CS79F Manual WB

Transcription

CS79F Manual WB
DECLARATION OF CONFORMITY
KONFORMITATSERKLARUNG
Company
ROOS ELECTRONICS
Address, City Broekakkerweg 15, 5126
BD Postbus 115, 5126 ZJ GILZE
Country
The Netherlands
Firma
Adresse
Declare that the product:
DescriptionCamera security system
(Wireless camera + monitor)
Product number
CS79F
Trade mark
ELRO
Erklärung des Produktes:
Artikelbeschreibung Kamera uberwachungssystem
(Drahtlos kamera + monitor)
Artikel-Nr.:
CS79F
Markenname:
ELRO
Is herewith confirmed to comply with the requirements set in the
Council Directive on the Approximation of the Member States
relating to:
Hiermit bestätigen wir, um die Anforderungen aus den Richtlinien
des Rates über die Annäherung der Mitgliedsstaaten zu befolgen,
die Anerkennung folgender Richtlinien:
Electro Magnetic Compatibility Directive (89/336/EEC)
R&TTE Directive
(1999/5/EEC)
LVD Directive
(73/23/EEC)
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC) (89/336/EEC)
R&TTE-Anforderung
(1999/5/EEC)
Niederspannungsrichtlinie (LVD)
(73/23.EEC)
Assessment of compliance of the product with the requirements
relating to EMC was based on the following standard:
EN 301489-1 V1.6.1 & EN 301489-3 V1.6.1
The requirements relating Electrical Safety were based on the
following standard:
EN 60065:2002
The requirements relating RF was based on the following
standard:
EN 300440-1 V1.3.1 & EN 300440-3 V1.2.1
Land
CS79F
ROOS ELECTRONICS
Broekakkerweg 15, 5126 BD
Postbox 115, 5126 ZJ GILZE
Niederlande
Die Bewertung des Produktes bezüglich der Anforderung bezüglich
EMC basiert auf den folgenden Standards:
EN 301489-1 V1.6.1 & EN 301489-3 V1.6.1
Die Anforderungen bezuglich Elektrisch Sicherheit basiert auf den
folgenden Standards:
EN 60065:2002
Die Anforderungen bezüglich RF basiert auf den folgenden
Standards:
EN 300440-1 V1.3.1 & EN 300440-3 V1.2.1
DECLARATION DE CONFORMITE
Société
Adresse/Ville
Pays
ROOS ELECTRONICS
Broekakkerweg 15, 5126 BD
Boite Postale 115, 5126 ZJ GILZE
Pays-Bas
Déclarons que le produit :
Description Système de surveillance
( Camera sans fil+ monitor)
Référence produit CS79F
Marque de commercialisation ELRO
Est certifié conforme aux exigences définies dans la Directive du
Conseil d'approximation des Etats Membres suivante :
Compatibilité Electro magnétique
Directive R&TTE
Directive Basse Tension
(89/336/EEC)
(1999/5/EEC)
(73/23/EEC)
L'évaluation de conformité du produit par rapport aux exigences
de Compatibilité Electro Magnétique a été effectuée sur la base
des normes suivantes :
EN 301489-1 V1.6.1 & EN 301489-3 V1.6.1
Les exigences Electriques surete ont été vérifiées par rapport a la
norme suivantes :
EN 60065:2002
SPECS
Authorized representative: Mr. Ad Netten
Les exigences radio ont été vérifiées par rapport à la norme
suivante :
EN 300440-1 V1.3.1 & EN 300440-3 V1.2.1
Date:20.09.2007
Memory media
Power
Screen
S/N ratio
Operating temperature
Video output
Audio output
Modulation
AV connection
Audio file format
Photo file format
Video file format
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
SD / MMC memory cards max. 4 GB
USB -stick max 4 GB
AC adapter 7,5V DC 300mA (camera) 12V DC 1000mA (viewer)
Active matrix TFT LCD 7"
> 90 db
-10 - +50° C
1 Vpp CVBS 75 Ω 450 lines
1 Vpp 600 O
FM
3, 5 phone jack / RCA
MP3 and WMA
JPG
AVI (Divx, Xvid, AVI audio/video), VCD (.dat) and DVD (.vob)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
CS79F PHOTO VIEWER WITH SOUND AND WIRELESS CAMERA
The CS79F is a multifunctional digital media playing device for household use indoors. It can play
pictures (JPEG), music (MP3 and WMA) and video files (AVI, DVD and VCD) from a SD or MMC
memory card and/or a USB stick without having to use a computer, camera or internet
connection. JPEG and MP3 can be combined into a slide show with attractive image effects. The
extra option of connecting the wireless colour camera with built-in microphone also facilitates
using the SC79F for observation (i.e. in the nursery). The small remote control or the simple
control panel guarantees a large degree of user friendliness. The stylish design of the casing is
perfectly usable as a digital “picture frame”.
PACKAGE CONTENTS (1)
a. Viewer
b. Camera
c. Power adapter 12 V (viewer)
d. Power adapter 7, 5 V (camera)
e. Remote control
f. AV cable
INSTALLATION
- Completely undo the adjusting screw of the camera (b) (2a) and disconnect the mounting bracket(2b).
- Install the mounting bracket in the desired location. This can be either hanging (3a) or standing (3b).
- Place the camera (b) back on the mounting bracket. The ball and socket joint enable the camera (b) to
be precisely aimed horizontally or vertically (4).
- Connect the power adapter 7,5V (d) of the camera (5). The viewer (a) can either be suspended from a
wall using the openings at the rear (6a) or placed somewhere using the extendable support (6b). In
both cases horizontal or vertical use is possible.
CONNECTIONS
At the side of the viewer (a) is a connection panel (7) with the following connection options:
7a. Power adapter connection (c)
7b. AV input socket for connecting any conceivable AV device, such as a DVD, HD rec., VCR etc.
7c. AV output socket for i.e. speakers or headphones.
7d. USB stick
7e. SD/MMC card
USEAGE AND OPERATION
The system can play multiple types of media files (see the technical specifications) from a memory card
and/or a USB stick. To operate the system we advise only using the remote control (e) (8). The control panel
on top of the viewer (a) can be used as an alternative (9).
