANA SANDRATRA” aho ny taona 1989.”42 Araka izany, tsy vitsy ny tranga hita sy manamarina ny fisian’ny “TALENTA” ao amin’ny olona iray. Izany hoe : tsy nianarana fa efa voajanahary tao aminy. Zava-maro moa no azo lazaina raha zava-kanto no resahina, ka inty misy ohatra iray, araka ny fanadihadiana natao tamin’Ny Mamatonalina: nisy fotoana, hoy izy, namonjy fivorian’ny fikambanana iray ny tenany. Tao anatin’izany no nisy 40 Raki-tsoratra nanomezany ny mombamomba ny mpanoratra Raki-tsoratra nanomezany ny mombamomba ny mpanoratra 42 Fihaonana voalohany tamin’ny mpanoratra. 41 39 nangataka taminy raha afaka mamorona hira azo atao, manodidina ny lohahevitra ifantohana amin’ny fivoriana izy. “Naharafitra hira misy tonony sy feony [tokoa] aho”, hoy izy, tao anatin’ny antsasaka adiny monja. Ohatra hafa ihany koa mikasika ny fahafatesan’ny zanany, ka nahatsanganany asa soratra momba io zanany io. Mpanamarika vanim-potoana ny mpanoratra, ary azo sokajiana ho loharanon’ny aingam-panahiny vokatr’izany ny toe-javatra mitranga. 1.2. aingam-panahy vokatry ny zava-misy Tsy mitovy ny fomba fijerin’ny olona tsirairay ny toe-javatra mitranga. Misy fiantraikany eo amin’ny toe-tsaina sy toe-panahiny izany. Miloatra avy ao anaty ny vetsovetsom-po sy ny fihetseham-po samihafa, vokatr’izany. Mety ho hita ety ivelany izany. Azo lazaina kosa, fa mihoatra noho ny olon-tsotra ny mpanakanto, indrindra ny mpanoratra. Toy izany Ny Mamatonalina. Tsara àry raha vahavahana amin’ireto ambaratongam-panadihadiana manaraka ireto ny loharanon’ny kanto voatsangany vokatr’izay zava-mitranga izay. Vokatry ny fiainana niainany ny ampahany sasany, ny fahitany ny fiainam-pirenena ary mety ho vokatry ny eritreriny manokana ihany koa anefa no niteraka ny aingam-panahiny. 1.2.1. zava-misy eo/teo amin’ny fiainany Niaina tamina fiainana mafimafy sy sarotsarotra Ny Mamatonalina. Tsy nisy very na hadinony akory ireny rehetra ireny, fa nanjary toy ny fototra fiorenana nijoroan’ny maha mpanakanto azy. Anisan’izany ny fahakambotiany, ny fahafatesan’ny zanany, ny fanaovany ny asan’ny mpitandrina 1.2.1.1. noho izy kamboty Toe-javatra mampangirifiry ny olombelona ny fahakambotiana. Niainan’Ny Mamatonalina anefa izany, ary voarakiny maharitra ao am-pony sy ao an-tsainy. Anisan’ny loharano niteraka ny fanaovana zava-kanto ao amin’Ny Mamatonalina ireny, satria, maro amin’ireo asa sorany no maneho ny momba ny ray aman-dreny sy ny fiainan’ny kamboty. 40 Ohatra: “FERY ANATY”43 “Njao mibitsika mora dia mora Ilay vetso mibonoka anaty ‘Nay fa reko manako any ho any Toa manaitra ny fo efa tola ‘Rony kiakan’ny famoizam-po Hamoha indray ny toloko efa maty Manambara toloko avy hatrany. ‘Zay voalevina tanatin’ny fo? Zary vain-drahalahy tsy marary. Irery tsy misy mpizaha. Io ‘lay ratran’ny fo mankadiry Na mihitatra aza ny fery ‘Zay voatsindron’ny lefo-maranitra Lavim-panoina ka very fanahy. Ka manolatra mamirifiry Zary ferin’ny olo-mahantra.” Telo taona talohan’ny nanoratany ity tononkalo ity no maty ny reniny. Ary hita amin’izao fomba fanehoany ny asa sorany izao, fa navesatra taminy izany fahoriana izany, ka “nanery” mafy ny aingam-panahy tao aminy. 1.2.1.2. Ny nahafatesan’ny zanany Maharary ny ray aman-dreny noho ny kapoka ny famoizana zanaka. Tsy mahagaga raha namela aloka teo amin’ny fiainany mandrakariva izany. Nangidy tamin’Ny Mamatonalina tokoa ny fodiamandrin’ny zanany lahy. Samy voarakiny antadidy avokoa ny zava-nitranga rehetra tamin’io zaza io, hatramin’ny nidirany teny amin’ny toeram-pitsaboana, ny nahafatesany ary ny fandevenana azy. Nanosika ny aingam-panahiny izany rehetra izany, ary voarakiny an-tsoratra amin’ny endrika kanto. Nomeny ny lohateny hoe: “Antsa faharetana, Salamo Fiforetana!” Io asa soratra io. Indro misy ampahany amin’izany amboaran-tononkalo izany. “Fara hatak’olon-dresy.”44 “Isa fito fahafenoana Taona fito nihatoana 43 44 V.A. Lah : 2 V.A. Lah : 36 andn f 41 Io no taonan-janakay Raha nihilana izy izay. Lohataona namololona Tonon-taona nilofohana…” Fanamarihana: Lava dia lava io amboaran-tononkalo io. Tsy nosoratana mitohy ihany koa, satria mitovy avokoa ny ora nanoratana azy. Ireo andro nanoratana azy kosa dia mifanakaiky tanteraka, satria, hatramin’ny nararian’ny zanany mandra-phavitan’ny fandevenana. Ny fahatsiarovany azy kosa anefa dia mandraka izao, ka izany no nanasokajiana azy ho loharanon’ny asa soratra ao amin’Ny Mamatonalina. 1.2.1.3. ny fanaovany ny asan’ny mpitandrina Sokajina asa maromaro moa no iandraiketan’Ny Mamatonalina. Anisan’izany ny fanaovany ny asan’ny mpitandrina. Azo tanterahina amin’ny endrika samihafa ny fitoriana ny vaovao mahafaly sy ny fitaomana ny olona hanatona an’Andriamanitra. Mitana anjara toerana lehibe indrindra amin’izany ny toriteny sy ny fampianarampinoana samihafa. Ny amin’ny maha mpanakanto azy no resahina amin’ity asa fikarohana ity. Mpitandrina ihany koa anefa izy. Niteraka aingam-panahy tao aminy ny fampifamenoana ireo asa roa ireo. Miresaka ny amin’ny famonjena nataon’i Kristy, sy ny ho fiafaran’ny fiainan’ny olombelona ny sasantsasany amin’ireo asa sorany. Inty misy ampahan-tononkalo iray manasongadina ny tokony ho asan’ny mpitondra fivavahana tsy an-kanavaka: Lohateny: “AIZA NY LALANA?”45 “Azafady re r’ingahy R’ilay miakanjo fotsy lava Fa mba aiza ho aiza eto! Mizotra ho amin’ilay mazava? […] …Azafady re r’ingahy Azafady mba lazao… 45 V.A. Lah : 20 42 Ianao izao no mahalala Ampahafantaro aho fa adala. Raha mba fantatrao r’ingahy ‘Zato rofiko am-panahy Maniry mafy aho hahalala ‘LAY MPAMONJIKO MALALA…” Araka io tononkalo io sy ny asa soratra hafa novokariny, dia azo ambara tokoa fa nanainga ny aingam-panahiny ny fanaovany asa maha mpitandrina azy. Nitatra tamin’ny sehatra hafa izany, ary nipaka hatrany amin’ny fiainampirenena. Namolivoly tao anatiny ny fahitana ny toe-draharaham-pirenena, ka zary niteraka fihetseham-po ho azy. 1.2.2. Ny fiainam-pirenena Manana ny fomba fahitany sy ny fanehoany ny toe-javatra tsikariny sy hitany eo anivon’ny firenena Ny Mamatonalina. 1.2.2.1. fahitany ny toe-draharaha pôlitika Adidin’ny olom-pirenena ny manaraka ny toe-draharaha misy eo amin’ny fireneny. Toe-javatra maro samihafa no mety ho vokatr’izany fandraisana andraikitra izany. Niavaka kosa Ny Mamatonalina amin’ny maha mpanoratra azy, satria, nataony amin’ny endrika kanto ny fanehoany izany. Ohatra iray notsoahina tamin’ireo asa soratra mahakasika ny fiainampirenena ny: “LAMINA SY PAIKA”46 Inty misy andininy vitsivitsy: “[…] Fa olon-droa mitafa Leo izy!… Dia moana sy marenina Fa fitaka sy teny No sary itarafana ‘Zay entina mandemy ‘Ty lamim-panafahana. Ny ezaky ny fony Ka tsisy ako loatra Ho an’ireo mpifatotra Fa zavatra tinadiny Ny hevitrao voafaritra Hamory ny herin-tsandriny 46 V.A. Lah : 7 43 No entin-kandravana Ny rafi-panjanahana. Fa… Tsy hamaha ny gadra Ho an’ireo voageja Kabarinao miraraka” Miaina sy milona tanteraka amin’ny zava-nisy teto an-tanindrazana Ny Mamatonalina. Ny toe-javatra hitany sy niainany dia nanosika azy sy ny aingampanahiny hanoratra. 1.2.2.2. ny fahitany ny fiainana sôsialy Manana andraikitra lehibe Ny Mamatonalina ao amin’ny Vondrona U.N.I.C.E.F. Miandraikitra feno ny manodidina ny fiainana sosialin’ny olona erantany io vondrona io. Tao anatin’izany no nampientana ny aingam-panahiny sy ny vetsovetsony, ka nahatonga azy hanoratra asa soratra. Koa Loharanon’ny fanaovana zava-kanto ao amin’Ny Mamatonalina ihany koa, araka izany, ny fahitany ny fiainam-piarahamonina. Ohatra maneho miharihary izany, ilay sombin-tantara mitondra ny lohateny hoe: “BENANDRO”47. Indro misy ampahany amin’io asa soratra io. “Benandro ve? Zazalahy kely manodidina ny valo ranonorana eo izy. […] Ankizy sakaizan’ny fahoriana izy izay. Tsy mba manam-piahy, fa kely mananotena. Na izany aza, tsy mahatsiaro izay mijaly sy miferotra aina akory. […] Iny Analakely iny no vohitra fonenany, ary eny ambany lavarangana rehetra eny no akany mba hisitrihan’ny lohany ny alina, ho fialana sasatra. Simenitra fandiavan-tongotra toa rangolahy no solon-kidoro; rovi-gony sy vorokitsay no nandimby ny bodofotsy mafana firakotra. Izany anefa, tsy mahasakana akory izay mety ho fahasambarana heveriny, satria, velona, ary afaka hivelona toy ny rehetra izy. […] Tsy mahalala izay tena anarany izy, fa adino sy very tamin’ny hoe: “SARY”, na “BENANDRO”. […] Niondrika nitsimpona ireo vola keliny izy, sady kendakenda niteny fa : ”Tsy hangataka aho, tompoko, fa mba indramiko ianao, hanome ilay rangahy ao, ity 47 V.A. lah : 41 44 volako ity, fa tsy manana afa-tsy ireto aho, mba homeko ireo ankizy mijaly any atsimo. Koa raha azonao atao, dia mba atolory azy ireto azafady.”” 1.2.2.3. ny fahitany ny fiainan’ny Malagasy amin’ny ankapobeny Manana adidy manokana Ny Mamatonalina eo amin’ny mpiara-belona sy ny Malagasy manontolo. Ny maha mpanao gazety sy maha mpandalina fiainampiarahamonina azy indray no tiana hambara eto. Mpamantatra, mpandalina, mpizara, mpampahalala; azo ilazana azy avokoa ireo rehetra ireo. Miseho amin’ny endrika miavaka ny vokatr’izany ho an’Ny Mamatonalina, ary manana fomba manokana amoahany ny heviny izy, amin’ny maha mpanakanto azy. Ohatra: asehony miharihary ao amin’ilay sombin-tantara nampitondrainy ny lohateny hoe : “ DIA HANALOKA VE?”48, ny fomba fiatrehan’ny tanora malagasy ny zava-misy, manoloana ny fivoaran’ny toe-tsaina sy ny fanabeazana, ary ny fomba fiainan’ny Malagasy. Indro, ampahany notsoahana tamin’io sombin-tantara io: “[…] Tovolahy vao erotrerony tokoa i Faniry. Tsy tena Malagasy ranoray arapirazanana izy, satria, rainy dia frantsay hiringiriny, fa reniny kosa dia tera-tany Gasikara ihany. […] Tamin’izay fotoana izay dia nibanjina an’i Jery sakaizany, sady naka toerana tsara izy. Ary nanomboka nitantara ka naneho tamin’i Jery ny fanahiany. -Ho zoviko amin’ise indray ve ry Jery ny fiavian’i Dada sy Neny ray amandreniko, ary, saro-dazaina indrindra ny firarazanako noho ny maha safiotra ahy. Na izany aza, dia aleoko nifidy ka nandray ny fiavian’i Neny. Angamba, mba manan-jo ny amin’izany ihany aho, noho ny ra Malagasy mikoriana ato anatiko. Ary tsy nataoko ambanin-javatra izany, fa nomeko hasina ka maha te ho tia loatra. Ankehitriny, anefa, dia safomoron’ny tahotra ny fo amam-panahiko, sao hanaloka, dia lasa ilay maha Malagasy ahy.” -Hay ve izany fotsiny e!, hoy I Jery toa tsy rototra akory. 48 V.A. Lah : 40 45 Tamin’izay anefa dia hendratra i Faniry. Natolony an’i Jery ireo gazety roa vao avy novidiany, sady tafatsangana, ka hoy izy: -Ha! Fotsiny izany amin’ise ry Jery an!? Amiko kosa, dia efa fambara loza sahady. Indro! Vakio mafy izay ambaran’ireo gazety roa samy hafa eo amin’ny pejy voalohany ireo. Dia rafitra i Jery namaky, sady nampiakatra ny feony: -“Tsy hita hoavahana intsony ny vahiny sy ny tompon-tanindrazana fa lasa vazaha indray izao ny tany”; -izany no voalazan’ny gazety voalohany r’ingahy Faniry, fa ny faharoa kosa dia manambara fa: “hiverina indray, hono, ny fampianarana fahavazaha.” Somary nivazivazy sady nitokelaka i Jery nanontany an’i Faniry: -Fa inona izao no mila hampitresaka ny zanak’atidohan’ise amin’izany. Ary tsy hitako rahateo anie izay maharatsy izany e!” Fomba fiheveran’ny tanora roa no hita taratra amin’ity ampahan-tantara ity. Samy hafa tanteraka ny firehana ijoroan’izy roa tonta hatreo. Zava-misy tokoa izany. Ary na dia olon-tsotra fotsiny aza dia tsy maintsy hanana izay mba hambarany raha tojo toe-javatra toy izao. Miteraka fihetsehana anaty ao amin’ny olona tsirairay izay zava-mitranga amin’ny fiainana. Ny Mamatonalina dia naneho azy araka ny maha mpahay zava-kanto azy. Hoentimamehy izany, dia indro misy tenina mpandinika iray (Robert ESCARPIT), mampiseho ny fifandraisan’ny fiainam-piarahamonina sy ny asa fanoratana. “Ny fandinihana asa soratra, hoy izy, dia mikatsaka indrindra ny hisian’ny fifandraisana eo amin’io asa soratra io sy ny fiainan’ny vondrona olona ao anaty fiarahamonina. ary io vondrona io no mamaritra ilay asa soratra mba hametraka azy eo amin’ny vanim-potoana iray nolalovana : izany hoe, eo amin’ny tantaran’ilay fiarahamonina.” 49 Izany hoe: avy ao anaty asa soratra no itarafana ny fiainampiarahamonina; ary avy ao anaty fiarahamonina no iaingan’ny asa soratra, na antony namoronana azy. 49 ESCARPIT ®, Le lettéraire et le social, Champs Flammarion, 1970, p119 : « La méthode consiste à mettre en rapport les structures d’une œuvre avec les structures d’un groupe social qui détermine cette œuvre à un moment historique donné. » 46 1.2.3. Ny eritreriny manokana Manana fientanam-po sy hery manesika anaty matetika ny olombelona, manoloana tranga na toe-javatra miseho eo amin’ny fiainany andavanandro. Miseho amina endrika maro hita avy ety ivelany ireny. Ao ny mimenomenona, ny maneho hafaliana, ny varimbariam-poana sy ny sisa. Vokatry ny firehetana anaty ao aminy avokoa ireo, ary ny zava-miseho no antony voalohany. Mpanoratra sy mpanao zava-kanto Ny Mamatonalina. Toy ny olon-drehetra ihany anefa izy, ary mety mba ho tojo izay mampientana ny fony sy hanetsika ny aingam-panahiny. Mety ho toe-javatra tany aloha, ka mitoetra ho fahatsiarovana no manosika azy. Mety ho ny asa aman-draharaha iandraiketany koa. Tsy maintsy hiatrika ny ho avy koa anefa izy, ka manana ny fikasany. Ireo toe-javatra telo loha ireo no hovahavahana manaraka eto. 1.2.3.1. vokatry ny fahatsiarovana samihafa Manana ny anjara asany ny fahatsiarovana, ary miankina amin’ny olona tsirairay avy izany. Mety ho fitaovana izy hoenti-manarina ny tsy mety; mety ho lasitra ihany koa anefa mba hanefena ny fiainan-ko avy. Fa manana toerana manokana kosa izy ho an’Ny Mamatonalina. Anisan’ireo loharanona aingam-panahy ny fahatsiarovana aminy, ary vontoatina asa soratra mihitsy aza indraindray. Indreto misy ohatra roa: - Mampiseho fanenenana sy fikasana hanova famindra. “Honerako ny lasa” 50 “Ô! Ry Raiko mba henoy ‘Zao fivavako tetoana Ka misento ato anaty Fa ny foko tena ory ‘Lay fanahiko efa sasatra Zary tranom-pahotana Miangavy Anao hanampy Hitodiako am-pitsaharana Ka ny vavako hasandratra Inty aho ry Jesoa tia Ho fanati-piderana Vonona hanompo izao Hanonerako ny lasa Ka ny foko ‘zay malia Dia ny zava-nahatsontsa Diovy, ka mba raisonao.” 50 Maneho alahelo sy embona ny amin’izay niainan’ny Ntaolo. V.A. lah : 25 47 “Nofy ratsy” 51 “Dia tankina ny vetsovetso sy ‘rony bitsika fahiny ka tsy nitsaha-nisentosento ny riba gasy tsisy tsiny.” Hita miharihary amin’ireo ampahana asa soratra ireo fa tafiditra amin’ireo sokajina olona mpanome lanja ny fahatsiarovana sy manaja ny anjara asa tànan’izany Ny Mamatonalina. 1.2.3.2. vokatry ny fiatrehany ny adidiny Olona maro sahanina Ny Mamatonalina. Efa voatanisa avokoa ny ankabetsahan’ireo andraikiny eo anivon’ny seha-piainana samihafa. Samy loharanon’ny aingam-panahiny ireo andraikitra sahaniny ireo. Ao ireo vetsom-bavaka fitalahoana sy fiantorahana amin’Andriamanitra. Nezahiny narafitra hitoetra mandrakariva eo aminy sy ireo rehetra izay mamaky ny asa sorany ireny. Ohatra: ny tononkalo mitondra ny lohateny hoe: “mba tantano Ray ô!” 52 “Ry Raiko feno antra Indro mba tantano ‘Ty lalan-janakao Fa lomotra malama Mamotraka, manala Ny aina tsotra izao Ireto fahoriana, Tohivakam-pijaliana Tsy hita fetra intsony Manetoka marary Mamolivoly anaty Mandreraka ny fony Fa zava-poana ihany 51 52 V.A. lah : 19 and. 2 V.A. lah : 10 48 Ry Raiko tena tia ‘Zao jeriko eto izao. Heriko aho hiandrandra Midera mankalaza ny voninahitrao… (…)” - Ny maha raim-pianakaviana azy Misy akony lehibe ao am-pony ireo ezaka sy fikirizana samihafa ataon’ny ray mba hahavanona ny ankohonany. Nasehon’Ny Mamatonalina ho azo sary an-tsaina amin’izany, araka ny sombin-tantara hoe: “Ny traikefan’i Dada.” 53 Tateriny amin’izany ny fihafiana sy ny herim-po ananan’ny Ray manoloana ny olana sy ny ady maro atrehina eo amin’ny fiainana. Tsy hadinoiny koa anefa ny fifaliany sy ny fahafaham-pony, rehefa mahavita ezaka na mahasetra olana izy eo amin’ny fiainany. Indro ampahany amin’izany sombin-tantara izany. - “Fa inona ho aho no nanjo an’i Dada tamin’ilay feno fotaka be, raha avy nividy fanafody ho an’Ifaralahy e? Raha mbola tsy voavaly akory ny fanontaniana, dia fihomehezana be no nasetrin’izy rehetra izany, ka nony avy eo vao hoy Randria: - Nifampitana tamin’ny haizina aho anaka. Tsy naharitra ny sasany, liana hahalala. Ka nohazavain-dRandria fa ny olana mitady hampahory ny fianakaviana izany haizina izany. Dia amin’ny fomba ahoana anefa no handresena azy, hoy izy rehetra nitsatsaingona, ka novalian-dRandria hoe: - Amin’ny traikefa anaka. Dia ireo traikefa mitady mandrakariva izay hahasoa sy hiadanan’ny ankohonany. - Dia tokony hanana izany traikefa tahaka an’i Dada izany avokoa izany ny Dada rehetra?!, hoy i Ndrematoa naka toky fatratra tamin-drainy, ka nohamafisin-dRandria fa - Tokony sady adidin’ny loham-pianakaviana rehetra eo anoloan’ny tany sy ny lanitra ny mampivelatra ny traikefa tsara izay ananany. Mba hampirindra ny fiainan’ny ankohonany. Fa raha tsy izany, dia diso eo anatrehan’Andriamanitra izy. “ 53 V.A. Lah : 42 49 - ny asany ao amin’ireo fikambanana samihafa. Tombom-barotra lehibe ho an’ny olona iray ny fananana toe-tsaina sy toe- panahy te hifandray mandrakariva amin’ny mpiara-belona aminy. Mametraka adidy goavana eo an-tsoroka ihany koa anefa izany. Nisafidy hitaiza sy hanolokolo ary hanabe ankizy sy tanora Ny Mamatonalina. Efa misy sampana eto Madagasikara rahateo ny UNICEF. Teo ampanefana ny asany dia tonga ny aingam-panahy sy ny vetsovetsom-po samihafa, satria, hitany avokoa ireo sokajim-piainana samihafa iainan’ny ankizy: mahantra, noana, tsy mitafy, sy ny sisa. Vokatr’izany, dia misy amin’ireo tononkalo sy sombintantara noforoniny no miompana amin’ny fiainan’ireny sokajina olona ireny. Ohatra: “AZA OMENA TSINY54 Aza mba tsiniana Ireny zaza ireny Raha tonga ho mpandala Angovon-kery ombieny Satria tsy dada hananatra Na reny hanorotoro Hanefy ho filamatra Taranaka voakolo Sekoly mitinaiza Ny tsenan’ny tanàna Sy ‘rony herisetra an-dala-migodana ka rehefa miakatrakatra mitombotombo taona indreny f’efa santatra mpangalatra igagana.” 54 V.A. Lah : 30 50 Ilana ny fandraisana andraikitry ny rehetra ny fitaizana sy fanabeazana azy ireny. Tarehin-javatra sady maharary no mahamenatra eo amin’ny fiarahamonina ireny. Tsy tokony ho faly, na hitsetra, na hanenjika azy ireny fotsiny ny tsirairay, fa hisaintsaina lalina ny amin’ny tokony hatao. Maneho izany hevitra izany ny solona anarana hoe “Ny Mamatonalina” noraisin’ny mpanoratra. 1.2.3.3. Ny nahatonga ny solona anarana hoe: “NY MAMATONALINA” Mba tsy hanovana ny heviny, dia andeha ny tenin’ny mpanoratra no hotaterina. Hoy izy: “Ho ahy manokana ny mpanoratra dia toy ny “NONGO”, mirakitra tahiry isan-karazany. Mandrakitra ny zava-niseho teo amin’ny sehatra sy ny vanim-potoana samihafa amin’ny alalan’ny soratra izy. Arakaraka ny hikarohana sy hidirana lalina amin’izay tahiry tanatin’ny Nongo, no ahatsapan’ny mpandinika ihany koa fa misy zavatra efa niseho na dia voalaza talohan’ny nanoratan’ny mpanoratra aza. Ao anatin’ny soratra no ahafahan’ny mpamaky sy ny mpandalina maminavina ny tontolon-tsehatra tamin’ny vanim-potoana nanoratan’ny mpanoratra. Ireo voalaza rehetra ireo dia samy asongadin’ny toetoetry ny tokontanin’ny asa soratro avokoa. Voarakitra tanatin’ny hevitry ny solon’anarana entiko rahateo izany. Tany am-boalohany dia “Ny Diary” no solon’anarana nentiko, satria sady mandrakitra ny lasa no mitahiry ny ho avy ny asa soratro. Vokatry ny fandaminana teo amin’i Lydiary tsy hifangaroan’ny anarana, dia voatery nikaroka solon’anarana hafa indray aho. Vao mainka sitrako izany satria, nitombo indray ny fahalalako eo amin’ny sehatry ny asa soratro, fa mpampita hafatra ihany koa ny asa soratro. Manaitra ny olona hisaintsaina anaty fahanginana. Manoloana izay indrindra no nifidianako ny solon’anarana hoe, “NY MAMATONALINA”. 51 Koa mandraka ankehitriny dia izany no anarana ahafantaran’ny namana rehetra ahy eo amin’ny tontolon’ny asa soratra.”55 Voalazany mazava eo fa “Betsaka ny zavatra mampifamatotra [azy] amin’io anarana io” eo amin’ny sehatry ny soratra, na dia amin’ny maha mpitandrina azy fotsiny aza, dia tsy maintsy ho zava-panaony “ny misaintsaina anaty fahanginana” ny fiainan’ny fiangonana sy ny fiainan’ny ondry eo ambany fitarihany. Ny toetrany tia mandray andraikitra koa moa tsy mamela azy hitazana fotsiny ny zava-mitranga. Dia mazava ho azy fa anisan’ny loharanon’ny aingam-panahiny ihany koa ny asa maha mpitandrina azy sy ny toetrany. 1.3. ny antso sy ny toetrany. Misy fiantraikany eo amin’ny fomba fisainana sy ny toetran’ny olona ny asa ataony. Arakaraka ny toerana misy azy ny endrika isehoan’izany. Mahatsapa ny hasarobidin’ny asany Ny Mamatonalina, satria, anisan’ny fomba iray nahafahany namboraka ny vetsovetso sy ny fihetseham-po samihafa tao aminy izany. Tao amin’io asa io ihany koa anefa no nahazoany nampivelatra kokoa ny toetrany tia mandray andraikitra sy miara-miasa amina vondrona olona. 1.3.1. ny niantsoana azy ho mpitandrina: loharanon’ny aingampanahiny Fanomanana sy fampianarana ny olona hahay miatrika ny ho avy no andraikitra sahaniny amin’izany. Ny fiatrehana ny fiainana mandritra ny fahavelomana sy izay mety hitranga aorian’ny fahafatesana io omanina io. Loharanon’ny aingam-panahiny izany antso niantefa taminy izany, satria, hoy izy: “ Izaho matoky fa tsy niantso ahy ho Mpitandrina ihany Andriamanitra fa niantso ahy (…) [ho] mpanoratra ihany koa. Raha jerena dia toa samy manana ny hanitra ho azy ireo sehatrasa ireo. Tsy tokony hohadinoina ihany koa anefa fa samy mpampahatsiahy sy mpampita hafatra ary mpitaiza izy ireo. Koa misy fotoana samy hita na tsikaritra ho mifanohana anaty toe-javatra iray ireo (…), fa misy ihany koa fotoana samy milaza ny momba azy manokana izy ireo.”56 55 56 Rakitra an-tsoratra nitantaran’ny mpanoratra ny fiainany. Cf note supra 52 Nanaiky an-kitsim-po izy, rehefa nahare ny antso. Ity tononkalo iray “HONERAKO NY LASA57 ity no nanehoany izany: Ô! Ry Raiko mba henoy ‘Zao fivavako tetoana Ka misento ato anaty Fa ny foko tena ory ‘Lay fanahiko efa sasatra Zary tranom-pahotana Miangavy Anao hanampy Hitodiako am-pitsaharana Ka ny vavako hasandratra Ho fanati-piderana Inty aho ry Jesoa tia Hanonerako ny lasa Vonona hanompo izao Dia ny zava-mahatsontsa Ka ny foko ‘zay malia Diovy, ka mba raisonao.” Voasorany tamin’ny taona 1994 izy ity, izany hoe tao anatin’ny fotoana niomanany ho mpitandrina. Anisan’ireo tompona andraikitra tsy afaka mihalangalana amin’ny fiainan’ny fiarahamonina ireny olom-boahosotra ireny. Manana anjara asa momba sehatra samihafa ny mpitandrina. Ary nampiavaka Ny Mamatonalina ny toetrany tia mandray andraikitra, ka zary niteraka aingam-panahy tao aminy. 1.3.2. ny toetran’Ny Mamatonalina tia miantra olona: loharanon’ny aingam-panahiny. Andraikitra lehibe no miandry ny olona miasa mivantana eo amin’ny fiarahamonina. Olona voantsonga sy manana fahaiza-manao manokana no mahavita izany. Vokatry ny fananan’Ny Mamatonalina toetra tia asa, dia tsikaritra avy amin’ireo asa sorany izany. Tonga ao aminy amin’ny fotoana tsy ampoizina ny fiantrana olona sy ny hetaheta hanampy olona, vokatry ny toetrany voalaza teo. Tsy ireo ihany anefa, fa hatramin’ny aingam-panahiny aza, dia mitroatra avy ao anatiny, ka ahavitany manoratra tononkalo sy sombin-tantara. Anisan’ny voasoratra tao anatin’izany ny 57 V.A. lah : 25 53 hoe “Aza omena tsiny”(tononkalo), “Benandro” (sombin-tantara). Voarakiny ao anatin’ireo asa soratra roa ireo [sy ny maro hafa], ny fomba fisainan’ny mpanoratra manoloana ireo olona sahirana ara-pivelomana. Mivoaka avy amin’izany ny toetrany, tia mandray andraikitra. Noho ireo rehetra voalaza ireo no ahazoana milaza, fa loharano iray nahatonga Ny Mamatonalina ho mpanoratra ny toetrany. Rehefa nampifamenoany ny asa maha mpitandrina azy sy ireo, dia nanjary niteraka ny asa maha mpanao gazety azy indray, izay mivelatra kokoa ho amin’ny fiainam-pirenena. Hofantarina amin’izany ny antony ilazana ny maha loharanon’ny aingam-panahiny ny asa fanaovan-gazety. 1.3.3. asa fanaovan-gazety : loharanon’ny aingam-panahin’Ny Mamatonalina Ao anatin’ny asa fanaovan-gazety dia ahitana trangan-javatra maro mpiseho eo amin’ny fiarahamonina. Mpanao gazety Ny Mamatonalina, ary noho io asany io dia nihalalina ny fomba entiny mandinika ny zava-misy. Tsy mpandinika fe mpandinika fotsiny anefa izy, fa sady mpanoratra (mpanakanto) ihany koa. Indraindray miainga amin’ny zavatra hitany no andrafetan’Ny Mamatonalina asa soratra. Toe-javatra manintona ny sain’ny olom-pirenena ny manodidina ny fitondrana. Pôlitika moa no resahina amin’izany, ka dia ny manodidina ny andraikitry ny mpitondra Fanjakana no akaiky indrindra. Tsy tanan’Ny Mamatonalina ny aingam-panahiny vokatry ny fahitany ny elanelana misy eo amin’ny mpitondra sy ny vahoaka. Voafintiny amina andalan-tononkalo ny heviny manoloana izany toe-javatra izany. Hoy izy: “NANKAIZA?! 58 Fa…, angaha tsy nahatsikaritra? Sa minia manampin-tsofina Sa!... revon-karajia, Ireo komoin-dahy. Tambonin’ny latabatry ‘Zay lohan’ny mpisorona Ny mpanam-pahefana? 58 V.A. lah : 16 54 Mpiahy ny firenena ! …Ka jamba tsy mahita ‘Ty rofy ‘zay mandringana …Kitraina sy taolanina Hanapitra tarangana Ty vatana efa konka Ny mety ho fisian’ny Anan-kanoanana. Longo mitofezaka! Manatin-tanan-dava Miofy akondro vava Lazao Andriampapango! Mitady ‘zay harapaka …F’ireo ‘zay nantenaina Ho ody fihazon’aina No indro koa mandatsak’aina Hitsoahany ny fasana. Miteraka fihetseham-po ny toe-javatra hita, ary aingam-panahy kosa ny nomen’izany ho an’Ny Mamamtonalina. Fehiny Raha atao indray mibango izay rehetra izay, dia hita fa maro ny mety ho loharanon’ny aingam-panahy. Antony telo no natolotra, mahakasika izany tao amin’Ny Mamatonalina. Ho an’i Roger FAYOLLE kosa, dia ny fiainampiarahamonina no lehibe indrindra amin’ireny.59 59 FAYOLLE (R), La critique, Armand Collin, Collection U, Paris 1978, p192. : « Bien des chercheurs ont voulu découvrir, accumuler, interprêter des faits révélateurs de l’existence de l’œuvre littéraire comme phénomène sociale. » 55 TOKO II – NY IANTEFAN’NY ASA SORANY Tahaka ny olombelona iray mamboly hazo ny mpanoratra, ka mamela zavatsoa ho an’ny taranaka any aoriana. Toy izao indrindra ny voalazan’ny angano mitondra ny lohateny hoe: “Rangahy namboly hazo”, notsoahina tao amin’ny gazty Teny soa. “Nisy, hono, lehilahy antitra fotsy volo mahantrahantra, namboly hazo lalandava tao amin’ny tanimboliny, ka nisy sakaizany niteny azy hoe: “nahoana, rangahy, no dia misasatra mamboly hazo toy izao hianao, nefa he! Izato toetrao efa antitra, hazo amoron-tevana, koa tsy hahazo manantena handray ny vokatra sy hihinana ny voan’ireo ambolenao sy isasaranao ireo hianao?” Dia nitraka rangahy ka nitehina tamin’ny angadiny ary namaly hoe: “Eny, marina izany, fa tsy misalasala akory aho, fa aty alohan’ny hahavokaran’ireto hazo amboleko ireto, dia ho lasan-ko vovoka tokoa aho; nefa mba tsarovy, ry havako, fa fony aho mbola tsy ary, dia efa nisy olona namboly hazo ihany, ka izaho koa dia efa mba nihinana ny voan’ireo nambolen’ny olona ireo. Koa mba hampisehoako ny fankasitrahako ny nataon’ny teo aloha, dia mamboly koa aho hihinanan’izay handimby ao aoriana.” Olona tsara tokoa izay mihevitra ny hahasoa ny namana, sy ny ao aoriana fa tsy ny tenany fotsiny sy ny ankehitriny ihany.60 Tsy soratsoratan’ny mpanoratra fahatany ireny asa soratra ireny, fa misy hafatra tiany hampitaina ao. Milaza I J.P. SARTRE ao amin’ny Qu’est-ce- que la litérature, fa mifidy izay mpamaky tiany hiantefan’ny asa sorany ny mpanoratra. Ny asa soratra mantsy, hoy izy, “mirakitra ny sarin’ny mpamaky nanaovana azy – maneho ny hetahetany. 61 Ho an’Ny Mamatonalina dia sokajina olona telo no andefasany ny hafatra: ny olona rehetra tsy misy ankanavaka, ireo manana andraikitra manokana eo anivon’ny fiarahamonina sy ny firenena, ary ny tenany manokana. 60 Teny soa, Oktobra 1899 SARTRE (JP), Qu’est ce que la littérature, Editions Gallimard, Coll Idée, 1980, p 92. « C’est en choisissant son lecteur que l’écrivain décide de son sujet. Ainsi, tous les ouvrages de l’esprit contiennent en eux-même, l’image du lecteur auquel ils sont destinés » 61 56 2.1. Ny olona rehetra tsy misy ankanavaka. Tsy natao hanavahana saranga, na ambaratongam-piainana na karazana olona ny asa soratra. Ny rehetra dia afaka mandray azy. Manamarina izany ny asasoratr’i Zo Maminirina, mitondra ny lohateny hoe: “Hanoratra”. 