- Connect the power adapter (c) to the connection of the viewer (7a).
- Turn the system on with the POWER button (8a) of the remote control (e) or with the
POWER button of the control panel (9a) of the viewer (a). The CS79F can operate in
three modes. These can be selected with the AV button of the remote control (8b) or
with the POWER button of the control panel (9a):
1. CAMERA MODE
CH1 through CH4
2. AV MODE
AV
3. PICTURE FRAME MODE
DPF
CAMERA MODE (CH1-CH4)
- The CS79F will automatically switch to this mode as soon as it is turned on.
- The connection between the viewer (a) and the camera (b) is wireless. Therefore please ensure an
obstacle free environment (plants, furniture, etc).
- These can be selected by using the switch (10) at the side of the viewer (a) or with
the CH+ and CH- buttons of the remote control (8c).
- To adjust or change the camera channel, the small cover at the back of the camera (b) must be
removed (11a). The little switch can now be moved into 4 different positions using a small screwdriver
or other small tool (11b).
- Afterwards close the small cover again.
AV MODE (AV)
- Connect the AV cable (f) to the AV-IN socket (11a) of the viewer (a).
- Plug the 3 RCA connectors into the AV output socket of the AV device (11b) YELLOW = Video, RED =
Right sound channel and WHITE = Left sound channel.
- The sound can be adjusted by using the VOL+ and VOL – buttons of the remote control (8d).
- By using the MUTE button (8e) the sound can be temporarily switched off (i.e. during a phone call).
- The screen can be adjusted by using the MODE button (see ‘screen adjustment’).
- To operate the connected AV device use the remote control for that device.
PICTURE FRAME MODE (DPF)
In this mode the basic adjustments first need to be programmed using the
remote control (b):
- Press the SETUP button (12a). A menu appears for selecting the language and TV system (12b).
- Use the
buttons for selection and confirm your choice with the ENTER or
button.
- A language (13a) or TV sub-menu (13b) appears. The current value is marked with a
sign.
- Use
to select language and TV type (Europe is PAL) and confirm your choice by using ENTER or .
- Close the sub-menu with the
or ESC button. The press SETUP again to go back.
- Now correctly insert a SD or MMC memory card (14a), USB stick (14b) or both (14c) into the slots at
the side of the viewer (a). The CS79F will now start playing automatically from the card.
- With the DEVICE button (8f) this can be changed. In the now appearing options menu the
buttons
can be used to choose between USB and CARD. Confirm the selection with ENTER. After these basic
installations different media files can be played. Pictures is JPG, music is MP3 or WMA and video is
AVI, VCD or DVD (also see the technical specifications). The media files can appear mixed together on
the memory card and the USB stick. The system will automatically search all media files and will
display a screen (15) with the following information:
- 15a. Continuous play
- 15b. Current and total amount of files
- 15c. Elapsed and total running time
- 15d. Current playing medium
- 15e. Tabs for the different media
- 15f. Display list
- 15g. Current viewable or auble file. The system’s default is playing music, but the
buttons can
be used to “walk” through the tabs.
AUDIO TAB PLAYING MUSIC (MP3 or WMA)
- Use
to select the desired song and confirm with ENTER.
- With
and
you can “rewind” or “forward” in the song playing.
- With
and
the previous or next song can be selected.
- With
playing can be paused and resumed. (Pause).
- The MUTE button (8e) deactivates and activates the sound (i.e. during a phone call). NOTE! MUTE
and Pause are not identical. By selecting MUTE the file will continue to play; only the sound can’t be
heard.
- With VOL- and VOL+ (8d) the sound volume can be decreased or increased.
IMAGE TAB VIEWING PICTURES (JPG)
First the display screen is shown again, listing all available picture files. On the right side a small
preview screen shows an image of the selected file (16).
- Use
to select the desired picture and confirm with ENTER. From this point the pictures are shown
in a slide show with attractive transitions. Interval between pictures is approx.10 sec.
- By using
the pictures can be rotated both clockwise and counter clockwise, and with
they can
be rotated vertically.
- By repeatedly pressing ZOOM you can zoom in successively to 2X, 3X, 4 X, 1/2X, 1/3X and 1/4X.
When ZOOM is active the slide show stops automatically and by using the
buttons the
image can be moved. Press ZOOM again to resume the slide show.
- With
and
the previous or next picture can be selected.
- With
the slide show is interrupted or reactivated (Pause).
- Pressing the OSD button (8g) during the slide show will provide information about the displayed
picture.
- Pressing ESC will return you to the display screen (16).
VIDEO TAB PLAYING MOVIES (AVI, VCD and DVD)
In AVI mode, Divx and Xvid are supported. In VCD mode .dat files are played. The DVD mode supports e VOB
files. The display screen is identical to the “music” screen, except this tab shows video files (17).
- Use
to select the desired video file and confirm with ENTER. The movie starts playing
immediately.
- Use
and
to rewind and forward in the movie displayed
- With
and
the previous or next movie can be selected.
- By using
play can be interrupted and reactivated (Pause).
- By repeatedly pressing ZOOM you can zoom in successively to 2X, 3X, 4 X, 1/2X, 1/3X and 1/4X.
Press ZOOM again to return to standard screen size.
- The MUTE button (8e) deactivates and reactivates the sound (i.e. during a phone call).
- With VOL- and VOL+ (8c) the sound volume can be decreased or increased.
SCREEN ADJUSTMENT
The CS79F screen adjustment can always and independently be accessed from active screen display. Even
when a display screen (15, 16 or 17) is shown, screen adjustment can be pulled up by pressing MODE (8h).
An options menu will be opened (18) displaying the different options and a scroll bar. By pressing this MODE
button (8h) you can choose from these options. Adjusting a selected option can be done with the VOL+ and
VOL- button (8d). The adjustment process is shown clearly by the moving scroll bar and corresponding
number. The following adjustments are possible:
BRIGHTNESS : Adjustable to personal preference from 0 - 100
CONTRAST
: Identical
SHARPNESS : Identical
COLOR
: Adjustable to personal preference from 0 - 6
SCALE
: Adjustment for wide screen (16: 9) or regular screen size (4: 3)
VIDEO
: Adjustment for the video system PAL (Europe excl. France) and NTSC (USA)
VCOMA
: See notes
VCOMD
: See notes
WARNING! The options VCOMA and VCOMD directly influence the contrast and colour of the LCD
screen.