62 “Dia hanoratra aho ho vatsy Hoentinao hamakivaky Dia hanoratra aho ho aina Tany efitry ny fiainana Hamelom-bolo ilay maraina Tany foanan’ny fisainana. Andrandraina hatramin’izao “Zay tsy natao mba ho anao” Fa hanoratra aho ho tsiky Ho an’ireo izay mitokiky Miaritorim-pahoriana Sy kaikerim-pijaliana […]” Notanisainy misesy eo ireo toe-javatra samihafa iainan’ny olona eo amin’ny tontolo misy azy. Samy mahazo izay sahaza azy ny tsirairay. Izany hoe: ny olondrehetra dia samy manana anjara, amin’ny asa soratra. Rehefa natao ihany koa ny fanadihadiana tamin’Ny Mamatonalina, dia tsy misy valaka amin’izay voalaza etsy aloha ny heviny momba ny asa sorany. Hoy izy: “Malalaka ary tsy mfidy sehatra iantefana. Arakaraka ny ainga sy fitsokan’ny fanahy no mahatonga ahy hanoratra matetika. Matetika aho no misolo vava ireo mijaly sy tsy manan-kiateherana. Anisan’ny mibahana ao anatin’ny asa soratro ihany koa, ny sangan’asa mirakitra fonohitrampivoarana. Indraindray ihany koa anefa dia milaza fanahiana amin’izay zavatra mety hiseho any aoriana ny tononkalo.” Na eo aza anefa izany fahalalahana izany, dia mety ihany ny manasokajy ny asa soratra araka ny sarangan-taona iantefany, mba hanatsotra ny asa, dia ny sokajin’ny olon-dehibe andaniny, ary ny tanora ankilany 62 TONTOLO ISAINANA, SANDRATRA, Amboaran-tononkalo Faharoa, 1991, 130 p, p48 57 2.1.1. Ny azo sokajiana ho an’ny lehibe Anterina, fa mpanakanto feno Ny Mamatonalina. Ao aminy tokoa ny talenta maneho ny kanto. Hainy avokoa ny mampifanandrify ny zava-misy sy ny fotoana; eny, fa na dia ny fisainan’ny olona sy ny firehan-keviny aza. Vokatry ny asany sy ny dingam-piainana rehetra nolalovany, dia tsapa fa manana fahamatorana ara-tsaina izy. Toa maneho izany rehetra izany fa efa anisan’ireo azo antsoina hoe “lehibe” Ny Mamatonalina: amin’ny fiainana andavanandro sy ny fiatrehana azy. Teo amin’ireo tononkalo no tena nahitana ny asa soratra mifantoka amin’ity sokajy ity. Voalaza ao avokoa: na ny ahiahin’ny ray aman-dreny amin’ny zanany, na ny fomba fitondrany ny fiainany miaraka amin’ny ankohonany. Ny amin’ny renim-pianakaviana no asehony amin’ity tononkalo ity: “NY KAJIN’INENY”63 “Neny ô !... Fa maninona ianao, Anaka, ry sombinaiko Mivaloharika toy izao Moa ho haiko hazavaina He ! izato molotrao ‘Ty fiforetana ato an-tsaina ? Toa makina sady maina Avelao aho toy izao ! Ka ny dinitry ny tava Fa ‘ndeha tohizo ny lalao Hiraraka hipatrapatraka Kajy mbola tsy ho takatra Hamonto ny takolakao… Ny adintsika mahasasatra (…) (…) Anaka ! … ry sombinaina Moa ho zakanao an-tsaina Raha toa ka mba zaraina ‘ty ady mampiferinaina ? Mbola kely loatra ianao Tsy sitrako ho valalanina Amin’ny kajim-pahantrana ‘Ty tsy-fisiana mahafanina.” Hita eo tokoa ny mety ho eritreritra sy ny asa saina mahazo ny olon-dehibe, eo amin’ny fiainana andavanandro. Nosokajiana hoe : ho an’ny olona efa 63 V. A. lah : 15 and. 1, 3, 5 58 zokinjokiny ny karazana asa soratra tahaka izao. Na dia ny voambolana ampiasainy aza, somary mihataka amin’ny fandre eo amin’ny fiainana isanandro. Mbola azo heverina, fa ao anatin’ny fahatanorana Ny Mamatonalina, kanefa mahatsapa izany rehetra izany. Azo lazaina ihany koa anefa, fa misy tandindompiainana samihafa mahatonga izany ao aminy. Hanohizana ny asa, dia hovahavahana manaraka ny amin’izany maha tanora Ny Mamatonalina izany. Andeha àry hasian-teny ny mahakasika ireo asa soratra mifanandrify amin’ny tanora. 2.1.2. Ny azo sokajiana ho an’ny tanora Eo amin’ny fahatanorana no ivelaran’ny ankabeazan’ny fahalalana sy ny fiainan’ny olona. Amin’ny ankapobeny, eo amin’io sehatra io no ilana fitandremana : indrindra ny fitondran-tena sy ny fahaiza-miaina isan-karazany. Mifantoka amin’ity sokajy ity ny ankamaroan’ny asa soratry Ny Mamatonalina, indrindra ny tononkalo. Misy ihany koa anefa hainteny vitsivitsy nosoratany. Taloha tokoa mantsy, dia ny tanora no tena manao hainteny, na dia misy aza ireo ampiasaina amin’ny sehatra hafa. Mampiseho izany, ohatra, ity tononkalo miendrika hainteny ity: Jijim-pitia64 “Tsy sitrako loatra rahavako Eny, tsy lalako koa Tsy tena fitiavana izany Raha fitiavana atao toa fary Fa fitiavana tsy ampy tsy lany. Na mamy aza, namela faika. Tsy ataoko ho filamatra akia Tsy tena fitiavana izany Na heverina fa fo mitia Fitia tsindriahazana ihany. Raha fitiavana toy ny paraky Fitia toa tsy latsaka anaty. Zava-tsy tiako rahavako Tsy teliko oharina koa Tsy tena fitiavana izany Raha toa ka fitia varavarana Fa longoa toto-bozaka ihany. Tositosika solom-pitiavana. 64 V.A. lah : 27 59 Hiangaviako tsy hisy rahavako Tsy tena fitiavana izany Sady tsy sitrako koa Toa amponga mihantona ihany. Toa valiha torifolo ny tiana Ka manina vao hikaloana. Zavatra tsy mba iriana Raha atao toa fively ny tiana Tsy tena fitiavana izany Toa raisina ihany mazàna Ravindravina hatentina ihany. Saingy akapokapoka foana. (…) Fa ny tena fitiavana koa Isaina ho tsy hanan-droa Izany no tena fitiavana Raha toa ka fitia fozakely Mendrika haseho amin-kavana.” Na ny akora aza tsy misy very Eto amin’ity tononkalo ity izy dia toa mampahafantatra ny atao hoe tena fitiavana. Ara-boajanahary tokoa, eo amin’ny fahatanorana ny fivelaran’ny fitiavana. Ka mba hialana amin’ny mety ho fahadisoan-kevitra sy ny fisainana ny hita maso fotsiny, dia tsara ihany ny misy mpanoro sy mpampahalala toy izao. Tsy ny fitiavana ihany anefa no iainan’ny tanora eo amin’izany taonany izany. Saika misy fiovana avokoa ny eo amin’ny lafim-piainany rehetra. Eo no tena ivon’ny fanomanany ny fiainan-ko avy. Toy ny fotoana iray fanamboaran-dalana hamakivakiana ny fiainana manontolo. Mila fitaovana araka izany ireo tanora ireo. Ny Mamatonalina dia nanoratra tononkalo ho fiasana ho azy ireo. “Hiezaka aho”65, hoy Ny Mamatonalina amin’ity tononkalo ity: “Hiezaka aho hanorotoro Mba efa firifiry moa Ireo tanora izay mpitovo No lavo tamin’ireo fa voa Fa mbola maro no mania Tsy nahatsiaro tena loatra Tamin’ota nahasondria Ny faniriana tafahoatra Maro mantsy ireo zavavy Fa ny zavatra ‘zay hefa ‘Zay heveriko ho anabavy Zary nenina ao anaty Sendra tojo tamin’izany Mivangongo miova tsetra Ka nigoka ny tomany Lasa fery tsy mba maty.” 65 V.A. lah : 05 60 2.2. Ho an’ny olona manana anjara asa manokana eo amin’ny Fiarahamonina Nozarazaraina ho samihafa ny fandraisana andraikitra eo anivon’ny fiarahamiainan’ny olona. Mandala izany ny Malagasy. Iaraha-mahalala ihany koa anefa, fa misy sokajiny avy izany, ary ohatra iray misongadina ny amin’ny fitantanana ny fiarahamonina, na antokona olona. Araka izany, misy ireo natao hitondra, misy kosa ny natao ho eo ambany fitondrana. Nanoratra tononkalo mahakasika izay sehatra izay Ny Mamatonalina. Anisan’ny voakasika, ohatra, ny manodidina ny fitondrampanjakana. Manana ny tandrify azy ihany koa ny mpitondra fivavahana. ary misy ny natokany ho an’ny vahoaka sy ny eo ambany fitarihana. 2.2.1. ny ho an’ny mpitondra Fanjakana Nanankinan’ny vahoaka ny fitokisany ny mpitondra Fanjakana. Araka ny lalàna mantsy, dia fifidianana no nahatonga azy ireny ho eo amin’ny toerany. Faly ny vahoaka raha misy ny fandrosoana, na fahombiazana mandritra ny fotoana itondran’ny manam-pahefana. Zava-dehibe tokoa izany, ary samy manana ny heviny avy ny mpandinika manoloana izany. Maro be ny rakitra an-tsoratra mitahiry ny toy izany. Ohatra: - Tamin’ny andro faha Mpanjaka, lazaina ara-tantara fa nilamina sy nirindra ny fiarahamonina. Anjatony ny boky, na tahirin-kevitra milaza ny momba izany. Ny mpandinika sy ny mpahay tantara koa moa etsy andaniny tsy mitsaha-mikatsaka ny momba izany. Inty, ohatra, misy mpandinika, Andriamatoa Andriamorasata, mampiseho ny toe-javatra niainana tamin’ny andron’Andrianampoinimerina Hoy izy : “Nampanorina tsena izy [Andrianampoinimerina]. Koa ny tsena fito voalohany indrindra dia tsy tsena fivarotana ihany fa fanovozana fahalalana koa.”66 66 ANDRIAMORASATA, ANDRIANAMPOINIMERINA LOHARANON’NY LITERATIORA MALAGASY, Tantara nahazo ny loka voalohany tamin’ny fifaninanana lahatsoratra nampanaovin’ny Fikambanan’ny mpanao gazety sy ny Mpanoratra Malagasy (A.J.E.M.),IMP Volamahitsy Antananarivo, tak 35 61 Izany hoe nahavita zavatra tsara tokoa ny mpitondra taloha, ary tena afa-po tamin’ny fomba fitondrany ny vahoaka, noho ireo tetika nampiasain’ny mpanjaka. Toa ny lesoka eo amin’ny fitantanan-draharaham-panjakana anefa no misongadina kokoa ao amin’ny asasoratr’ireo mpanoratra ankehitriny. Nanokana asa soratra maromaro milaza ny momba izany Ny Mamatonalina. Ohatra amin’izany ity: “SOLOMBAVAN’NY MIJALY”67ity. “Moa heverinao ho adala ‘zany hirahira ‘zany ? Na lazaina koa fa foka, raha mihiaka manontany Nokilasy fa mpidoroka sy vavan’ny mpifoka Dia lazaina koa fa draba, hoe mpitabataba lava. Tsia !... fa feon’ireo niafy, leon’ny foritra ao anaty Antso nahavaky akora, ka dia indro nanakora Nanakora ireo komoina, efa ela notompoina Ka dia vaky miharihary, zato toetrany toa kary. Soa fa nisy azy ireny, mba hidradra ombieny ombieny Solo vavanay mijaly, ‘zay mizioga maharary Noho ny adinay tsy zaka, nefa ilaoza-miady laka. Ho an’ny manam-pahefana, an-tana-toha-pitondrana.” Lazainy ao ny fahadisoam-panantenan’ny vahoaka tamin’ireo olona nanankinany ny fitokisany. Misy ihany koa anefa fampisainana ireo mpitondra ireo, na dia tsy lazainy mivantana aza izany. Amin’Ny Mamatonalina dia ny fanasoavana ireo olona niandrandra sy nametraka ny fitokisany taminy ireo, no tokony ho asan’ny mpitondra. Hatramin’ny fotoana tany aloha, dia efa nisy toe-javatra sahalahala amin’izany. Ny tena marina, angamba, dia mifanohitra amin’izany. Araka ny fantatra mantsy, “ny Poeta, na ny Mpanao zava-kanto dia olona voatokana teo anivon’ny fiarahamonina. Ohatra amin’izany ny niseho tany amin’ny firenena afrikana sasantsasany. Nantsoina hoe: “GRIOT” ny mpanakanto izay manana talenta voajanahary, ary manao poezia. Nomen’ny mpitondra Fanjakana toerana lehibe teo 67 V.A. lah : 33 62 amin’ny fitondrany izy ireny. Natao hilaza ny fahombiazana sy ny hatsaran’ny fitantanan-draharaham-panjakana izy ireny.”68 Nisy hatrany ny fifanatonana tamin’ny mpanoratra ka nahafahana niroso. “Amin’ny ankapobeny, hoy izy, ny ankamaroan’ny olona dia saika mirona amin’ny fitsikerana, na fanasongadinana ny lafy tsy mety amin’ny fitondram-panjakana.” Izany koa no mahatonga ny asa sorany hanao fanakianana ny mpitondra. Misy ampahany ao amin’ity tononkalo ity mampiseho izany; tononkalo mitondra ny lohateny hoe: “Lamina sy Paika”69 Hoy izy: “Tsy hamaha ny gadra Ho an’ireo voageja Fa olon-droa mitafa Kabarinao miraraka Dia moana sy marenina No sary itarafana ‘Ty lamim-panafahana. Leo izy!… Fa fitaka sy teny Ka tsisy ako loatra ‘Zay entina mandemy Ho an’ireo mpifatotra Ny ezaky ny fony Ny hevitrao voafaritra” Izany hoe: tsy misy fiantraikany tsara amin’ny olona eo ambany fitondrana mihitsy ny ataon’ny mpitondra. Nanamafisany izany hevitra izany ny filazany fa: misy fifandraisany be amin’ny maha mpanao gazety azy izany. Ary dia mifanaraka amin’izay avokoa ny fomba fijeriny sy ny fahitany ny mpitondra Fanjakana. Azo heverina, araka izany, fa mandringa hatrany ny fomba fijerin’ny mpanoratra ny fiainam-pirenena raha ireo toe-javatra roa ireo no asian-teny. Fa ankoatra ny mpitondra Fanjakana, dia misy ihany koa ireo olomboahosotra eo amin’ny sehatry ny fivavahana. Manao ahoana àry ny endriky ny zava-kanto nataon’Ny Mamatonalina ho an’ireo sokajina olona ireo? 68 69 Cahier : «QUESTION DE LA LITTERATURE MALGACHE MODERNE », Lesona taona Fahefatra, 2009 V.A. lah : 7 and.15, 16, 17, 18 63 2.2.2. ny ho an’ny mpitondra fivavahana Anisan’ny asa iray ao anatin’ireo iantsorohan’Ny Mamatonalina ny asa maha mpitandrina. Koa hahazo vahana kokoa ity ampaham-pizarana iray ity araka izany. Indraindray Ny Mamatonalina, manasokajy ny tenany ho isan’ny olon-tsotra : tsy manana io anjara asa io; indraindray kosa izy dia maneho ny asa maha mpitandrina azy ao anaty asa sorany. - Ny Mamatonalina tsy mpitandrina. Maromaro ihany ireo asa soratra ataony mifandray amin’ny sehatra fivavahana kristiana. Iainany avokoa, ao anatin’izany, ny mety ho tsy fahalalana sy fiheverana mifamahofaho ao an-dohan’ireo olona tsy mpitondra fivavahana. Raha ny mahakasika izay tsy fahafantarana izay, ohatra, dia voalazany ao anatin’ity tononkalo ity ny hetaheta samihafa iainan’ny olona iray momba ny fiainana ao amin’ny finoana an’Andriamanitra. Nampitondrainy ny lohateny hoe : “AIZA NY LALANA?”70 “Azafady re r’ingahy R’ilay miakanjo fotsy lava Fa misampan-droa ireto Fa mba aiza ho aiza eto! Lalana ‘zay manoloana Mizotra ho amin’ilay mazava? Iza re no mahatonga? Mankamin’ilay famonjena! ‘Lay mazava, famonjena! ‘Zay no mba katsahinao? Izatsy migodana moa… Misy lalan-droa ireo Marobe mpandeha tokoa. Hizory ‘zay mba sitrakao. Izatsy teritery kosa… Vitsy ny mpitanjozotra. …Azafady re r’ingahy Azafady mba lazao… Raha mba fantatrao r’ingahy Ianao izao no mahalala ‘Zato rofiko am-panahy Ampahafantaro aho fa adala. Maniry mafy aho hahalala ‘LAY MPAMONJIKO MALALA…” 70 V.A. lah : 20 and.1, 2, 3, 4, 5, 64 Misalasala tokoa ny olona eto amin’izao tontolo izao, manoloana ny zotrampiainany. Ao ny tsy mahalala akory ny tokony hataony; misy maniry hahalala, toy ity voalaza eto ity. Mety ho vokatry ny fahitany ny fomba fiainan’ny olona iray, na maromaro no nahatonga azy hanoratra. Azo heverina ihany koa anefa, fa mety ho tsy manao tsara ny asany ny sasantsasany amin’ireo mpitarika ara-pivavahana, ka mba hampieritreretana azy ireny ihany koa no anton’izao. Voafaritr’io hoe “Miakanjo fotsy lava” io avokoa izay rehetra miavaka, amin’ny anjara andraikitra sahaniny. Toa manana anjara asa toy ny mpisolo vava Ny Mamatonalina manoloana ny mpitondra fivavahana. - Ny Mamatonalina Mpitandrina. Voahosotra manokana ny olona tonga amin’ny toerana toy itony. Izany indrindra no mahamety ny hilazalazana ny fomba fiatrehan’Ny Mamatonalina izany asa izany. Mpanoratra izy, ary saika avy amin’io avokoa no anehoany izay tena miafina rehetra momba ny anjara fanompoany. Amin’ny ankapobeny, toa mampianatra sy mamolavola ny tenany ihany izy, kanefa misy hafatra tiany hampitaina ihany koa ho an’ireo namany mitovy asa aminy. Hoy izy: “Mba lazao r’ingahy mpitoriteny lava Fa nateraka ho an’iza, ‘lay zanaka ‘zay mpanazava… Hanafaka ny ota va?! Kanefa izao dia rakotr’haizina, Ka sarona ny firenena Fa mifanala hazakazaka Ny ratsy maro sesehena… Henoy, k’injao fa mitaraina Feon’ny miaina analin-kisa! Miandrandra, manantena Ny tokitokim-paradisa. 65 Azafady re r’ingahy! Mba valio, Ka torio Fa mijaly anie Ragasy e! Mijaly miaritra ny mafy.”71 Misy amin’ireo mpitondra fivavahana sy mpitarika olona mantsy no tsy mahavita sy tsy mahafantatra tsara ny tena andraikiny, ka izany indrindra no nahatonga azy hanantitrantitra ny tokony hataony. Toa manome baiko mihitsy aza Ny Mamatonalina ka milaza hoe: “Azafady re r’ingahy! Mba valio, Ka torio”. Toa misy mantsy, ireo manao antsirambina ny asany, ka mila ampahatsiahivina azy izany. Toe-javatra roa mifaningotra ny andraikitry ny mpitondra: na ara-panjakana, na ara-pivavahana. Tsy afa-misaraka amin’ireo ihany koa anefa ny vahoaka. Ary ilaina ihany koa ny hahaizan’ity farany mampiasa ny fahefana sy ny fahafahana ananany, ary ny tokony ho fankatoavany manoloana ireo karazana mpitondra ireo. Mba manao ahoana àry ny hafatry Ny Mamatonalina ho an’ny vahoaka. 2.2.3. ny ho an’ny vahoaka Sokajy iray lehibe indrindra eo amin’ny fiarahamonina ny vahoaka. Rafitra iray anankinan’ny mpitondra ny heriny na ara-panjakana, na ara-pivavahana. Nanoratra ho azy ireo Ny Mamatonalina, ary be tokoa ny hafatra omeny ao anatin’ny asa sorany. Tsy dia asiana fanavahana loatra eto ny sehatra hamelabelarana ny asa, izany hoe, malalaka ny fanadihadiana hatao. Na izany aza, dia mety hahazo vahana kokoa ny amin’ny lafiny arapiarahamonina : ny tolona, ny tsindrihazolena mihatra amin’ny vahoaka… Misy ao anatin’ny asa soratry Ny Mamatonalina no maneho fanentanana sy fiantsoana hiezaka hiala amin’ny fangejana. Toy izao no fanehoany izany ao amin’ity tononkalo hoe:« Mba ampindramo ahy »72 ity : 71 72 V.A. lah : 15 and.1 V.A. lah : 3 and. 1 66 « Mba ampindramo ahy ‘lay tsikinao ry aiko Fa entiko hitety ny nosiko lalaiko Mba homeo ahy Irony teny mamy Hoentiko mamongotra Ireo mpanjana-tany Any ho any mantsy Dia mbola misy ihany Ireo ‘zay namantsika Mila hikoa aman-tany Noho ny tsindry hazo lena Izay manjaka hatrany hatrany. Hampientana ny tena Mba hamongotra izany…” Ny tiany hambara : misy hery ao amin’ny olona, na herim-po, na herin-tsaina, na herim-batana, ka feheziny ao anatin’ilay teny hoe: “tsikinao ». izany hoe : ireo tsara rehetra any amin’ny olona. Misy ihany koa ny fanehoany miharihary fa tena tiany ny mpiray tanindrazana aminy. Toy ny mpifankatia mifampitafa ny mpanoratra sy ny mpamaky amin’ity tononkalo izy, koa ampiasainy ny voambolana hoe: « ry aiko » izy. Tsy nataon’Ny Mamatonalina ho an’ny hafa ihany anefa ny asa sorany, fa misy ihany koa ireo natokany ho amin’ny fiainany manokana. Ny mombamomba izany no haroso manaraka. 2.3. Natokany ho an’ny tenany ihany Efa voavahavaha tany amin’ireo fizarana tany aloha ihany ny amin’ireo zotram-piainana samihafa nolalovan’Ny Mamatonalina. Niteraka akony maro teo amin’ny fiainany ireny: na tamin’ny fotoana nisehoany, na amin’ny ankehitrininy. Amin’ny ankapobeny anefa, somary manana anjara toerana betsaka kokoa ao anatin’ny asa sorany ny toe-javatra nampalahelo sy nahaory azy. 67 Ny tena hovelabelarina ao amin’ity zana-dohateny ity kosa, dia: ny fahatsiarovana mifangaro ao aminy, ny tombana samihafa mahakasika ireo zavabitany, ary ny fikasany ny amin’ny ho aviny sy ny taranany. 2.3.1. ny fahatsiarovana Maro tokoa ny mpanoratra no manasongadina ny fahatsiarovana ao anatiny. Maro ireo mpandinika nanao rakibolana sy fitadidiana no namaritra ny atao hoe fahatsiarovana, fa ny hevitr’i Norbert SILLAMY ao amin’ny rakibolana pisikôlojika nosoratany no horaisina. Hoy izy: “Fitamberenana toe-javatra ao an-tsaina no atao hoe : fahatsiarovana. Tsy tongatonga ho azy izy io, fa fihetsehan’ny saina hamolavola ny lasa miainga avy amin’izay iainana [ankehitriny].” 73 Izany hoe: fitambolombolonana hevitra na sary ao an-tsaina, ka miteraka fiverenana amin’ny vanim-potoana niainana azy. Ary ho an’ny mpanoratra, indrindra, dia saika be ireo milomano tanteraka ao anatin’izany. Eto Ny Mamatonalina dia hotombanana araka ny asa sorany, izay toa natokany ho an’ny tenany manokana. Anisan’ny olona manana lasa mampalahelo ihany Ny Mamatonalina, araka ny efa voalaza. Hita miharihary izany ao amin’ny sasantsasany amin’ny tononkalony. Ary ireny aza no toa mandoatra ny aingam-panahiny, ka manosika azy hanoratra. Ity tononkalo ity, ohatra, dia tena manazava sy mamahavaha ny voalazan’io mpandinika io : “NY FAHATSIAROVANA”74 “Nahoana raha toa ka tsy misy K’injao fa mirongatra foana Na toro tarangana koa Notairin’ny vetso hifoha Ny dindon’ny fahatsiarovana Ny tsiahy efa rakitry ny ela ‘Zay nahaoriory ny fo ‘Lay dinitry ny andro taloha. Fa sompatra lahy ‘zany hira Nanaitra ny fahatsiarovana Fa mielina toa vao omaly ‘Lay ora niriariavana.” 73 SILLAMY (N), DICTIONNAIRE DE PSYCHOLOGIE, Editions Larousse, 2003 (présente édition), 1991(édition Originale), p253 : « Souvenir, fait qui revient à l’esprit. Le souvenir n’existe pas par luimême ; c’est une manifestation de l’esprit qui reconstruit le passé en le revivant à partir du présent. » 74 V.A. lah : 40 and.1-2-3 68 Voaporofo tokoa eto ny fahamarinan’ny hoe: ny mitranga ankehitriny ihany no nampirongatra ny fahatsiarovana ho tonga. Ny fandrenesana hira, na fahitana tranga manohina, na mampalahelo, no miteraka izany. Toy izany koa ny fanehoany azy ao amin’ny asa soratra hafa, toy ity : “Njao mibitsika mora dia mora Ilay vetso mibonoka anaty Toa manaitra ny fo efa tola Hamoha indray ny toloko efa maty”75 Tamin’ny taona 1983 no nanoratany ity tononkalo ity, ary efa voalaza tany aloha ny antony nahatonga izany. Saingy mazava ny tiany hambara, dia ireo ratra sy fery tao anatiny, talohan’io fotoana io. Manampy izany ihany koa ny asa sorany hoe: “NY SORATRO”76 “Tsy mpanoratra aho Raha toa tsy hanambara Ny ora sy fotoana Nodiavin’ny tantara” Tsy afa-misaraka ny tantara sy ny fahatsiarovana, ary ny zava-kanto toy itony no nataon’Ny Mamatonalina ho toy ny diary hitahirizana ny zava-niseho teo amin’ny lalam-piainany. Etsy an-kilan’izany, ny fampisehoany sy fampahafantarany ny tena anjara asan’ny mpanoratra. Ity lafiny farany voalaza ity, dia manana lalana roa: ny tsara sy ny ratsy, teo amin’ny tantara. Haseho manaraka eto kosa izao ny tombana nataony ny amin’ny zava-bitany teo amin’ny fiainany, ka voarakiny an-tononkalo. 2.3.2. Tombana nataony amin’ny zava-bitany Efa nisy ampahany betsaka momba ity tombana ity voalaza tao amin’ny zanapizarana fahatelo tamin’ny toko voalohany. Ny avahana kosa amin’ity andininy ity, dia ireo asa soratra maneho ny fahombiazany sy ny fahafaham-pony tamin’ny zavatra nataony. 75 76 V.A. Lah : 2 andn 1 V.A. lah : 17, and.5 69 Araka ny maha mpitandrina azy, dia nasehony tamina endrika vavaka ny asa sorany mahakasika izany. Nofintininy ihany koa, ny vetsovetsom-pony, ka naborany tao amin’ity tononkalo iray ity: “SAOTRA”77 “Ataoko ahoana re ry Raiko tena tia No tsy hidera anao Mpahary ahy satria Notovinao ‘lay hataky ny foko Mba hamongotra ny tsetra ‘zay misoko K’indro tara-masoandro no nisolo Ny alahelo tsy azo laizina toa lolo Ka lisy andohasa maraina ‘zao ny tava Ka hihantsa fiderana lalandava. Eny tsapa miharihary teto izao Fitia manan’amby avy taminao Ry Jesoa Tompo Zokiko malala Nanolotra ahy ilay fitiavana sahaza.” Tsy mahita ambara tokoa ny olona mazàna eo anatrehan’ny zava-tsoa izay miseho, na tonga aminy. Hoy izy: “Ataoko ahoana re…”. Amin’ny ankapobeny, ny olona safononoky ny hafaliana, na vontom-pahoriana no miloa-bava toy izany. Tsy hijanonana maharitra anefa ny lasa, fa ny fiatrehana ny ho avy no tokony hanaovana ezaka ho amin’ny tsaratsara kokoa. Ny mombamomba izany no hanohizana ny asa. 2.3.3. ny fikasany ny amin’ny ho aviny Tontolo tsy mbola fantatra ny ho avy. Samy mikasa ny hanana ny tsara avokoa ny olona manoloana izany. Mizarazara ihany ny fisainan’ny olombelona. Misy ireo miahiahy lava manoloana ny ho avy tsy fantatra. Ho an’Ny Mamatonalina, manana ny nofinofiny manokana izy. Tiany ny hizara izany amin’ny manodidina azy. Saro-piaro amin’ny maha Malagasy azy ny mpanoratra. Tononkalo iray mitondra ny lohateny hoe: “Ianao koa”78, no anehoany izany. 77 78 V.A. lah : 28 V.A. lah : 13 and.1, 3, 4, 6 70 “Tsy ho ahy irery ihany Ny zavatra kasaiko Fa ianao sakaiza Hambarako eto izao!(…) Ianao ihany koa Dia manana loloha. Hiaro sy hitandro Ny riba sy fiteny Koa ‘ndeha re sakaiza ‘Lay hasim-pirenena.(…) ‘Ndeha hampiombon-tohana Ho kiady fiarovana.” Raha tsorina ny tena tiany hambara dia: ilaina ny fiaraha-misalahy amin’ny fiarovana ny maha izy ny tena. Ny teny sy ny fomba tokoa mantsy no tena mampiavaka ny firenena iray amin’ny hafa. Azo heverina fa fiarovana ny voninahitry ny firenena sy ny mponina ao aminy ny fikolokoloana izany tsy ho faty na ho lefy. Misy kosa asa sorany anehoany ny fikasany manokana. Amin’ny maha mpitondra fivavahana Ny Mamatonalina dia Andriamanitra, Ilay nifidy azy, no anankinany ny ho aviny sy ny fikasany rehetra . Hoy izy: “Ampianaro mba hionona ny foko Re ry Tompo Ampianaro mba ho tsara re ny saina Aza avela hankahala fa izany Tsy hitsara No toetra adala ‘Zay hametraka ny hevitra mialoha Koa iriako mba homena fahendrena Fa mahalala Tsy terena Koa mba satriko sy tiako raha ny Hahazoako mba handrafitra ny diako toetranao Tsy hidika. Iriko.”79 Tsy mba harena be, na voninahitra no iriny, fa toetra tsara sy fahendrena. Tsy vitsy ny olona no manana izany fomba fisainana izany. Ao amin’ny Soratra masina dia misy izao teny izao: « Tsara ny mahazo fahendrena noho ny volamena, Ary tsara ny mahazo fahalalana noho ny volafotsy. » 80 izany hoe: tsara noho izay heverina ho 79 80 V.A. lah : 43 and.1, 3 Ohabolana 16:16 71 lafo vidy ety an-tany ny fahendrena, ary tsapan’Ny Mamatonalina ny hazarobidin’izany. Fehiny. Raha fintinina izay rehetra voalaza teo, dia hita fa midadasika tokoa ny sehatra ivelaran’ny asa soratry Ny Mamatonalina. Ireo no nezahina novahavahana tao anatin’ity asa fikarohana ity. Hofantarina manaraka indray izao, amin’ny zana-pizarana manaraka, ny mahakasika ny sokajina asa soratra iangalian’Ny Mamatonalina, ao anatin’ny tontolon’ny zava-kanto. 72 TOKO III – Ny sokajina asa soratra ataon’Ny Mamatonalina. Mizara roa lehibe ny literatiora, araka ny efa ahafantarana azy, amin’ny ankapobeny: ny am-bava sy ny an-tsoratra. Samy manana ny toerana sy ny toetra mampiavaka azy avy ireo. Vokatry ny firoboroboan’ny fampiasana ny soratra anefa, dia hita fa mahazo laka kokoa ny literatiora an-tsoratra ankehitriny. Ny mahakasika ny asa soratra no hovelabelarina eto, ary ny fampahafantarana bebe kokoa ny sokajina sora-kanto, na literatiora iangalian’Ny Mamatonalina no ho fototry ny asa. Hohazavaina amin’ity zana-pizarana ity àry ny amin’ireo asa soratra mifanaraka amin’ny sokajin-taona misy, izany hoe: ireo asa soratra mifanandrify amin’ny ambaratongam-pitomboan’ny olombelona. Manaraka izany, ireo asa soratra mifandray mivantana amin’ny fiainam-piarahamonina: iainana andavanandro sy fahita amin’ny vanim-potoana samihafa. Hamaranana izany dia ireo asa soratra nolazain’Ny Mamatonalina hoe “Asa soratra pastoraly”, izany hoe: ireo sora-kanto avy amin’ny asa maha mpitondra fivavahana azy. 3.1. asa soratra mifanandrify amin’ny ambaratongampitomboan’ny olona Lalam-be iray misokatra ho an’ny manana aina rehetra ny fiainana. Toy ny fiakarana ihany koa izy, ary mba hahatontosa ny dia no anton’ny fisian’ireo antanan-tohatra samihafa tsy maintsy andalovana. Eo amin’ny fitomboana àry, dia misy dingana telo farafahakeliny diavina. Misy fiandohany sy fetrany avy izy ireo, ary samy manana ny toe-javatra voatokana ho azy. Ny asa soratry Ny Mamatonalina moa no hodinihina sy hofantarina, ka hojerena ny ho an’ny ankizy, ny ho an’ny tanora ary ny voatokana ho an’ny lehibe. 3.1.1. ho an’ny ankizy: angano Literatiora am-bava ny angano, raha ny fahalalana azy hatrany ampiandohany. Natao ho fitaizana sy fampianarana ary fanabeazana ny ankizy madinika. Misy ihany koa anefa ireo voarakitra an-tsoratra vokatry ny fandrosoana. 73 Anisan’ireo nanao izany asa izany, ohatra, i L. DAHLE izay nanangona ireo angano sy hainteny, ary nanoratra ny boky Anganon’ny Ntaolo. Ankehitriny, mbola azo atao hatrany ny mitrandraka angano, miainga avy amin’ny zava-misy. Izany indrindra no nahatonga Ny Mamatonalina handrafitra angano iray, izay tsy nomeny lohateny, fa ny hevi-dehibe fonosiny dia ny fampahalalana sy fampianarana ny ankizy ny amin’ny famonjena nataon’i Jesoa Kristy teto an-tany. Mila fahaizana tokoa ny fanaovana izany, satria, sarotra ihany ny mampita hafatra amin’ny ankizy fa tsy toy ny amin’ny olon-dehibe. Mba hanaporofoana àry fa literatiora sahaza ny ankizy sy ny zaza tokoa ity angano ity, dia indreto misy ampahana toetra vitsivitsy maha angano ny angano, hita ao: - misy fandraisana anjaran’ny biby (miresaka): Railovy; Lambo; Hitsikitsika;... - ahitana ny teny hoe: “hono” - misy toe-javatra mampitolagaga. Ohatra : o Andriamanitra Andriananahary midina ety an-tany ary miresaka amin’ny biby. o Hafainganam-pandehan’ny biby: “toy ny rambondanitra” Heverin’Ny Mamatonalina, araka izany, fa ho liana sy hifantoka amin’ny hafatra tiany hampitaina ny ankizy rehefa omena ny zava-kanto mifanandrify amin’ny taonany sy ny fahalalany, toy izao. Hanamafisana izay rehetra voalaza izay, Ny Mamatonalina dia Mpitandrina, ary manana adidy amin’ny fitaizana. Hoy indrindra mantsy Rabevazaha ao amin’ny Gazety Fiainana: “Ny mpiasan’Andriamanitra rehetra dia manana adidy sy andraikitra amin’ny ankizy (…).”81Izany hoe: tsy mahazo manao tsinontsinona ny fanolokoloana ny zaza sy ny ankizy. Ary efa natsidika moa tamin’ny fizarana tany aloha, fa tia ankizy tokoa Ny Mamatonalina. Izany anefa tsy nahasakana velively ny hanaovany asa soratra ho an’ny sokajin-taona hafa: tanora sy lehibe. 81 Gazety FIAINANA. Lah.67, Jolay 1934, p 201 74 3.1.2. ho an’ny sokajy lehibe: hainteny sy tononkalo Na dia tsy mifidy taona aza ny literatiora, dia tsara ihany ny hanasokajiana ireo karazana asa soratra sasantsasany nataon’Ny Mamatonalina ho sahaza ny lehibe sy ny tanora. Anisan’izany ny hainteny sy ny sombintononkalo. Mety misy amin’izy ireo mampiasa saina kokoa, misy mitory ny fiainan’ny olona manam-pitiavana, ny fiatrehana ny fiainana ankapobeny, ary ny fiomanana ho amin’ny fahafatesana sy ny fiainana aorian’izany. Hovahavahana eo ambany ny mahakasika ireo. - ny hainteny Anisan’ireo literatiora natao hampitomboana sy hampiasana saina ny hainteny. Mihamitombo tokoa ny saina, ny fahaizana miteny sy maneho hevitra amin’ny fanaovana azy, ka izany indrindra no nahatonga ny Ntaolo nanao ny HAINTENY. Ny hainteny dia fomba fanehoan-kevitra tsy mivantana, fa anjaran’ny mpihaino no mamantatra izay tena tian-kambara. Nanana ny fomba namaritany ny hainteny Ramatoa Lala-Rakotoson Raolisoa Julienne. Hoy izy: “Fampisehoampahaizana nifaninanan’ny tovolahy sy ny tovovavy ny hain-teny ka ny lohahevitra noresahina tamin’izany dia ny fitiavana, ny fihavanana, ny fiaraha-monina, ny fepetra maha-olombelona.”82 Misy hainteny vitsivitsy nosoratan’Ny Mamatonalina ireto: “JIJIM-PITIA”; “VETSON’NY MANINA”»; “ SÔVAN’NY SARAKA HAVANA”. Maneho fitoriam-pitiavana ilay voalohany, ary ny sisa kosa dia manaporofo ny fandalana ny fihavanana. Indro àry ampahany voalaza ao amin’ilay hoe “Jijim-pitia” 83: “Tsy sitrako loatra rahavako Eny, tsy lalako koa Tsy tena fitiavana izany Raha fitiavana atao toa fary Fa fitiavana tsy ampy tsy lany. Na mamy aza, namela faika. (…) Fa ny tena fitiavana koa Isaina ho tsy hanan-droa Izany no tena fitiavana Raha toa ka fitia fozakely Mendrika haseho amin-kavana.” 82 83 LALA-RAKOTOSON RAOLISOA (J), LOVAKO T10, Editions Ambozontany, Antananarivo, 1999, tak.50 V.A. lah : 27 75 Na ny akora aza tsy misy very. Voatanisa ao amin’io hainteny io avokoa ny lafiny rehetra tokony hanajana ny tena fitiavana, sy ny tokony ho toetran’ny fitiavana. Fanamarihana: Raha dinihina ihany koa ny asa soratra eto, dia saika misy fitoviana amin’ny hainteny tranainy ihany, saingy amin’ny endrika tononkalo no anehoany azy: misy rima miady: ෭ Ohatra: “ Raha toa ka fitia fozak݁ු lݕ ෭. Na ny akora aza tsy misy v݁ු rݕ Azo ambara fa mitovitovy karazana amin’io ihany ny tononkalo. Misy ihany anefa ny maha samy hafa azy : ao amin’ny hainteny dia miolakolaka be ny hevitra vao miseho mazava, raha mora takarina ihany izany ao amin’ny tononkalo. Tsy natao hampiasan-tsaina be avokoa akory ny asa soratry Ny Mamatonalina, fa ao ireo karazany izay mampiseho lafin-javatra samihafa iainana eo anivon’ny fiarahamonin’ny olombelona. 3.1.3. tsy anavahana taona: sombin-tantara; lahatsoratra… Ny sombin-tantara, “tantara kely, fohy nefa feno, izany hoe misy fiandohany sy fiafarany, manakaiky ny zava-misy sy ny fiainana andavanandro. Mitantara toejavatra iray, mety ho zava-niseho indray mandeha; na fahatsiarovana kely fotsiny.”84 Ho an’Ny Mamatonalina, miharihary tokoa ireo toetra voasoratra etsy aloha ireo ao amin’ny asa soratra sasany nataony. Nanoratra sombintantara Ny Mamatonalina. Anisan’izany: “BENANDRO”85 : mampiseho sombim-piainan’ny zazalahy iray miaina ao anaty fahantrana. Miady amin’ny setram-piainana mafy sy mangidy tokoa, nefa mbola mahatsiaro miantra ireo mpiray tanindrazana aminy izay iharan’ny voina, tamin’ny fotoana nisian’ny hain-tany tany amin’ny faritra atsimon’i Madagasikara. Ao ihany koa ilay mitondra ny lohateny hoe: “DIA HANALOKA VE”86. Izy ity kosa dia manasongadina ny fitiavana ny an’ny tena, ary maneho fa tsara izany. Ny maha Malagasy no tena aharihariny ao anatin’izany. 84 LALA-RAKOTOSON RAOLISOA (J), LOVAKO T10, Editions Ambozontany, Antananarivo, 1999, tak.60 V.A. Lah : 41 86 V.A. Lah : 40 85 76 Etsy an-kilan’izany, misy lafiny maro, eo amin’ny fiainan’Ny Mamatonalina, ahafahana milaza fa tena mpandinika fiarahamonina izy. Ny fanadihadiana sy fandinihana ireo asa sorany samihafa nosoratany no nahatsapana izany. 3.2. Ireo asa soratry Ny Mamatonalina mifandray mivantana amin’ny fiainam-piarahamonina Ahitana endri-piarahamonina maro eto anivon’izao tontolo izao. Mandrafitra toetra na fihetsem-po ho an’ny olona izy ireny, kanefa azo atao hatrany ny mitrandraka izay rehetra mitranga eo anivon’ny fiainan’ny vondrona olona, ho tonga fianarana ho an’ny tena. Zava-tsarotra sy manahirana ny fandinihana izany. Saingy arakaraka ny fomba fiatrehan’izay te hiroso amin’ny fanatanterahana azy no hahatontosana izany. Ho an’Ny Mamatonalina, ny zava-miseho rehetra ao amin’ny tontolo misy azy dia misy dikany sy lanjany avokoa. Hovelabelarina amin’ity zana-toko ity ny momba ny lahatsoratra fanadihadiana, ny asa soratra voatokana ho an’ireo olona miaina ao anaty tontolo voahilika, ary ny asa soratra maneho indray mijery ny lalana diavin’ny olona mandritra ny androm-piainany. 3.2.1. ny lahatsoratra fanadihadiana Fitaovana lehibe eo anatrehan’ny mpanoratra sy izay mpanao asa mifahatra amin’ny soratra ny Gazety. Anisan’ny fomba mahomby sy tranainy amin’ny fampitan-kafatra, na vaovao tsara ho fantatra izy. Eo ihany koa ilay fomba fiteny hoe: “Ny teny mandalo, fa ny soratra mitoetra.” Anisan’ireo fomba iray fitahirizana ny tantara sy ireo zava-marina niseho izy, indrindra izay mandalo eo amin’ny fiainam-piarahamonina 87 . Ny mpanoratra, izay anaovana fanadihadiana, moa dia mpanao gazety ihany koa. Tsapan’Ny Mamatonalina àry ny hasarobidin’izany, ka naneho ny talentany amin’ny fanoratan-dahatsoratra an-gazety izy. Misy fanehoan-kevitra an-tsoratra ombam-panazavana nosoratany ho an’ny mpamaky: niainga avy tamin’izay efa niainany sy ireo manodidina azy (ohatra: mpiara-miasa). Manana anjara toerana 87 WELLER sy WARREN, la théorie littéraire, Collection Poétique, Edition du Seuil, Paris 1971, p 131 ‘L’artiste est porteur de vérité, et nécessairement, il est aussi porteur de vérité historique et sociale’ 77 manokana ireo karazana asa soratra ireo, ankoatra ny toriteny sy fampianarana samihafa ataony amin’ny maha Mpitandrina azy. Gazetim-piangonana no tena anoratany: Tanora FIANARANA, vokarin’ny Sampana Tanora Kristiana ao amin’ny foibe F.J.K.M.. Mivoaka isam-bolana izy io. Laharana roa hatramin’izao no efa namoahany asa soratra: ny laharana santatra (Avirily 2010), sy ny fahadimy (005 : Octobre 2010). Ireto avy ireo lahatsoratra nataony tamin’izany: - Laharana santatra tamin’ny volana Avirily 2010: “SERASERA “GAZETY. VELONA, MIVOATRA » . Mampiseho ny antony ilana ny Gazety sy ny tantara ary ny fivoarany. - Laharana fahadimy: tamin’ny volana Oktobra 2010. “TONTOLO NIFAMPIZARANA”. Izy ity indray dia fitantarana ny fiainana niainan’Ny Mamatonalina sy ireo mpiara-miasa taminy (Mpiasan’ny RADIO FAHAZAVANA) nandritra ny fotoana nitanana azy tany an-tranomaizina (Antanimora), izay naharitra teo amin’ny telo volana mahery kely. Fanamarihana: Mitondra solona anarana hafa: ANGAROA, ny Mpitandrina SOAVINARIVO Tiburce, na Ny Mamatonalina eo amin’ny sehatry ny asa fanaovan-gazety (antsoratra). Efa nambara tany aloha kosa, ny amin’ilay boky mirakitra fampahafantarana ny tanànan’Ambohimandroso, izay mitondra ny lohateny hoe : NY NAMANGIAN’I KRISTY AN’AMBOHIMANDROSO ITAOSY. Malalaka tokoa ny asa fanoratana; tsy mifidy ny saha na sehatra ivelarana. Izany no hirosoana amin’ny zana-toko manaraka, izay anasongadinan’Ny Mamatonalina, ny fiainan’ireo olona mahatsiaro ho mihataka amin’ny sarambabembahoaka, na lavi-kavana. 3.2.2. asa soratra manavaka fiarahamonina Miseho amina endrika maro samihafa ny fanilikilihana olona eo anivon’ny mpiray tanàna, na mpiray tanindrazana. Mety ho valin’ny asa nataony no nahatonga 78 izany, nefa mety ihany koa ho noho ny ankaso samihafa mihatra aminy, ataon’ny tsy tia. Nandalo sy niaina tamina karazam-piarahamonina maro Ny Mamatonalina na teo amin’ny sehatry ny asa pastôraly izany, na teo amin’ny maha olon-tsotra azy. Anisan’ny niavaka tamin’ireny ny fiatrehany voalohany ny asan’ny mpitandrina tany amin’ny faritra Anjozorobe, tamin’ny taona 1995. Misy tononkalo iray ity nosoratany ho an’ireo tojo zava-mangidy sy mafy eo amin’ny fiainana lavitry ny havana: “ZIOGA”88 “Ekeko fa maro ‘reo zava-mangidy Tsy maintsy ziogaina Ka na inona mahatolatola ny fo Vesaran-tatao, ekena ho finidy An-dala-mgodana Izay no lanjaina. Na zavatra hafa mpanasatra koa Kanefa tsy sainin-ko vato misakana Toy ny fahantrana Hampiato ny dia Kezaho, tanteraho amin’ny fifaliana F’izay no tambavy hamory ny tanjaka ‘zay kinasa hatao Hitodiana ho ary. ‘Reo no anjara soritra ho fijaliana (…) Mba ekeo ka lanjao.” Fampaherezana sy fampitrakana ireo mandalo ady sarotra no tanjon’ny mpanoratra eto: fampisehoana ny fisian’ny herin-tsaina ao amin’ny olona tsirairay; fanentanana azy ireo ihany koa hampihatra izany. Tsy voafaritry ny fotoana izany, satria, tsy indray mipi-maso akory ny fiainan’ny olona. Eo koa, ny fahitany ny fiainan’ny olona voafonja, izay niainany ihany koa tamin’ny volana mey ka hatramin’ny volana septembre 2010. Nisy akony lehibe teo amin’ny fiainan’Ny Mamatonalina tokoa io fotoana io. Ary anisan’izay tena nampirongatra ny aingam-panahiny ny fahitany ny mahazo azy sy ireo namany niaranifatotra taminy. Hoy izy ao anatin’ny lahatsoratra: “Ny lafy tsaran’ny fiainana no jerena fa tsy ny lafy ratsiny”89 Izany anefa tsy nataony ho nahafoana ny embona, alahelo ny havany sy ireo ankohonany. Manaporofo izany ity tononkalo iray ity: “EMBONA”90 88 V.A. lah : 31 an.1-3 TANORA FIANARANA, laharana 005, tak 6 90 V.A lah : 44, and. 3-4-5 89 79 “Atsy ambany atsimo izao Ao no misy ‘lay tanàna Ny ankohonako no ao Ankadimbahoaka mahatamana Ny lohasaha ato atsinanana No vinaniako anaty lavaka Fa ao no monina ‘lay namana Tsy mitsaha-mitondra am-bavaka Tazako eto ny eny ampita ‘Lay havoana tomandavana Hanembonako ‘reo tsy hita Sakaiza tiana sy ny havana.” Tsy ho azy irery akory no nanoratany izao, fa ho an’ireo rehetra izay niaraka taminy tao. Enti-milaza izany, fa tsara ny eo anivon’ny havana, ary mahatsiaro tena ho very raha saraka azy ireny. Fa ao anatin’io tontolo io ihany koa, dia mety hiserana sy ho hita taratra ny famoizam-po. Maro ireo tojo ny toy izany. Iverenana kely aloha ny amin’ilay lahatsoratra nataony, mba hahafahana mampiseho tsara ny fifanjohian-kevitra ao anatin’ny fanadihadiana. Fariparitan’Ny Mamatonalina fohifohy ao ny amin’ny toerana nametrahana azy, ka hoy izy: “Rehefa vita ny fakana am-bavany dia nampidirina tao amin’ny “violon”, ka nifampahery tamin’ireo namana efa niandry tao. Herinandro mahery (21 mai – 27 mai 2010) no nianarana niaina tamin’ny efitrano tery (2m x 4m) sy natory tamin’ny lampihazo […] sy nifankazatra tamin’ny kongona mbamin’ny fofona tsy dia mety loatra.”91 Izay no fomba nentiny naneho ny fihetseham-pony an-dahatsoratra. Tsy nionona teo anefa izy. Noho ny hamafin’ny alahelony, dia teraka ihany koa ity tononkalo iray ity: “LOZOKA”92 Hoy ny vetsony: “Izaho ve no adala sy foka indrindra amin’ny olona an-tany ? 91 92 TANORA FIANARANA, laharana 005, tak 6 V.A. lah : 45 80 Na tapitra ohatra sy fara hidy amin’ny ratsy mavany ? Ka dia nohenjehina sy nofofoina ka nampahoriana ! Natao hiara-mandry amin’ny kongo-manaikitra hampijaliana … Dia lampihazo toa fandiavan-tongotra solon-kidoro. Sy efitra kizo, anabosesehana olona am-polo . Manginy fotsiny, ny eso mahalana ivelany ery! Manindry ny lavo, tsy afa-manohitra anaty gadra vy . Toa sarotra loatra, ny zava-tinendry, hombako ry Ray. Ny zava-tsy efa, ho hitako akory, natao taminay. Kanefa matoky, f’Ianao tsy mangina amin’izao loza izao. Manangona kosa , ny fitalahoan’ireo zanakao !” Raha sintonina ny hevitra fonosin’ity tononkalo ity, dia hita ho kivy sy trotraky ny zava-manjo azy Ny Mamatonalina. Azo heverina, fa saika izay rehetra niara-nifatotra taminy no niaina tao anatin’izany aloky ny famoizam-po sy ny fahakiviana izany. Fehiny: Ireo rehetra ireo dia azo lazaina fa mahafehy izay rehetra mety hitranga amin’ireo olona voahilika sy voageja ary ihatahan’ny fiarahamonina. Hanohizana ny asa, dia andeha hojerena ny fiainan’ny olona mandritra ny androm-piainany. 3.2.3. Ny asa soratra maneho indray mijery ny lalana diavin’ny olona mandritra ny androm-piainany. Iaraha-mahalala fa fandalovana ihany ny fiainana eto an-tany. Samy manana ny fomba fiatrehany izany ny tsirairay. Ao ireo mihevitra izay hahasoa ny momba ny tenany; ao ihany koa anefa ireo mahatsapa ny hasarobidin’ny fiaraha-miaina amin’ny hafa. Misy hetsika, na asa tanterahiny mba hahatontosany ny vinavinany avy. Misy kosa anefa zava-miseho eo amin’ny fiainan’ny zanakolombelona: tsy avy amin’ny tenany, fa avy amin’ny hery ivelany. Ambaran’Ny Mamatonalina fa tsy mpandahatra ny olombelona fa natao halahatra, ary Andriamanitra irery ihany no Tompom-pahefana amin’izay tiany hatao amin’ny olombelona. Ny manaiky 81 hotantanany no anjaran’ny manana aina amin’izany. Mifanandrify amin’ny voalazan’i R. DUBOIS mpandinika fiarahamonina izany. Hoy izy: “Satria Tompon’ny ain’olombelona ny Zanahary dia tsy misaraka ao an-tsain’ny Malagasy izy sy ny aina.”93 Toy izao ny fomba nanehoan’Ny Mamatonalina izany: “ALOKA NY FIAINANA”94 “Manjeninjeny foana Ny fiainan-janak’olona Ka !..., na mamiratra aza Tataova-masoandro Mazava takon’ila Toa aloka niserana Ka ts’hita hamaharana Tsy azo hifaharana Ka tsisy fahatsiarovana Fa mielina dia lasa Sy mari-pandalovana (Fa !...) tandindona niserana. Fa toy ny nofy ihany Tandindona mavàny Mitsiry anio ka misy ‘Ty fiainana eto an-tany Ampitso anefa indrisy Tsy tana fa nidify . O !...’Ty fiainan-janak’olona Toa nofy sy tandindona Tsy azo hamaharana Fa aloka miserana .” Miverimberina ao amin’ity tononkalo ity ny hoe: “aloka”, “nofy” “serana”…. Fampahatsiarovana avokoa ireny rehetra ireny, fa mandalo ny fiainana. Toe-javatra misy eo amin’ny fiainan’ny olombelona avokoa ireo, ary tsapa sy hita eo amin’ny fiainana andavanandro. Fehiny: 93 94 DUBOIS (R), MALAGASY AHO, Edisiôna Md Paoly, Antananarivo, p 88 V.A.lah : 45 82 Mampiseho izany fa manan-talenta amin’ny fandinihana fiarahamonina Ny Mamatonalina. Tsy mpandinika fotsiny anefa izy, fa mpanakanto ihany koa. Tena fitaovam-pifandraisana mivantana amin’ny fiarahamonina ny asa sorany. Nataony nitana anjara toerana lehibe eo amin’ny asa soratra vokariny ihany koa anefa, ny fivavahana sy ny mahakasika an’Andriamanitra. Izany indray no hovoaboasana amin’ny fizarana manaraka. 3.3. Ireo asa soratra mifantoka amin’Andriamanitra sy ny fivavahana. Miara-dalana mazàna ny fivavahana sy ny literatiora. Tao anatin’ireo taonjato maro notetezin’ny literatiora, dia saika hita mifanjohy foana izy roa ireo. Manana ny anjara toerany ao amin’ny literatiora, araka izany, ny fampitana ny hafatra voarakitry ny Baiboly na ny tenin’Andriamanitra. Nisy moa mpandinika sy mpanoratra nandalina manokana ny momba ny haisoratra, na literatiora ara-pivavahana (la littérature réligieuse). Hevitr’olona marobe no navondrony ho ao amin’ny boky nosoratany. Anisan’izany i BOSSUET. Hoy izy: “Ny mpitondra ny vaovao mahafaly dia ireo izay miezaka mitory ny fahamarinan’ny tenin’i Jesoa Kristy. Ny soratra masina (baiboly) no loharano anovozany izany, ary misy amin’izy ireny aza mampiasa mihitsy ireo teny heverina ho misy fahefana. Izany dia tsy nataony fotsiny mba hahamafy orina ny hafatra sy ny hevitra tiany hampitaina, fa mba hahakanto ihany koa ireo asa ataony an-tsoratra [na am-bava].”95 Nanovo be dia be tao amin’ny Baiboly tokoa Ny Mamatonalina, rehefa dinihana ny ankamaroan’ny asa sorany. Fitaovana lehibe teo am-pelatanany ny literatiora hampitana ny hafatry ny Baiboly. Tsapany fa ahitam-boka-tsoa ny fanomezana endrika miavaka ny fandresendahatra ny olona hifikitra amin’Andriamanitra. Manamafy izany ny resaka nifanaovana taminy, izay nilazany hoe: “Tena mitana anjara toerana lehibe eo amin’ny asasoratro tokoa ny mahakasika ny 95 BRAUNSCHVIG (Marcel), « Bossuet orateur » in NOTRE LITTERATURE ETUDIEE DANS LES TEXTES, Collection LIBRAIRIE ARMAND COLIN, Paris, 1958, p 542 : « Ainsi le Prédicateur évangélique, c’est celui qui fait parler Jésus Christ… Il puise tout dans l’écriture, il en emprunte même les termes sacrés, non seulement pour fortifier, mais pour embellir son discours. » 83 tontolon’ny fivavahana. Efa eo rahateo ihany koa moa ny antso izay hanefako iraka hanao ny asan’Andriamanitra. (…)” Efa maromaro ihany ireo asa soratry Ny Mamatonalina natolotra, tany amin’ny fizarana samihafa tany aloha. Mbola betsaka ihany koa anefa ny azo tanisaina. Indreto misy ohatra vitsivitsy. Izany dia maneho fisaorana an’Andriamanitra sy fangatahana. 3.3.1. fisaorana an’Andriamanitra Fanehoana fankasitrahana no atao, noho ny fahasoavana nomen’Anadriamanitra. Ny zava-drehetra mitranga sy mbola ho avy ihany koa moa dia efa isaorana Azy, toy izay voalazany ao amin’ity tononkalo: “SAOTRA”96 ity. “Ataoko ahoana re ry Raiko tena tia No tsy hidera anao Mpahary aho satria Notovinao ‘lay hataky ny foko Mba hamongotra ny tsetra ‘zay misoko” Zava-dehibe eo amin’ny fiainan’ny mpitandrina, toa Ny Mamatonalina, ny fisaorana an’Andriamanitra. Izay mitranga dia isaorany Azy avokoa. Tsy mihambo ho mahavita tena ihany koa Ny Mamatonalina. Nanandratra vavaka tamin’Andriamanitra izy ho fangatahana izay rehetra mahasoa. 3.3.2. fangatahana. Samy mahatsapa avokoa ny olona mino an’Andriamanitra, fa sady osa no malia. Izany no antony angatahany fanampiana avy any ivelan’ny tenany. Andriamanitra, Ilay nahary sy Tompo ary Mpandahatra ny zava-drehetra no hany Hery azo ametrahana fitokiana sy anaovana fangatahana ho an’ny Kristiana. Eo ampelatanany rahateo ny fitantanana ny fiainan’izay mino Azy. Maro ny endrika azo anehoana ny faniriana eo anatrehan’Andriamanitra. Ho an’Ny Mamatonalina, nasehony tamin’ny endrika voarindra izany, dia tamin’ny alalan’ny tononkalo. 96 V.A. lah : 28 and.1 84 Azo atao ao anaty fangatahana avokoa izay rehetra mety mahakasika ny maha olombelona, na ho an’ny tena izany, na ho an’ny hafa. Mifanaraka indrindra amin’izany ity tononkalo iray nampitondrainy ny lohateny hoe: “HATAKY NY FO”97ity. “Ray ô!... Iriako sady mamiko Ka!... Indrindra ho fananako Mba forao ‘ty maso Fo antram-pangorahana Ataovy mba hangatso ‘Reo namako tsy manana. Hibanjina am-pitiavana Hamboly fihavanana Ray ô! … Atolotro ihany koa Ny saina sy ny fo Tinefinao ho tonga Haneho fitia manonga.” Omeny lanja amin’ity ohatra ity ny amin’ny mba hanomezan’Andriamanitra ho azy toe-panahy mahay mitsinjo sy mihevitra ny hafa. Nanandratra vavaka ihany koa Ny Mamatonalina mba ho an’ny tenany. Tsarovany eto ny fiainany tany an-tranomaizina, ary nanandratany vavaka ho any amin’Andriamanitra. Hoy ny vetsony: “Tolory tanana aho, ry Tompoko Jesoa. Mavesatra tsy zaka, ‘ty kotra eto an-doha. Ny foko efa sasatra, miandry balsama. Kanefa miady varotra, iretsy mpikarama. (…) Tolory tanana aho, ry Tompoko Jesoa. Fa miha mitombo vesatra, ’ty kotra eto an-doha. Ny tànanao no indro, andrasanay hanafaka! ‘Reo namana hadino, hivoaka anaty lavaka.”98 97 V.A.lah : 29 85 Tsy mahatsiaro ho irery izy eto, satria tsapany fa ny tanan’Andriamanitra: Ilay mahefa ny zavatra rehetra dia momba sy mitsinjo hatrany ny diany. Mangataka tolo-tanana Ny Mamatonalina, hisintona azy avy ao an-davaka. Iaraha-mahalala moa, fa ny azo itokiana ihany no angataham-bonjy. Fehiny Misy sokajiny maro ny zava-kanto. Ho fanampin’izay voatanisa, dia tsara ny mahafantatra fa namorona feonkira ihany koa Ny Mamatonalina, ary izany dia efa hatrany am-piandohan’ny nanaovany asa soratra. Marihana, fa nandritra ny fitànana azy tany am-ponja, dia nisy fotoana nianarany nitendry zava-maneno (Synthétiseur). Araka izany, saika manintona Ny Mamatonalina avokoa rehefa zava-kanto. Manana ny tanjona kendreny ny mpanoratra amin’ny asa kanto vokariny. Tsy ho voatanisa avokoa izany, fa ny azo antoka dia ny fampitana fanabeazana sy ny fitaizan-tsaina samihafa. Voatokana ho an’ny olombelona ny fanabeazana. Misy sampana maromaro iantefany eo amin’ny lafiny maha olombelona: - eo ny ho an’ny saina: izay voafehin’ireo hafatrafatra fanaon’ny lehibe amin’ny zatovo; - eo ny ho an’ny vatana: natao hahatomombana ny fahasalamana, izay voalohan-karena; - eo ny ho an’ny fanahy, hampieritreretana sy hampisainana ny amin’ny lalankodiavina sy ny fitondran-tena. Toko telo lehibe mandrafitra ny maha olona ireo, mba hiavahany amin’ny zava-manana aina hafa. Ary ilaina ny fikolokoloana izany mba hahavanona ny fiaraha-miaina amin’ny hafa. Ny fanabeazana no fototry ny fahaiza-miaina. Hamafisin’ny fianarana moa izany, mba hamolavolana olom-banona. Te hampita fanabeazana hatrany Ny Mamatonalina, ary te hametraka lova tsara ho an’ny taranaka. 98 V.A.lah : 37, and. 1-5 86 Andeha àry hodinihana akaiky ny amin’ny fanabeazana hita taratra ao amin’ny asa soratry Ny Mamatonalina, mba hahafahana misintona ny maha mpanabe sy mpanakanto azy. Hojerena amin’izany ny fahatsapany ny hasarobidin’ireo vakoka amankolontsaina maha malagasy ny Malagasy. Manaraka izany, ny ilazany ny maha harena ny tantara sy ny fandraiketana ny zava-misy. Ary hamaranana azy ny fiheverany ny rindra tokony hisy eo amin’ny fiarahamonina. 87 FIZARANA FAHATELO Ny Mamatonalina sy ny fanabeazana, tarafina ao amin’ny asa sorany. 88 Miankina amin’ny fanabeazana ny fiainan’ny olombelona. Midika ho fitiavana ny fandrosoana sy ny fivoarana ny fanekena izany. Iza àry no mpanabe? Ary iza kosa no beazina? Izay rehetra mampita hafatra mifono anatra no afaka misahana ny fanabeazana. Ireo rehetra mandre sy mandray ny ambarany kosa no vato namelan-kafatra. Mila ny fanabeazana mandrakariva ny olombelona, na ny olon-dehibe izany, na ny ankizy sy ny zatovo. Avy aminy no ahafantarana ireo lafim-piainana maro samihafa eo amin’ny fiarahamonina. Tsy voafetra kosa anefa ny fomba fampitana azy. Miseho amin’ny endrika maro izy. Mety ho amin’ny alalan’ny hetsika, na teny, sy ny sisa. Hodinihina amin’ity asa ity ny fomba fampitana azy amin’ny alalan’ny asasoratra. Narindran’Ny Mamatonalina hanana endrika kanto ny hafatra sy ny anatranatra samihafa ataony. Hojerena voalohany ny fanaporofoan’Ny Mamatonalina ny maha sarobidy ireo vakoka navelan’ny razana. Manaraka izany, ny fanasongadinany ny lanjan’ny tantara. Ary farany, ny tokony hikarohana hatrany izay hampirindra ny fiainampiarahamonina. 89 TOKO I Ny Mamatonalina sy ny maha Malagasy Harena tsy lany hamamiana ny vakoka navelan’ny razana. Tahiry tena tsara ifandovan’ny taranaka. “Raki-tsoa sarobidy navelan’ny ray aman-dreny na ny razana.”99, hoy Rajemisa-Raolison Misy karazany maro izy ireo, fa ny telo amin’ireo ihany, dia ny teny sy ny kolontsaina ary ny fahendrena sy foto-pisainana malagasy, no tena hasongadina. Izay hita ao amin’ny asa soratry Ny Mamatonalina rahateo moa no ifantohan’ny asa. Ny mahakasika ny teny no indro atolotra mialoha. 1.1. Ny teny Anisan’ny maha firenena ny firenena ny fananany teny. Zava-dehibe tokoa ny teny, satria fitaovan-tserasera ampiasain’ny olon-drehetra, ary ny tena mahomby indrindra. Misy fivoarana sy fiovana anefa eo amin’ny fampiasana azy. Mety ho hadino, na ho very mihitsy ireo teny nampiasaina tamin’ny vanim-potoana tany aloha, raha tsy misy mahatahiry sy maharakitra azy an-tsoratra. Koa ny nataon’Ny Mamatonalina dia ny miezaka mampiasa teny malagasy tranainy, ary mampirisika ny olona hanome anjara toerana tsara ho azy. Asehony, fa velona sy miaina ny teny malagasy. 1.1.1. miezaka mampiasa teny malagasy tranainy. Olona liana amin’ny fikarohana sy ny fandalinana Ny Mamatonalina. Anisan’ny tena nahasarika azy ny amin’ny teny malagasy. Anisan’ny mampiavaka azy ny fitrandrahana teny malagasy tranainy. Nezahiny nampiasaina ireny teny ireny ary sehatra iray lehibe nahafahany nampitoetra izany ny asa soratra. Izany no nisalorany ny anarana hoe “Ny Diary” tany am-piandohana. Tiany hampitaina amin’ireo taranaka, miaina amin’ny vanim-potoana mifandimby, ny fahatezan’ny teny malagasy. Tsy vitsy amin’ny teny fampiasa tamin’ny andro taloha tokoa moa no tsy hita intsony eo amin’ny sehapifandraisan’ny mpiara-belona ankehitriny. 99 RAJEMISA-RAOLISON (R), Rakibolana malagasy, Ambozontany, Analamahitsy Antananarivo, 2003.tak 1008 – 1009. 90 Nampiasain’Ny Mamatonalina ho fitaovana fampitana sy famelan-kafatra ary ho firaiketana izany ny teny sy ny asa soratra. Hoy i E.D. Andriamalala: “…tao amin’ny teny sy fiteny no niraketantsika izay zavatra noheverintsika ho sarobidy. (…) amintsika Malagasy dia manana ny lanjany manokana ny voam-bolana tsirairay izay tsy inona fa toy ny trano fitahirizana ikajiantsika ny fisainana tsy tiana ho very.”100 Indro, ampahan-tononkalo ahitana iray amin’ireo teny efa tsy fandre firy intsony ankehitriny. “HANIN-KAVANA”101 “‘Njay vesatra manindry mafimafy, Ao anaty Mila hanapaka ny aina tsy ho tanty, Mahafaty Teraky ny hanin-kavana lalaina, Tena tiana Ka dia malomalok’endrika sy sina, Ka mangina. (…) Ô! Ry foko, moa hivetso antaranoana ‘ty fotoana? Ilay silaka sy menaky ny aina, Fisentoana.” Antaranoana: “ela dia ela, tsy hita fetra. [Miaraka mandrakariva amin’ny hoe « Mandrakizay antaranoana » toy ny hoe “Mandrakizay doria. »] »102 Ny fitiavana sy ny hanin-kavana no lazainy amin’io tononkalo io. Ambarany fa tsy ho foana ao aminy mihitsy ny fankamamiana ny fihavanana. 100 ANDRIAMALALA (E.D.) – RALAISAHOLIMANANA (L.D), NY HAREM-PIRENENA, Aim-pirenena, Imprimerie d’Ouvrage Educatifs, Tananarive, 1975, p29 101 V.A. lah : 26 andn 1-3(natao tarehin-tsoratra matavy (caractère gras) izy ireny mba hanasongadinanay ny hevitra tian’ny hampitaina.) 102 RAVELOJAONA et alii, FIRAKETANA NY FITENY SYNY ZAVATRA MALAGASY , « Mpiadidy ny Fiainana », Imprimerie industriel, Tananarive, 1937, tak 336 91 Tsikaritra araka izany fa mandala ny maha malagasy Ny Mamatonalina. Hita izany amin’ny fomba fanehoany fa manana ny lanjany ny teny malagasy. 1.1.2. fanehoana fa manana ny lanjany ny teny malagasy Zo ary reharehan’ny olom-pirenena ny mampiasa sy manindrahindra ny teniny. Heverina ho manana adidy lehibe kokoa anefa ireo mpikirakira ny teny, toy ny : mpampianatra, mpitondra Fanjakana sy mpitondra fivavahana, noho ny toerana misy azy. Ho an’ny mpanoratra sy ny mpanakanto dia miavaka ny fanehoany azy, ary mihoatra noho ny an’ny olon-tsotra. Nambaran’Ny Mamatonalina tamin’ny resaka nifanaovana taminy fa “zava-dehibe ny fananana ny tenin-drazana [teny malagasy], ary ny mpikambana rehetra ao amin’ny FARIBOLANA SANDRATRA, dia miezaka hatrany hampiasa ny teny malagasy.” Ary mba tsy hahalany ritra ny teny dia “miezaka mampiasa sy mampihatra ireo teny vaovao (tenin’ny tanora) ny sasantsasany amin’ny mpiray fikambanana.103 Ho an’Ny Mamatonalina, zava-dehibe tokoa ny fananana ny teny Malagasy, ary ny asa sorany rehetra, izay teo ampelatananay dia amin’ny teny malagasy ny ankamaroany. Porofo iray mampiseho izany fanomezan-danja ny maha malagasy izany ity ampahan-dahasoratra notsoahina tao amin’ny sombin-tantara iray nosoratan’Ny Mamatonalina ity. “(…)Tovolahy vao erotrerony tokoa i Faniry. Tsy tena Malagasy ranoray ara-pirazanana izy, satria, rainy dia frantsay hiringiriny, fa reniny kosa dia teratany Gasikara ihany. Na izany aza anefa, toa tsy hita soritra amin’ny bikabikany akory izay ra vahiny mikoriana aminy, fa Malagasy fiteny, Malagasy fihetsika tsotra izao. Tsy mba nanindraindra ny fiavian’ny rainy izy, fa nankamamy sy nanome hasina kosa, izay nipoiran’ny reniny. Izany indrindra no nahatonga azy hisafisdy ny sampam-pianarana Malagasy teny amin’ny ambaratonga ambony (anjerimanontolo).(…)”104 Araka izao, azo ampiasaina hanehoana sy hanomezan-danja ny maha malagasy, na dia izay sisa tavela ao amin’ny tena sy ny saina aza. Ary azo atao tsara 103 104 Resadresaka nifanaovana tamin’ny mpanoratra tamin’ny 01 Febroary 2011. V.A. lah : 40 92 ihany koa ny mampitombo sy ny mampivelatra ny maha malagasy, amin’ny fomba samihafa. Fanamarihana: Tononkalo iray ihany aloha no amin’ny teny frantsay. Nomeny ny lohateny hoe: “LA NUIT PROFONDE »105, ary voasoratra tamin’ny taona 1992. Tsapan’Ny Mamatonalina fa sarobidy ny teny malagasy, ary tokony homena ny toerana sahaza azy. Tsikaritra ihany koa anefa ny fampisehoany, amin’ny alalan’ny asa sorany, fa velona sy mivoatra ny teny malagasy. 1.1.3. velona sy mivoatra ny teny malagasy Olona tena tia tanindrazana Ny Mamatonalina. Tsy amin-kerisetra, na amin’ny alalan’ny fihantsiana ny hafa anefa no anehoany izany, fa amin’ny alalan’ny fanajana ny maha izy azy: ny maha Malagasy. Ny fampisehoana fa teny velona sy mivoatra ny teny malagasy, no entin’ny mpanoratra manasongadina ny maha harena sarobidy ny tenin-drazana. Tsy mitsahatra mivoatra ny teny Malagasy, satria miaina sy velona. Misy hatrany ireo teny miforona miainga avy ao amin’ny fiarahamonina. Teny malagasy avokoa izany, ary ny Malagasy ankehitriny kosa no “mpamorona” azy. Anisan’izany ireo fiteny fampiasan’ny tanora, izay eny am-bavan’ny maro. Voarakitry Ny Mamatonalina an-tsoratra izany, ary voarindrany araka ny talenta efa ananany. Tamin’ny fotoana nitanana azy tany am-ponja no nahafahany nanangona sy namantatra ny mety ho dikany. Indreto misy ohatra vitsivitsy, voalaza ao anaty tononkalo. “VAVAKY NY MPIFATOTRA”106 “Ady marina no ety, R’Ilay Nahary Tomponay ô! Raha tsy ho tsiny, mivilia, f’aza dia mandalo anay e! Raha vao misokatra ny maso, mandraka andeha hatory. 