TIPS
- The memory cards and USB sticks should be inserted into the openings without forcing them.
Be careful to use the CORRECT position (back to front).
- NEVER press a finger or object on the LCD screen.
- To clean the screen, first spray cleaning spray on a cloth, NOT directly on the screen.
- Take care the IR receiver at the bottom in the middle of the front side of the viewer (a) remains
unobstructed.
- Using headphones or an extra set of speakers SUBSTANTIALLY improves the sound quality.
- By using the AV-OUT output (7c) the CS79F can also be connected to a TV.
- Make sure the TV function in the setup menu is switched to PAL.
CS79F FOTOVIEWER MET GELUID EN DRAADLOZE CAMERA
De CS79F is een multifunctioneel afspeelapparaat voor digitale media voor huishoudelijk
gebruik binnenshuis. Zonder gebruik van een computer, camera of internetverbinding kunnen
foto's (JPEG), muziek (MP3 en WMA) en videobestanden (AVI, DVD en VCD) afgespeeld worden
vanaf een SD of MMC geheugenkaart en/of een USB-stick worden ondersteund. JPEG en MP3
kunnen gecombineerd worden in een diashow met fraaie beeldeffecten. De extra mogelijkheid
van de gekoppelde draadloze kleurencamera met ingebouwde microfoon maken de SC79F
tevens inzetbaar voor observatie (bijv. op de babykamer). De kleine afstandbediening of het
eenvoudige bedieningspaneel zorgen voor een groot gebruiksgemak. Het systeem is prima te
gebruiken als digitale “fotolijst”
INHOUD VAN DE VERPAKKING (1)
a. Viewer
b. Camera
c. Stroomadapter 12 V (viewer)
d. Stroomadapter 7,5 V (camera)
e. Afstandbediening
f. AV kabel
INSTALLATIE
- Draai de stelschroef van de camera (b) helemaal los.(2a) en ontkoppel de montagebeugel (2b)
- Bevestig de montagebeugel op de gewenste plaats. Dit kan hangend (3a), of staand (3b)
- Plaats de camera (b) terug op de montagebeugel. Door het kogelgewricht is de camera (b)
exact horizontaal en vertikaal te richten (4)
- Sluit de stroomadapter 7,5V (d) van de camera aan (5)
- De viewer (a) kan met de ophangopeningen aan de achterzijde aan een wand worden opgehangen
(6a) of met de uitschuifbare steun (6b) worden weggezet In beide gevallen is horizontaal of vertikaal
gebruik mogelijk.
AANSLUITINGEN
Aan de zijkant van de viewer (a) zit een aansluitpaneel (7) met de volgende aansluitingen:
7a.Aansluiting stroomadapter (c).
7b.AV ingang voor aansluiting van elk denkbaar AV apparaat zoals DVD, HD-recorder, VCR enz.
7c.AV uitgang voor bijv. speakerset of hoofdtelefoon.
7d. USB-stick.
7e.SD/MMC kaart.
GEBRUIK EN BEDIENING
Het systeem kan meerdere soorten mediabestanden afspelen (zie de technische specificaties) vanaf een
geheugenkaart en/of een USB-stick. Voor de bediening van het systeem adviseren wij alleen de
afstandbediening (e) te gebruiken (8). Het bedieningspaneel op de bovenzijde van de viewer (a) kan
gebruikt worden als alternatief (9)
- Sluit de stroomadapter (c) aan op de aansluiting van de viewer (7a).
- Schakel het systeem in met de powerknop (8a) van de afstandbediening (e) of met de POWER
knop op het bedieningspaneel (9a) van de viewer (a). De CS79F kan in 3 standen werken. Deze
zijn te selecteren met de AV knop op de afstandbediening (8b) of met de POWER knop van het
bedieningspaneel (9a):
- 1. CAMERA-STAND CH1 t/m CH4
- 2. AV-STAND
AV
- 3. FOTOFRAME-STANDDPF
CAMERA-STAND (CH1-CH4)
- In deze stand werkt de CS79F automatisch zodra deze wordt aangezet
- De verbinding tussen de viewer (a) en de camera (b) is draadloos. Zorg daarom voor een
obstakelvrije omgeving (planten, meubelen, enz.)
- Selecteerbaar met de schakelaar (10)
aan de zijkant van de viewer (a) of met de CH+ en CH- knoppen van de afstandbediening (8c)
- Om het kanaal van de camera in te stellen of te wijzigen moet het klepje aan de achterzijde
van de camera (b) worden geopend (11a). De kleine schakelaar kan met bv. een kleine
schroevendraaier in 4 standen worden verschoven (11b). Hierna het klepje weer sluiten.
AV-STAND (AV)
- Sluit de AV-kabel (f) aan op de AV-IN ingang (11a) van de viewer (a).
- Doe dit ook met de 3 RCA stekkers op de uitgang van het AV-apparaat (11b).
GEEL = Video, ROOD = Rechter geluidskanaal en WIT = Linker geluidskanaal
- Met de VOL+ en VOL- knop van de afstandbediening (8d) is het geluid te regelen
- Met de MUTE knop (8e) is het geluid tijdelijk uit te schakelen (bijv. voor een telefoongesprek)
- Het beeld is instelbaar met de MODE knop (Zie bij beeldinstellingen)
- Gebruik voor bediening van het aangesloten AV-apparaat de bijbehorende afstandbediening.
FOTOFRAME-STAND (DPF)
In deze stand moet eerst de basisinstelling worden uitgevoerd met de afstandbediening (b).
- Druk op de SETUP toets (12a). Er verschijnt een menu voor de instelling van taal en TV (12b).
- Gebruik de
toetsen om te kiezen en en bevestig uw keuze met de ENTER of
toets .
- Er verschijnt een taal (13a) of TVsubmenu (13b), bij de actuele waarde staat een
teken.