105 106 V.A. lah : 22 V.A.lah : 38 andn : 1-3-5 93 Resabe sy tatasika, manetsika ny fo ho ory! (…) Mila malina ety, fa misy namana hafahafa. Vonona hitsoka sofina, ary koa hanontsam-bava. Kendry tohana hambabo, hitaingenana kifafa. Ka ny namana eo halavo, raha sendra basivava. (…) Ady marina no ety, R’Ilay Nahary Tomponay ô… Fiaraha-monin’olon-dia, no amparina aminay! Ny mahery dia mahery, ka maneho ny fahefana. Mampamoy fo ny very, fa manjaka ny hadalana.” Toy izao avy no dikan’ireo teny matavy (gras) sy miavaka hita ao amin’ny tononkalo: “tatasika : olona be resaka, manao matavy resaka. mitsoka sofina : mpitati-dresaka, mpitati-bolana. manontsam-bava : miampanga, mandaza. mitaingina kifafa : manendrikendrika. very : gadra mandrapahafaty.” Hita eo, fa misy hatrany ny teny malagasy miforona, miainga avy amin’ny tontolo iainan’ny olona. Mihamitombo ihany koa anefa ny hevitr’ireo teny efa nisy, ka mahatonga ny teny ho azo ampiasaina amin’ny sehatra samihafa. Entiny milaza izany fa miaina sy mitombo toy ny zava-drehetra ny teny malagasy, ary tsy tokony ho resin’ny fiteny hafa (teny vahiny). Araka ny fantatra, dia manana anjara asa hafa ny teny ankoatra ny maha fitaovan-tserasera azy, dia ny firaketana ny kolontsaina 94 1.2. Ny kolontsaina Miara-dalana mandrakariva ny teny sy ny kolontsaina. Tsy afa-misaraka ary tena mifameno ireo Hovoaboasana amin’ity zana-toko ity ny fomba famerenan’Ny Mamatonalina ny haren-tsaina sy kolontsaina tranainy. Ambaran’ny mpanoratra fa tsara ny harentsaina malagasy, tokony homena lanja ny fomba fitaizana fahiny, ary mitarika ho amin’ny fandrosoana ny fanajana azy. 1.2.1. tsara ny haren-tsaina Malagasy Tsy mety ny “Manaratsy tena toa omby hantsika”107. Izany hoe, tsy tokony hatao ny manetry voninahitra ny tena eo anatrehan’ny harena be sy sarobidy ananana. Tsy atao mahamenatra izay ananana. Tokony hirehareha aza, satria samy manana ny mampiavaka azy avy ny tsirairay isam-pirenena. Mbola ilay sombintantara teo aloha ihany no maneho fa: tsy porofo azo antoka ny maha izy ny tena ny maha olom-pirenena. “(…) Fa ny tena hahalalana izay tena fiavian’ny olona isam-pirenena tsirairay avy dia ny kolontsainy. Diniho tsara ny kolontsaina na ny riban’ireo firenena samihafa, fa na dia tsy fantatra loatra aza izay firazanany, dia ho fantatra ihany kosa, fa avy atsy avaratra, na avy atsy atsinanana no fiaviany, noho ny fomba amam-panaony, na ny kolontsainy? (…)”108 Tsaraina amin’ny fihetsiny sy ny fomba fiainany ny olona. Noho izany, mila aseho tsara, ary tsy afangaroharo amin’ny an’ny hafa ny an’ny tena, mba ho voninahitry ny tany niaviana (tanindrazana), ary hiavahana amin’ny hafa. Ankoatra izany, miara-dalana amin’ny kolontsaina hatrany, ary zavatsarobidy ho an’ny Malagasy ny fananany ireo zava-kanto sy zava-maneno nampiavaka azy. Mampalahelo anefa, fa zary mangina sy tsy hita firy intsony izy ireny. Ny filazana izany fanjavonany izany, dia maneho ny tokony hamerenana ny fampiasana sy ny fankamamiana azy indray. 107 Paul de VEYRIERE, Guy de MERITENS, LE LIVRE DE LA SAGESSE MALGACHE, Editions MARITIMES ET D’OUTRE-MER, 17 Rue Jacob, PARIS-VIè, 1967, p 307 : « Se disait des gens qui se déshonorent » 108 V.A. lah : 40 95 “NANGINA VA RE SA NANKAIZA?” 109 : Tononkalo iray entin’Ny Mamatonalina mampieritreritra ny mpamaky ny amin’ireo zava-kanto Malagasy. Indro ampahany amin’io tononkalo io. “Nankaiza ‘lay akom-baliha Mpiritsoka nanala voly ? Sa…, tapaka zary nangina ‘Lay jihiny mpamalifaly? Nankaiza irony lokanga Laroin’ny angorodao? Mpanaitra ny nofo efa sasatra Higadona afindrafindrao Nimaona ny dobok’amponga, Fa rotika angaha ny fively? Ka haolo ny kianja nihinjahana Sy tonga fonenan’avelo. Ka na an-tsiririny aza ‘Lay taratra mbola ao anaty Nobaikoin’ny fo indray ny rantsana Handrafitra sora-tsy maty. » Ireo voalaza ireo, amin’ny ankapobeny no zava-maneno fampiasan’ny Malagasy nentiny nandravaka ny hira sy ny kalo (vakodrazana). Tsy hita sy re loatra intsony anefa izany ankehitriny. Resy tosiky ny gadona sy ny fitaovana vaovao, ka toa hadino ny fisiany. Nanana anjara asa lehibe anefa izy ireny, satria, manala voly sy mamalifaly. 109 V.A. lah : 23 96 Raha tena mahatsapa ny hatsaran’ny maha izy azy ny Malagasy, dia ho tonga ao an-tsainy ny tokony hanomezana lanja ny fombany, toy ny ataon’Ny Mamatonalina. 1.2.2. tokony homena lanja ny fomba fitaizana fahiny. Hatrany amin’ny fizarana voalohany no efa naseho fa olona tia mifanerasera amin’ny zaza sy ny ankizy Ny Mamatonalina. Mibaribary ao amin’ny asa sorany ny mahakasika izany, satria, hita niavaka ny ambaratongam-panabeazana ny zaza tamin’ny andro taloha. Eo amin’io sehatra io indrindra no tena ilaina ny famolavolana sy fandrafetana fahendrena ho an’ny zaza. “Teo amorom-patana teo no no sekoly voalohany izay nianaran’ny ankizy ny fiainam-pahendrena. Ny reny na ny renibe no mampianatra. Io no tena sekolin-dreny marina (classe maternelle)”110 Manamafy izany ihany koa Ny Mamatonalina, ary mampieritreritra ny olona ny amin’izany fiheverana momba ny fampianaran-jaza izany. “(…) “Moa nisy naharatsy azy ve ny sekoly ambody fahitra fahiny, na koa, nampianatra lalan-diso ny ankizy ny tafasiry amorom-patana fahizay, ka nanitarana ny sain’ireo tamin’ny alalan’ny angano, arira mbamin’ny ankifidy?” (…)”111 Manasongadina kokoa ny toe-javatra tian-kambara ny fanehoana azy amin’ny endrika fanontaniana. Fampisehoana ihany koa fa nahay nitaiza ny zanany ny olona taloha, ary nandroso vokatr’izany fomba izany izy. Tsy nanolo-bato mafana ny ray aman-dreny, fa niezaka ny mba hizoran’ny taranaka amin’ny lalana tena tsara sy mahitsy. Izao no ahafahana milaza, fa mitondra fandrosoana sy fivoarana tokoa ny endri-panabeazana najoron’ireo Razana, ary hita fa nahitam-pahombiazana tokoa. Hojerena farany, ny fampisehoan’Ny Mamatonalina fa mitarika ho amin’ny fandrosoana ny fanajana ny an’ny tena. 110 111 RANDRIAMIADANARIVO, SEKOLIN’NY NTAOLO, Librairie MIXTE, Tananarive, 1955, tak.13 V.A. Lah : 40 97 1.2.3. mitarika ho amin’ny fandrosoana ny fanajana ny an’ny tena Toy ny manao trano ny fanabeazana ny olona. Tsy maintsy atao tsara ny fototra mba hijoroan’ny rindrina hitondra ho amin’ny fandrosoana. Maro be ireo harena ananan’ny Malagasy, hoy Ny Mamatonalina. Tokony, ary mila homen-danja sy toerana lehibe eo amin’ny fiainana izy ireny. Mampalahelo anefa, fa mitoetra ho rakitra sy tadidy sisa izy ireny. Hoy izy araka ny asa sorany: “(…) “Toy ny fanaka eny an-drova, tsy nisy nanombinana, nefa bobongolo.” Dia toy izany ny Malagasy. Toy ny fanaka eny an-drova satria: tonta sy konka antoerana eo fotsiny noho ny tsy fisian’ny mpikarakara sy ny mpanolokolo azy; fa jamban’ny randram-bao ny mponina ao.112 (…)” Tena ilaina ny mikolokolo ny an’ny tena mba hahatsara sy mba hahatonga azy ho rehareha. Amin’izay dia tsy ho mena-mitaha amin’ny ananan’ny firenen-kafa. Mbola ao amin’io sombin-tantara io ihany koa no anehoan’Ny Mamatonalina ny fahamarinan’izany: “(…) Tsoriko amin’ise tsara, ry Jery, fa misy firenena tsy mba manary ny nentin-drazany, na dia mampiasa ny an’ny vahiny aza. Nefa dia tena mandroso tokoa, na ara-toekarena izany, na ara-pahalalana (…)”113 Fanazavana: Raha tena mifototra marina amin’ny fampivelarana ny maha Malagasy ny Malagasy dia ho mora ny handanjalanja ny fandraisana ny an’ny firenen-kafa, ary ho tonga amin’ny tanjon’ny fandrosoana ny firenena. Azo oharina amin’ny milina mpamokatra herinaratra ho an’ny fandrosoana ny kolontsaina eo amin’ny tany iray, ka mila fikojakojana sy fitandremana fatratra mba hampanjary azy. Ankoatra ny kolontsaina dia samy manana ny lafika mampiavaka azy ny Malagasy dia ny fahendrena, ny foto-pisainana, izay arofanina teo anivon’ny fiarahamonina. Anisan’ny mpanoratra manasongadina izany ihany koa Ny Mamatonalina. 112 113 V.A. lah : 40 (sombin-tantara « DIA HANALOKA VE ») Cf note supra 98 1.3. Ny fahendrena sy ny foto-pisainana malagasy. Toy ny rano sy vary ny kolontsaina sy ny foto-pisainana ijoroan’ny firenena iray, ka tsy afa-misaraka. Ny atao hoe foto-pisainana dia ireo lalàna mifehy ny fiarahamonina mba hisian’ny rindra ao. Adidin’ny olona tsirairay ny mahalala izany. Toy izany ihany koa ny fanajana azy. Lafin-javatra vitsivitsy, araka ny fomba fijerin’Ny Mamatonalina, no hoenti-mamahavaha izany: ny fanajana ny ray amandreny; ny fankamamiana ny maha Malagasy; ary ny anjara toeran’ny maha malagasy eo amin’ny taranaka ankehitriny. 1.3.1. ny fanajana ray aman-dreny Omen-kaja ny ray aman-dreny noho izy ireo nahitana masoandro. Adidy tsy maintsy ataon’ny zanaka izany mba ho famaliana soa izay rehetra natao taminy. Misetra olana samihafa ny ray aman-dreny amin’izao fotoana eo amin’ny fitaizan-janaka sy ny fifandraisana aminy. “Maro ny disadisa miseho eo amin’ny fifandraisan’ny tanora sy ny ray aman-dreny. Mitaraina ny ray aman-dreny fa tsy masin-teny amin’ny zanany (…) misy ny fifanoherana.”114 Miezaka manolotra vahaolana sy manoro ny lalana mba hialana amin’izany Ny Mamatonalina. Ny asa soratra hatrany moa no fitaovana ampiasainy. Ny fitiavana sy ny famaliana soa ny ray aman-dreny no tena tokony hatao ho laharam-pahamehana aminy. Ilaina apetraka tsara ao an-tsain’ny tanora izany. Ny zava-drehetra ataon’ny ray aman-dreny dia fitiavan-janaka avokoa. Ary na dia teo aza ny maha kamboty Ny Mamatonalina, dia hasarobidin’ny fitiavan’ny ray aman-dreny. Tononkalo iray manambara izany: “’ZAY DADAKO ‘ZAY”115 “Raha toa efa maty, na mbola any ihany Na saraka an-tany, na toerana izany Tsaroako eto foana ‘lay Dada masiaka ‘ndraindray miaka-peo toy ny mikitakita 114 115 DUBOIS (R), MALAGASY AHO, Edisiôna Md Paoly, Antananarivo, tak.126 V.A. lah : 35 tsaroany ny 99 Noheveriko izany fa hoe: halozana ‘zay vao tsaroako, hay fitiava-mafana Mbetika mantsy raha vory izahay Indro Dada manitsy, manazava amin’izay. Fa raha toa ka masiaka ny Ray aman-dreny Tsy fitia te hibedy, fa fitiavana ireny Ka kezahiny mafy, mba ho Hendry, filamatra Zahay zanak’i Dada, tahaka, hisandratra Ô! Tsaroako eto foana,…tena tsapako izany Dada raha toa masiaka!...Hay fitiavana mamy.” Tsy azo soloana ny fitiavan’ny ray aman-dreny, ary soa ho an’ny zanaka avokoa izay rehetra ataony. Izany no hevi-baventy azo sintonina avy amin’io tononkalo io. Nosoratany tamin’ny taona 2005 izy ity; izany hoe : 10 taona taty aorian’ny nahafatesan’ny rainy. Anisan’ireo toetra lehibe indrindra miantoka ny firindran’ny fiarahamonina ny fanajana ny ray aman-dreny. Azo lazaina fa miavaka koa raha miavaka ny fomban’ny Malagasy eo amin’io lafiny io. 1.3.2. fankamamiana ny fomba Malagasy Tsara tokoa ny manandratra sy mampiasa izay ananan’ny tena, indrindra eo amin’ny fomba fiaina sy ny fitondran-tena. Tena tia ny maha Malagasy azy Ny Mamatonalina. Tamin’ny resaka nifanaovana taminy no nahatsapana izany. Anisan’ireo ezaka mibahana eo amin’ny fiainany ny fandalàna ny nentin-drazana. Marihana kosa anefa, fa ireo izay hitany fa tena tsara sy sahaza no ilofosany ny hanandratra azy. Ankehitriny anefa toa tsy dia hita intsony ny haja sy lanjan’ny fomba malagasy. Toa taitran’ny randram-bao avokoa na tanora, na lehibe, ary toa manadino ny niandohana. Tsy very akory anefa ny maha Malagasy fa hadino sy toa resy tosiky ny fomba vaovao ihany. Tononkalo hatrany no entina manaporofo izany. 100 Toy izao no hita ao amin’ny tononkalo “FANAKA MIMAINAN-DRATY”116 “ Hafahafa ho’aho leroa, ‘zato fiainana eto an-drova Fa ‘reo haingon’ny tanàna, milofika mimainan-draty ‘Zary andry mijoala, mitolila sy torovana Ka ny sikotra mandravaka, efa miempaka sy maty. Ô!...indrisy! ‘Ty harena ho an’ny dimby sy solofo Tonga tany lava volo sy fonenam-borondolo Fa ‘reo zaza mba handova toa nianjona dia lasa Ts’hita intsony mba hikajy, ‘lay tahiry henin-daza.” Sarobidy tokoa ny fanaka ao anaty rova, amin’ny maha vakoka azy. Matoa oharina amin’izany ny fomba Malagasy, dia tsapa ny hatsara sy ny maha zava-dehibe azy. Lazaina kosa anefa, fa mimainan-draty (maina toy ny raty), satria, toy ny zarampangady ny fitaovana rehetra, ka arakaraka ny hampiasana azy no mampalandilandy sy mampamiratra azy. Dia toy izany ny kolontsaina: raha tsy ampiasaina sy kolokoloina dia ho vasoka tanteraka, ka tsy hisy tia mampiasa intsony. Ny marina aza, mety ho lo, ka tsy ho hita intsony fa ho levona. Mila fanarenana izany, ary mila ny fandraisana andraikitra avy amin’ny mpiray tanindrazana. Mila fokolokoloana, satria na ho aiza, na ho aiza: Malagasy hatrany. “Tsy lany andro ny maha Malagasy”, hoy i Robert DUBOIS, ary adidin’ny mponina ao ny manome aina vaovao izany mba hovantanin’ny tarakana amandimby. 1.3.3. ny anjara toeran’ny maha Malagasy eo amin’ny taranaka ankehitriny Misy savorovoro mitranga eo anivon’ny fiarahamonina vokatry ny fifandonan’ny fomba samy hafa. Toy ny hery mifanandrina izy ireo, ka tsy maintsy ho resy izay malemy tosika. Ny fomba malagasy sy ny fomba vahiny no tiankambara. Tsapa, fa toa mibahan-toerana ny fidiran’ny fomba vahiny raha miohatra 116 V.A. lah : 18 : andn 1 -4 101 amin’ny fandalana ny maha malagasy. Toy izao no fanehoan’i Rado izany ao amin’ny tononkalony mitondra ny lohateny hoe “VAHINY”117 “Mahagaga! F’eto an-tanindrazako aho, nefa tenin’olon-kafa No takiana mba ho haiko vao mahazo anjara asa (…)” Toa resy tosika ny momba ny maha malagasy. Ary mahazo laka kosa ny an’ny firenen-kafa. Araka izany, mety hanjavona mihitsy ny maha malagasy raha toa tsy mahay mitana azy ny tompony. Efa nambara ihany ny amin’ilay asa soratry Ny Mamatonalina hoe :”DIA HANALOKA VE ?”. Ao anatin’io sombin-tantara io avokoa no voarakitra ny momba ny Malagasy. Milaza ny mety ho fahafatesan’ny maha Malagasy ny asa soratra eto ary koa ny ahiahin’ny mpanoratra manoloana ny faharesena manangasanga. Tsy tokony hionona fotsiny amin’izany anefa ny tanora, fa handray ny andraikitra sahaza azy mba hifandanjan’ireo hery mifanandrina farafaharatsiny. Ny tena tanjon’Ny Mamatonalina dia ny mba hanjakan’ny maha malagasy eto amin’ny taniny. Azo raisina ny tsara entin’ny vahiny, nefa tsy ariana ny tsaran’ny tena. Toy izao no tenin’ilay tovolahy ao amin’ny tantara: “Te hamongotra ny rofy aho r’ise a! ary mitady hevitra hanakanana amin’ny fomba rehetra ny aretina izay mitady hamely.” Aretina ilana fanafana tokoa ny fibosesiky ny fomba vahiny, ary fahasahiana sy fandavan-tena no andresena izany. Fehiny: Manan-karena ny Malagasy, ary re laza eran’izao tontolo izao ny mahakasika izany. Ilana fikojakojana sy fitandremana fatratra izany, satria tena sarobidy sy tsy manam-paharoa. Ezaka moa no ataon’Ny Mamatonalina mba hahatsapan’ny Malagasy izany, ary fiaraha-mientana kosa no takina mba hampirehitra indray ny 117 RADO [ ANDRIAMANANTENA(G)], DINITRA, Tranoprintim-pirenena, 1980, tak 143 102 afon’ny fitiavan-tanindrazana, miainga avy amin’ny fankamamiana ireo fomba amam-pahendrena anavelan’ny razana. Ny olombelona sy ny fiarahamonina no resahina. Mila fitandremana sy fahamalinana ny fampitana fanabeazana, koa tsara indrindra ny manovo izany miainga avy amin’ny zava-misy sy iainana. 103 TOKO II - fitaizana miainga avy amin’ny tantara sy ny zava-misy Mihelina ny fotoana, ary tahaka izany koa ny fiainan’ny olombelona sy ny tranga miseho. Misy anefa ny voarakitra ho tantara tsy fanadino mba hoentimanatsara ny ho avy; ary ny fahatsapana izany no tokony handraisana mandrakariva izay rehetra miseho ho lesona: na tsara, na ratsy. Araka izany, fanoitra ho amin’ny fivoarana ny tantara (ny lasa), ary lalamben’ny fivelarana ny fiainana iainana. Samy fitaovam-pitaizana sy fanabeazana avokoa izy roa tonta ireo, ka tsara raha fotopotorina sy fakafakaina. Ny fanabeazana azo avy amin’ireo voalaza ireo, araka ny asa soratry Ny Mamatonalina, no hojerena. Hovahavahana amin’izany izay hita eo amin’ny fiainam-piarahamonina. Hidirana lalindalina kokoa izany ka hohasinkasinina ny eo amin’ny lafiny pôlitika, ny fivavahana ary ny tokony handrindrana ny fiainam-piarahamonina. 2.1. Sehatra Eo amin’ny lafiny fiarahamonina iray midadasika ivelaran’ny trangam-piainana samihafa ny fiarahamonina. Misy hatrany ny lesona azo sintonina avy amin’izay miseho ao, arakaraka ny fitrangany. Miankina amin’ny fomba fandinika anefa ny vokatra mety ho azo, ary avy amin’izay no ahafahana misintona ny tsara tokony hakana lesona. 2.1.1. ny fomba fandiniky Ny Mamatonalina ny fiarahamonina Mijery tsy miangatra, ary milaza ny zava-misy marina Ny Mamatonalina. Efa maromaro ireo voalaza tamin’ny fizarana tany aloha, raha ny manodidina ny fiarahamonina. Ao ireo ianjadian’ny tsindrihazolena sy ny famoretana samihafa, ny miahiahy lalandava ny fiainany, ao ny miaina amin’ny fiadanana sy ny filaminantsaina. Tranga misy avokoa ireny. Marihana anefa, fa misy fomba fijery mampiavaka Ny Mamatonalina. Amin’ny ankapobeny mantsy, ny fiainan’ny olona mahantra sy mijaly no tena hita be dia be ao amin’ny asa sorany. Voalaza ao amin’izany ny antony mahatonga ny fijaliana iainan’ny olona sy ny fomba fiatrehany azy. Fahita mandrakariva, ohatra, ny adim-piainana, ny fahantrana. Mety tsy ho fantatry ny ankizy izany, kanefa misy ihany ireo marani-tsaina, mahatakatra sahady 104 ny hasasaran-tsaina mihatra amin’ny ray aman-dreniny. Indreto misy mpianaka: reny sy zanaka, miady hevitra momba ny fiainana, ary voarindra an-tononkalo. “NY KAJIN’INENY”118 (…)“Anaka, ry sombinaiko Moa ho haiko hazavaina Na hanafina aza ianao ‘Ty fiforetana ato an-tsaina ? Dia fantatro fa tsisy indray Avelao aho toy izao ! ‘zay nahandrontsika anio Fa ‘ndeha tohizo ny lalao Ka trotraka ianao mamantatra Kajy mbola tsy ho takatra Ny tokotanin’ny harapaka. Ny adintsika mahasasatra Anaka ! … ry sombinaina Moa ho zakanao an-tsaina Raha toa ka mba zaraina ‘ty ady mampiferinaina ? Mbola kely loatra ianao Tsy sitrako ho valalanina Amin’ny kajim-pahantrana Sy tsy-fisiana mahafanina.” Efa tsy miafina amin’ny ankizy intsony ny adin-tsaina mianjady amin’ny ray aman-dreniny. Ao anatin’ireo asa soratra nofantenana ihany koa anefa no ahitana ireo karazana olona miaina ao anaty filaminan-tsaina manoloana ny fangirifirian’ny hafa. Mifanojo indrindra amin’izany ity tononkalo iray ity: “MITSIMBADIKA NY TANY”119 Sondriana loatra ianao Rahavako mikalo Kanefa mba tsinjovy Mibitaka milaza Isan’elanelan-trano Fa mandry izao ny tany! Fa henika toloko Tahotra sy horohoro(…) 118 119 V.A.lah : 15 andn 3 – 4 – 5 V.A.lah : 11 andn 1-2-4-7 105 Kanefa mba hevero Ô! Indrisy, manodoka Fa ny zaza menavava ‘Zato loko ambaranao Sahin-dreniny ho takalo Fa haizim-pito mitankosona Tonga vola ho sahaza. Lazaina manga tsotra izao. Azo sintonina avy amin’izany ireo fiainana roa, izay toy ny hery mifanandrina eo anivon’ny fiarahamonina. Ilana ny fahatsiarovan-tenan’ny tsirairay izany, ary mitaky fanarenana eo amin’ny foto-pisainana mba hisian’ny fifamenoan’ny mpiara-belona amin’ny lafiny rehetra. Somary mahazendana ihany ny fomba fandiniky Ny Mamatonalina eo anatrehan’ireo tranga voatanisa ireo. Vokatr’izany, toa manitikitika ny saina ny hahafantatra ny antony mety ho nahatonga izany. 2.1.2. ny antony nahatonga io fomba fijery io Niaina tamina fiainana mafimafy ihany Ny Mamatonalina: adin-tsaina, fahasahiranana isan-karazany. Ny lalam-piainana moa samy manana ny azy, ary izany no nandrafitra fomba fijery tao aminy, hifantoka bebe kokoa amin’ireo olona miaina ao anaty fahantrana sy heverina ko madinika eo amin’ny fiarahamonina. Ary toy izany hatrany ny fomba fiasany, hatramin’ny nanefany ny asa maha mpitandrina azy. Manome toerana lehibe ho an’ireo ianjadiam-pahoriana izy ao amin’ny asa sorany: akon’ny fiainana niainany no nahatonga izany. Milaza ny fiainan’ireo manana haabom-piainana ambony ihany koa anefa izy, satria ireo dingam-piainana nolalovany: fianarana, asa (fanaovan-gazety, tao amin’ny UNICEF), dia nifaneraserany tamina sarangana olona maro. Ireny rehetra ireny no namolavola ny sori-dalana nizorany, ka nahatonga azy ho niavaka teo amin’ny fomba fandinika. 2.1.3. manasongadina ny tsara tokony halain-tahaka Iray aina tokoa ny mpiray tanindrazana. Ary zava-dehibe ho an’ny Malagasy izany, noho ny ra iraisana, fehezin’ny fihavanana. Tsara ny fiombonana sy firaisan-kina, ary asongadin’Ny Mamatonalina ny toetoetran’ny tena Fihavanana. Anisan ‘ny tena nanintona tamin’ny fanehoan’ny mpanoratra azy ao amin’ny asa sorany, ny fampiasany fanoharana miainga avy 106 amin’ny ankizy. Efa voalaza tany aloha moa ny antony mahatonga azy hirona bebe kokoa amin’ny ankizy. Toy izao no fomba fanehoany azy: niainga avy tamin’ny tantaran’i “Benandro” 120 . Tovolahy kely mahantra, kamboty, ary mivelona amin’ny fangatahana sy ny asa antselika. Nisy fotoana teto amin’ny firenena Malagasy, niharam-boina ny mponina tany amin’ny faritra atsimo. Tsy nisy rano, tsy nisy nohanina ny vahoaka. Nanao antso avo ny Fanjakana mba ho fanampiana ireo traboina ireo. Toy izao no filazany ny manjo ireo, araka ny sombin-tantara: “Fa ny tena nalaza tamin’ity indray maka ity, dia ny momba izao faritra atsimo izao. Hoy ny atsy, “mahonena lehiretsy ny mahita izany lalitra mitentina amin’ny endriky ry zareo izany.”_namaly ny eroa: “izany eo ihany, fa ity vatana taolanina mitafy nofo no tena tsy laitra, tsy mbola nahita maso izay atao hoe matotoa aho, fa marina raha misy valaka amin’ireny angaha izany?”. Fa vaky vava kosa ilay anti-dahy iray izay. Nanasampy ny lambany, no somary nikohokohoka sady niteny fa: “Tena loza! Loza marina fa mbola tsy nisy toy ireny, rey anaka isany hatramin’izay nahagasy ity tanintsika ity. Hita taratra amin’izany ny alahelon’ny mpiara-monina, ny mpiray firenena, satria, Malagasy iray ra ihany Teo anatrehan’izany, araka ny voasoratra ihany, nanao ezaka fanampiana ireo mahantra ireo ny mponina teto Antananarivo. Ren’i Benandro siosio nentin-drivotra teny ny momba izany, ka tapa-kevitra izy hanatona ny toerana fandrotsahana ny fanampiana rehefa avy nanatanteraka ny asa kely fitadiavam-bola fanaony. Nanomezany ho fanavotana ireo “havany” any Atsimo ny vola nananany. “Manana ampahan’aina itambarana izy ireo ka tokony hifamonjy”121, hoy i Robert DUBOIS. Tamin’ny fotoana nanomezany ny vola, dia nisy rangahy iray nanao tsinontsinona sy nandroaka azy, saingy rehefa fantany ny anton-diany dia nanenina ilay lehilahy. Toy izao no fisehony: 120 121 V.A.lah : 41 (Sombin-tantara) DUBOIS (R), Op-cit, tak 56 107 “ Gaga ilay rangahy, fa ankizy tsy noheveriny ho inona akory no mahafoy ho an’ireo ankizy namany ory sy mijaly toa azy. Teo anoloan’izany, dia menatra sy very hevitra ilay rangahy (…) Namolivoly tao an-tsainy ny hoe: “Izy aza, kely sy mahantra fadiranovana iny nanome izay nananany rehetra, fa ny ahy kosa…, ampahafirin’ny fananako ireto saika mba homeko ireto tra-boina ireto. Menatra aho, menatra loatra an’iny zaza iny aho, tamin’izay efa nataoko taminy.” Tafita ny hafatra sy ny fanabeazana, araka izao hita izao. Ary ny olondrehetra no tokony hanana fomba fisainana tahaka ny an’i Benandro. Azo anovozam-pahendrena sy fanabeazana avokoa ny tranga rehetra miseho eo amin’ny fiarahamonina. Hojerena indray ny manodidina ny tontolo pôlitika. 2.2. Eo amin’ny lafiny pôlitika Fitondram-panjakana sy fahefana no mby ao an-tsaina raha vao miresaka manodidina ny pôlitika. Toerana saro-pady sy mila fitandremana fatratra ny fitantanana ny firenena, na ny fiarahamonina. Izany no mahatonga Ny Mamatonalina handefa ny hafatra mitondra fanabeazana, hiantefa amin’ny sokajina olona tandrify izany. Atomboka amin’ny fomba fijerin’Ny Mamatonalina ny mpitondra ny fanadihadiana. Ho hita ato amin’ny zana-pizarana ihany koa ny torolalana atolotry ny mpanoratra ny mpitondra. 2.2.1. ny ataon’ny mpitondra Fahita amina firenena maro ny fanamparam-pahefana ataon’ny mpitondra Fanjakana. Mety misy ihany koa ny halatra madinika, na goavana; fanodinkodinambola sy fitaovam-panjakana, amin’ny fomba an-kolaka na mivantana. Ireo toe-javatra ireo no saika fandre manodidina ny tontolo pôlitika, na amin’ny filazam-baovao, na amin’ny asa soratry ny mpanoratra samihafa. 108 Anisan’ireny mpanoratra mpandinika raharaha pôlitika ireny Ny Mamatonalina, ary sahy nampiseho miharihany ny fampahantrana sy ny fangejana ataon’ny mpitondra Fanjakana amin’ny vahoaka. Inty misy ohatra iray: « RAHA MBA AZOKO NATAO »122 Raha mba azoko natao Ny hidradradradra mafy Raha mba azoko natao An-kijàna sy tanàna Ny handriatra ‘zay tinafy Mba haneho ‘ty fahantrana Angamba mety ho fantatrao, f’efa hoatra loatra izao Fa ianao, ‘zay noheverina Ny fanamparam-pahefana Andry, kiady ho fianteherana Kanjo hazo boboka aty Tsy hahefa ‘zay tinady Toa ravidravina hatentina Maitso ravina matevina Fa ‘reo taraina sesehena Nefa hazo tsisy voa Eny an-dalana sy tsena Ka tsy afaka hanasoa Moa hodiana tsy jerena?! Ny fomba fijery moa samy manana ny azy, ary ny fanehoana izay hita ihany koa tsy mitovy. Mampahafantatra Ny Mamatonalina eto, ary miezaka ny manala rakotra ny toetran’ny mpitondra Fanjakana. Misy kosa torolalana omeny mba ho fanatsarana ny fiainam-pitondrana. 2.2.2. fanomezana tolo-kevitra ho an’ny mpitondra. Manana anjara toerana lehibe eo amin’ny tantaram-pirenena ny haisoratra, indrindra ireo haisora-pitolomana. Miara-dalana mandrakariva amin’ny zava-kanto ireo “Diary” tsy tontan’ny ela fandraiketana ny tantara. Ohatra: mba hanehoan’ny Frantsay ny fahefana ananany [fony vao lasa zanatany i Madagasikara], dia novonoina Printsy (“Prince”) sy ny manamboninahitra ambony iray 122 V.A.lah : 24 109 “notifirina androany Alakamisy 15 Oktobra 1896 maraina, tao ambany andrefan’Antaninarenina ny Prince Ratsimamanga sy Rainandriamampandry 16 voninahitra.”123 Hatramin’ny ady nifanaovana tamin’ny mpanjana-tany ihany koa (manodidina ny taona 1947), dia noheverina ho fitaovam-piadiana, ho fanehoana ny alahelo sy hetaheta ny asa soratra teto Madagasikara. Natao izy ireny mba hanafahana ny tany tsy hofehezin’ny hafa. Ho an’Ny Mamatonalina, tsy miteny mivantana amin’ny mpitondra Fanjakana izy, mba hananarana sy hanoroana lalana azy ireo, fa ny fiainan’ny mponina sy ny zava-manjo ny vahoaka no asehony ao anaty asa soratra. Ny fitaomana mba hitolona, ny fampisehoana an-karihary ny tsy mety ataon’ny mpitantana ny Fanjakana, dia toa fanefena lalana, na tondrozotra atao eo anoloan’ny mpitarika. Voalaza ao anatin’ny asa sorany avokoa mantsy: ny mety sy ny tsy mety ataon’ny mpitondra. Ary ny fahitana izany no tokony hanovany ny fomba famindrany sy fitantanany ny firenena. Mitantara izany, ohatra, ity tononkalo iray ity: “EKEKO, NEFA…”124 Ekeko tsotra izao Fa manan-kery ianao Tsy laviko ihany koa Manampatra lalàna F’ianao angamba no lahy? Satria manam-pahefana Mpanapaka ny hery Feno haratsiam-panahy Mpanao an-devilevy Mpampihosy ny malemy …Tsarovy koa anefa Mpanindry izay hitraka Fa ny ora sy fotoana Tsy mitsaha-manjakazaka. Mikoriana tsy hay tohaina No lefom-pohy handemy anao. 123 124 Pst RABARY, DATY MALAZA, Sosaiety MADPRINT, Antsakaviro – Antananarivo, 1974, tak68 V.A. lah : 12 110 Misy andian-teny roa samy hafa eto mampiavaka ity tononkalo iray ity: “ekeko tsotra izao (…) tsy laviko ihany koa”: ny fampiasana ireo andian-teny ireo dia maneho hevitra mifanohitra amin’izay ao aoriany. Ohatra: Marina fa maditra izy, kanefa olona hahay fianarana. Notanisainy avokoa ireo karazana toetra ratsy ireo: manampatra lalàna, mpanapaka ny hery, mpanao an-devilevy, mpampiosy ny malemy, manindry izay hitraka, mba hahafahana manao fanitsiana, hialana aminy. Izany hoe miainga avy amin’izay mifanohitra no ananarana. Mbola maneho ny tranga toy izany ihany koa ity asa soratra iray ity: “NANKAIZA”125 Fa…, angaha tsy nahatsikaritra? Sa minia manampin-tsofina Sa!... revon-karajia, Ireo komoin-dahy. Tambonin’ny latabatry ‘Zay lohan’ny mpisorona Ny mpanam-pahefana? Mpiahy ny firenena ! …Ka jamba tsy mahita ‘Ty rofy ‘zay mandringana …Kitraina sy taolanina Hanapitra tarangana Ty vatana efa konka Ny mety ho fisian’ny Anan-kanoanana. Longo mitofezaka! Manatin-tanan-dava Miofy akondro vava Lazao Andriampapango! Mitady ‘zay harapaka …F’ireo ‘zay nantenaina Ho ody fihazon’aina No indro koa mandatsak’aina Hitsoahany ny fasana. Tokony hihevitra izay tena mahasoa marina ny vahoaka ny mpitondra, ary ny fahefana izay avy amin’ny vahoaka, dia tsara raha ampiasaina amin’ny fampandrosoana sy fanatsarana ny fiainan’ny vahoaka. 125 V.A. lah : 16 111 Eo andanin’izany anefa, dia misy ihany koa ny toe-javatra manjavozavo amin’ny vahoaka mikasika ny raharaham-pirenena. 2.2.3. fanitsiana ny fomba fijerin’ny vahoaka. Misy fomba fijerin’ny vahoaka, indraindray, manaratsy sy milaza ny tsinin’ny mpitondra. Tokony hisy fetrany ihany anefa izany, na dia misy aza ny toe-javatra tsy mahafaly sy mampalahelo. Ny zava-misy tokoa mantsy, dia mitroatra sy mihetsika hatrany ny vahoaka rehefa mahatsiaro mijaly sy noana, ary miezaka mandrava ny rafitra izay heveriny ho nahatonga ny fahantrana sy ny fahoriana mianjady aminy.126 Na izany aza, tsy tokony hatao be loatra ny fanaratsiana sy ny fitsikerana ireny mpitondra ireny. Tononkalo iray no enti-maneho izany: “TSIKERA”127 Mpitazana ianao Ka mailaka hitsara Mpijerijery fotsiny Ireo ambangovangony Fa tsy fantatrao Fa! Tsy mahalala ‘Zay mety ho fotopotony. ‘Zay tena votoatiny. Mpitazana ianao Mpitsirika eny ho eny Ka faly manakiana ‘Zay kely tsy voateny. Mety hoe mandray anjara amin’ny raharaham-pirenena ihany ny vahoaka, kanefa tsy ny rehetra no manao izany, fa misy ireo tsy mihevitra afa-tsy ny hanome tsiny izay mitarika sy mitantana ny firenena. Tokony holanjalanjaina ihany ny fanaovana izany. Hoenti-mamarana ity zana-toko ity, hovahavahana ny fampitan’Ny Mamatonalina ny fanabeazana eo amin’ny sehatry ny fivavahana. 126 Michel RAGON, KARL MARX Collection « Meneurs d’hommes », Editions LA TABLE RONDE, 1959, p22 : « De temps en temps, des affamés se révoltent et brisent les machines qu’ils considèrent comme les seules responsables de leurs maux. » 127 V.A. lah : 6 112 2.3. fitaizana eo amin’ny sehatry ny fivavahana Rafitra iray heverina ho tsy afa-misaraka amin’ny fiarahamonina ny fivavahana, na toy inona, na toy inona endriny. Hosinganina ny mahakasika ny fivavahana kristiana. Misy toe-javatra maro be tanisan’Ny Mamatonalina amin’izany, satria moa, mpitandrina rahateo izy. Lafin-javatra vitsivitsy no hoezahina hazavazavaina eto, mba hampahafantarana ny hafatry ny mpanoratra amin’ny mpamaky. Ao anatin’izany no hanazavana ny hafatry ny mpanoratra momba ny fiafaran’ny fiainana; ankoatra izany, ny fampirisihana ny olona hiantoraka amin’Andriamanitra, ary ny fampisehoany ny maha zava-dehibe ny famonjena nataon’I Jesoa Kristy. 2.3.1. filazana ny hiafaran’ny fiainana Efa maro ny Malagasy manaraka ny fivavahana kristiana. Resy lahatra avokoa, fa tsy maintsy misy fiandohana ary tsy maintsy hifarana ny fiainana. Tsy mitovy anefa ny fanomanana ny fiatrehana izany farany izany. Koa satria olombelona, dia ny fahafatesana no lazaina fa farany. Ny tombony amin’ny maha kristiana kosa anefa, dia ny fiheverana fa mbola misy fiainana any ankoatra ny fahafatesana. Milaza ny momba izany amin’ny endrika kanto Ny Mamatonalina, ho fanampin’ny iraka ataony amin’ny maha mpitandrina azy. Toy izao, ohatra, ny fomba anehoany ny amin’ny fiafaran’ny fiainana: “NY FARANY”128 “N’iza n’iza manan ‘aina Na izaho, na ianao Dia manaiky ny ho faty. Dia tsy maintsy mbola hody Nefa kosa tsy voalaza Any ambany rangolahy, Na voasoratra ny DATY. Na ny varo-tsy mifody Tsy manavaka karazana olona ny fahafatesana. Tsy hay tohaina ny heriny, ary tsy fantatra mazava ny mety hahatongavany. Mila miomana mandrakariva amin’izany, ary ny fiomanana tena tsara no natolotry Ny Mamatonalina. 128 V.A. lah : 1 andn 1 – 2 – 6 113 Ka raha mbola velon’ aina Dia manaova soa hatrany Fa mbola hovaliana ihany Raha mby an-danitra any.” Ny fanaovan-tsoa amin’ny mpiara-belona no vahaolana sy asa tsara atolotry ny mpanoratra. Tsara homarihina, fa ity tononkalo ity dia nosoratan’Ny Mamatonalina tamin’ny taona 1982, izany hoe, manodidina ny fotoana nanombohany niditra teo amin’ny sehatry ny kanto. Raha araka ny tantaram-piainany ihany, dia roa taona talohan’io daty io (1980) no maty ny reniny. Misy ihany koa ny mampiavaka ny asa sorany, amin’ny maha kritsiana azy. Teo amin’ny sehatry ny fitiavana no nanehoany, fa misy fiainana any ankoatry ny fahafatesana. Tononkalo iray mitondra ny lohateny hoe : “ANY ANKOATRA TONTOSAINA”129 Raha ho avy ‘lay fotoana ‘Zay hodiako ‘ndray andro any Aoka ianao tsy hisaona Na handrotsaka tomany (…) Fa ny adidin’ny fitia ‘Zay tsy efako tetoana Dia…mahandrasa, aza kivy Fa any ankoatra tontosaina…. Izany hoe mila manana fanantenana hatrany ny olona eo amin’ny fiainany. Tsy tapitra eo amin’ny fahafatesana ny fiainana raha toa ka manana finoana an’Andriamanitra. Tsy misy azo antenaina sy ametrahana ny finoana raha tsy ao amin’Andriamanitra. Ny fiantorahana aminy no antoky ny famonjena. 129 V.A. lah : 4 114 2.3.2. ny fiantorahana amin’Andriamanitra Tompon’ny zava-drehetra Andriamanitra. Mpandahatra sy Mpitantana ny fiainan’ny olombelona ihany koa Izy. Vokatry ny fahotana sy hadalana betsaka nataon’ny olona, dia lasa nihananalavitra an’Andriamanitra ny fiainany. Re manerantany izao, fa maro be ireo olona miverina amin’ny maha biby, maninana an’Andriamanitra. Izany, hono, no heveriny hahatsara sy hahavanona ny fiainany. Tokana ihany anefa no azo ametrahana ny fo ho an’ny Kristiana: Andriamanitra. Ny fiheverana kristiana ihany koa anefa dia milaza fa Andriamanitra no miangavy sy miandry ny olona, ary mitady azy. Mivoy izany foto-kevitra izany Ny Mamatonalina ao amin’ny asa sorany. “ZOVY”130 Moa mba renareo va re? Zovy ‘zao mandona mora Moa mba renareo va re? Ao am-baravaranao. F’efa ela no nijoro Miandry hosokafanao ! Mitsangana re faingàna! Fa ny Tompo anie no ao Aza ela fa haingàna ‘Lay Mpamonjy tia anao Hararaoty ‘lay fotoana Zary tsy ho neninao Araka izany, Andriamanitra mihitsy no manetry tena manatona ny olombelona. Resy lahatra ny mpanoratra eto, fa ny olombelona dia tena tian’Andriamanitra. Tokony tsy hisy intsony ny fisalasalana, ary tsy tokony hangataka andro mba tsy hanenenana. 2.3.3. mampahatsiaro, fa avy amin’Andriamanitra ny asa. Voaozona ny olombelona vokatry ny fahotana nataony tamin’ny fiandohana. Tsy naharitra ilay fiadanana izay nomen’Andriamanitra tamin’ny voalohany, satria nahery vaika tao amin’ny olona ny fiasan’ny demony. Tsy maintsy miasa ny olona, noho izany, mba hahafahany mivelona sy manohy ny fiainany. Midika izany, fa avy amin’Andriamanitra ny asa. Ary na iza, na 130 V.A. lah : 21 115 iza miasa, dia manatanteraka ny didin’Andriamanitra. Voafehin’ny mpanoratra amina tononkalo iray ny mahakasika izany tantara izany. “OZONA”131 Ozoniko eto ianao Ry mponin’ity tany Ny dinitrao miraraka Ho sasatra ianao, No tambiny isan’andro. Ho vizana aok’izany ny mana fony ela Hiasa sy hifofotra Tsy ho hitanao intsony Hahita indray mahandro Ny ozona tavela Kanefa mbola nisy Dia asa, asa hatrany Sahy nandika izany Tiana loatra ianao Eva, vehivavy Tany am-piandohana Narivo saina ihany Indro hanjakao ny sahan’i Edena Finitaky ny biby Fa hazo iray ihany Devoly menarana Ny zavatra voarara Toroany mba hanendry Tandremo tsy hanendry Nomeny koa I Adama Ny voany fa tsy tsara Nanomboka hatreo Dia tankina sy ritra Fongana tsy teo ‘Lay fiainam-paradisa. Araka ny tononkalo, na dia heverina fa ozona aza ny asa, mbola fitiavan’Andriamanitra ihany no nahafahana manohy ny fiainana, saingy mila misasatra vao mahazo ny sahaza. 131 V.A. lah : 8 116 Fehiny Tena fitaovana mahomby ny tantara hoenti-manabe ny mpiara-monina. Tsy azo odian-tsy hita ihany koa anefa ny zava-misy. Azo amolavolana fanabeazana avokoa izy ireo, ary anisan’ny fototra mihitsy. Tsy mitovy fomba fampianatra sy fanabe ny olona, fa ny hita tao amin’ny asa soratry Ny Mamatonalina no novahavahana teo. Hojerena farany kosa ny tetika sy ny hevitry ny mpanoratra ny amin’ny fandrindrana ny fiainam-piarahamonina. 117 TOKO III – fandrindrana ny fiainam-piarahamonina Seha-panabeazana tsy misaraka amin’ny fiainan’ny olombelona ny fiainampiarahamonina. Sekoly voalohany, ary anisan’ny lehibe indrindra, mamolavola sy manome lalànam-piainana hoenti-miatrika ny fiainan-ko avy izy. Ary ny fahalalana azo avy ao amin’io fiarahamonina io, dia natao mba hahaizana miaina ao aminy ihany 132 . Ireo fahalalana azo avy ao ireo no ambaran’ny teny vahiny hoe: “connaissance des bons usages de la société : savoir vivre »133 Ilana ny fahaiza-mandamina sy mandrindra ny rafi-piainan’ny mpiara-belona izany. Ny fanatsarana ny tontolo manodidina: mpianakavy, mpiray tanàna, mpiray tanindrazana sy firenena, no lalana mampahomby voalohany hahatongavana amin’ny tanjona kendrena. Hovahavahana amin’ity zana-toko farany ity, ny fomba fiasan’Ny Mamatonalina raha handrindra sy handrafitra fiainam-piarahamonina vanona. Hojerena amin’izany ny eo anivon’ny fianakaviana. Tsara ihany koa ny handalinana izay heveriny ho sahaza ny fiarahamonina sy ny firenena. Tsy hodiantsy hita ny momba ny fanatontoloana, dia ny fiarahamoninn’izao tontolo izao. Hofotopotorina mifanesy, araka ny filaharany avy ireo. 3.1. eo anivon’ny ankohonana Tsara aloha raha faritana ny atao hoe: ankohonana ho fanombohana ny fanadihadiana. Ankohonana : Fiaraha-miainan’ny ray, ny reny, ny zanaka.134 Izany hoe: ny ankohonana dia iray tokantrano. Araka izany, hafantoka amin’ireo sokajy voalaza ireo ny asa, satria ny ankohonana no fototra iorenan’ny fiarahamonina. Hovahavahana amin’izany ny andraikitra tokony ho tànan’ny ray amandreny, ny anjara asan’ny zoky ao an –tokantrano, ary ny toerana sahaza ny zandry. Fanadihadiana miainga amin’ny asa soratry Ny Mamatonalina hatrany no anankinana ny asa. 132 HUBERT (R), Traité de pédagogie générale, « L’école et la vie », PUF, Paris, 1946, p 37 : « L’éducation est nécessairement donnée de cette société, par elle et pour elle. » 133 134 Copyright (©) Larousse 2009 : dictionnaire multimédia, PETIT LAROUSSE 2010 DICTIONNAIRE ENCYCLOPEDIQUE AUZOU, Italie, Juin 2004, p 589 : « Famille : ensemble formé par le père, la mère et les enfants. » 118 3.1.1. ny tokony ho andraikitry ny ray aman-dreny Fanaja sy fanome voninahitra ny ray aman-dreny. Manana fahefana izy araka izany, manana hery ihany koa handidy sy hanapaka ny fiainan’ny ankohonany. Misy amin’ny ray aman-dreny anefa tsy mahatsiaro akory ny bitika indrindra amin’ny andraikiny eo anatrehan’ny maha mpitantana fiainam-pianakaviana azy. Antony samihafa no mety mahatonga izany. Toy izao no filazan’Ny Mamatonalina izany: “AZA OMENA TSINY”135 “Aza mba tsiniana Ireny zaza ireny Raha tonga ho mpandala Angovon-kery ombieny Satria tsy dada hananatra Na reny hanorotoro Hanefy ho filamatra Taranaka voakolo” Indreto ny andraikitry ny Ray aman-dreny voalaza eo: mananatra, manoro, manefy, manolokolo, izany hoe toy ny fambolena ny fitaizana. Voaray ao anatin’ireo avokoa ny fibedesana sy ny tambitamby mba hahavanona ny taranaka. Misy ihany koa ireo hafatra sy fahaiza-manao tian’ny mpanoratra hampitaina amin’ny maha raim-pianakaviana azy. Efa novahavahana tany aloha ny amin’ny fomba fifampitondran’Ny Mamatonalina amin’ny zanany, ary ho famenoana izany no hambara amin’ity zana-toko ity. Aminy, ny ray aman-dreny no tokony ho fitaratra ho an’ny zanaka. Tsy avela akory ny maha olon-dehibe, kanefa ilaina ihany koa ny mifandray akaiky amin’ny zaza na ny ankizy mba hahafahany mitombo ara-tsaina sy ara-panahy. Ary ny fanatonana ny zaza toy izany no tetika tsara indrindra mba hirosoan’ny fitaizana ho amin’ny tsara hatrany. 135 V.A lah ° : 30 andn : 1 – 2 119 Maro be ireo fitaovana sy fomba azo anatanterahana izany, saingy ilaina hatrany ny fahaiza-mandanjalanja, mba tsy hihoatra ny fefy, dia ilay “lalana tokony halehan’ny zaza” (araka ny Soratra Masina). Eo amin’io sehatra io no tena ivon’ny fanefena ny maha olona iray manontolo, ary mila miasa toy ny mpandrafitra sy mpamolavola mihitsy ny ray aman-dreny. Manafatra ihany koa ny mpanoratra, mba tsy hiraviravy tanana ny ray amandreny amin’ny fikatsahana ny hahavanona ny ankohonany. Ny mahafaly, dia misy ihany ireo mikely aina mba hampamiratra ny fiainan-tokantranony. Toy izay hita ao amin’ny DADA.” sombin-tantara 136 nosoratan’Ny Mamatonalina: “NY TRAIKEFAN’I Toy izao no voalaza ao: “Mamirifiry mafy ny hatsiaka. Mahery fiantefa ny tafiotra, arahin’ny herika hariva. Efa mitehika ho maizim-bavavilany sahady ny fotoana. (…) - Neny ô! Fa nankaiza tampoka teo I Dada e? - Tsy voasakana izy anaka, fa nikiry nandeha ho eny amin’i Dadabenareo eny an-dafiandrefana. Avy eny izy dia nilaza hanitsy avy hatrany any amin’ny toerampivarotam-panafody, raha mahazo vola any amin-draibenareo. (…) Fa Randria kosa, indro manavatsava tanaty haizin-kitroka. Toa tsy tsaroany akory ny fifafin’ny herika omban’ny hatsiaka mamirifiry miantefa amin’ny tenany. (…) - Fa inona ho aho no nanjo an’i Dada tamin’ilay feno fotaka be, raha avy nividy fanafody ho an’Ifaralahy e? - Nifampitana tamin’ny haizina aho anaka. Dia amin’ny fomba ahoana anefa no handresena azy, hoy izy rehetra nitsatsaingoka, ka novalian-dRandria hoe: - Amin’ny traikefa anaka. Dia ireo traikefa mitady mandrakariva izay hahasoa sy hiadanan’ny ankohonany. 136 V.A. lah : 42 120 - Dia tokony hanana izany traikefa tahaka an’i Dada izany avokoa izany ny Dada rehetra?!, hoy I Ndrematoa naka toky fatratra tamin-drainy, ka nohamafisindRandria fa - Tokony sady adidin’ny loham-pianakaviana rehetra eo anoloan’ny tany sy ny lanitra ny mampivelatra ny traikefa tsara izay ananany. Mba hampirindra ny fiainan’ny ankohonany. Fa raha tsy izany, dia diso eo anatrehan’Andriamanitra izy. Araka izany, adidin’ny ray sy reny ny mamelona ny ankohonana, saingy tokony hanana tombona andraikitra kosa ny ray (“loham-pianakaviana”). Fampianarana avokoa izany rehetra izany, ary mila fiomanana sy fahavononana mialoha ny fiatrehana azy. Ny zoky no solon-dray aman-dreny rehefa tsy eo izy ireo. Manana ny adidiny izy amin’izany. 3.1.2. ny tokony ho adidin’ny zoky Fomba fiteny fandre matetika ny hoe : “zoky be toa ray”. Mametraka adidy lehibe ho an’ireo zoky izany fitenenana izany. Tamin’ny resaka nifanaovana tamin’Ny Mamatonalina no nanantitranterany fa mitana anjara andraikitra mafonja ny zokiolona. Izy rahateo moa kamboty ka niahy ireo zandriny. Fa mpiandraikitra skoto ihany koa ny mpanoratra ankoatra izany. Ary teo indrindra no nilazany, fa “ny mpitarika fikambanana toy ny skoto dia mipetraka ho zoky mandrakariva, mba hitarika ireo zandry ho amin’ny lalana tsara hatrany. Ao amin’ny asa sorany, ankoatra ny resaka nifanaovana taminy, dia misy andalan-tononkalo voatokana mba ho an’ny zoky. Izao no voasoratra ao amin’izany: “(…) Fa any andro iray Ny zandry tonga zoky Hanitsy ny fijery Sy ny saina teritery. Ka mivonona hampanjaka Samy hampahazo laka Ny maro tsy an-kanavaka 121 Tsy tetezina havahana. Hanototra ny hantsana Natao mba hanavahana Ny zoky sy ny zandry Tsy hifampindran-tsandry.”137 Mampiseho izany fa ny sasany amin’ny zoky, tsy mahatsiaro akory ny andraikiny ka miezaka mampisy elanelana amin’ny zandry. Hoenti-mampieritreritra ireny karazana olona ireny no antony nitenenany ny momba ny zandry ao amin’io andalan-tononkalo io. Manana ny toerana sy ny adidy sahaza azy ihany koa anefa ny zandry. 3.1.3. ny toerana sahaza ny zandry Samy manana ny fomba fiheverany momba ny zandry ny olona. Mitana anjara toerana kely izy eo anivon’ny ankohonana, satria, eo amin’ny lafiny taona fotsiny, ohatra, dia ny zandry no ambany indrindra. Tsy tokony hitarika ho amin’ny fanaovana tsinontsinona azy ireo anefa izany, ka hiteraka ny voalazan’ity tononkalo ity, mitondra ny lohateny hoe: “Fa zandriny indrindra, gejaina tsy hamindra.”138 Moa rehefa zandry Dia sahinao hosena Moa rehefa zandry Sy iniana tsy jerena Dia ts’henoin-teny akory Amin’ny toetra mahonena Lazaina hevitra tanora Ka mikoro moramora Moa rehefa zandry Dia natokana hamita Fa ny zandry no manefa Ny adidy sy ny sisa Ny mafinao rehetra Mbamin’asa ‘zay tsy vita F’izay no mba sahaza Andraikitry ny zaza Ka ny resaka tsy vita 137 138 V.A lah : 09 : andn 14 – 15 – 16 Cf note supra 122 Dinganina tsy hita Fa zandry moa ny tena Tsy heno raha manoina Zandry amin-karena Odiana hadinoina Tsy afaka hanefa Ny dinika rehetra Fa nasandrany ho zoky Amin’ny tany lava volo Fa zokin’ny fangady Tendrena hampiroborobo Heverina ‘ho fitady Irony voly manontolo. Hamokatra hiasa Ny ts’efa sy kinasa. Ka rehefa mioty voa Io no tena hafa koa Dia miforitra tanteraka Misy zara toko kely Milefitra mipetraka F’io no anjaran-jandrikely Fa zandry ts’isy fetra Amin-kevitra rehetra. Nofeperana hanaiky Hipetraka hiaiky Fa zandry tsy mahefa Ny sehatra rehetra. Vokatry ny tsy fahalalana sy fanaovana tsinontsinona ireo zandry no mahatonga ireo toe-javatra voatanisa miavaka (soratra matavy) ireo. Izany hoe: iharan’ny geja sy tsindry maro samihafa io sokajina olona io. Misy kosa anefa ireo manome ny anjara toerana feno sahaza ny zandry. Mendrika hokarakaraina sy hotronina amin’ny zava-mahazo azy ny zandry. Tsy tokony havahana na hanaovana fitondra-mitanila izy. Izao no voasoratry Ny Mamatonalina: “Indro Ramatoa Ravao, mitakoko eo anilan’Ifaralahy, izay tsy salama nandritra ny hateloana izay. I Faravavy etsy an-tongo-parafara, tsy mitsahatra ny mivezivezy ny masony, mandinika mipitrapitra mijery an-jandriny sy Ravao reniny.”139 139 V.A. lah : 42 123 Avy amin’ny fahafantarana ireo rehetra ireo no hahafahan’ny fianakaviana mivelatra sy mivoatra marina. Rehefa mirindra ny fiainam-pianakaviana, dia azo antoka ihany koa ny ho fandrosoan’ny fiarahamonina sy ny firenena. 3.2. eo anivon’ny fiarahamonina sy ny firenena Miantoka ny fandrosoan’ny firenena ny filaminana sy ny fahafahan’ny vahoaka ao aminy. Eo indrindra no ilaina ny fahaiza-mandrindra ny toe-javatra rehetra ao anaty fiarahamonina, mba tsy hisian’ny fisavorovoroana. Manana adidy amin’izany ezaka fanomezana lamina izany ny mpanoratra, ary mandray anjara feno amin’izany Ny Mamatonalina. Anisan’ny hevitra atolony amin’izany ny antenain’ny vahoaka amin’ny mpitondra, amin’ny maha manam-pahefana azy ireo Eo anatrehan’izany anefa dia mila fantapantarina ny fifandraisana misy amin’ireo mpitondra ireo sy ny vahoaka, mba hahalalana marina izay tokony ho mpitondra. 3.2.1. ny antenain’ny vahoaka amin’ny mpitondra Mahatsiaro tena ho toy ny marary ny vakoaka raha tsy mety ny fomba fitantanan’ny mpitondra azy. Zary lasa nofinofy fotsiny ireo hetaheta maro ao ampon’ny vahoaka, noho ny tsy fahalavorarian’ny fomba fitantanana. Tokony ho ao an-tsaina mandrakariva anefa, fa “Mavesatra koa raha mavesara ny adidin’ny mpitondra firenena! (…) Ny olom-banona rehetra, ny olomasina, dia mahatsiaro tanteraka ny fikotrokotrok’izany raharaha masina izany, ka ta-hanana anjara tokoa amin’ny fiainan’ireny olona milonjehitra adidy faran’izay soa, faran’izay ilaina, faran’izay sarotra ireny. Saino: samy ananan’ny mpitondra firenena anjara: izay hahasoa ny tena, ny saina amam-panahin’ny olombelona. Miankina be dia be aminy izay hampiadana, izay hampandroso; raha tsorina, izay hahavanona ny olombelona.”140 Mba nanana ny hetahetany toy ny vahoaka rehetra ny Mpitandrina RAVELOJAONA. Ireto avy ireo andrasany amin’ny mpitondra voalaza ao amin’ny ampahan-dahatsoratra: izay hahasoa ny tena, ny saina amam-panahin’ny olombelona, hampiadana, hampandroso, hahavanona. 140 RAVELOJAONA, Mpitandrina “Ny firenena sy ny mpitondra azy” TANINDRAZANA SY FIRENENA ARY ISIKA MALAGASY, tak 8, Edisiona SALOHY, in RABEMOLALY Fanomezana, FARY MAMY T12, TPFLM, tak 48. 124 Misy toe-javatra tsaroan’Ny Mamatonalina ho banga eo amin’ny fifandraisan’ny mpitondra amin’ny vahoaka. Mamboraka ny vetsovetom-pony amin’ny mpitondra ny mpanoratra ka niseho ho “SOLOMBAVAN’NY MIJALY”141 Moa heverinao ho adala ‘zany hirahira ‘zany ? Na lazaina koa fa foka, raha mihiaka manontany Nokilasy fa mpidoroka sy vavan’ny mpifoka Dia lazaina koa fa draba, hoe mpitabataba lava. Tsia !... fa feon’ireo niafy, leon’ny foritra ao anaty Antso nahavaky akora, ka dia indro nanakora Nanakora ireo komoina, efa ela notompoina Ka dia vaky miharihary, zato toetrany toa kary. Soa fa nisy azy ireny, mba hidradra ombieny ombieny Solo vavanay mijaly, ‘zay mizioga maharary Noho ny adinay tsy zaka, nefa ilaoza-miady laka. Ho an’ny manam-pahefana, an-tana-toha-pitondrana. Tokony hampiasain’ny manam-pahefana hanasoavana ny vahoaka izany fahefana ananany izany, fa tsy hampijaliana azy ireo. Tena ilaina ny fandraisan’ny mpitarika andraikitra manoloana ny vahoaka. Anisan’izany adidy tena lehibe amin’izany ny fandrindrana ny fifandraisana misy eo aminy sy ny vahoaka entina. 3.2.2. ny fifandraisana misy eo amin’ny mpitondra sy ny vahoaka Safidim-bahoaka no mahatonga ny mpitondra ho eo amin’ny toerana misy azy. Zary hadino anefa izany rehefa misy ny tsy fitovian-kevitra, na fifanoheran’ny zava-miseho sy ny nantenain’ny vahoaka entina. Manomboka eo no mety hisy ny disadisa isan-karazany, ka mety ho tonga hatramin’ny fampitsaharana ny manampahefana amin’ny asany. Tsikaritry Ny Mamatonalina izany, satria efa niaina tao anatin’ny vanimpotoana nitrangan’ny toy izany izy. Raha tsy hilaza ankoatra ny tamin’ny taona 1991, ohatra, dia efa hitany avokoa izay rehetra nitranga taorian’izany. 141 V.A. lah : 33 125 Niaina toy ny vahoaka rehetra izy, ary rehefa nisy ny tsy nahafaly azy, dia tamin’ny alalan’ny zava-kanto no nanehoany izany. Ohatra : “Lamina sy Paika”142 Hoy izy: “Tsy hamaha ny gadra Ho an’ireo voageja Fa olon-droa mitafa Kabarinao miraraka Dia moana sy marenina No sary itarafana ‘Ty lamim-panafahana. Leo izy!… Fa fitaka sy teny Ka tsisy ako loatra ‘Zay entina mandemy Ho an’ireo mpifatotra Ny ezaky ny fony Ny hevitrao voafaritra” Misy ny fisavorovoroan-tsaina eo amin’ny entina. Tsy nahatontosa ny asa sy andraikitra napetraka taminy ny olom-boafidy. Tsy misy intsony ny fifampihainoana eo amin’ny roa tonta. Teraka ny hevitra samihafa mba hanandratana olom-baovao hafa indray, satria, tsy mifandray tsara araka ny tokony ho izy intsony ny an-daniny sy ny ankilany. “Fa olon-droa mitafa Dia moana sy marenina” sisa hita mifanatrika. Izany hoe tsy ho lavorary intsony ny fifandraisana, ary tsy hisy fifanarahana ho azo atao intsony. Miova ny filamatra, dia toy izany koa ny fomba fijery. Mangetaheta endripitondrana vaovao ny vahoaka. Sarotra anefa ny haminavina izany, fa ny asa soratry Ny Mamatonalina no andeha hijerena izay heveriny fa tokony hitondra. 3.2.3. ny tokony ho mpitondra ny firenena. Miainga avy amin’ny fomba fiheveran’ny vahoaka hatrany ny famariparitana sy faminavinana ny tokony ho eo amin’ny toeran’ny manam-pahefana. Tamin’ny fotoana nanombohan’ny Repoblika faharoa, dia voatanisa tao anatin’ny “FOTOTRA IORENAN’NY REVOLISIONA SOSIALISTA MALAGASY” (Boky mena) avokoa ireo tolokevitra samihafa, izay hita fa niainga avy tany amin’ny vahoaka. 142 V.A. lah : 7 126 Ohatra: “Ny momba ny pôlitika fanasoavam-bahoaka” 143 ahitana “Ny momba ny fitsarana”, “Ny momba ny fahasalamam-bahoaka”, “Ny momba ny asa” 144 Izany hoe: olona mahatanteraka ny filan’ny vahoaka no tokony hitondra. Toy izay izy raha jerena amin’ny lafiny ara-piarahamonina sy amin’ny maha olombelona. Ho an’Ny Mamatonalina kosa, ny toe-panahy sy foto-pisainan’ny olona mihitsy no tokony hitsarana azy, ka hametrahana azy ho eo amin’ny toeran’ny mpitondra Fanjakana. Toy izao ny fomba fanoritsoritany izany ao amin’ny tononkalo :“Nankaiza”145 Nankaiza ny olo-marina. ‘Lay tia ny tanindrazana. Fa toro sy tarangana. Izao ny Fihavanana. Moa nisy ihany marina. Ny avara-pianarana. Toa lasa varo-boba. Ty tany mba ho lova. Aiza ny manan-tsaina. No havela hitaraina. Izato nosin-drazana. Fa lasa baranahina. Ireto avy ireo toetra ilaina hananan’ny olona tokony hitondra: olo-marina, avara-pianarana, manan-tsaina. Tsy tokony hanana eritreritra hitantana ny firenena raha toa tsy manana ireo. Ary tokony hanao ezaka ho tonga amin’ireo (karazana) fepetra ireo kosa izay efa eo amin’ny fahefana. Tokony hifameno hatrany ny hevitry ny vahoaka sy ny mpitondra, raha fintinina izay rehetra voalaza izay. Ary ankehitriny, tsy afa-miala amin’ny fivelarana 143 FOTOTRA IORENAN’NY REVOLISIONA SOSIALISTA MALAGASY (Bokimena), tak 111 FOTOTRA IORENAN’NY REVOLISIONA SOSIALISTA MALAGASY (Bokimena), tak 112 – 115 - 121 145 V.A. lah : 39 144 127 amin’ny fiarahamonin’izao tontolo izao intsony i Madagasikara. Tokony hoheverina ny amin’ny fiatrehana izany mba hirosoana amin’ny fanatontoloana (mondialisation) izay tsy azo odian-tsy hita. 3.3. eo anivon’izao tontolo izao Tsy hay tohaina ny fihazakazaka sy ny firoborobon’ny fandrosoana amin’izao vaninandro izao. Toy ny rivotra mitsoka sy iainana andavanandro ny fihanaky ny fanatontoloana amin’ny endriny samihafa. Ilaina mandrakariva anefa ny fitandremana amin’ny zava-miseho rehetra. Tsy lavina be avy hatrany koa ny entin’ny hafa, fa arindra sy alamina hifanaraka amin’ny fomba fiainana efa nisy. Tsy diso anjara amin’ny fiheverana ny momba izany Ny Mamatonalina. Lafin-javatra telo no hasongadina amin’ny fomba fijeriny, ary hofakafakaina kosa ny anatra isan-karazany ampitainy manoloana ny tokony hitanana tsara izay ananana. Tsy voatery ho lavina ny entin’ny hafa, saingy mila fandanjalanjana ny fampiharana izany na tsia. Tsara raha mahay mampifameno sy mandrindra azy roa tonta ho tonga amin’ny fandrosoana tokoa. 3.3.1. tokony hotanana tsara izay ananana Anisan’ny fahaiza-miana tena ambony ny fitazonana tsara izay ananana eo amin’ny lafiny rehetra sy amin’ny sehatra rehetra. Tena sarobidy ny teny sy ny kolontsaina, izay mahafehy ny maha izy ny firenena iray. Efa nezahina novahavahana tany amin’ny fizarana tany aloha ny momba ny teny, saingy tsara ihany raha iverenana fohifohy izany. Harena be ny teny, ary sambatra izay firenena mahavanona sy mahazona ny teniny. Hoy i FETY Michel: “Samy manana ny fitenin-drazany daholo ny firenentsamihafa. Ka izany fitenin-drazany izany no entiny mihevitra sy manonona ny zavamisy manodidina azy. Koa noho izany, dia fiasana entin’ny firenena tsirairay mivoatra sy mandroso ary mandamina ny raharahany ny tenin-drazany. Ary raha 128 izany no izy, dia ny tenin-drazana ihany no tena fiasana mahomby hoenti-mitaiza ny taranaka.”146 Misy diso fihevitra, noho ny antony maro, fa ny entin’ny hafa (vaovao) ihany no mahalasa lavitra amin’ny fandrosoana. Mametraka arofanina hatrany Ny Mamatonalina hiarovana sy hanitsiana ny hevitry ny olona manoloana ny fomba avy any amin’ny hafa. Izao no hita ao amin’ny sombin-tantara nosoratany: “Tsy hita izay teny hay madio mangarangarana. Tsy Gasy, tsy vazaha, fa manalasala toa vozon’akoho tanora avokoa. Tononina na soratana ny teny Malagasy. Avo sasaka ny tsipelina na ny rafi-teny diso. Vakina indray ny teny frantsay, azo isaina amin’ny rantsan-tanana ny voambolana mba fantatra amin’ny takila iray.”147 Ary izany no mety hahatonga ny maha Malagasy “hanaloka”, izany hoe tsy hisy ho tavela intsony. Dia toy izany ihany koa ny kolontsaina sy ny fomba amam-panao. Efa be no very ankehitriny, ary tsy ho hita intsony ny ankamaroany, noho ny fibosesiky ny fomba vahiny mihamahazo laka. Hoenti-mamarana ity zana-toko ity, sy hiampitana amin’ny manaraka, dia misy teny voalaza ao amin’ny sombin-tantara nosoratan’Ny Mamatonalina manao hoe: “omeo hasina aloha ny an’ny tena, izay vao mibitaka mandray ny an’ny hafa.”148 3.3.2. tokony holanjalanjaina ny fandraisana ny an’ny hafa Tsy voatery ho ratsy avokoa akory ny fomba na fandrosoana avy amin’ny firenen-kafa. Misy amin’izy ireny mitera-boka-tsoa tokoa. Eo amin’ny lafiny fahasalamana, ohatra. Noho izany, tsy hanome an-tsipirihany momba izany no atao etoana, fa hanasokajy ny tokony horaisina sy ny mifanohitra amin’izany. Ny eo amin’ny kolontsaina sy ny teny no hita fa mety ho rava vokatry ny fitratrevatrevan’ny teny sy fomba vahiny eto Madagasikara. Hany ka misy toejavatra tsaroana ho banga vokatry ny tsy fahaiza-mandanjalanja ny fandraisana ny zava-baovao samihafa. Mila atao ao an-tsaina mandrakariva anefa “fa na fatratra aza 146 RABEMOLALY Fanomezana, Op cit, “TENY MALAGASY”, in FANABEAZANA SY FIAINAM-PIRENENA , (tak 15-18) ,tak 31 147 V.A. lah : 40 148 Cf note supra 129 ny fandrosoan’ity taranaka vaovao ity, raha tsy miverina indray amin’ny fifankatiavana sy fahamarinana ary ny tenin-drazana sy ny fanajana izy, dia ho simba ny fandrosoany, hanjary fandrosoana vandambandana.”149 Asehon’Ny Mamatonalina amin’ny endrika iraka izany ao amin’ny asa sorany. Manome anjara asa ireo sakaizany izy mba hanolo-tena hiaro sy hitandro ny maha Malagasy. “Fa ianao sakaiza Ianao ihany koa Hiaro sy hitandro Dia manana loloha. Ny riba sy fiteny ‘Lay hasim-pirenena. Jereo fa mihozohozo Toa mila ho torovana Koa ‘ndeha re sakaiza Izao kolontsaina. ‘Ndeha hampiombon-tohana Ho kiady fiarovana.”150 Raha lazaina amin’ny teny tsotra, dia mihaosa ny kolontsaina sy ny fiteny malagasy, araka ny tononkalo, ka ny fandraisana anjaran’ny mpiray tanindrazana rehetra mihitsy no ilaina. Tsara ny mandray izay mendrika avy any amin’ny hafa, saingy tsy azo atao tsinontsinona ny an’ny tena. Ary eo no ilaina ireo fandanjalanjana maro sosona Rehefa manana izay fahafaha-mandinika ny tsara sy ny ratsy izay ny olona dia afaka mampifameno ny ananany amin’ny an’ny hafa. 3.3.3. fahaizana mampifameno ny an’ny tena sy ny an’ny hafa. Tsara ny mihazona ny soan’ny tena. Izany anefa tsy midika hoe: tànana hatrany izay mety ho endriny hatrany am-boalohany. Ilana fanatsarana sy fanolokoloana izay hananana mba hahatonga ny taranaka ho tia ny fampiasana azy. Toy izao ny fomba nanehoan’i E.D. ANDRIAMALALA hanaovana izany: 149 150 “Ny Malagasy sy ny fandrosoana”,in Fary Mamy T12 tak108 V.A. lah : 13 and 3 – 4 – 5 – 6 ny antony tokony 130 “Raha nahita ny zanako revo tamin’ny lalao karatra aho indray andro, dia tsy aritro ny tsy hanipy hevitra taminy ny hamelany io fanalana andro io, fa mba hitodika kosa amin’ny lalaon-drazana. (…) Volana vitsivitsy taorian’izay kosa, sendra nifanojo tami-mpandrafitra iray avy any Ambositra aho, ary dia nampanao lakam-panorona voasokitra (marqueterie), misy vatasarihana sy voahosotra varinesy. Hatramin’izay, raha vao tsy manan-katao ny ankizy ao an-trano, dia ifandrombahana ny manao fanorona.”151 Izany hoe, ny finiavana sy fahatsiarovan-tena no ilaina mba hahatanteraka ny faniriana amin’ny fampiaraha-monina ireo fomba roa ireo. Ho an’ny mpanoratra kosa, lazainy ny zava-dratsy mety hitranga mba hahazoana manitsy ny fomba fiasa. Tononkalo nampitondrainy ny lohateny hoe: “FOMBA INONA ITY”152 Miseho masoandro ‘reo adala, ka dia faly ery mikianja Milaza tena ho idealy. Ny sainy anefa toa molaly Amin’izato fomba fiaina, ‘zay narafiny hombàna Ny zava-mahadiky. Fa manohitra lalàna. Voahary roa mitovy fomba, no miezaka hiombona aina Dia mikendry sy mikiry. Ho mpivady ara-dalàna. K’indro fa manandra-peo, mba ho re hatraiza hatraiza. F’izy, hono, no mahita. F’io no tsapany sahaza. Moa tigetra soa arahina ny fomban-dravazaha. Ka dia raisiny ho filamatra; fa tsy menatra mitaha Na dia tsapa fa mandoza, ka manetry ‘zany tena. Dia dinganina tsy ho hita, na hodiana tsy jerena. 