- Gebruik
om de taal en TV type te kiezen (Europa is PAL) en bevestig uw keuze met ENTER of
- Sluit het submenu af met de
of ESC toets. Druk daarna weer op SETUP om terug te gaan.
- Plaats nu op juiste manier een SD of MMC geheugenkaart(14a), USB-stick (14b) of beiden
(14c) in openingen aan de zijkant van de viewer (a). De CS79F zal automatisch gaan afspelen
vanaf de kaart.
- Met de DEVICE toets (8f) is dit te wijzigen. In het keuzemenu wat verschijnt kan met de
toetsen gekozen worden tussen USB en Card. Bevestig de keuze met ENTER.
Na deze basisinstelling kan men verschillende mediabestanden afspelen. Foto's is JPG, muziek is MP3 of
WMA en video is AVI, VCD of DVD (zie technische specificaties). De mediabestanden kunnen door elkaar op
de geheugenkaart en de USB-stick voorkomen. Het systeem gaat automatisch alle media-bestanden
zoeken en er zal een afspeelscherm worden getoond (15) met de volgende informatie:
- 15a. Doorlopende weergave
- 15b. Weergave van huidig en totaal aantal bestanden
- 15c. Weergave van verlopen en totale tijd
- 15d. Weergave van afspeel medium
- 15e. Tabbladen voor de verschillende media
- 15f. Weergavelijst
- 15g. Bestand wat zicht- of hoorbaar is. Standaard begint het systeem met muziek maar met
de
toetsen kan men door de tabbladen "wandelen"
TABBLAD AUDIO HET AFSPELEN MUZIEK (MP3 of WMA)
- Gebruik
om het gewenste nummer te selecteren en bevestig dat met ENTER
- Met en
kan vooruit en achteruit worden "gespoeld" in het nummer dat afgespeeld wordt.
- Met en wordt het volgende of voorgaande nummer gekozen.
- Met
wordt het weergeven onderbroken en weer geactiveerd (Pauze).
- De MUTE toets (8e) zorgt voor onderbreking en activering van het geluid. LET OP! MUTE en
Pauze is niet hetzelfde Bij MUTE gaat het weergeven door alleen is er geen geluid hoorbaar
- Met VOL- en VOL+ (8d) wordt het geluidsvolume verhoogd of verlaagd.
TABBLAD IMAGE HET BEKIJKEN VAN FOTO'S (JPG)
Vooraf wordt weer het afspeelscherm getoond met lijst van aanwezige foto bestanden. Aan de rechterzijde
bevindt zich een klein preview venster met een beeld van het geselecteerde bestand (16)
- Gebruik
om de gewenste foto te selecteren en bevestig dat met ENTER Vanaf dit punt
worden de foto's getoond in een diashow met fraaie overgangen. Interval is ca. 10 sec.
- Met
kunnen de foto's met de klok mee en tegen de klok in gedraaid worden en met de
omgekeerd en rechtgezet.
- Door meerdere malen op ZOOM te drukken kan worden in- en uitgezoomd achtereenvolgens
2X, 3X, 4 X, 1/2X, 1/3X en 1/4X. Wanneer ZOOM actief is stopt de diashow automatisch en
kan met de
toetsen het beeld worden verschoven. Druk nogmaals op ZOOM om de
diashow te hervatten.
- Met
en
wordt de volgende of voorgaande foto gekozen.
- Met
wordt de diashow onderbroken en weer geactiveerd (Pauze).
- De OSD toets (8g) geeft tijdens de diashow informatie over de foto.
- Met ESC keert met terug naar het afspeelscherm (16).
TABBLAD VIDEO HET AFSPELEN VAN FILMPJES (AVI, VCD en DVD)
Bij AVI bestanden wordt Divx en Xvid ondersteund. Bij VCD worden .dat bestanden afgespeeld. De
ondersteuning van DVD geldt voor e.vob bestanden. Het afspeelscherm is gelijk aan geluid alleen worden
hier videobestanden getoond (17).
- Gebruik
om het gewenste videobestand te selecteren en bevestig dat met ENTER De film wordt
onmiddellijk getoond.
- Met
en kan vooruit en achteruit worden "gespoeld" in de getoonde film
- Met
en wordt het volgende of voorgaande filmpje gekozen.
- Met
wordt het weergeven onderbroken en weer geactiveerd (Pauze).
- Door meerdere malen op ZOOM te drukken kan worden in- en uitgezoomd achtereenvolgens
2X, 3X, 4 X, 1/2X, 1/3X en 1/4X. Druk nogmaals op ZOOM om terug te keren naar de
normale beeldgrootte
- De MUTE (8e) toets zorgt voor onderbreking en activering van het geluid (bijv. voor een
telefoongesprek).
- Met VOL- en VOL+ (8c) wordt het geluidsvolume verhoogd of verlaagd.
BEELDINSTELLING
De beeldinstelling werkt bij de CS79F altijd en onafhankelijk van wat er op het scherm staat, zelfs als er een
afspeelmenu (15, 16 of 17) kan de beeldinstelling opgeroepen worden met de MODE toets (8h). Er wordt
dan een keuzescherm geopend (18) met de verschillende onderdelen en een schuifbalk. Door meerdere
keren op deze MODE toets (8h) te drukken kan men uit die onderdelen kiezen. Het bijstellen van een
gekozen onderdeel gebeurt met de VOL+ en de VOL- toets (8d). Het bijstellen is duidelijk zicht baar aan de
"kruipende" schuifbalk en bijbehorend getal. De volgende instellingen zijn mogelijk:
BRIGHTNESS : Naar eigen voorkeur instelbaar van 0-100
CONTRAST
: Idem
SHARPNESS
: Idem
COLOR
: Naar eigen voorkeur instelbaar van 0-6
SCALE
: Instelling voor breedbeeld (16:9) of normaal beeld (4:3)
VIDEO
: Instelling voor het videosysteem PAL (Europa m.u.v. Frankrijk) en NTSC (USA)
VCOMA
: Zie opm.
VCOMD
: Zie opm.
LET OP! De instellingen VCOMA en VCOMD beinvloeden het contrast en de kleur van het LCD scherm.