151 152 ANDRIAMALALA (E.D), NY FANAGASIANA, Librairie MIXTE, Antananarivo, 1974, tak 43 – 44 V.A. lah : 32 131 Eo no ilaina ilay fahaiza-manao nohazavaina tamin’ny zana-toko roa teo aloha. Raha ny hita amin’ity tononkalo ity mantsy, dia tsy afaka ny hifameno mihitsy ny fomba roa tonta (fomba malagasy sy fomba vahiny), fa mivadika ho zavamahamenatra ny fitambarany, raha tsy hay ny mampifameno azy. Fehiny Tsy lany tovozina ny anatra sy ny hafatra ary ny fanabeazna azo trandrahina ao anaty asa soratra. Manaporofo izany ny asa soratry Ny Mamatonalina, izay mbola ny ampahany ihany no nohadihadiana hatreto. Azo takarina ao anatin’izany avokoa ny momba ny teny sy ny fiteny, ny fomba fisainana sy ny kolontsaina, ny fivavahana kristiana sy ny fitaizam-panahy. Tsy ho lany anefa ny hevitra, satria, maro karazana ny fomba fijery sy fomba fiasa, ka ny fanabeazana teo amin’ireo sehatra ireo ihany no nasongadina. Na izany aza anefa, mahakasika ny ain-dehiben’ny fiainam-pirenena ireo, ka antenaina fa hipaka any amin’ny mpitondra sy ny mpanao lalàna ny hafatra. Hoenti-mamehy ity fizarana fahatelo ity dia tsara raha ny tenin’i E.D. ANDRIAMALALA nentiny namaritra ny atao hoe Fanagasiana no hamaranana azy. Hoy izy: “Ny atao hoe Fanagasiana dia fanandratana izay maha-malagasy, ary ny fanandratana dia tsy fanafoanana ny zavatra hafa fa fametrahana zavatra sasany eo ambonin’ny zavatra hafa rehetra.”153 Izany hoe: omena toerana tsara aloha ny maha Malagasy, vao apetraka amin’ny sahaza azy ny an’ny hafa. 153 ANDRIAMALALA (E.D), Op cit, tak 6 132 Teny famaranana Hofaranana ny asa, kanefa mety raha itodihana izay rehetra vita. Fampahatsiahivana ihany anefa no hatao, mba hampitoetra izay nolalovan’ny maso. Toe-javatra maro no azo trandrahina avy ao amin’ny literatiora, saingy heverina ho lehibe ny momba ny fanabeazana, ka novahavahana izay ampitain’Ny Mamatonalina ao amin’ny asa sorany. Anisan’ny nahasarika anay tamin’ny fisafidianana ny mpanoratra sy ny lohahevitra, ny fifandraisan’ny asa maha mpitandrina Ny Mamatonalina sy ny maha mpanoratra azy. Mpanakanto miaina araka ny vanim-potoana anefa izy, ary manana ny lanjany ny asa soratra ataony. Variana loatra amin’ny endrika sy ny fihazakazaky ny fandrosoana ny taranaka ankehitriny, ka tsy misy intsony ny fahafahany mandanjalanja ny tsara sy ny tsy tsara. Tsy mitsaha-miezaka mitady fomba hoenti-manabe sy manolokolo ny tanora sy ny zaza anefa ny mpanabe. Manefa ny anjara adidiny ihany koa ny sokajina olona hafa, toy ny ataon’ny mpanoratra. Anisan’ny tanjona lehibe amin’ny fampitana fanabeazana ny hananana taranaka vontom-pahalalana sy tsara fitondran-tena. Natao avokoa izay hahatanteraka ny vinavinana asa, mahakasika ny fanabeazana ampitain’Ny Mamatonalina. Nisy ny fifampiresahana sy ny fandrantoana fahalalana samihafa, ka nahatontosana ny asa. Ary maro ireo hetsika natao, nahatongavana tamin’ny fahalavorarian’ny asa. Tsy dia nisosa toy ny rano anefa ny fanatanterahana izany, fa nisy ihany ireo sakantsakana samihafa nandalovanay. Saingy tsy nataonay ho nahakivy ireny, fa ny fahavitan’ny asa hatrany no napetraka ho tanjona tsy maintsy notratrarina. 133 Novelabelarina nandritra izao asa vita izao ny amin’ny fanabeazana ny olona amin’ny lafiny rehetra. Ny haitsikera ara-piarahamonina sy ny mahakasika ny fiainan’ny mpanoratra moa no nampiasaina. Ilaina mandrakariva ny manaraka drafitra mazava amin’ny fanaovana asa, indrindra ny fandrafetan-kevitra toy izao. Fizarana telo lehibe no nezahina novahavahana nandritra ny asa. Nentina nanomboka izany ny famantarana ny manodidina ny fiainan’ny mpanoratra. Nampahafantarina tao anatin’izany ny maha olon-tsotra Ny Mamatonalina, sy ny andraikiny eo anivon’ny sehatra samihafa. Ary namaranana io fizarana io ny fitanisana ireo dingana sy setram-piainana nandalovan’ny mpanoratra. Ny mahakasika ny maha mpanakanto Ny Mamatonalina kosa no nentina tao amin’ny fizarana manaraka. Nezahina nofantapantarina ny loharanon’ny aingampanahiny sy ny iantefan’ny asa sorany. Nasiana famelabelarana ihany koa, taorian’izay, ny karazana asa soratra ataony. Nentina nandrafitra ny fizarana lehibe fahatelo farany ny fanabeazana ampitain’NY MAMATONALINA ao amin’ny asa sorany. Tao anatin’izany no nahitana fa mamoha ireo vakoka navelan’ny teo aloha izy. Miezaka manome lanja ny tantara sy zava-misy ihany koa anefa ny mpanoratra, ka mitaiza ny olona miainga avy amin’ireny. Ary niezaka nandrafitra rindra teo amin’ny fiarahamonina izy. Tsy tonga lafatra ny asa vita. Ny ampahany tamin’izay hita tao amin’ny asa soratry Ny Mamatonalina ihany izay voavelabelatra izay. Tsy tapitra moa ny lohahevitra, ary mbola maro no azo ifotorana, raha ny ao amin’ny asa soratry Ny Mamatonalina. Heverina anefa fa hanampy ny rehetra amin’ny fahafantarana ity mpanoratra vao misandratra nefa manana ny maha izy azy azy tokoa ity asa fikarohana ity, ary hitarika azy ireo hanatevina izany. 134 Ireo boky aman-gazety nanovozan-kevitra : Boky amin’ny teny malagasy: ANDRIAMALALA (E.D.) 1975 NY HAREM-PIRENENA, Aim-pirenena, Imprimerie ’Ouvrage Educatifs, Tananarive, 54 tak 1974 NY FANAGASIANA, Librairie MIXTE, Antananarivo, 59 tak ANDRIAMORASATA, Andrianampoinimerina loharanon’ny literatiora malagasy, Tantara nahazo ny loka voalohany tamin’ny fifaninanana lahatsoratra nampanaovin’ny Fikambanan’ny mpanao gazety sy ny Mpanoratra Malagasy (A.J.E.M.),IMP Volamahitsy Antananarivo, 107 tak DAHLE (L), Anganon’ny Ntaolo, Trano Printy Loterana, 1984 Antananarivo, 296 tak DUBOIS (R), Malagasy aho, Edisiôna Md Paoly Antananarivo, 133 tak LALA-RAKOTOSON (R.J.), 1999 Lovako T10, Editions Ambozontany, Antananarivo, 248 tak. RABEMOLALY (F), Nalisoa Fary Mamy T12, “Ny firenena sy ny mpitondra azy” RAVALITERA et all Trano Printy FLM, 334 tak RADO [pseud] DINITRA,Tranoprintim-pirenena, Antananarivo, 167 [ANDRIAMANANTENA(G)] tak 1980 135 RANDRIAMIADANARIVO, Sekolin’ny Ntaolo, Librairie MIXTE, Tananarive, 44 1955 tak SOAVINARIVO (T), Ny namangian’Andriamanitra an’Ambohimandroso 2008 Itaosy, 66 Tak 136 Ireo boky amin’ny teny vahiny BRAUNSCHVIG (Marcel), « Bossuet orateur » in Notre littérature étudiée dans 1958 les textes, Collection Librairie Armand Colin, Paris, 953 p ESCARPIT (R), La critique, Armand Collin, Collection U, Paris 1978 1970 Le littéraire et le social, Editions Flammarion, Rennes, 1970, 315p FRAGONARD (M.M), « Littérature, arts et savoirs », in Précis d’histoire de 1987 la littérature française, 9è édition revue, Didier, Paris, 111 p HUBERT (R), Traité de pédagogie générale, « L’école et la vie », 1946 PUF, Paris, 687 p Paul de VEYRIERE, Guy de Le livre de la sagesse malgache, Editions Maritimes MERITENS, Et D’Outre-mer, 17 Rue Jacob, PARIS-VIè, 663 p 1967 RAGON (M), Karl Marx Editions La Table Ronde, Collection 1959 « Meneurs d’hommes », 1959, 124 p RINCE et (B) Littérature : Texte et document, Editions Nathan, LECHERBONNIER, Paris 1986 SARTRE (J.P.) Qu’est-ce que la litterature ?, Ed Gallimard, 1980 Collection Idée, paris, 374 p WELLER & WARREN, la théorie littéraire, Edition du Seuil, Collection 1971 Poétique, Paris 137 Gazety sy Revio : - Teny Soa, N° 661, JANVIER 1926 - Teny soa, OCTOBRE 1899 - Gazety FIAINANA. Lah.67, Jolay 1934 - Tanora Fianarana, laharana 005, taona 2010 Boky hafa - RAVELOJAONA, Mpitandrina in Tanindrazana sy Firenena ary isika Malagasy, pejy 8, Edisiona SALOHY, TPFLM - Fototra Iorenan’ny Revolisiona Sosialista Malagasy (Bokimena), 137tak - Tontolo Isainana, Amboaran-tononkalo Faharoa FARIBOLANA SANDRATRA, 1991, 120 tak Lesona - Cahier HISTOIRE DES IDEES, Taona voalohany ( taona 2006) - Cahier : «Question de la littérature malgache moderne », Lesona taona Fahefatra. (taona2009) Rakibolana RAJEMISA-RAOLISON (R), Rakibolana malagasy, Ambozontany, 2003 Analamahitsy Antananarivo, 1061 tak RAVELOJAONA et all, 1937 Firaketana Ny Fiteny Sy ny Zavatra Malagasy , « Mpiadidy ny Fiainana », Imprimerie industriel, Tananarive, 512 tak SILLAMY (N), Dictionnaire De Psychologie, Editions Larousse, 2003 (présente édition), 1991(édition d’origine), 281p Dictionnaire Encyclopédique Auzou, Italie, Juin 2004, 1807 p 138 Dictionnaire numérique - Microsoft ® Encarta ® 2007. © 1993-2006 Microsoft Corporation - Copyright (©) Larousse 2009 : dictionnaire multimédia, PETIT LAROUSSE 2010 139 NY MOMBA NY BOKY Ny mpanolotra: RASOLOFOARIVONY Hasinantenaina Narimampionona Lot. ITP 4 G Andrambato Itaosy Antananarivo 102. Tél. 034 37 625 57 Lohahevitra: “Ny hafatra sy ny fanabeazana ampitain’Ny Mamatonalina ao amin’ny asa sorany.” Isan’ny takila: 142 Isan’ny fafana: 04 Ny teny manan-danja: Fanabeazana, Literatiora, fahaiza-mandanjalanja, fandrindrana, fitaizana, fampahafantarana, firaiketana… Ny mpitarika: Andriamatoa ANDRIAMANATSILAVO Seth, Maître de Conférences 140 Famintinana Anisan’ireo mpanoratra Malagasy, sady tanora no manan-talenta no nezahinay naseho. Nifantoka tamin’ny tontolon’ny fanabeazana sy ny fitaizana, mahakasika ny lafiny rehetra ity asa fikarohana ity. Voaporofo tamin’izany fa azo atao tsara ny mampita fanabeazana amin’ny alalan’ny asa soratra, araka ny talenta nananan’Ny Mamatonalina. Nohasinkasinina tamin’izany ireo antony ilazana fa sarobidy ny maha Malagasy. Ary tamin’izay lafiny izay indrindra no tena nanantitranteran’ny mpanoratra ny fahatsarana sy ny fahamendrehan’ny fanabeazana fahiny, izay nentin’ireo Ntaolo nanolokolo sy nitaiza ny zanany. Misahana andraikitra lehibe eo amin’ny fiarahamonina sy ny fiangonana ity mpanoratra ity. Sady mpitandrina izy no mpanao gazety. Avy amin’ny alalan’ireo sokajina asa roa ireo no nahafahany nanome fanabeazana tsara sy manaraka ny fivoaram-piainana, ho an’ny rehetra, izay notarafiny hatrany tamin’ny fahendren’ny razana. 141 Résumé Pour notre travail de mémoire, nous avons choisi spécialement les œuvres d’un jeune et talentueux écrivain malagasy : « Ny Mamatonalina ». En effet, à travers ses œuvres, l’écrivain mettant en exergue que tout peuple du globe a sa culture propre. Et, nous Malagasy, du temps des Ntaolo, n’avons pas minimisé l’éducation. Ce qui rendait nos grands-parents, plus responsables, plus citoyens que les jeunes d’aujourd’hui. Il est à souligner que l’écrivain est ainsi un pasteur et, également un journaliste. Ceci l’a emmené à tenir de grandes responsabilités au sein de la société. Nombreux sont ceux qu’il a pu faire épanouir suivant la mondialisation mais toujours en se référant sur la sagesse des Ntaolo Malagasy. 142 Abstract For our report work, we have specially chosen a talented Malagasy young writer’s work called: « Ny Mamatonalina ». Intact, through this work, the writer, wanted to place in evidence, that, every people of the world have their own culture, and in the time of the Ntaolo, we, Malagasy people valorized the education which rendered our grandparents to be more responsible, citizens than the young nowadays. I’d like to specify that, thus, the writer is a pastor and evenly, a journalist, so all these thongs lead him to take a great responsibility within the society. He had many creativity according to the modern world but always, has to refer at the Ntaolo Malagasy’s wisdom. 1 NY VONDRONA AMBARA Nosinganina tao anatin’ireo asa soratra maro be nosoratan’Ny Mamatonalina ireto tononkalo sy sombin-tantara ireto. Samy manana ny sehatra ivelarany avy izy ireo, ary tsy ferana araka izany ny fifanojoan’ny lohahevitra amina asa soratra maromaro. Mba hisian’ny lamina mandritra izao asa fikarohana izao anefa, dia nosokajianay araka ny taona nanoratana azy ireto asa soratra ireto. Misy ihany ny fifandinganana ara-taona amin’ny fanolorana ny sasantsasany amin’izy ireo, noho ny antony fandaminana hatrany; ka natambatra any amin’ny farany, ohatra, ny sombin-tantara sy ireo tononkalo nosoratan’Ny Mamatonalina farany, talohan’ny nandrafetanay izao boky izao. Misy laharany avokoa ireo asa soratra atolotray , mba hahamora ny fanolorana azy ao amin’ny vatan’ny asa fikarohana. Marihinay ihany koa fa eo am-panomanana ny famoahana ny boky mirakitra ireo asa soratra ireo Ny Mamatonalina. RASOLOFOARIVONY Hasinantenaina 2 FANONDROAN-TAKILA 1982 1. 5 NY FARANY 1 1983 2. 5 5 FERY ANATY 1984 5 6 3. Mba ampindramo ahy 6 4. ANY AN-KOATRA TONTOSAINA 7 1987 7 5. “………” 7 6. TSIKERA 8 1989 8 7. LAMINA SY PAIKA 8 8. OZONA 9 9. “Fa zandriny indrindra, gejaina tsy hamindra.” 10 10. MBA TANTANO RAY Ô! 11 1990 12 11. MITSIMBADIKA NY TANY 12 12. EKEKO, NEFA… 12 13. IANAO KOA 13 1991 13 14. FANDRESENA 13 15. NY KAJIN’INENY 14 1992 15 16. NANKAIZA?! 15 17. NY SORATRO 15 18. FANAKA MIMAINAN-DRATY 16 19. NOFY RATSY 17 20. AIZA NY LALANA? 18 3 21. ZOVY? 19 22. LA NUIT PROFONDE 20 1993 20 23. NANGINA VA RE, SA NANKAIZA? 20 24. Raha mba azoko natao 21 1994 21 25. HONERAKO NY LASA 21 26. HANIN-KAVANA 22 27. JIJIM-PITIA 22 28. SAOTRA 23 29. HATAKY NY FO 24 1995 24 30. AZA OMENA TSINY 24 31. ZIOGA 25 1997 32. 25 FOMBA INONA ITY? 1999 33. 26 SOLOMBAVAN’NY MIJALY 2002 34. 25 26 26 NY HASIN’NY TANTARA 2005 26 27 35. ‘ZAY DADAKO ‘ZAY 27 36. ANTSA FAHARETANA 27 SALAMOM-PIFORETANA 27 a. Toky sy fanantenana 27 b. Fiforetana. 27 d. [...] 28 e. [...] 28 f. Fara hatak’olon-dresy. 28 g. [...] 28 4 h. [...] 28 i. Ora mangidy. 28 j. Tafiotra nandrava manda. 29 k. Zanaka fananana 29 Haba nampindramina. 29 l. Tambolombolon-tadio naha ditsoka. 29 m. Aloka namelon-tsoratra. 30 n. Velona ato anaty. 30 2010 31 37. “ADY VAROTRA” 31 38. “Vavaky ny Mpifatotra” 31 39. “NANKAIZA” 32 1992 34 40. DIA HANALOKA VE ? 34 41. BENANDRO 40 42. NY TRAIKEFAN’I DADA 48 43. RAFIANARANA 51 44. “ Embona ” 52 45. “LOZOKA !” 53 46. ALOKA NY FIAINANA 53 5 … N’iza n’iza manan ‘aina 1982 1. NY FARANY 1 Dia manaiky ny ho faty. N’iza n’iza manan ‘aina …Nefa kosa tsy voalaza Dia manaiky ny ho faty. Na voasoratra ny DATY! Taona 1982 Nefa kosa tsy voalaza Na voasoratra ny DATY. Na izaho, na ianao Dia tsy maintsy mbola hody 1983 2. FERY ANATY Any ambany rangolahy, Njao mibitsika mora dia mora Na ny varo-tsy mifody Ilay vetso mibonoka anaty Ka ‘lay vatanao tomady Toa manaitra ny fo efa tola Kanto sy mirijarija. Hamoha indray ny toloko efa maty Dia hody vovon-tany ‘Nay fa reko manako any ho Ambany dongon-tany iva. any ‘rony haingonao mirenty ‘Rony kiakan’ny famoizam-po Nentinao niolonolona Manambara toloko avy Nanitsahanao ny ory hatrany. Nanamavoanao ny olona. ‘Zay voalevina tanatin’ny fo? Dia tsarovy fa ianao Zary vain-drahalahy tsy marary. Toy ny raozy vao maraina Irery tsy misy mpizaha. Ka handazo ‘ndray antoandro Na mihitatra aza ny fery Ary hihintsana fa maina. Lavim-panoina ka very fanahy. Ka raha mbola velon’ aina Io ‘lay ratran’ny fo mankadiry Dia manaova soa hatrany ‘Zay voatsindron’ny lefo- Fa mbola hovaliana ihany maranitra Raha mby an-danitra any. Ka manolatra mamirifiry Fa ny soa ‘zay nomena Dia talenta sarobidy Ambony noho ny volamena Ka harena tsy voavidy. Zary ferin’ny olo-mahantra. NY MAMATONALINA, SEPT. 1983 6 1984 3. Mba ampindramo ahy Ary miezaka mandrodana ‘Lay fanjakan’ny fanavahana. Mba ampindramo ahy Nefa indrisy mahonena ‘lay tsikinao ry aiko Fa ‘rony basy maro vava Fa entiko hitety ny nosiko lalaiko No handrotehany ny tena Mba homeo ahy Mba ho fitiavan-tanindrazana. Irony teny mamy Fa ny rany hikoriana Ho entiko mamomgotra Mba hamonto ‘ndray ny tany Ireo mpanjana-tany Ho solika tsy hampiatoana Any ho any mantsy Ny tolona hitohy hatrany. Dia mbola misy ihany Tsy hahatsindry koa ny foko Ireo ‘zay namantsika Ra’ mbola hitomany ianao Mila hikoa aman-tany F’omeo hery aho ho entiko Noho ny tsindry hazo lena Hamongotra ‘zao zioga izao. Izay manjaka hatrany hatrany. Mianjady ireo havantsika Hampientana ny tena Ohatra i Afrika Mba hamongotra izany… ‘Lay reniben’ny tanintsika Noho izany…, tsy mbola afaka isika Hono ho aho ry sombinaiko? Malala a!... Ary toa tomany ianao? Mangina amin’izay rahavako Tsy ho voafaokan-dranomaso Eo fafao ny ranomaso Izao ventesiko eto izao Ka miondana eto an-tsandriko. Etsy ange aloha ianao e! Miondana eto an-tsandriko. Fa mbola misy hafa koa ‘zay haboraky ny vavako Ohatra ‘zay holazaiko. Ka hotantaraiko anao. Fa atsy ambadiky ny riaka Misy mponina toy izao Efa leon’ny fangejana Ka miandrandra fahafahana. NY MAMATONALINA. 1984. Tanjombato. 7 4. ANY AN-KOATRA TONTOSAINA Dia…mahandrasa, aza kivy Fa any an-koatra tontosaina…. NY MAMATONALINA.28.10.84 Raha ho avy ‘lay fotoana ‘Zay hodiako ‘ndray andro any Aoka ianao tsy hisaona Na handrotsaka tomany 1987 5. “………” Fa ny sentonao rehetra, Hiezaka aho hanorotoro Ny alahelo na ny tsetra Ireo tanora izay mpitovo Dia hakambano mba ho iray Fa mbola maro no mania Hivalona mandrakizay Tamin’ota nahasondria Fa ny vatako raha lavo Mba efa firifiry moa Sanatria tsy maty akory No lavo tamin’ireo fa voa Fa ny nofo no mandazo Tsy nahatsiaro tena loatra Ny fanahiko hatory Ny faniriana tafahoatra Fa raha toa aho ka lasana Maro mantsy ireo zavavy Tsy hamela anao ho irery ‘Zay heveriko ho anabavy Ny fanahiko ao am-pasana Sendra tojo tamin’izany Hambomba anao tsy hanirery Ka nigoka ny tomany Ka raha sendra mahatsiahy Fa ny zavatra ‘zay hefa Na manembonembona ahy Zary nenina ao anaty Dia tohazanao ‘lay raozy Mivangongo miova tsetra ‘Zay novoleko fahizay Lasa fery tsy mba maty. Ento ataovy anaty vazy NY MAMATONALINA, 1987. Digue Ka hatreo an-dohafasako Ivato Dia hambombay orok’izy (ambony taxi-brousse –Digue Ivato) Mba hahatsiarovanao ny anarako K’aza malahelo anefa Raha toa ka ory ianao ety Koloy tsara ny tanàna Miaraha miriaria Fa ny adidin’ny fitia ‘Zay tsy efako tetoana 8 6. TSIKERA Mpitazana ianao Ny tanjona kendrena ‘Zay tiana hotratrarina. Mpijerijery fotsiny Ka!…aina very maina Fa tsy fantatrao Zary lanilany foana ‘Zay mety ho fotopotony. Raha toa ka tsy mandalina Ka mailaka hitsara Ny paikanao halamina… Ireo ambangovangony …’Zay vao manantena Fa! Tsy mahalala Hioty ny salohy ‘Zay tena votoatiny. Niforetana hatry ny ela. Mpitazana ianao Fa… Tsy hanala hetaheta, Mpitsirika eny ho eny Ny tany karakaina Ka faly manakiana Ny dinitrao miraraka. ‘Zay kely tsy voateny. NY MAMATONALINA. 1987. Mahitsy. Tsy hanafaka ny ory Lazoim-pahoriana Ny tambitamby lava Fa zary toa hareza Handrasa indray ny fony Ny hevitra malaza Heverinao hatsangana.. Ka safosafo siaka 1989 7. LAMINA SY PAIKA Tsy hanala hetaheta Ny tany karakaina Ny dinitrao miraraka ‘Ndeha aloha misinda Mifoka rivotr’aina Hamerina indray ‘Lay herinao tarangana. Misaina kely aloha! Izay vao maka bahana Handranjo famaharana Avy eo!...Mitily lavidavitra Mampandry ny adrisa Ny tetikao kinasa Fanafana tsy miady Tsy hahamora ady ‘Ty hevitra tinady Eh!...Tairo indray ny olona Hamory koa ny saina Sikina herim-batana Hamadika ny bainga. Fa…, ao no misy paika Tsikaritro hamahana ‘Ty olam-pahantrana 9 Fa… Tsy hanafaka ny ory Hiasa sy hifofotra Lazoim-pahoriana Hahita indray mahandro Ny tambitamby lava Ny dinitrao miraraka Tsy hamaha ny gadra No tambiny isan’andro. Ho an’ireo voageja ny mana fony ela Kabarinao miraraka Tsy ho hitanao intsony Fa olon-droa mitafa Ny ozona tavela Dia moana sy marenina Dia asa, asa hatrany No sary itarafana Tiana loatra ianao ‘Ty lamim-panafahana. Tany am-piandohana Leo izy!… Indro hanjakao ny sahan’i Edena Fa fitaka sy teny Fa hazo iray ihany ‘Zay entina mandemy Ny zavatra voarara Ny ezaky ny fony Tandremo tsy hanendry Ka tsisy ako loatra Ny voany fa tsy tsara Ho an’ireo mpifatotra Kanefa mbola nisy Ny hevitrao voafaritra Sahy nandika izany Fa zavatra tinadiny Eva, vehivavy Hamory ny herin-tsandriny Narivo saina ihany No entin-kandravana Finitaky ny biby Ny rafi-panjanahana. Devoly menarana Fa… Tsy hamaha ny gadra Toroany mba hanendry Ho an’ireo voageja Nomeny koa i Adama Kabarinao miraraka Nanomboka hatreo NY MAMATONALINA, Janv.1989 Dia tankina sy ritra Fongana tsy teo ‘Lay fiainam-paradisa. 8. OZONA Ozoniko eto ianao Ry mponin’ity tany Ho sasatra ianao, Ho vizana aok’izany NY MAMATONALINA. 1989. 10 9. “Fa zandriny indrindra, gejaina tsy hamindra.” Fa nasandrany ho zoky Amin’ny tany lava volo Moa rehefa zandry Tendrena hampiroborobo Dia sahinao hosena Irony voly manontolo. Sy iniana tsy jerena Fa zokin’ny fangady Amin’ny toetra mahonena Heverina ‘ho fitady Hamokatra hiasa Moa rehefa zandry Ny ts’efa sy kinasa. Dia ts’henoin-teny akory Lazaina hevitra tanora Ka rehefa mioty voa Ka mikoro moramora Io no tena hafa koa Misy zara toko kely Moa rehefa zandry F’io no anjaran-jandrikely Dia natokana hamita Ny adidy sy ny sisa Dia miforitra tanteraka Mbamin’asa ‘zay tsy vita Milefitra mipetraka Fa zandry ts’isy fetra Fa ny zandry no manefa Amin-kevitra rehetra. Ny mafinao rehetra F’izay no mba sahaza Nofeperana hanaiky Andraikitry ny zaza Hipetraka hiaiky Fa zandry tsy mahefa Ka ny resaka tsy vita Ny sehatra rehetra. Dinganina tsy hita Tsy heno raha manoina Na karoky ny saina Odiana hadinoina Sy hevitra nilaina Dia natao an-jorom-bala Fa zandry moa ny tena Fa zaza bodo, mbola adala. Zandry amin-karena Tefin-kevitra tsy laitra Tsy afaka hanefa Feno fitaka mandaitra Ny dinika rehetra Natao mba handeferana Tsy hisaina fanoherana. 11 Fa any andro iray 10. MBA TANTANO RAY Ô! Ny zandry tonga zoky Ry Raiko feno antra Hanitsy ny fijery Indro mba tantano Sy ny saina teritery. ‘Ty lalan-janakao Fa lomotra malama Ka mivonona hampanjaka Mamotraka, manala Samy hampahazo laka Ny aina tsotra izao Ny maro tsy an-kanavaka Ireto fahoriana, Tsy tetezina havahana. Tohivakam-pijaliana Tsy hita fetra intsony Hanototra ny hantsana Manetoka marary Natao mba hanavahana Mamolivoly anaty Ny zoky sy ny zandry Mandreraka ny fony Tsy hifampindran-tsandry. Fa zava-poana ihany NY MAMATONALINA. 19 Aogositra 1989. Tanjombato. Ry Raiko tena tia ‘Zao jeriko eto izao. Heriko aho hiandrandra Midera mankalaza ny voninahitrao Hanolotra ny foko, Ny heriko rehetra Raiso, hanjakao. Fa haravoana ho ahy Hametraka ny androko Hanompoako anao Ry Raiko feno antra Indro mba tantano Ny lalan-janakao Ento ka banjino Tarito sy vimbino Ho fiainam-baovao. NY MAMATONALINA. Janoary.1989. Tanjombato. 12 Ô! Indrisy, manodoka 1990 11. MITSIMBADIKA NY ‘Zato loko ambaranao TANY Fa haizim-pito mitankosona Sondriana loatra ianao Lazaina manga tsotra izao. Rahavako mikalo NY MAMATONALINA. 1990-93. Mibitaka milaza Ambatoroka. Fa mandry izao ny tany! 12. EKEKO, NEFA… Kanefa mba tsinjovy Ekeko tsotra izao Isan’elanelan-trano Fa manan-kery ianao Fa henika toloko Manampatra lalàna Tahotra sy horohoro Satria manam-pahefana E! Indrisy izao Tsy laviko ihany koa Mihinjaka ianao F’ianao angamba no lahy? Henika haravoana Mpanapaka ny hery Fa to ny faniriana. Feno haratsiam-panahy Kanefa mba hevero Mpanao an-devilevy Fa ny zaza menavava Mpampihosy ny malemy Sahin-dreniny ho takalo Mpanindry izay hitraka Tonga vola ho sahaza. Tsy mitsaha-manjakazaka. …Tsarovy koa anefa Sondriana loatra ianao Fa ny ora sy fotoana Mianoka amin-tory Mikoriana tsy hay tohaina Ka mirediredy foana hoe No lefom-pohy handemy anao. Ts’isy intsony mpampahory NY MAMATONALINA. 1990-1993. Ambatoroka. Kanefa mba zahao Fa zatovo tsy mifandraka Sahy manao angovon-tsandry, Mihaiky hery an-kalalahana. 13 13. IANAO KOA 1991 Tsy ho ahy irery ihany 14. FANDRESENA Ny zavatra kasaiko Sompatra loatra rafahafatesana Hambarako eto izao! Fa tia sotasota sy mpihetraketraka. Tsy ahy irery ihany Ka nombotany maika tsy ho isan’ny Ny fo ‘zay raiki-tahotry velona Ny zava-mitatao ‘lay namololona vao mba nateraka. Fa ianao sakaiza Kanefa omaly dia mbola Ianao ihany koa nitsiky Dia manana loloha. Baliaka masoandro ‘ty endrika Hiaro sy hitandro soa Ny riba sy fiteny Fa tampoka nefa dia lasa nidify ‘Lay hasim-pirenena. Tsy ho isan’ny miaina fa lasa ambiroa Jereo fa mihozohozo Toa mila ho torovana Dia vovoka sisa no indro nanototra Izao kolontsaina. ‘lay nofo tanora sy mbola malia Koa ‘ndeha re sakaiza Fa kesika kosa no narafidrafitra ‘Ndeha hampiombon-tohana Hangeja ‘ty vatana tsy afak’hifoha Ho kiady fiarovana. NY MAMATONALINA. 1990. Ambatoroka. Dia lavo ‘lay raozy natao antenaina Lisy botsiakan’ny fianakaviany Fa vitrana fotsy no hany nandrakotra Ilay nofo kely tsy hitan’ny ota. Tsy resy tsy akory raha toa izy lasana Fa ny tenany ihany no telin’ny fasana. Ny anarany kosa dia mbola hotsaroana F’izy no nisalotra ilay fandresena. NY MAMATONALINA. Febroary 1991. Ambatoroka. 14 15. NY KAJIN’INENY Anaka ! … ry sombinaina Neny ô !... Moa ho zakanao an-tsaina Fa maninona ianao, Raha toa ka mba zaraina Mivaloharika toy izao ‘ty ady mampiferinaina ? He ! izato molotrao Mbola kely loatra ianao Toa makina sady maina Tsy sitrako ho valalanina Ka ny dinitry ny tava Amin’ny kajim-pahantrana Hiraraka hipatrapatraka Tsy tsy-fisiana mahafanina. Hamonto ny takolakao… NY MAMATONALINA. 1991. Tanjombato. Oay !... Ary Neny toa tomany, Izaho anie ka manontany e ! Azafady re,…Lazao ! Ny zavatra manjo anao. Anaka, ry sombinaiko Moa ho haiko hazavaina ‘Ty fiforetana ato an-tsaina ? Avelao aho toy izao ! Fa ‘ndeha tohizo ny lalao Kajy mbola tsy ho takatra Ny adintsika mahasasatra Na hanafina aza ianao Dia fantatro fa tsisy indray ‘zay nahandrontsika anio Ka trotraka ianao mamantatra Ny tokotanin’ny harapaka. 15 1992 17. NY SORATRO 16. NANKAIZA?! Tsy hanoratra aho Fa…, angaha tsy nahatsikaritra? Raha toa tsy misy anao Sa minia manampin-tsofina Handinika tsy miato ny rangotry ny Ireo komoin-dahy. peniko. ‘Zay lohan’ny mpisorona Mpiahy ny firenena ! Sa!... revon-karajia, Tsy hanoratra aho Tambonin’ny latabatry Raha toa tsy teo ianao Ny mpanam-pahefana? Hamakafaka lalina …Ka jamba tsy mahita ‘Reo hasinkasin’kevitro. ‘Ty rofy ‘zay mandringana Tsy ho mpanoratra aho Hanapitra tarangana Raha mbola tsy eo ianao Ny mety ho fisian’ny Hamoha hikirakira Longo mitofezaka! Ny antontan-draki-tsoratro. …Kitraina sy taolanina Tsy hanoratra aho Ty vatana efa konka Raha toa ka tsy ho fanilo Anan-kanoanana. Hanazava dia anao Manatin-tanan-dava Sy vavahadin-tsaina vao. Miofy akondro vava Tsy mpanoratra aho Mitady ‘zay harapaka Raha toa tsy hanambara Ho ody fihazon’aina Ny ora sy fotoana Hitsoahany ny fasana. Nodiavin’ny tantara Lazao Andriampapango! Ny soratro?............ …F’ireo ‘zay nantenaina No hitondra anao hamantatra No indro koa mandatsak’aina Ny tontolo ‘zay tsy fantatra NY MAMATONALINA, Mai 1992 …Any ankoatram-bohitra any. NY MAMATONALINA 15 Avril.1992 Ambatoroka. 16 18. FANAKA MIMAINANDRATY Hafahafa ho’aho leroa, ‘zato fiainana eto an-drova Fa ‘reo haingon’ny tanàna, milofika mimainan-draty ‘Zary andry mijoala, mitolila sy torovana Ka ny sikotra mandravaka, efa miempaka sy maty. Fa nankaiza no dia moana tsisy aina ‘ty tanàna ‘Reo kilonga mpilalao aza, ts’hita ho antsoina, Ka ny trano valozoro, zary kianjan’ny avelo Ny fonena’olombelona no tonga tanin-dolo. Fa nankaiza no nilefa, Ikaky ‘zay mpanorotoro? Olon-kendry nohajaina, kiady nahavelom-bolo. Fa zatovom-pandrosoana, miandranandrana mitraka Am-bavahadin’ny tanàna, mijihina mahazo laka. Ô!...indrisy! ‘Ty harena ho an’ny dimby sy solofo Tonga tany lava volo sy fonenamborondolo Fa ‘reo zaza mba handova toa nihanjona dia lasa Ts’hita intsony mba hikajy, ‘lay tahiry henin-daza. NY MAMATONALINA. Aogositra 1992. 17 Fa ny zava-mahonena 19. NOFY RATSY Nahatoran-tahotra ahy Nofiko hono fa nisaona ‘reo loko maro hafahafa Ny penina sy taratasy Nandimby feo ny hatrizay. Nanjavona ny kolontsina Dia toran-kovitra aho ka taitra sy ny tantara Malagasy Gina sy namihin-tratra dia tankina ny vetsovetso Namantatra nipitrapitra sy ‘rony bitsika fahiny Soa ihany! … mbola nofy fa tsy ka tsy nitsaha-nisentosento nihatra. ny riba gasy tsisy tsiny. Fa resin-tory tsy hifoha Nimaona tamin-kirahira Ny angolavaitran-dRavaliha Mpamohafoha ny fahagola. Dia indro vakavaka saina Lasalasan’ambiroa ‘Reo mpanakanton’ny maraina Mpamabo hirahiram-po. Nitsaha-nanakoako koa Ny vetso nifamalivaly K’indreo Poeta ankiroa Tanondrika fa manirery. Dia lamba mainty no nandrakotra ‘reo voitran-tsoratra rehetra Hadino ‘reo fahiny vita Ny vao tsy hisy intsony koa. Dia nohanganoina hono sisa Ny asa-sora-malagasy Fa nanaloka tsy hita Na dia sombintsombiny aza. NY MAMATONALINA. Febroary 1992. Ambatoroka. 