TIPS
- De geheugenkaarten en USB-sticks moeten geweldloos in de openingen worden geschoven Let
dus op de JUISTE stand (achterzijde naar voor).
- Druk NOOIT met een vinger of voorwerp op het oppervlak van het LCD scherm.
- Om het scherm schoon te maken de LCD spray eerst op een doekje spuiten; NIET direct op het
scherm.
- Zorg ervoor dat de IR ontvanger midden onder aan de voorzijde van de viewer(a) vrij blijft.
- Met gebruik van hoofdtelefoon of extra luidsprekers is het geluid AANMERKELIJK beter.
- Door gebruik te maken van de AV-OUT uitgang (7c) kan de CS79F ook aangesloten worden op
een TV.
- Zorg er dan voor dat Bij het setupmenu de functie TV op PAL staat.
VISIONNEUSE DE PHOTOS CS79F AVEC SON ET CAMERA SANS FIL
CS79F FOTOBETRACHTER MIT SOUND UND DRAHTLOSER KAMERA
Le CS79F est un lecteur numérique multimédia destiné à être utilisé en intérieur. Il peut lire des images
(JPEG), de la musique (MP3 et WMA) et des fichiers vidéo (AVI, DVD et VCD) à partir d’une carte
mémoire SD ou MMC et/ou d’une clé USB sans nécessiter l’utiliser d’un ordinateur, d’un appareil photo
ou d’une connexion internet. Les fichiers JPEG et MP3 peuvent être combinés dans un diaporama avec
des effets visuels attrayants. L’option supplémentaire permettant de connecter une caméra couleur
sans fil avec microphone incorporé facilite également l’utilisation du SC79F pour l’observation (par
exemple pour surveiller les enfants en bas age). La petite télécommande ou le tableau de commande
simple permettent une utilisation très aisée de l’appareil. Les lignes élégantes du boîtier le rendent
parfaitement utilisable en tant que « cadre photo » numérique.
Das CS79F ist ein multifunktionales Abspielgerät für digitale Medien im Heimbereich. Es spielt
Bilder (JPEG), Musik (MP3 und WMA) und Videodateien (AVI, DVD und VCD) von SD oder MMC
Speicherkarten und/oder USB-Stick, ohne dass der Einsatz von Computer, Kamera oder
Internetverbindung notwendig sind. JPEG und MP3 können zu einer Diashow mit attraktiven
Bildeffekten kombiniert werden. Die besondere Option zum Anschluss einer drahtlosen
Farbkamera mit integriertem Mikrofon erleichtert auch den Einsatz des SC79F zur Beobachtung
(z. B. im Kinderzimmer). Die kleine Fernbedienung bzw. das einfache Bedienfeld garantieren
hohe Benutzerfreundlichkeit. Mit seinem stilvollen Design ist das Gerät perfekt als „digitaler
Bilderrahmen“ geeignet.
CONTENU DE L’EMBALLAGE (1)
a.Visionneuse
b.Caméra
c.Adaptateur électrique 12V (visionneuse)
d.Adaptateur électrique 7,5V (caméra)
e.Télécommande
f.Câble AV.
INSTALLATION
- Démontez complètement les vis de réglage de la caméra (b) (2a) et déconnectez le support de
montage (2b).
- Installez le support de montage à l’endroit désiré. Il peut être suspendu (3a) ou posé (3b).
- Placez le dos de la caméra (b) sur le support de montage. La rotule d’articulation et la prise
permettent à la caméra (b) d’être dirigée verticalement et horizontalement avec précision (4).
- Branchez l’adaptateur électrique 7,5V (d) de la caméra (5).
- La visionneuse (a) peut être fixée sur un mur à l’aide des ouvertures situées au dos (6a) ou placée
quelque part à l’aide du support déployable (6b). Dans les deux cas, elle peut être utilisée
verticalement ou horizontalement.
CONNEXIONS
Une série de ports de connexion (7) se trouve sur le côté de la visionneuse (a), avec les options suivantes:
7a. Connexion adaptateur électrique (c)
7b. Prise d’entrée AV pour brancher n’importe quel appareil AV comme un lecteur DVD,
enregistreur HD, magnétoscope, etc.
7c. Prise de sortie AV pour les enceintes ou le casque.
7d. Clé USB
7e. Carte SD/MMC
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT
Le système peut lire divers types de fichiers média (voir les spécifications techniques) à partir d’une carte mémoire
et/ou d’une clé USB. Nous vous conseillons de n’utiliser que la télécommande (e) (8) pour contrôler l’appareil. Le
tableau de commandes au sommet de la visionneuse (a) peut être utilisé comme une alternative (9).
- Branchez l’adaptateur électrique (c) sur la connexion de la visionneuse (7a).
- Allumez le système à l’aide de la touche POWER (8a) de la télécommande (e) ou de la touche POWER
du tableau de commande (9a) de la visionneuse (a). Le CS79F dispose de trois modes de
fonctionnement qui peuvent être sélectionnés avec la touche AV de la télécommande (8b) ou la touche
POWER du tableau de commande (9a).
1. CAMERA MODE
CH1 à CH4
2. AV MODE
AV
3. PICTURE FRAME MODE
DPF
MODE CAMERA (CH1-CH4)
- Le CS79F va automatiquement passer sur ce mode dès qu’il est allumé.
- La connexion entre la visionneuse (a) et la caméra (b) s’effectue sans fil. Veuillez donc faire en sorte
qu’elles se trouvent dans un espace dégagé (sans plantés, meubles, etc.).
- Elles peuvent être sélectionnées à l’aide du commutateur (10) sur le côté de la visionneuse (a) ou bien avec
les touches CH+ et CH- de la télécommande (8c).
- Pour régler ou changer le canal de la caméra, il faut enlever le petit couvercle se trouvant au dos de la
caméra (b) (11a). Le petit interrupteur peut maintenant être placé sur 4 positions différentes à l’aide
d’un petit tournevis ou d’un autre outil adapté (11b).
- Remettez le couvercle en place une fois que vous avez terminé.
MODE AV (AV)
- Branchez le câble AV (f) sur la prise AV-IN (11a) de la visionneuse (a).