18 20. AIZA NY LALANA? Koa, mba mangataka aho Azafady re r’ingahy Fanahy mahery hampijoro R’ilay miakanjo fotsy lava Hiaretako ireo tafiotra Fa mba aiza ho aiza eto! Mikatsaka ahy ho torotoro. Mizotra ho amin’ilay mazava? Fa misampan-droa ireto Avy etsy àry mivonona Lalana ‘zay manoloana Ka araho ‘zao teny izao! Iza re no mahatonga? Fa ‘zatsy lalan-tery izatsy Mankamin’ilay famonjena! Indro ‘ndeha hizoranao ‘Lay mazava, famonjena! ‘Zay no mba katsahinao? Koa aza mierikeri-poana Misy lalan-droa ireo Raha mbola misy ny fotoana Hizory ‘zay mba sitrakao. Kezaho ihany ho tafita F’io no lalam-paradisa Izatsy migodana moa… Marobe mpandeha tokoa. Eny an-dalana eny ianao Izatsy teritery kosa… Ho marobe ny mpanakivy Vitsy ny mpitanjozotra. Hiezaka ihany koa satana Hitondra anao hivilivily …Azafady re r’ingahy Azafady mba lazao… Kanefa kosa matokia! Ianao izao no mahalala Fa homba anao Ilay Mazava Ampahafantaro aho fa adala. Hanafy hery anao satria Raha mba fantatrao r’ingahy Ho tody soa hatrany am-para ‘Zato rofiko am-panahy Maniry mafy aho hahalala K’aza dia sodoka loatra ‘LAY MPAMONJIKO MALALA… Izatsy lala-migodana Fa fandrik’io midanadana Tsy misy miafina aminao R’ingahy miakanjo fotsy lava Izany foko sy fanahy Mbola osa sy adala. Ho an’ireo mpihanahana. 19 Ka dieny misy ny fotoana Dieny misy koa ny ora 21. ZOVY? Miangavy re!...mba miverena Moa mba renareo va re? ‘Ndeha hiova sao ho tola Zovy ‘zao mandona mora Fa lalan-tokana ihany Ao am-baravaranao. Hitarik’amim-piadanana Moa mba renareo va re? Ny Zanaka ‘zay hany Fiainana F’efa ela no nijoro Hitondra anao am-pitsaharana Miandry hosokafanao ! Koa ‘ndeha sikina ry sakaiza Mitsangana re faingàna! Miorem-pinoana mahereza Fa ny Tompo anie no ao Ny Zanak’Ilay Ray Tsitoha ‘Lay Mpamonjy tia anao… anie! Aza ela fa haingàna! Homba anao, hatraiza hatraiza. Ampandrosoy ny fahazavana …Isaorako Ianao ry Ray Ho ao an-tokantranonao… Misaotra koa Ilay Fanahy Aza ela fa haingàna Mesia nitondra famonjena Hararaoty ‘lay fotoana Mamahana ‘reo mosarena. Zary tsy ho neninao NY MAMATONALINA.“Vetso tonombavaka” 20.02.92. 1h56mn. Ambatoroka. Moa mba renareo va re?... Mitsangana re faingàna Hezaho, katsaho ny fahazavana. NY MAMATONALINA.“Vetso tonombavaka”. 20.04.92 à 10H20mn. Ambatoroka. 20 22. LA NUIT PROFONDE Dans la nuit, plus profonde Moment de la sérénité 1993 23. NANGINA VA RE, SA NANKAIZA? Toute la nature, qui inonde Nankaiza ‘lay akom-baliha Sous lle someil d’été Mpiritsoka nanala voly ? A tout d’un coup du temps Sa…, tapaka zary nangina Un ronronnement brisé, ‘Lay jihiny mpamalifaly? La tranquilité du vent. Que la nature soit déchirée Nankaiza irony lokanga O ! le train de la nuit qui siffle Laroin’ny angorodao? Qui évéil le monde Mpanaitra ny nofo efa sasatra Pour être en compagnie Higadona afindrafindrao A la gloire de nuit profonde Nimaona ny dobok’amponga, Dans la fraction du temps Fa rotika angaha ny fively? Au cœur de nuit profonde Ka haolo ny kianja nihinjahana Le train de nuit s’en va Sy tonga fonenan’avelo. La nature revient à ses mondes Fa…, ny peniko ve no Dans la nuit, plus profonde hangina!? Moment de la sérénité Ka hitsahatra tsy hikorisa? Le rêve qui inonde Handrafitra sora-kaliana, La nostalgie d’été Dia, sento laroim-bisavisa. NY MAMATONALINA. 18 Desambra 1992 à 03H20. Ambatoroka. Ka na an-tsiririny aza ‘Lay taratra mbola ao anaty Nobaikoin’ny fo indray ny rantsana Handrafitra sora-tsy maty. NY MAMATONALINA. 02 Desambra 1993. Ambatonakanga. 21 24. Raha mba azoko natao Raha mba azoko natao 1994 25. HONERAKO NY LASA Ny hidradradradra mafy Ô! Ry Raiko mba henoy An-kijàna sy tanàna ‘Zao fivavako tetoana Raha mba azoko natao Fa ny foko tena ory Ny handriatra ‘zay tinafy Zary tranom-pahotana Mba haneho ‘ty fahantrana Ka misento ato anaty ‘Lay fanahiko efa sasatra Angamba mety ho fantatrao, Miangavy Anao hanampy f’efa hoatra loatra izao Hitodiako am-pitsaharana Ny fanamparam-pahefana Ka ny vavako hasandratra Fa ianao, ‘zay noheverina Ho fanati-pidreana Andry, kiady ho fianteherana Hanonerako ny lasa Kanjo hazo boboka aty Dia ny zava-mahatsontsa Inty aho ry Jesoa tia Tsy hahefa ‘zay tinady Toa ravidravina hatentina Vonona hanompo izao Maitso ravina matevina Ka ny foko ‘zay malia Nefa hazo tsisy voa Diovy, ka mba raisonao. Ka tsy afaka hanasoa Fa ‘reo taraina sesehena NY MAMATONALINA. 05 Janoary 1994. Ambatonakanga. Eny an-dalana sy tsena Moa hodiana tsy jerena?! NY MAMATONALINA. 1993. Tanjombato. 22 26. HANIN-KAVANA 27. JIJIM-PITIA ‘Njay vesatra manindry mafimafy, Tsy sitrako loatra rahavako Ao anaty Eny, tsy lalako koa Mila hanapaka ny aina tsy ho tanty, Raha fitiavana atao toa fary Mahafaty Na mamy aza, namela faika. Teraky ny hanin-kavana lalaina, Tsy tena fitiavana izany Tena tiana Fa fitiavana tsy ampy tsy lany. Ka dia malomalok’endrika sy sina, Tsy ataoko ho filamatra akia Ka mangina. Fa ny dobodobok’oraha hariva, Na heverina fa fo mitia ‘zay madiva Raha fitiavana toy ny paraky Toa manaitra hanafaingana ny Fitia toa tsy latsaka anaty. Dian’ireo antsiva Tsy tena fitiavana izany Tonga koa hamohafoha ny Fitia tsindriahazana ihany. alahelo Ato am-poko Zava-tsy tiako rahavako Ô! Ry foko, moa hivetso antaranoana Tsy teliko oharina koa ‘ty fotoana? Raha toa ka fitia varavarana Ilay silaka sy menaky ny aina, Tositosika solom-pitiavana. Tsy tena fitiavana izany Fisentoana. NY MAMATONALINA. 29 Novambra Fa longoa toto-bozaka ihany. 1994. Ambatonakanga. Hiangaviako tsy hisy rahavako Sady tsy sitrako koa Toa valia torifolo ny tiana Ka manina vao hikaloana. Tsy tena fitiavana izany Toa amponga mihantona ihany. 23 28. SAOTRA Zavatra tsy mba iriana Ataoko ahoana re ry Raiko tena tia Raha atao toa fively ny tiana No tsy hidera anao Mpahary aho satria Toa raisina ihany mazàna Notovinao ‘lay hataky ny foko Saingy akapokapoka foana. Mba hamongotra ny tsetra ‘zay Tsy tena fitiavana izany misoko Ravindravina hatentina ihany. K’indro tara-masoandro no nisolo Koa mba lazalazao ry zareo Ny alahelo tsy azo laizina toa lolo ‘Zay tena fitiavanareo Ka hisy an-dohasa maraina ‘zao ny F’indro fa efa madiva tava Ny andro hosokoin’ny hariva. Ka hihantsa fiderana lalandava. Angambangambain’ihany lahy F’andrao mbola diso tsy nahy Eny tsapa miharihary teto izao ‘Zay ambara ho tena fitiavana Fitia manan’amby avy taminao Midadasika ts’hita avanavana Ry Jesoa Tompo Zokiko malala Fa ny tena fitiavana mantsy Nanolotra ahy ilay fitiavana sahaza. NY MAMATONALINA. 15 desambra Noharina toa anjam-by Raha tinapaka mety hatohy Raha folaka mbola hihitsy Izany no tena fitiavana Toy ny tsihy mety folapolahina. Fa ny tena fitiavana koa Isaina ho tsy hanan-droa Raha toa ka fitia fozakely Na ny akora aza tsy misy very. Izany no tena fitiavana Mendrika haseho amin-kavana. NY MAMATONALINA. 1994. Antananarivo. 1994. Ambatonakanga. 24 29. HATAKY NY FO Ray ô!... 1995 30. AZA OMENA TSINY Iriako sady mamiko Aza mba tsiniana Indrindra ho fananako Ireny zaza ireny Fo antram-pangorahana Raha tonga ho mpandala ‘Reo namako tsy manana. Angovon-kery ombieny Ka!... Satria tsy dada hananatra Mba forao ‘ty maso Na reny hanorotoro Ataovy mba hangatso Hanefy ho filamatra Hibanjina am-pitiavana Taranaka voakolo Hamboly fihavanana Sekoly mitinaiza Ray ô! … Ny tsenan’ny tanàna Atolotro ihany koa Sy ‘rony herisetra Ny saina sy ny fo an-dala-migodana Tinefinao ho tonga ka rehefa miakatrakatra Haneho fitia manonga. mitombotombo taona NY MAMATONALINA. 15 Aogositra indreny f’efa santatra 1994. Tanjombato. mpangalatra igagana indrisy re fa fongana ‘reo dimby hantenaina Raha toa vao mamololona ‘Ty taona volamena Nahoana re no miahotra ‘reo fiaraha-monina ao Ka tsy afaka hanaisotra ‘Ty loza mitatao Ka na ny taniko aza Dilanao ry firenena Tsy hitako ‘reo zaza Miandrandra famonjena. NY MAMATONALINA. 30 jolay 1995 à 3H40mn am. 25 1997 31. ZIOGA Ekeko fa maro ‘reo zava-mangidy 32. FOMBA INONA ITY? Tsy maintsy ziogaina Miseho masoandro ‘reo adala, ka dia Vesaran-tatao, ekena ho finidy faly ery mikianja Izay no lanjaina. Milaza tena ho ideally. Ny sainy anefa Kanefa tsy sainin-ko vato misakana toa molaly Hampiato ny dia Amin’izato fomba fiaina, ‘zay F’izay no tambavy hamory ny tanjaka narafiny hombàna Hitodiana ho ary. Ny zava-mahadiky. Fa manohitra Ny rofy mandemy mpamely ‘ty vatana lalàna. Mba zinona izany!? Voahary roa mitovy fomba, no Na koa fahoriana manao tohivakana miezaka hiombona aina Dia bitika ihany. Dia mikendry sy mikiry. Ho Fa zavatra tokony mby ao an-tsaina mpivady ara-dalàna. ‘zay efa niaretany K’indro fa manandra-peo, mba Ny nanolorany kosa ‘lay ainy ho re hatraiza hatraiza. Ho an’ny sakaizany. F’izy, hono, no mahita. F’io no Ka na inona mahatolatola ny fo tapany sahaza. An-dala-mgodana Moa tigetra soa arahina ny fomban- Na zavatra hafa mpanasatra dravazaha. koa Ka dia raisiny ho filamatra; fa tsy Toy ny fahantrana menatra mitaha Kezaho, tanteraho amin’ny Na dia tsapa fa mandoza, ka manetry fifaliana ‘zany tena. ‘zay kinasa hatao Dia dinganina tsy ho hita, na hodiana ‘Reo no anjara soritra ho tsy jerena. NY MAMATONALINA. 28 Jona 1997 à fijaliana Mba ekeo ka lanjao. NY MAMATONALINA. 05 Septambra 1995 à 2H30 mn am. Ambohitratsery Anjozorobe. 4H34mn AM. Amparibe. 26 2002 1999 33. SOLOMBAVAN’NY 34. NY HASIN’NY TANTARA Tonga henatra isalorana ny lasanao ry MIJALY Moa heverinao ho adala ‘zany hirahira taniko ‘zany ? Fa ny andro hahatsiarovana, zary toa Na lazaina koa fa foka, raha mihiaka tsy masina amiko manontany Ka ny kianjam-pahamarinana, zay Nokilasy fa mpidoroka sy vavan’ny natokana hotoaviko mpifoka Tonga lasim-paharatsiana, Dia lazaina koa fa draba, hoe filalaovan’ny taranako. Io ‘lay vato fitadidy, vao mpitabataba lava. Tsia !... fa feon’ireo niafy, nalatsaka anikeheo. leon’ny foritra ao anaty Mitahiry ny mangidy, ‘zay Antso nahavaky akora, ka dia niaretan’izy ireo. indro nanakora Nefa indrisy, fa raha mbola tsy Nanakora ireo komoina, efa ela nivadika ny ora notompoina Dia natao ho tsindry ahazana, Ka dia vaky miharihary, zato ka tonga fanakora. toetrany toa kary. Fa ‘tsy andro volamena, moa nisalotra Soa fa nisy azy ireny, mba hidradra ny hasiny ? ombieny ombieny Moa ‘tsy andro volamena, ampy Solo vavanay mijaly, ‘zay mizioga hampahatsiahy ny lasany ? maharary Raha lalao sy fidorohana, manenika ny Noho ny adinay tsy zaka, nefa ilaoza- kianjany ? miady laka. Nahadifotra sy vasoka ny lanjan’ny Ho an’ny manam-pahefana, an-tana- tantarany ? NY MAMATONALINA. 18 may 2002. toha-pitondrana. NY MAMATONALINA. Novambra 1999. Ankadimbahoaka. Ambohimandroso Itaosy. 27 36. ANTSA FAHARETANA 2005 35. ‘ZAY DADAKO ‘ZAY Raha toa efa maty, na mbola any ihany Na saraka an-tany, na toerana izany SALAMOMPIFORETANA a. Toky sy fanantenana Tsaroako eto foana ‘lay Dada masiaka Aza variana ka sondriana ‘ndraindray miaka-peo toy ny Ho very rariny any aoriana mikitakita Fa hifantohy ny etsy aloha Noheveriko izany fa hoe: Mba hikatsahanao ny soa. halozana Fa ny afara mamarara ‘zay vao tsaroako, hay fitiava- Feno nenina mandatsa mafana Tsy ho fanafana hampitony Matika mantsy raha vory Ny adin-tsaina ‘zay lonjony. izahay Fa ao aloha tokoa, tokoa Indro Dada manitsy, manazava Dia firariana mba ho soa amin’izay. Ka dia maraina vaovao Fa raha toa ka masiaka ny Ray aman- Fanantenana anatiko ao. dreny Ny aizim-pito mikirindro Tsy fitia te hibedy, fa fitiavana ireny Toa aloky ny fasana! Ka kezahiny mafy, mba ho Hendry, Dia tsy ahoako f’efa tsinjo filamatra ‘Lay Tompoko mitantana. Zahay zanak’i Dada, tahaka, NY MAMATONALINA 22 Mars hisandratra 2006 . 01H59mn Ô! Tsaroako eto foana,…tena tsapako izany Dada raha toa masiaka!...Hay fitiavana mamy. NY MAMATONALINA. 18 jona 2005. Ambohimandroso Itaosy. Hopitaly Befelatanana. b. Fiforetana. Ny lohanay raha miondrika Tsy sanatria ka lavo Fanahinay mitraka Miandrandra lanitra avo Mikaika fitahia ‘Ty Zanahary Anabo. 23Mars2006. Befelatanana. 28 g. [...] d. [...] Raha toa mipenimpenina Toy ny nofy sisa ‘zany Tsy hoe; latsain’ny nenina Ialahy ‘lay fatra-panontany Fa nofo sanganehana Fa nahoana kay ry dada ? Mitady fianteherana Raha misy zava-tsy hay milaza. 27 Mars 2006. 09H29. Ho kitro hifahara ‘Lay Vatolampy Tsara. h. [...] Koa ny hany fara hataka 25 Mars 2006 . 16H0. Befelatanana. Aminao r’Ilay Mpandahatra Mba hiraho re ny Anjely e!… Hifaly miaraka amin’i Antsa kely. e. [...] Kanefa indrisy izao Ao an-danitra hitodiany ‘Zany zaho nandrazona Ao ‘lay toeram-pihobiany. NY MAMATONALINA.28 Mars Nialany tampotampoka Ka lavo niankarapoka 2006. 09H29. Ambohimandroso D’injay ny horakoraka Itaosy. Hehin’ny tsy mangoraka i. Ora mangidy. Sy teny sahisahy Mangeroka mafaraka, ‘ty rorako ato Hoe; sakoa izay ! am-bava NY MAMATONALINA. 27 Mars 2006 . 11H28. Ambohimandroso Itaosy. f. Fara hatak’olondresy. Isa fito fahafenoana Tsy hefako hatelina, na de antsiririny aza Fa ny zavatra tsy tanty, indro fa harantiranty Ka naseho hatrehi-maso, ‘ty haben’ilay ankaso. Taona fito nihatoana Fa ny tranga mahatahotra, Io no taonan-janakay mahatoran-tahotra ahy Raha nihilana izy izay. Nanombotanao ny zanako, ilay Lohataona namololona silako am-panahy. Tonon-taona nilofohana… 27 Mars 2006 . 09H15. NY MAMATONALINA. 27 Mars 2006. 20H49. Ambohimandroso Itaosy 29 j. Tafiotra nandrava Saina lasam-borona. manda. Mahitanao mandrirotra ! Oadray ‘zany loza sy antambo, fa rava Ny aina efa ambivotra… izato tanàna Tsy hefako hobahanana Nikoha itsy ilan’ny manda, Hatsahatro hosakanana ! tandrifin’ny zoron’ny razana Nopahon’ny rivo – mahery, ny ilan’ny NY MAMATONALINA. 28 Mars 2006. 15H18. Ambohimandroso Itaosy tafon’ny trano Ampahany sisa fialofana, hierena amin’ny loza manaraka. NY MAMATONALINA. 28 Mars 06. 10H45. Ambohimandroso Itaosy. l. Tambolombolon-tadio naha ditsoka. Iry mirefarefa ampara-vodilanitra ny masoandro hariva Toa tsapa mitambesatra manomboka k. Zanaka fananana Haba nampindramina. hitosaka kamory toa madiva Hevohim-pahatsiarovana ‘ty fo mamolivoly noho n’ilay ankaso Ny zanako e ! ny zanako ! Hirotsa-patrak’ala hamonto ny Sintoniny eto an-tanako. takolaka ny vongan-dranomaso. ‘Lay hany mba fananako… Nandramany natsipy tsy ho Moa tsy misy hafa takan’eritreritra ny amboaram- ‘Reo zavatra avy amiko pahoriany Sandaiko ho takalo Kanefa mihazakazaka mieli- Hasoloko ‘ty zanako ! ? mampitahotra ny akoram- Ny zanako e ! fananako ! pijaliany ‘Lay tendrinao ho anjarako Fa sary samihafa vinaky Dia indro fa nombontany mifanatrika mamelom- Nongotany eto an-tratrako. pahatsiarovana Fananako e ! ny zanako ! De sento mitsitapy tsindranim- Hoe ; lova ‘ty taranako. bavaka mahalana, mirotsa- Hay haba nampindramina mahatorovana. Tsy havela mba tantanina. Kamory safomorona… NY MAMATONALINA . 31 Mars 2006. Ambohimandroso Itaosy. 30 m. Aloka namelontsoratra. Hokikisako an-takelaka Tsy ho voakosoka hatrizay Fa nisy tamin’izay nateraka Nivahiny taminay Tsy ho adinoko ny lazany Tsy ho voafafa ny tantarany De hotsarovana ato an-tsaina Ialahy !… ‘lay silaka nalaina… NY MAMATONALINA . 31 Mars 2006. Ambohimandroso Itaosy. n. Velona ato anaty. Ao an-tsaina Ato anaty Ao am-poko re ry Tompo De ho velona tsy hiofo Ilay rohy ‘zay nampitohy Ireo aina nifanjohy Ka ny vavako mangina Hangataka amin’Avo Indrindra Ho an’ny tiana sy lalaina Ho velona antaranoana. NY MAMATONALINA . 05 Avril 2006. 19h00 Ambohimandroso Itaosy 31 2010 37. “ADY VAROTRA” Tolory tanana aho, ry Tompoko Jesoa. Mavesatra tsy zaka, ‘ty kotra eto an-doha. Ny foko efa sasatra, miandry balsama. Kanefa miady varotra, iretsy mpikarama. Tsy mihevitra ‘zay ody, hitondra fitoniana. Ho an’izay mijaly, lazoin’ny fahoriana. Nataony ho toy ny kaka, sy fandrika hahavoa. Ka dia nameno laka, ny avonavom-po. Fa toa tsy naharary, am-po sy sain’ireo. Ny antsoantso vonjy, toloko sy toreo. ‘Reo tena feno fatotra, miandry famahana. Variana miady varotra, ny namana antenaina! Dia ketraka aho namantatra, ‘zay mety ho antonantony. Hay fon’ny olombelona no tena votoatiny. Ka dia fitiavan-tena, tsy mahalala akory. Nanampina ny sofina, tsy handre fanahy ory. Tolory tanana aho, ry Tompoko Jesoa. Fa miha mitombo vesatra, ’ty kotra eto an-doha. Ny tànanao no indro, andrasanay hanafaka! ‘Reo namana hadino, hivoaka anaty lavaka. NY MAMATONALINA 20/07/2010 @ 22H10 Fonjan’Antanimora. 38. “Vavaky ny Mpifatotra” Ady marina no ety, R’Ilay Nahary Tomponay ô! Raha tsy ho tsiny, mivilia, f’aza dia mandalo anay e! Raha vao misokatra ny maso, mandraka andeha hatory. Resabe sy tatasika, manetsika ny fo ho ory! Tany maizina, maloto, no anoharana ny ety! Zary toeram-pahafatesana sy fasana mangia. 32 Nefa Tompo misy ihany, ‘zay mandrotsaka tomany. Tsy olon-doza ireo satria, miandrandra Anao hatrany! Mila malina ety, fa misy namana hafahafa. Vonona hitsoka sofina, ary koa hanontsam-bava. Kendry tohana hambabo, hitaingenana kifafa. Ka ny namana eo halavo, raha sendra basivava. Ady marina no ety, fa misy saram-pahafahana. Mivezika atsy sy ery, tombanana amin’izay ananana. Fanompoana, asa mafy, no ho tambim-pahalalahana. Zara asan’ny mpitantana, fa ziogain’iretsy namana. Ady marina no ety, R’Ilay Nahary Tomponay ô… Fiaraha-monin’olon-dia, no amparina aminay! Ny mahery dia mahery, ka maneho ny fahefana. Mampamoy fo ny very, fa manjaka ny hadalana. Ady marina no ety, R’Ilay Nahary Tomponay ô! Raha tsy ho tsiny mivilia e, f’aza dia mandalo anay! NY MAMATONALINA 11/07/2010 @ 14H30 Fonjan’Antanimora. tatasika : olona be resaka, manao matavy resaka. mitsoka sofina : mpitati-dresaka, mpitati-bolana. manontsam-bava : miampanga, mandaza. mitaingina kifafa : manendrikendrika. very : gadra mandrapahafaty. 39. “NANKAIZA” Nankaiza ny olo-marina. ‘Lay tia ny tanindrazana. Fa toro sy tarangana. Izao ny Fihavanana. Moa nisy ihany marina. Ny avara-pianarana. Toa lasa varo-boba. 33 Ty tany mba ho lova. Aiza ny manan-tsaina. No havela hitaraina. Izato nosin-drazana. Fa lasa baranahina. Moa misy fotsy volo. Nekena ho mpikolo. Hanolo-pahendrena. Ho soa ny firenena? NY MAMATONALINA, 27/07/2010 @ 21H35, Fonjan’Antanimora. 34 Sombin-tantara 1992 40. DIA HANALOKA VE ? Lasa ny sainy. Mitanondrika sy mitan-takolaka toy ny olona very fanahy izy; eto anoloan’ireto antotan-taratasy miavovona sy misavoritaka ambony latabany. Tsy tafatombina tamin’ny toerana mpisy azy ireo boky maro samihafa; fa nidina nanampy trotraka teny ambony latabatra ihany koa. Toa ny vatany fotsiny no eo, fa ny sainy amam-panihiny kosa, lasa lavitra nandao ny tenany. Na izany aza, nampangain’ny endriny ihany ny zava-manjo azy, satria, tsinjo fa halohalofan-javamahatahotra ny fony, heniky ny fanahiana. I Faniry io tsy tompon’ny tenany andro antoandrobenanahary io, rehefa namadibadika takila tamin’ireo boky maro isan-karazany teo anoloany. Ary nandinika ireo andalan-teny tamin’ireo taratasy samy hafa, nifamezivezy teo ambany masony, ka nitondra ny sainy sy ny eritreriny hahatakatra sy haminany zava-dalina mifamahofaho. Tovolahy vao erontrerony tokoa i Faniry. Tsy tena Malagasy ranoray arapirazanana izy, satria, rainy dia frantsay hiringiriny, fa reniny kosa dia tera-tany Gasikara ihany. Na izany aza anefa, toa tsy hita soritra amin’ny bikabikany akory izay ra vahiny mikoriana aminy, fa malagasy fiteny, malagasy fihetsika tsotra izao. Tsy mba nanindraindra ny fiavian’ny rainy izy, fa nankamamy sy nanome hasina kosa, izay nipoiran’ny reniny. Izany indrindra no nahatonga azy hisafidy ny sampampianarana Malagasy teny amin’ny ambaratonga ambony (anjerimanontolo); hany ka, na dia efa vita aza ny fianarany, dia tsy nitsahatra nikaroka momba ny riba sy ny kolontsaina ary ny hanitra nentin-drazana izy. Fa tamin’izany minitra lava nolalovany tsy naha tompon’ny tenany azy izany, dia nisy nandondona tao am-baravarana. Taitra tampoka izy noho ny fiverenan’ny sainy toy ny tselatra tao aminy, ka ela vao nahavaly hoe: “Mandrosoa!” Hay i Jery sakaizany ihany no tao. Rehefa avy nifampiarahaba sy nifanatsafa izy roalahy, dia zendana i Jery nahita ireto korontana manoloana azy, ka velompanontaniana mihitsy nanao hoe: - Inona daholo r’ise ry Faniry, ireto savoritaka manoloana an’ise ireto? Fa dia misy fikarohana ambony sy famakafakana enjana ataon’ise angaha, ka mifamotoana 35 eto ambony latabatra avokoa ireo antontan-taratasy, boky aman-gazety samihafa?” Nahatokatony ny lohanysady namely izy fa: - Marina ny faminanian’ise ry Jery. Zavatra lalina dia lalina no karohiko, ary loza mananontanona no valiny.” Vao mainka talanjona i Jery ka hoy izy: - Fa loza inona r’ise ‘ty a! ary avy aiza? Niondrika izy, somary nilalao ny penina teny an-tanany ary nilaza fa: - Te hamongotra ny rofy aho r’ise a! ary mitady hevitra hanakanana amin’ny fomba rehetra ny aretina izay mitady hamely.” Sanganehana ihany i Jery, ary nilaza fa : - Tena mbola maizina tsy ahitako mangirana mihitsy izay tian’ise hambara amiko. Tamin’izay fotoana izay dia nibanjina an’i Jery sakaizany, sady naka toerana tsara izy. Ary nanomboka nitantara ka naneho tamin’i Jery ny fanahiany. - Ho zoviko amin’ise indray ve ry Jery ny fiavian’i Dada sy Neny ray amandreniko, ary, saro-dazaina indrindra ny firarazanako noho ny maha safiotra ahy. Na izany aza, dia aleoko nifidy ka nandray ny fiavian’i Neny. Angamba, mba manan-jo ny amin’izany ihany aho, noho ny ra Malagasy mikoriana ato anatiko. Ary tsy nataoko ambanin-javatra izany, fa nomeko hasina ka maha te ho tia loatra. Ankehitriny, anefa, dia safomoron’ny tahotra ny fo amam-panahiko, sao hanaloka, dia lasa ilay maha Malagasy ahy. - Hay ve izany fotsiny e!, hoy i Jery toa tsy rototra akory. Tamin’izay anefa dia hendratra i Faniry. Natolony an’i Jery ireo gazety roa vao avy novidiany, sady tafatsangana, ka hoy izy: - Ha! Fotsiny izany amin’ise ry Jery an!? Amiko kosa, dia efa fambara loza sahady Indro! Vakio mafy izay ambaran’ireo gazety roa samy hafa eo amin’ny pejy voalohany ireo. Dia rafitra i Jery namaky, sady nampiakatra ny feony: “Tsy hita hoavahana intsony ny vahiny sy ny tompon-tanindrazana fa lasa vazaha indray izao ny tany”;izany no voalazan’ny gazety voalohany r’ingahy Faniry, fa ny faharoa kosa dia manambara fa: “hiverina indray, hono, ny fampianarana fahavazaha.”Somary nivazivazy sady nitokelaka i Jery nanontany an’i Faniry: 36 - Fa inona izao no mila hampitresaka ny zanak’atidohan’ise amin’izany. Ary tsy hitako rahateo anie izay maharatsy izany e!” Tamin’izay fotoana izay dia nisento i Faniry, ka nilaza fa : - tsy hanome tsiny an’ise aho ry Jery, satria, tsy fantatr’ise tokoa ny longoa mitoto-bozaka afenin’izany zavatra izany. Raha ambarako an’ise fotsiny, fa ny zaza Malagasy ankehitriny dia mila ho kivy any an-tsekoly any. Tsy hita izay teny hay madio mangarangarana. Tsy Gasy, tsy vazaha, fa manalasala toa vozon’akoho tanora avokoa. Tononina na soratana ny teny Malagasy, avo sasaka ny tsipelina na ny rafiteny diso. Vakina indray ny teny frantsay, azo isaina amin’ny rantsan-tanana ny voambolana mba fantatra amin’ny takila iray. Nefa izao, dia katsahina indray ny hampitomboana ny rofy, na dia mbola tsy niafana akory aza ny farasisa izay mbola tomoetra. Dieny izao ry Jery dia esory ao an-tsain’ise ny fiheverana fa tsy tia ny fandrosoana aho. Tiako ny fandrosoana, nefa tsy sitrako kosa raha latsa-danja amin’izany ilay nananako tsy nahitako tsininy. Tiako ary mahafaly ahy ihany koa raha tsy afangaron’ise ny hoe: mianatra teny frantsay, na teny vahiny hafa. Satria, ilaina izany mba hahafahana mifampiresaka, na mifanakalo hevitra amin’ireny vahiny ireny. Saingy tsy lalaiko loatra kosa ny mampianatra amin’ny teny frantsay, satria, Malagasy ny taniko, Malagasy ny fireneko ,ary ireo mponina ao aminy. Ny tiako hambara amin’ise amin’izany dia ny fanagasiana maty paika sy araka ny tokony ho izy. Manan-karena amin’ny teny isika, saingy mbola tsy voatrandraka, sy voafolaka izany, satria, efa donton’ny vary amin’anana ny tsirairay. Hany ka na dia teny manana dika teny mazava tsara amin’ny teny Malagasy aza no tiana hambara, dia satry foana hanonona izany amin’ny teny frantsay. Zary filamatra mihitsy e! Raha mbola vonon-kanohy ny resany iny indrindra i Faniry, dia notapahin’i Jery, ka hoy izy: - eny e! reko izay ny ahiahin’ise ny momba ny fampianarana , fa mba ahoana kosa indray àry no hanazavan’ise ny momba ity kolontsaina Malagasy ity? - Tonga indrindra eo amin’ny loza tena mahatahotra isika r’ise, dia ny kolontsaina vahiny sy ny fananiham-bohitra ataony.koa ampandrio tsara ny sofin’ise tamoramoraina io ilazako azy. Satria, io no sehatra iray mety hamotika tarangana ny tena mahamalagasy, ka hamafa toy ny tsy nisy ilay haren-tsaina sy mahafinaritra nolovaintsika tamin’ireo razana nifandimby. 37 - Mba hitarihako ny sain’ise ry Jery, fa mihamanjavona ny mahamalagasy. Dia andeha haka ohatra akaiky indrindra isika. Diniho tsara Iarivo sy ny manodidina azy, ary ny mponina ao. Jereo raha toa mbola tavela ao ihany ilay toetra Malagasy. Ary raha sendra ahitana izany toetra izany aza ao, vitsy dia vitsy sisa, ary tsy azo lavina fa olona efa ela netezana izay, ary vato namelan-kafatra izany olona izany. Nankaiza ilay teny zary filamatra fahiny , izay nananana rehareha tokoa sady feno fahendrena, dia ilay hoe: “Tain’omby mivadika az atsy misy mpandray”. Nankaiza ihany koa ny valintanana nifanaovana fahizay? Moa tsy izay mihetsika rehetra dia vola avokoa? Ary ny mahonena indrinndraa, dia nankaiza ilay fihavanana izay filamatry ny Malagasy? Moa tsy nitsimbadika va ny hevitr’ilay ohabolana malaza fahiny hoe: “Aleo very tsikalakalam-bola, toy izay very tsikalakalam-pihavanana.” Satria ankehitriny, dia misy sahy milaza mihitsy, fa ny vola tsy mampiavana, eny fa na dia ny mpianaka sy ny mpivady iray trano aza. Sa izany r’ise no antsoina ihany koa fa “FANDROSOANA”? Amiko r’ise, dia tsy haiko hambara intsony izany atao ho “fandrosoana”; tena mifangaro voraka be ihany no ilazan’ireo mpandala anjambany azy… …Santionany asehoko an’ise, ireo, fa mihamanaloka ny mahamalagasy. Santionany hoy aho, satria, efa maro ihany koa no nanaloka tsy tratra. Tsoriko amin’ise tsara, ry Jery, fa misy firenena tsy mba manary ny nentin-drazany, na dia mampiasa ny an’ny vahiny aza. Nefa dia tena mandroso tokoa, na ara-toekarena izany, na ara-pahalalana. Isika kosa jereo fa manao rapa-dango izay natobaky ny sasany, ka tsy mandinika akory ny ho vokany ato afara. Izao fibosesehan’ny kolontsaina vahiny eto amintsika izao, dia mitarika ny fanadinoana tsikelikely ireo hanitra nentin-drazana. Ary rehefa ela ny ela, dia tsy hahatsiaro ny mahamalagasy azy ny tsirairay, raha toa ka mbola mitohy tsy an-kijanona ihany ny fampidirana sy ny fandraisana be fahatany irenykolontsaina avy any ivelany ireny. Averiko amin’ise ihany anefa, ry Jery fa tsy hoe: tsy tia fandrosoana aho tsy akory. Tiako izy raha toa ka randrana mendrika sy manendrika ahy. Ary tsy hamotika ilay fananana izay nolovako tamin’ny razako. Kanto anie r’ise raha sendra mahita vehivavy Malagasy mitafy lamba sy manao hogo tana ivoho na difisesy izany e! tsy ratsy akory ny fitafy vahiny, saingy tokony mba am-pahamaontinana no anaovana azy ireny, na koa, araka ny sokajin-taona mahamendrika ny hitondrana izany… 38 …Mbola te hanontany an’ise ihany aho. Moa nisy naharatsy azy ve ny sekoly ambody fahitra fahiny, na koa, nampianatra lalan-diso ny ankizy ny tafasiry amorom-patana fahizay, ka nanitarana ny sain’ireo tamin’ny alalan’ny angano, arira mbamin’ny ankifidy? Ataoko fa tsy nisy ny nahadiso ireny r’ise, saingy ankehitriny, dia mipetraka toa lamban’ny mpiasa izy ireny. Sao heverin’ise, fa tsy mena-mitaha amin’ny hafa aza ireny haren-tsaintsika ireny. Zovy r’ise ireo vahiny ka tsy hitolagaga raha mahita santionany amin’izy ireny fotsiny? Ka dia isika indray ve no hanao ambanin-javatra izany; toy izay ambaran’ny mpihira, fa: “Toy ny fanaka eny an-drova, tsy nisy nanombinana, nefa bobongolo.” Dia toy izany ny Malagasy. Toy ny fanaka eny an-drova satria: tonta sy konka an-toerana eo fotsiny noho ny tsy fisian’ny mpikarakara sy ny mpanolokolo azy; fa jamban’ny randram-bao ny mponina ao. Fa tamin’izay fotoana izay, dia toy ny nifanaraka izy roalahy ka niaranisento lalina. Na ny mpitantara, na ny itantarana. Avy eo dia niara-nitsiky indray, ka hoy i Jery nanomboka resy lahatra: “lalina tokoa r’ise izany. Tsinjoko izao, fa tena mandala sy mitandro ny mahamalagasy ary ny hanitra nentin-drazana ise ry Faniry. Firifiry anefa izao ireo tanora tabian’ny tanindrazana toa antsika, no nidiran-doza amin’ity fangalana tahaka an-jambany ireo kolontsaina vahiny ity. Ary tsy ireo ihany no voa amin’izany, fa hatramin’ireo zandry zanaka mbamin’ny taranaka mifandimby mihitsy.” - Tiako ny mahamalagasy ny taniko sy ny mponina ao aminy, ry Jery, ary tsy sitrako ho vasoka ireo hanitra feno fahendrena sy heni-pahalalana nananany. Tamin’izay fotoana izay, dia naka ny poketrany tao am-paosin-tratrany izy, ary nisarika baoritra kely tao, ka hoy izy: “Indro, inona ity r’ise? Dia nohomehy i Jery sady nilaza fa - Karapanondro r’ise iny a! ise ity koa dia tena manao izay hampihomehy ahy eto. Ary raha mbola tian’ise ny hanampiako fanazavana, dia iny no hahafantarana ny mombamomba an’ise rehetra.” Notapahin’i Faniry ny fanazavan’i Jery, fa - marina izay voalazan’ise, nefa tsy ampy. Amiko ny karapanondro, dia fameno hahafantarana fotsiny ihany. Fa ny tena hahalalana izay tena fiavian’ny olona isam-pirenena tsirairay avy dia ny kolontsainy. Diniho tsara ny kolontsaina na ny 39 riban’ireo firenena samihafa, fa na dia tsy fantatra loatra aza izay firazanany, dia ho fantatra ihany kosa, fa avy atsy avaratra, na vy atsy atsinanana no fiaviany, noho ny fomba amam-panaony, na ny kolontsainy? Noho izany, ry Jery, raha sendra misy ny fahapotehana, na ny fanjavonan’ireny haren-tsaina isam-pirenena ireny, dia ho sarona miaraka amin’izay ihany koa ny fahafantarana ny firazanany sy ny mahaizy azy. Izany r’ise no mahatonga ahy hanantitrantitra, fa; omeo hasina aloha ny an’ny tena, izay vao mibitaka mandray ny an’ny hafa. Ny tsy voatahiry noho ny lovantsofina nifandimbiasana aza r’ise efa mahonena, ka mainka fa izay efa hita sy voarakitra an-tsoratra indray no hadinoina. Revo loatra izy roalahy ka tsy tsaroany akory ny fandrosoan’ny ora sy ny fotoana, satria, efa dila ho indray mahamasa-bary ny mitatovovonana vao samy taitra, ka hoy i Jery niholomay: - handao an’ise aho ry Faniry, fa hay ka mbola misy fotoana hovonjeko amin’ny roa ora. - Maika ho aiza ise, ry Jery a! Avia aloha ampio aho handamina kely ity biraoko ity, avy eo isika sy ise hiara-misakafo, fa ny ahy efa vita hatramin’ny maraina. Noheveriko ho tratra aoriana tany ivelany tany aho mantsy. - Oadray, izany indray ve r’ise ka holavina, sady izao koa ve aho hahamasaka intsony”, hoy i Jery.” Tsy ampy toy inona tokoa dia voalamina toy ny tsy teo ilay taratasy sy boky nisavoritaka be teo. Ny Mamatonalina. 