- Branchez les 3 connecteurs RCA sur le port de sortie AV de l’appareil avec lequel vous effectuez la
connexion (11b). JAUNE = Vidéo, ROUGE = canal audio droit et BLANC = canal audio gauche.
- Le volume peut être ajusté en utilisant les touches VOL+ et VOL- de la télécommande (8d).
- En utilisant la touche MUTE (8 e), il est possible de désactiver temporairement le son (par ex. durant
un appel téléphonique).
- L’écran peut être réglé à l’aide de la touche MODE (voir « réglage de l’écran »).
- Pour utiliser l’appareil AV connecté, utilisé sa propre télécommande.
MODE CADRE D’IMAGE (DPF)
Avec le mode les réglages de base doivent d’abord être programmés à l’aide de la télécommande (b):
- Appuyez sur la touche SETUP (12a). Un menu apparaît permettant de sélectionner la langue et le
système TV (12b).
- Utilisez les touches
pour effectuer la sélection et confirmez votre choix en appuyant sur ENTER
ou bien sur .
- Une langue (13a) ou un sous-menu TV (13b) apparaissent. La valeur sélectionnée est indiquée par le
signe
- Utilisez les touches
pour sélectionner la langue et le type de TV (PAL en Europe) et confirmez
votre choix en appuyant sur ENTER ou bien sur
- Fermez le sous-menu à l’aide de la touche ESC ou de
Appuyez encore une fois sur SETUP pour
revenir.
- Maintenant, insérez correctement une carte mémoire SD ou MMC (14a), une clé USB (14b) ou les
deux (14c) dans les ports se trouvant sur le côté de la visionneuse (a). Le CS79F va maintenant
commencer automatiquement à lire la carte.
- Il est possible d’effectuer des modifications à l’aide de la touche DEVICE (8f). Dans le menu d’options
apparaissant, utilisez les touches
pour effectuer un choix entre USB et CARD (carte). Confirmez
votre sélection en appuyant sur ENTER.
Une fois cette mise en place effectuée, différents fichiers média peuvent être lus : Les fichiers d’images au format
JPG, la musique au format MP3 ou WMA et les vidéos aux formats AVI, VCD ou DVD (voir également les spécifications
techniques). Les fichiers médias peuvent apparaître mélangés ensemble sur la carte mémoire et sur la clé USB. Le
système vous permet de rechercher automatiquement tous les fichiers médias et va afficher un écran (15) avec les
informations suivantes :
- 15a. Lecture continue.
- 15b. Fichier actuel et nombre total de fichiers.
- 15c. Temps écoulé et temps total.
- 15d. Format de lecture actuel.
- 15e. Onglets pour les différents médias.
- 15f. Affichage de la liste.
- 15g. Fichiers audio ou vidéo actuel. Le système est réglé par défaut sur la lecture musicale, mais les
touches
permettent de naviguer entre les onglets.
ONGLET AUDIO, LECTURE DE MUSIQUE (MP3 ou WMA)
- Utilisez
pour sélectionner le morceau de votre choix et confirmez avec ENTER.
- Vous pouvez avec
et
vous déplacer vers l’avant ou l’arrière dans le morceau en cours de lecture.
- Avec
et
vous pouvez sélectionner le morceau précédent ou suivant.
- Il est possible avec
de mettre en pause et de reprendre la lecture (Pause).
- La touche MUTE (8e) désactive et réactive le son (par exemple durant un appel téléphonique).
NOTE : MUTE et Pause ne sont pas les mêmes fonctions. En sélectionnant MUTE, le fichier va continuer
d’être lu, même si le son est coupé.
- Il est possible de diminuer ou d’augmenter le volume à l’aide des touches VOL- et VOL+ (8d).
ONGLET IMAGE, VISIONNAGE DES IMAGES (JPG)
L’écran d’affichage apparaît, présentant tous les fichiers d’images disponibles. Sur le côté droit, un aperçu de l’image
sélectionnée est visible (16).
- Utilisez
pour sélectionner l’image voulue et confirmez avec ENTER. Les images sont alors
affichées dans un diaporama avec des transitions attrayantes. L’intervalle entre chaque image est
d’environ 10 secondes.
- Il est possible avec les touches
de faire pivoter les images dans le sens horaire ou horaire
inversé, et de les faire tourner verticalement avec les touches
- En appuyant plusieurs fois sur la touche ZOOM, vous pouvez grossir l’image successivement d’un
facteur x2, x3, x4, x1/2, x1/3 et x1/4. Lorsque ZOOM est actif, le diaporama s’arrête
automatiquement et il est possible de se déplacer dans l’image à l’aide des touches
. Appuyez
encore sur ZOOM pour reprendre le diaporama.
- L’image précédente ou suivante peut être sélectionnée avec les touches
et
- Le défilement du diaporama est interrompu ou réactivé avec
(Pause).
- En appuyant sur la touche OSD (8g) au cours du diaporama, il est possible d’accéder aux informations
concernant l’image affichée.
- En appuyant sur ESC vous revenez à l’écran d’affichage (16).
ONGLET VIDEO, LECTURE DE FILMS (AVI, VCD et DVD)
En mode AVI, les DivX et Xvid sont supportés. En mode VCD, les fichiers .dat peuvent être lus. Le mode DVD
supporte lui les fichiers VOB. L’écran d’affichage est similaire à l’écran « musique » excepté le fait que cet onglet
présente les fichiers vidéo (17).
- Utilisez
pour sélectionner le fichier vidéo de votre choix et confirmez avec ENTER. La lecture du
film commence immédiatement.
- Utilisez
et
pour vous déplacer vers l’arrière et vers l’avant dans le film sélectionné.
- Utilisez
et
pour sélectionner le film précédent ou suivant.
- Utilisez
pour interrompre ou reprendre la lecture (Pause).
- En appuyant plusieurs fois sur ZOOM vous pouvez modifier la taille de l’image d’un facteur x2, x3, x4,
x1/2, x1/3 ou x1/4. appuyez encore une fois sur ZOOM pour revenir à l’écran normal.
- La touche MUTE (8e) désactive et réactive le son (par exemple le temps d’un appel téléphonique).
- Les touches VOL- et VOL+ (8c) permettent d’augmenter et de diminuer le volume.
REGLAGE DE L’ECRAN
Le réglage de l’écran du CS79F est toujours accessible indépendamment depuis l’affichage actif à l’écran. Même
lors qu’un écran d’affichage (15, 16 ou 17) est affiché, il est possible d’afficher les réglages de l’écran en
appuyant sur MODE (8h).
Un menu d’options va s’ouvrir (18) affichant les différentes options et une barre de défilement.
En appuyant sur cette touche MODE (8h), vous pouvez choisir entre les options suivantes.
Le réglage de l’option sélectionnée peut être effectué avec les touches VOL+ et VOL- (8d). La procédure de
réglage est illustrée clairement par le déplacement de la barre de défilement et les chiffres correspondants. Les
réglages suivants sont possibles :
LUMINOSITE
: Réglable en fonction de vos préférences personnelles, entre 0 et 100.
CONTRASTE
: Idem.
NETTETE
: Idem.
COULEUR
: Réglable en fonction de vos préférences personnelles entre 0 et 6.
ECHELLE
: Réglable pour écran large (16 :9) ou écran classique (4 :3)
VIDEO
: Réglage pour les systèmes vidéo PAL (Europe excepté France) et NTSC (USA).
VCOMA
: Voir notes
VCOMD
: Voir notes
AVERTISSEMENT! Les options VCOMA et VCOMD influencent directement le contraste et les couleurs de l’écran
LCD.
ASTUCES
- Les cartes mémoires et clés USB doivent être insérées dans leurs ports sans forcer. Faites attention à
bien utiliser la position ADEQUATE (le bon sens).
- Ne JAMAIS appuyer avec un doigt ou un objet sur l’écran LCD.
- Pour nettoyer l’écran, vaporisez d’abord un spray de nettoyage sur un chiffon et PAS directement sur
l’écran.
- Faites attention à ce que le récepteur IR en bas au milieu de la façade de la visionneuse (a) reste
dégagé.
- L’utilisation d’un casque ou d’enceinte additionnelles améliore NETTEMENT la qualité sonore.
- En utilisant la sortie AV-OUT (7c), le CS79F peut également être branché sur une TV.
- Assurez-vous que la fonction TV dans le menu de réglage soit sur PAL.
VERPACKUNGSINHALT (1)
a. Betrachter
b. Kamera
c. Netzadapter 12 V (Betrachter)
d. Netzadapter 7, 5 V (Kamera)
e. Fernbedienung
f. AV-Kabel
INSTALLATION
- Schrauben Sie die Feststellschraube der Kamera (b) (2a) ganz ab und entfernen Sie den Halter (2b).
- Setzen Sie den Halter an die gewünschte Position; entweder zum Aufhängen (3a) oder Aufstellen (3b).
- Setzen Sie die Kamera (b) wieder in den Halter. Mithilfe des Kugelgelenks können Sie die Kamera (b)
präzise horizontal oder vertikal ausrichten (4).
- Schließen Sie den 7,5 V Netzadapter (d) der Kamera an (5).
- Der Betrachter (a) können entweder mit den Öffnungen an der Rückseite (6a) an einer Wand
aufgehängt oder mithilfe des ausziehbaren Ständers (6b) an einem beliebigen Platz aufgestellt
werden. In beiden Fällen ist die horizontale oder vertikale Lage möglich.
ANSCHLÜSSE
An der Seite des Betrachters (a) befindet sich eine Konsole (7) mit folgenden Anschlussmöglichkeiten:
7a. Anschluss für Netzadapter (c)
7b. AV-Eingangsbuchse zum Anschluss jedes erdenklichen AV-Gerätes, wie DVD,
Festplattenrekorder, VCR, usw.
7c. AV-Ausgangsbuchse für Lautsprecher oder Kopfhörer.
7d. USB-Stick
7e. SD/MMC-Karte
GEBRAUCH UND BEDIENUNG
Das System können verschiedene Typen von Mediendateien (siehe technische Spezifikationen) von einer
Speicherkarte und/oder USB-Stick abspielen. Wir empfehlen, das System mittels der Fernbedienung (e) (8)
zu betreiben. Das Bedienfeld oben auf dem Betrachter (a) dient als Alternative (9).
- Verbinden Sie den Netzadapter (c) mit dem Anschluss am Betrachter (7a).
- Schalten Sie das System über die POWER-Taste (8a) der Fernbedienung (e) oder die POWER-Taste am
Bedienfeld (9a) des Betrachters (a) ein. Das CS79F verfügt über drei Betriebsarten. Diese werden mit
der AV-Taste der Fernbedienung (8b) oder mit der POWER-Taste des Bedienfeldes (9a) gewählt:
1. CAMERA MODE
CH1 bis CH4
2. AV MODE
AV
3. PICTURE FRAME MODE
DPF
KAMERA-MODUS (CH1-CH4)
- In diesen Modus schaltet das CS79F beim Einschalten automatisch.
- Die Verbindung zwischen Betrachter (a) und Kamera (b) ist drahtlos; achten Sie also darauf, dass sie
frei ist von Hindernissen (Pflanzen, Möbel, usw.).
- Die Auswahl erfolgt über den Schalter (10) an der Seite des Betrachters (a) oder mit den Taste
CH+ und CH- der Fernbedienung (8c).
- Um den Kamerakanal einzustellen oder zu ändern, muss der kleine Deckel an der Rückseite der
Kamera (b) entfernt werden (11a). Der kleine Schalter können nun mithilfe eines kleinen
Schraubenziehers oder ähnlichen Werkzeugs (11b) in 4 verschiedene Positionen bewegt werden.
- Danach schließen Sie den kleinen Deckel wieder.
AV-MODUS (AV)
- Verbinden Sie das AV-Kabel (f) mit der AV-IN-Buchse (11a) des Betrachters (a).
- Stecken Sie die 3 RCA-Anschlüsse in die AV-Ausgangsbuchse des AV-Gerätes (11b) GELB = Video,
ROT = Rechter Audiokanal und WEISS = Linker Audiokanal.