12 Aogositra 1992. Ambatoroka. 40 41. BENANDRO Benandro ve? Zazalahy kely manodidina ny valo ranonorana eo izy. Malefadefa-pihetsika izay. Olioly tendro ny volony, baribary ny masony, ary mihodibola ny tavany. Izany izy raha sendra mitsiky; miseho ho azy ilay fandaingana miafina amin’izato takolaka monamonany kely, ka mandravaka izato endrika toy ny tinefy sy voafaritra. Ankizy sakaizan’ny fahoriana izy izay. Tsy mba manaml-piahy, fa kely mananotena. Na izany aza, tsy mahatsiaro izay mijaly sy miferotra aina akory. Iny Analakely iny no vohitra fonenany, ary eny ambany lavarangana rehetra eny no akany mba hisitrihan’ny lohany ny alina, ho fialana sasatra. Simenitra fandiavan-tongotra toa rangolahy no solon-kidoro; rovi-gony sy voro-kitsay no nandimby ny bodofotsy mafana firakotra. Izany anefa, tsy mahasakana akory izay mety ho fahasambarana heveriny, satria, velona, ary afaka hivelona toy ny rehetra izy. Zazalahy faly sy mirana lalandava izy izay, afa-tsy, indraindray ka miserana izay aloka kely izay. Dia indro izy, mitakoko mitan-dohalika tsy ahitam-bolana mihitsy; hany ka, tavela hatramin’ny karama keliny. Io toetrany io indraindray no nametahan’ny olona ny anarany ho “BENANDRO”, ka nanakosoka ilay hoe “Sary”, anarany fahiny. Tsy mahagaga raha ity asa ratsin-drafahoriana ity. Tsy an-kifidy; ka na lehibe aza voa, fanina mandraingiraingy; mainka fa ity zaza fony vao tsy torantomany akory, satria, nahavanona azy ho somony tsy àry ambony, tsy àry ambany sahady. Tsy mahalala izay tena anarany izy, fa adino sy very tamin’ny hoe: “SARY”, na “BENANDRO”. Ireo olom-bitsy mba mahalala ny tantarany no milaza aminy fa; raha vao telo volana monja izy, dia nindaosin’ny fahafatesana rainy. Dia, Rasendra reniny no sisa andrin’izy mianaka, ka nisolo ny asan-dRandria amin’ny tarika posy, ary nanao izay mba tratran’ny ainy. Na izany aza, dia tsinjo eny ihany ny maha herim-behivavy an-dRasendra, izay tsy mahefa inona akory. Mangony fotsiny, ny zazakely tsy miala am-babena, ny posy anefa tsy maintsy tarihina; noho izany indrindra dia vitsy ny olona mety manakarama azy. 41 Tsy nitehika ho herin-taona akory no nandehanan-dRandria, dia nanaraka ny diany koa Rasendra noho ny rofy nahazo azy. Fa i Bena kosa, ireo sakaiza mba niantra no nifandimby nandray azy. Rehefa nifanolo toerana ny andro, sy ny volana ary ny taona, dia nandrazona ny fahefatra ranonorana teo ho eo izy, noho ny fitahian’Ilay Mpahary. Nanomboka teo ihany koa dia zary hadino ny fisiany,satria, samy revo mikaroka izay mba harapaka isan’andro ireo mba mahafoy tena hikarakara azy. Hany ka, tsindrotsindroka etsy, hatakataka eroa no hamenoany ny kibony hahafahany mivelona. Fa raha vao enin-taona monja anefa izy dia nilaozany ireny fomba fivelomana ireny, ka nikatroka namelon-tena tamin’ny irakiraka sy fitaomana entana amin’izay. Dia toy izany hatrany hatrany. Alakamisy ny andro, mivezivezy sy mifanitsa-kitro ny mpandafo sy ny mpividy. Tsy mahagaga, satria, mamololona asaramanitra ny andro, sady akatoky ny zoma rahateo, hany ka efa tafakatra mba hamonjy tsena ireo tantsaha mpamboly sy mpiompy ary ny mpanao taozavatra monina lavitry ny tanàna. Mikaretsadretsaka eny ihany koa ireo akom-baovao samihafa, ifanakalozan’ny olona. Fa ny tena nalaza tamin’ity indray maka ity, dia ny momba izao faritra atsimo izao. Hoy ny atsy, “mahonena lehiretsy ny mahita izany lalitra mitentina amin’ny endriky ry zareo izany.”_namaly ny eroa: “izany eo ihany, fa ity vatana taolanina mitafy nofo no tena tsy laitra_tsy mbola nahita maso izay atao hoe matotoa aho, fa marina raha misy valaka amin’ireny angaha izany?”. Fa vaky vava kosa ilay anti-dahy iray izay. Nanasampy ny lambany, no somary nikohokohoka sady niteny fa: “Tena loza! Loza marina fa mbola tsy nisy toy ireny, rey anaka isany hatramin’izay nahagasy ity tanintsika ity. Fa i Benandro kosa, nitanaka vava fotsiny nandre izay lazain’ny olona. Mbola tena maizina tanteraka aminy ity resaka faritra atsimo ity. Ny mahazatra ny sofiny, sy fandreny matetika mantsy, dia ny vidim-piainana tsy mitsaha-mitombo; ny resaka momba izao pôlitika pôlitika izao. Toy izany hatrany no vaovao ifanakalozan’ny tsirairay isan-kerinandro: fa tamin’ity indray maka ity, dia tena nahavaka an’i Bena. Tamin’izay indrindra, raha tsy voadona tsy nahy izy, tsy nahatsiaro saina, satria, tena niantorovoka sy tafapetraka mihitsy. Nikakakakary 42 Naivo kely sy ny namany nahita izany, tsy lavitra teo; fa i Benandro kosa, nitsiky sady nanezaka niarina. Avy eo dia nanaraka ireo namany izy. Teny am-pandehanana teny, dia velona ihany ny resaka. Hoy ilay iray vonona hitantara: “Tena “ôrera” mihitsy letsy izany a!” - Fa inona letsy ry Naivo?”, hoy i Bena tsy naharitra. - Fa izany resahin’ny olona izany foana letsy a! … - Fa sinema ôrera tamin’ny tele indray angaha letsy izany”, hoy indray i Benandro. Tamin’izay indrindra, dia nohomehy fatratra izy rehetra, fa i Benandro kosa nikarikarika maso foana teo. Nony farany namely i Levelo, fa : - olona tsy mihinan-kanina any atsimo letsy izany a! Vokatr’izany tontolo iainana sy toetrandro izany, hono. Ialahy anie tarihinay hijery tele, ary amin’ilay varavaram-pitaratra ary tsy mety tsinona e! Izahay anefa, mba mahita izay lazain’ny olona - Hay ve!...” hoy i Benandro. Dia nanohy ny diany indray izy ireo. Tsy lavitra teo. Nahita mpivarotra gazety iray izy. Tazany tao tokoa ireo sary mampiseho ny fahavoazan’ny faritra atsimo sy ny mponina any. Niherika hanontany an-dry Naivo izy, nefa tsy hitany tao intsony ireo, satria, efa ela no dify nandao azy. Izy irery no sisa nandinika foana teo. Namelovelo tao an’eritreriny ny sary manoloana azy, ka hoy izy: - Tena mbola sambatra aho ka!..., mbola sambatra aho raha miohatra amin’izao Tsikaritr’ilay mpivaro-boninkazo izany fihetsiny variana sy lasa saina izany, ka hoy ilay io: - E! inona ity mahasarivongana an’ialahy eo?!_ Benandro anie ny anaran’ialahy fa tsy i Sary intsony e!.” Dia hehy ranolava no nasetrin’ny mpivarotra rehetra nanodidina teo, fa i Bena kosa…, taitra, avy eo nitsiky, dia lasa. Hariva ihany ny andro, indro ilay sahafa volamena tsy mba miangatra, fa nanomboka hanafina ny hazavany, ary hitondra ny hafanany, ka tsy ela taorian’izay, dia rakotra haizina ny tany. Ary nandry ilay tanàna. Fa i Benandro kosa, iny lasa 43 nivikiviky andeha hanangona ireo entan-kely tao amin’ny fametrahany azy. Avy eo, lasa namonjy ny toerana fandriany. Indro fa tazany eo sahady i Naivokely mpiaramandry aminy, mivonkina sady mangovitry ny hatsiaka. - Fa angaha ialahy aty sahady? Izaho anefa nitady an’ialahy tany amin’ny falehanareo isan-kariva. - Mangatsiaka loatra letsy aho, sady sasatra loatra androany, ka aleoko tonga dia natory, hoy i Naivo. - Tsaratsara karama kosa angamba ialahy, ka reraka ko! …”, hoy i Bena, sady nanamboamboatra ny toeram-pandriany, hifanakaiky indrindra amin’ny an’i Naivo izy. Mbola nitohy ihany ny hovitrovitr’i Naivo, ka hoy izy: - Manatona letsy aty hiara-hitafy ity gony ity, fa ilahay izany koa toa mangovitra be. Dia natory izy roalahy. Na izany aza, ny lohan’i Bena no nandry, fa ny sainy kosa tsy navelan’ny feon’ny fieritreretana hangina manoloana ireo toe-javatra izay hitan’ny masony sy ren’ny sofiny. Tsy naharitra intsony izy, ka - Naivo a! Naivo a! Matory sahady angaha letsy ialahy? - Efa te hatory aho letsy ry Bena a! - Aza mbola matory aloha, fa andao hiresaka e! - Sssh!... Resaka inona indray letsy izany a? - Momba ilay faritra atsimo, ka i Naivo koa!... - Eny tokoa letsy ry Bena. Niarina mihitsy izy, Benandro kosa, namonjy nipetraka nanongilan-tsofina, liana handre izay ambaran’i Naivokely. Dia rafitra àry ny mpitantara nanambara izay hitany; dia ireo ankizy kely nahavatra nitondra ny hany mba tahiriny ho an’ireo tra-boina any atsimo, nandritra izany; dia tsy tsaroan’i Naivokely ntsony ilay hatsiaka namirifiry nampihovitrovitra ny tenany teo iny, fa ny tanany foana no tsy mitsahatra manao fihetsika manaraka ny vavany. Fa i bena kosa eroa mitakoko, sady mampandry sofina fatratra, toy ireny mandre angano mahaliana ireny. Fa hoy i Bena kely toa maka toky ery: - Fa vao androany ve letsy no nisy izany? - Taorian’ny nifankahitantsika iny letsy a! - Fa angaha koa letsy ny ankizy mba afaka mandray anjara amin’izany? 44 - Afaka mihitsy letsy a! afaka manome izay foy hono, hoy i Naivo. - Hay ve letsy, ka misy izany koa e?!..., hoy i Bena, sady niverina tamin’ny fandriany avy izy roalahy. Ny nidarabohan’ny lohan’i Naivo no ela, dia renoka izy, fa i Bena kosa, mivadika atsy, miorirana aroa, toa tsy nahazo tory mihitsy. Vao somambisamby ratsy ny marainan’ny Zoma. Nanomboka nisomebika sahady ireo mpivarotra sy mpiantsena. Indro koa i Benandro, fa efa nanomboka ny handao ny toeram-patoriany sahady. Sorisorena kely izy, mbola didy ny masony, na izany aza, hita soritra eny ihany ny fahavononany, dia ny fahavononana hiatrehana ny anio indray. Zaza izy, ary tena zaza tokony mbola hianoka tanaty fiadanana, nefa, nasandratry ny fivelomana ho lehibe tsy satry, satria, mitaky, eny mitaky amin’izay harapaka isanandro ny vava sy ny kibo keliny. Toy ny fandrotrarana an-tanàna haolo tokoa izy izao, ka mandimby ny anaran-dray tsy satry. Fa i Naivokely kosa, taitra tamin’ny torimasony, raha nandre azy nikenonkenona, ka nanontany: - Bena a! Fa ho aiza sahady letsy ialahy? Mbola maizina anie izany andro izany e! _ Namaly i Benandro fa - Tsy nahita tory aho letsy a! Matoria ihany ialahy aloha raha hatory; ka rehefa mifoha ialahy, dia ampirimo any amin’ilay fametrahako azy iny gony iny, fa izaho tonga dia handeha. - Eny àry”, hoy i Naivo, sady namboatra ny lambany izy no niverina natory indray. Iny i Benandro nanavatsava tany anatin’ireo mpivarotra efa nikorataba, izay nandry teo hatry ny alina, ka mamelatra entana vao mangiran-dratsy. Avy eo izy, dia nihazo arabe; nomary nihazakazaka madinika, hamonjy paompy, araka ny efa mahazatra azy isanandro. Vao tonga izy, dia nosasany ny tarehiny, ny tanany, ny tongony. Nolemany mihitsy ny lohany. Navoakany tany am-paosiny ilay voro-kitsay kely famahona, dia nofafany ny tarehiny sy ny sandriny, avy eo nisotro rano kely izy, izay vao nametraka ilay voro-damba kely tamin’ny toerana fametrahany azy, ary ndeha hikarama amin’izay. Mavitribitrika aok’izany. Ela ny ela. Nandroso ihany ny fotoana, satria tokony ho indray mahamasabary sisa, dia ho mitataovovonana ny andro. Ny masoandro koa mamaky loha sola, 45 fa midanika manevokevoka ny hafanana. Toy ny tsy vanim-potoan-dririnina mihitsy. Fa i Benandro kosa, maimaina sy reradreraka, satria, na dia sakafo kely ody ambavafo aza tsy hitan’ny tsinainy akory. Afa-tsy ilay rano mangatsiaka anikeheo angaha! _ Makina ny molony, mijohy mamonto ny tavany ny hatsembohana, valalanina ity sainy kely mbola mariry. Hatramin’ny maraina izao, dia ny tenany foana no mivezivzey atsy sy aroa mitady sy manontany karama, nefa hasasarana foana no tambiny. Hanan’ny harerahana sy ny hafanana izy ka namonjy alokaloka kely aloha, sady lasa an’eritreritra nanao hoe: “Angamba tsy mba hahavita izay anjarako aho ka!.... Vao nipetraka kely izy, dia indro nisy vehivavy iray nilonjehitry ny entana. Sady miloloha no mivimbina. Hitan’i Bena tokoa izany, nefa, tsy sahy nanatona izy. Sao dia ho toy ilay teo indray hoy izy. Anikeheo tokoa mantsy, dia voatefak’ilay tovovavy be lamaody izay izy, raha iny hanontany karama iny indrindra. Fanina nitsiraingiraingy mihitsy, satria: ny kibo noana, ny vatana efa reraka, no indro indray nahazo tefaka. Ka dia nanara-maso mangasihasy fotsiny no nataony. Tsy mbola dify lavitra akory ilay ramatoa, dia napetrany ny entana, nitodika nijery an’i Benandro izy, no nanofa Tanana azy. Toa, toy izay no nialany teo amin’ny toerany, ka nanatona ilay ramatoa: ka hoy izy, - Aterina ve ny entanao tompoko? - Eny r’ise a!, nefa…,” hoy ilay ramatoa somary niahotra indray, ka tonga dia notsenain’i Benandro hoe: - Zakako io ka! …zakako io fa mba atataovy ahy fotsiny azafady - Lehibe loatra anie ity sobika ity r’ilay kely e! - Tsy maninona ka!..., hoy ihany i Bena niolomay nandray ny sobika sady niandrandra nijery an-dramatoa toy ny miangavy fatratra mba hatatao, satria zara aza. Eny fa na dia mbola tsy voaresaka akory aza izay ho karamany. Ny mafy tokoa tsy mahaleo ny zoto. Ary ny fahalemena tsy mahalaitra ny kiry, ka dia roso izy mianaka. Soa ihany, fa tsy lavitra teo intsony ny fitobian’ny fiara mpitatitra, satria, efa nivily sy nivena fatratra i Benakely vao tody. - Ohatrinona no homena an’ise? - Izay homenao ahy tompoko, hoy i Benandro sady nisafosafo loha fotsiny izy. Nisava ny poketrany ramatoa nefa: 46 Ôh!..., Tsy misy madinika afa-tsy ity ariary folo ity sisa r’ise, dia ahoana? Tsy maninona ve? Tsy maninona àry e! Hoy i Benandro, sady nisaotsaotra izy no nanao ampaosy ilay vola dia lasa. Teny an-dalana dia faly ery izy, tetsy an-daniny kosa, sahirana ihany, satria ariary folo no hany any an-tanana, ny faniriany anefa maro sampanana, ny hanoanana mangony fotsiny. Tapaka ny hevitra, fa “ny ariary dimy aloha hividianako mangahazo”, hoy izy, “ary ny ariary dimy ambiny, tonga dia harotsako mba ho fanomezako ireo ankizy namako any atsimo. Nefa dia tsy ho azoko indray izany ilay arendrina, na dia ariary dimy aza sisa ny volan’ilay mpivarotra aty amiko. Sssh!... Tsy maninona, fa aleo aloha mandefitra iny e! Raha tsy mahita karama intsony aho androany, rahampitso indray aho manarina, fa ity aloha tsy maintsy alefako izao ankehitriny izao. Alohan’izany anefa, andeha hividy mangahazo aho aloha, nefa… mba efa amin’ny firy àry izao?” Nanontany famantaranandro izy, ka efa amin’ny iraika ambin’ny folo sy sasany. “Ôh!... tena tara aho marina, aleo mihitsy aloha hatakalo ity vola ity, dia mandrotsaka ny ariary dimy any amin’ilay toerana lazain’i Naivo aho, avy eo aho vao hividy mangahazo.” Vita ny fanakalozana ilay vola, nihazakazaka namonjy ilay toerana nambaran’i Naivokely izy. Nony mby teo ambaravarana anefa, dia niahotra indray, rehefa avy nanopy maso ilay ariary dimy efa maty an-tanana, ka hoy izy nieritreritra irery: “Dia handray ity volako ity ve izao izy?... _ Tsy maninona, fa aleo andramana.” Hoy indray izy, sady niroso niditra ihany. Raha vao tafiditra i Benandro, dia saikatsaikatra sy vahobahotra teo anivon’ity efitrano lehibe mahasondriana. Izay tokoa mantsy izy vao mba niditra tamin’itony trano toy itony, satria, na dia ankizy lehibe teny Analakely aza izy, tsy mba fomban’i Bena no mitsofotsofoka mangataka amin’itony trano be itony. Vao mainka nampitombo ny tahotra tao anatiny ireto olona mifanitsa-kitro miraratra toa tsy tehafin-dalitra, matetika izy no mandinika ny fitafian’ny tsirairay, ary mampitaha izany amin’ny eny an-kodiny, hany ka mitakodinkodina sy matahotahotra aok’izany. “Iza àry no hanontaniana, ary aiza no hatonina?”, hoy ny eritreriny. Sanganeha izy. Fa tamin’izay indrindra: - Bena a! ho aiza ialahy?” 47 Niherika izy; hay i Lemena sy ny reniny. Nanatona, sady nanontany izy, sao mba fantatr’izy ireo izay handrotsahana ny vola ho an’ireo any atsimo. Nitsatsaingoka i Lemena: - Haingana ialahy, fa izahay izao, vao avy eo mihitsy, iry olona mifanitsy amintsika anaty trano fitaratra iry”. - Eny!-”, hoy ny reniny, mandehana faingana fa efa hirava izy izao”. Mbola naka toky ihany izy, ka hoy izy: - Dia raisiny avokoa ve izay homena, ry maman’i Lemena? - Eny!... izay foy no homena.” - Ka ny ahy anie ariary dimy fotsiny e!” hoy indray i Benandro. - Tsy maninona! Hoy renin’i Lemena, fa na ny anay aza, dimampolo ariary fotsiny nefa noraisiny ihany. - Eny àry e!”, hoy izy, sady lasa izy. Tsy tazan’ilay rangahy mpandray vola akory i Benandro, noho ny hahavon’ny latabatra, ka olona iray niara-tonga taminy izay no nokitihiny, mba hanampy azy, nefa: - Mialà ialahy any, fa tsy manan-komena an’ialahy aho. Hoy ilay rangahy nitrerona azy. Nangovitry ny tahotra izy, ka latsaka teny an-tanany ilay ariary dimy. Niondrika nitsimpona ireo vola keliny izy, sady kendakenda niteny fa : - Tsy hangataka aho, tompoko, fa mba indramiko ianao, hanome ilay rangahy ao ity volako ity, fa tsy manana afa-tsy ireto aho, mba homeko ireo ankizy mijaly any atsimo. Koa raha azonao atao, dia mba atolory azy ireto azafady. Gaga ilay rangahy, fa ankizy tsy noheveriny ho inona akory no mahafoy ho an’ireo ankizy namany ory sy mijaly toa azy. Teo anoloan’izany, dia menatra sy very hevitra ilay rangahy, ka raha vao avy nanome ny volan’i Benandro ilay mpandray vola izy, dia nampirina indray ireo volabeny tao anatin’ny poketrany, izay efa nivoaka teo ambony latabatra, dia lasa niverina. Namolivoly tao an-tsainy ny hoe: “Izy aza, kely sy mahantra fadiranovana iny nanome izay nananany rehetra, fa ny ahy kosa…, ampahafirin’ny fananako ireto saika mba homeko ireto tra-boina ireto. Menatra aho, menatra loatra an’iny zaza iny aho, tamin’izay efa nataoko taminy.” Tamin’izay dia nahavatra niandry an’i Benandro teo am-baravarana izy, ka nifompona taminy indray. 48 NY MAMATONALINA. Jona 1992. Ambatoroka. 42. NY TRAIKEFAN’I DADA Mamirifiry mafy ny hatsiaka. Mahery fiantefa ny tafiotra, arahin’ny herika hariva. Efa mitehika ho maizim-bavavilaly sahady ny fotoana. Mahalana sisa ahitana mpandeha eny an-dalam-be.ririnina tokoa ny andro. Fa ao anatin’ny trano iray tsy lavitra ny arabe kosa; tapa-dabozia kely efa madiva ho lany no miezaka manazava ny efitrano feno fahanginana. Indro Ramatoa Ravao, mitakoko eo anilan’Ifaralahy, izay tsy salama nandritra ny hateloana izay. Ifaravavy etsy an-tongo-parafara, tsy mitsahatra ny mivezivezy ny masony, mandinika mipitrapitra mijery an-jandriny sy Ravao reniny. Ary izy mianadahy zokiny kosa, variana etsy am-baravarankely, valalanina miandry izay hiavian-drainy avy any ampiasana. Ka lahoina mamantatra an’i Dada amin’ireto mpandalo samihafa, tratry ny haizi-mikirindro. Rehefa ela ny ela, dia tonga ihany Randria. Mihovitrovitry ny hatsiaka ny tenany, satria, lena fetsaky ny herika ny lobaka teny an-kodiny. Raha vao niditra izy, dia navoakany malakyavy any am-paosiny ny labozia iray, ka nanoloany faingana ilay tapany efa manomboka mamelon-tsetroka hamono tena iny. Fa tanatin’izany fotoana izany kosa izy mianakavy kely samy niandrandra nijery an-drainy; toa manantena vaovao avy aminy. Tsy naharitra i faravavy ka nanontany hoe: - Fa nahoana ho aho i Dada no toa tsy tonga akory tamin’ny antoandro e?!... - Eny tokoa Randria ô!, hoy Ravao nanohy ny fanontanian-janany vavy. Sady mbola nampiany hoe: “ary nanao ahoana ihany ilay vola votadiavina mba hividianantsika ny fanafodin’Ifaralahy?” Nisarika seza iray ho eo anilan’Ifaralahy Randria, ary toa niandry segondra vitsy vao namaly ny fanontanian’izy mianaka. - …Tsy nomen’ny mpampiasa anay fahazoanandro aho; fa be hono, ny asa, sady ilaina maika, ka tsy azo ekena izany. Nambarany koa fa tsy misy hevitra ny ampahan-karama kasaiko halaina, satria tsy ao ny tomponandraikitra ny amin’izany. Fahanginana tanteraka no setrin’ny tenin-dRandria. Fa sento lalina nataon-dRavao avy eo no nanafaingana ny ranomason’izy mirahavavy hikoriana moramora amin’ny tavany. Ary i Ndrematoa zokiny indrindra kosa, mitanondrika tsy ahitan-teny noho 49 ny zava-misy. Randria etsy an-danin’izany sanganehana manoloana ny adin-tsain’ny ankohonany, izay adim-panahy ihany koa; ka hoy indrindra izy nankahery ireto zanany: - Anaka…, fa nahoana ianareo no kivy? Matokia, fa tsy ma intsy mahita fanafody ho an’IIfaralahy isika; ary tsy maintsy ho sitrana ihany koa izy. Marina ange izany lazaiko izany e! ary hadinonareo angaha ny fivavatsika isanandro mba hahazoantsika hery, sady mampahery no mahamafy be an’i dada ihany koa? Sa tsy izany moa, ry Fara? Nitsiky izy telo mianadahy nahare izany teny farany toa fampihomehezana nationdrainy izany. Fa Randria kosa avy eo, nanatsika an-dRavao vadiny mba hihoatra ao atsimom-patana, fa misy dinika vetivety, hono. Tsy nampoizin’izy telo mianadahy izany, ka nibanjina maharitra an’Ifaralahy zandriny izy, avy eo nifampijery, toa nifametra-panontaniana an’eritreritra hoe: “fa inona no anton’izao?” Tsy ela dia niverina Ravao, fa Randria kosa tonga dia lasa nanohy ny halehany. Fantatry ny reniny tsara ny ahiahin’izy telo mianadahy. Ka endrika novolena tsiky no noezahiny handrava ny tebitebin-tsain’ireto menaky ny ainy. Na dia izany aza, dia tsy nahasakana azy telo mianadahy tsy hanontany izany fanjavonan-drainy tampoka teo izany; ka hoy ireo niara-niteny: - Neny ô! Fa nankaiza tampoka teo i Dada e? - Tsy voasakana izy anaka, fa nikiry nandeha ho eny amin’i Dadabenareo eny an-dafiandrefana. Avy eny izy dia nilaza hanitsy avy hatrany any amin’ny toerampivarotam-panafody, raha mahazo vola any amin-draibenareo. Fa Randria kosa, indro manavatsava tanaty haizin-kitroka. Toa tsy tsaroany akory ny fifafin’ny herika omban’ny hatsiaka mamirifiry miantefa amin’ny tenany. Mifamahofaho ao an-tsainy ny fanantenana sy ny hakiviana. Saingy nogiazany mafy ny tenany tsy hampiharihary izany teo anoloan’ny vady aman-janany. Lasa lavitra ny sainy. Toa tsy tompon’ny tenany izy indraindray, hany ka tafintohina, lavo amin’ny tany vao tonga saina sady miteny mora. Sady mitsiky izy no vaky volana mora nilaza fa hay moa mandeha anatin’ny haizina izy, ka tokony hitandrina tsara. Avy eo nanezaka hiarina indray. Vokatr’izany fahapotrahana matetika izany, dia rakotry ny fotaka ny fitafiany. Efa dila tokony ho indray mahamasa-bary ny mamatonalina no tafaverina tao an- 50 tranony izy. Vantany vao nigadona teo am-baravarana Randria, dia izy efa-mianaka manjokaiky manodidina ny farafara handrian’Ifaralahy no tazany. An-tenda ihany ny ainy. Nifanaretsaka tao an-tsainy ny aloalom-paharatsiana isan-karazany. Tsy nisy intsony ny resaka, fa ireo fanafody natosany teo am-pandriana no namely ny fanontaniana rehetra tokony hipetraka aminy. Izy rahateo, mbola sempotra dia sempotra ka tsy nahavolana mihitsy. Ndrematoa sy Ravao reniny kosa tsy niandriandry fa nampiasa avy hatrany ny fanafody. Ary ny vavimatoa kosa, nanangona ireo fitafiana hisoloan-drainy, rehefa avy naka ranomafana hidiovany. Na dia vao roa ambin’ny folo sy efatra ambin’ny folo ranonorana tokoa aza mantsy izy mianadahy zokiny ireo, dia tsy vaovao aminy izao, satria efa nozarin’izy mivady handray andraikitra, na dia mbola zaza aza. Koa tsy ela akory dia kalamina ny zavatra rehetra, ary efa nisasakalina vao nisakafo izy dimy mianaka. Rehefa avy namahana ranon-tsosoa nasiana ronono sy tantely an’Ifaralahy, satria, izany no tiany. Rehefa nifamadibadika tanatin’ny henemana ny ora sy ny fotoana, dia hita soritra ny fahasalaman’Ifaralahy . tsaroana ho niazakazaka mihitsy aza izany, satria haingampiasa ny fanafody. Tapa-bolana taorian’izay dia nahazo fialan-tsasatra Randria, ary nifanindry indrindra tamin’ny an’ny mpianatra izany. Fa raha mbola nifafifafy nahangoly ny rivo-panala any ivelany any, indreo kosa koranam-pianakaviana feno hafanana ny an-dRandria mianakavy kely, hotronin’ireo zana-kavan’izy mivady tonga mandany ny fotoam-pialan-tsasatry ny mpianatra ao aminy. Hehy re izao, korana re izao; ary na dia Ifaralahy izay saika nahavery hevitra ny mpianakavy iny aza, toy ny tsy narary akory amin’izato fiarahany mifaly havanja amin’ny ankizy rehetra. Fa tamin’izay indrindra vao sahy nanontany an-drainy i Faravavy zanany nanao hoe: - Fa inona ho aho no nanjo an’i Dada tamin’ilay feno fotaka be, raha avy nividy fanafody ho an’Ifaralahy e? Raha mbola tsy voavaly akory ny fanontaniana, dia fihomehezana be no nasetrin’izy rehetra izany, ka nony avy eo vao hoy Randria: - Nifampitana tamin’ny haizina aho anaka. Tsy naharitra ny sasany, liana hahalala. Ka nohazavain-dRandria fa ny olana mitady hampahory ny fianakaviana izany haizina izany. 51 Dia amin’ny fomba ahoana anefa no handresena azy, hoy izy rehetra nitsatsaingona, ka novalian-dRandria hoe: - Amin’ny traikefa anaka. Dia ireo traikefa mitady mandrakariva izay hahasoa sy hiadanan’ny ankohonany. - Dia tokony hanana izany traikefa tahaka an’i Dada izany avokoa izany ny Dada rehetra?!, hoy i Ndrematoa naka toky fatratra tamin-drainy, ka nohamafisindRandria fa - Tokony sady adidin’ny loham-pianakaviana rehetra eo anoloan’ny tany sy ny lanitra ny mampivelatra ny traikefa tsara izay ananany. Mba hampirindra ny fiainan’ny ankohonany. Fa raha tsy izany, dia diso eo anatrehan’Andriamanitra izy. 43. RAFIANARANA Ampianaro mba hionona ny foko Re ry Tompo Aza avela hankahala fa izany No toetra adala Koa iriako mba homena fahendrena Tsy terena Hahazoako mba handrafitra ny diako Tsy hidika. Ampianaro hoy aho, ry Tompo ‘zany vava Tsy hidradra Ka haneho ny vosi-dratsy ho an’ny namana Tsy satry Mahatonga hifantsiana fiandaniana Faharatsiana ‘Zay hanetry ‘rony toetra volamena Ka nohosena. 52 Ampianaro mba ho tsara re sy saina Tsy hitsara ‘Zay hametraka ny hevitra mialoha Fa mahalala Koa mba satriko sy tiako raha ny toetranao Iriko. Ny Mamatonalina. Febroary 1997. Amparibe (Mahamasina) 44. “ Embona ” Tazako eto ny eny ampita Ry havoana tomandavana Hanembonako ‘reo tsy hita Eto an-trano fivavahana Mahasondriana iretsy rafitra ‘Zay mampiavaka an’Iarivo Mandravaka ny Tendrombohitra Trano tsara an’arivo Atsy ambany atsimo izao Ao no misy ‘lay tanàna Ny ankohonako no ao Ankadimbahoaka mahatamana Ny lohasaha ato atsinanana No vinaniako anaty lavaka Fa ao no monina ‘lay namana Tsy mitsaha-mitondra am-bavaka Tazako eto ny eny ampita ‘Lay havoana tomandavana Hanembonako ‘reo tsy hita Sakaiza tiana sy ny havana. NY MAMATONALINA 02/06/2010 @ 12H30 Fonjan’Antanimora 53 45. “LOZOKA !” Izaho ve no adala sy foka indrindra amin’ny olona an-tany ? Na tapitra ohatra sy fara hidy amin’ny ratsy mavany ? Ka dia nohenjehina sy nofofoina ka nampahoriana ! Natao hiara-mandry amin’ny kongo-manaikitra hampijaliana … Dia lampihazo toa fandiavan-tongotra solon-kidoro. Sy efitra kizo, anabosesehana olona am-polo . Manginy fotsiny, ny eso mahalana ivelany ery! Manindry ny lavo, tsy afa-manohitra anaty gadra vy . Toa sarotra loatra, ny zava-tinendry, hombako ry Ray. Ny zava-tsy efa, ho hitako akory, natao taminay. Kanefa matoky, f’Ianao tsy mangina amin’izao loza izao. Manangona kosa , ny fitalahoan’ireo zanakao ! NY MAMATONALINA 06/06/2010 @ 13H50 Fonjan’Antanimora 46. ALOKA NY FIAINANA Manjeninjeny foana Ny fiainan-janak’olona Tataova-masoandro Ka !..., na mamiratra aza Mazava takon’ila Toa aloka niserana Ka ts’hita hamaharana Tsy azo hifaharana Fa mielina dia lasa Ka tsisy fahatsiarovana Sy mari-pandalovana (Fa !...) tandindona niserana. 54 Fa toy ny nofy ihany Tandindona mavàny ‘Ty fiainana eto an-tany Mitsiry anio ka misy Ampitso anefa indrisy Tsy tana fa nidify . O !...’Ty fiainan-janak’olona Toa nofy sy tandindona Tsy azo hamaharana Fa aloka miserana . Ny Mamatonalina. Asabotsy 18 septambra 1999 à 10H 10 mn pm. Ankadimbahoaka.