- Der Ton wird mithilfe der Tasten VOL+ und VOL – an der Fernbedienung (8d) eingestellt.
- Die MUTE-Taste (8e) schaltet den Ton vorübergehend aus (z. B. bei einem Telefonanruf).
- Der Bildschirm wird mithilfe der MODE-Taste eingestellt (siehe Bildschirmeinstellung).
- Die angeschlossenen AV-Geräte bedienen Sie über deren eigene Fernbedienungen.
BILDERRAHMEN-MODUS (DPF)
In diesem Modus müssen die Grundeinstellungen zuerst mit der Fernbedienung (b) programmiert
werden:
- Drücken Sie die SETUP-Taste (12a). Im erscheinenden Menü wählen Sie Sprache und
TV-System (12b).
- Verwenden Sie die
Tasten zur Auswahl und bestätigen Sie dann mit der ENTER oder -Taste.
- Es erscheint ein Sprach- (13a) oder TV-Submenü (13b). Der aktuelle Wert ist mit dem
Symbol
markiert.
- Verwenden Sie
, um Sprache und TV-Typ auszuwählen (Europa nutzt ‚PAL’) und bestätigen
Sie Ihre Wahl durch ENTER oder
- Schließen Sie das Submenü mit der oder ESC-Taste. Drücken Sie SETUP erneut,
um zurückzukehren.
- Stecken Sie nun eine SD- oder MMC-Speicherkarte (14a), USB-Stick (14b) oder beides (14c) korrekt
in die Slots an der Seite des Betrachters (a). Das CS79F startet die Wiedergabe von der
Karte automatisch.
- Mit der DEVICE-Taste (8f) kann dies geändert werden. Im nun erscheinenden Optionsmenü der ......
Tasten können Sie wählen zwischen USB und CARD. Bestätigen Sie die Auswahl mit ENTER.
Nach dieser Grundinstallation können verschiedene Mediendateien abgespielt werden. Bilder sind JPG,
Musik ist MP3 oder WMA und Video ist AVI, VCD oder DVD (siehe auch technische Spezifikationen). Die
Mediendateien können auf der Speicherkarte oder dem USB-Stick durcheinander gemischt erscheinen. Das
System findet automatisch alle Mediendateien und zeigt einen Bildschirm (15) mit den folgenden
Informationen:
- 15a. Kontinuierliche Wiedergabe
- 15b. Aktuelle und Gesamtzahl der Dateien
- 15c. Verstrichene und gesamte Spielzeit
- 15d. Aktuell abgespieltes Medium
- 15e. Tabs für verschiedene Medien
- 15f. Listenanzeige
- 15g. Aktuell zu betrachtende oder anzuhörende Datei. Das System gibt standardmäßig Musik wieder,
mit den
Tasten können man jedoch durch die Tabs „blättern“.
AUDIO-TAB ZUR MUSIK-WIEDERGABE (MP3 oder WMA)
- Wählen Sie mit
den gewünschten Song und bestätigen Sie mit ENTER.
- Mit
und
können Sie im aktuellen Song „vorwärts“ oder „zurückspulen“.
- Mit
und
wird der vorherige oder nächste Song angewählt.
- Mit
wird die Wiedergabe angehalten oder fortgesetzt (Pause).
- Die MUTE-Taste (8e) schaltet den Ton ein und aus (z. B. bei einem Telefonanruf).
HINWEIS! MUTE und Pause sind nicht identisch. Bei Auswahl von MUTE spielt die Datei weiter; nur der
Ton ist nicht zu hören.
- Mit VOL- und VOL+ (8d) wird die Lautstärke verringert oder erhöht.
BILDER-TAB ZUR BILDBETRACHTUNG (JPG)
Zuerst erscheint wieder der Bildschirm mit einer Auflistung aller verfügbaren Bilddateien. Ein kleiner
Bildschirm an der rechten Seite zeigt eine Vorschau der gewählten Datei (16).
- Wählen Sie mit
das gewünscht Bild aus und bestätigen Sie mit ENTER. Daraufhin werden die
Bilder in einer Diashow mit attraktiven Übergängen angezeigt. Die Zeit pro Bild beträgt ca.10 Sek.
- Mithilfe von
können die Bilder sowohl im Uhrzeigersinn und gegen den Uhrzeigersinn rotiert
werden, mit
auch in vertikaler Richtung.
- Durch mehrfaches Drücken von ZOOM können Sie schrittweise auf 2x, 3x, 4x, 1/2x, 1/3x und 1/4x
vergrößern. Bei aktiviertem ZOOM wird die Diashow automatisch angehalten, sodass Sie mithilfe der
Tasten
das Bild bewegen können. Drücken Sie ZOOM erneut, um die Diashow fortzusetzen.
- Mit
und
wird das vorherige oder nächste Bild angewählt.
- Mit
wird die Diashow unterbrochen oder reaktiviert (Pause).
- Ein Druck auf die OSD-Taste (8g) während der Diashow ruft aktuelle Bildinformationen auf.
- Ein Druck auf ESC führt Sie zum normalen Bildschirm zurück (16).
VIDEO-TAB ZUR FILMWIEDERGABE (AVI, VCD und DVD).
Der AVI-Modus unterstützt Divx und Xvid. Im VCD-Modus werden .dat-Dateien abgespielt. Der DVDModus unterstützt VOB-Dateien. Die Bildschirmanzeige ist identisch dem „Musik“-Bildschirm, nur dass
dieser Tab Videodateien anzeigt (17).
- Wählen Sie mit
die gewünschte Videodatei und bestätigen Sie mit ENTER. Die Filmwiedergabe
startet automatisch.
- Drücken Sie
und
zum Vor- und Zurückspulen des aktuell gezeigten Films.
- Mit
und
wird der vorherige oder nächste Film angewählt.
- Mit
wird die Wiedergabe unterbrochen oder reaktiviert (Pause).
- Durch mehrfaches Drücken von ZOOM können Sie schrittweise auf 2x, 3x, 4x, 1/2x, 1/3x und 1/4x
vergrößern. Drücken Sie ZOOM erneut, um wieder normale Bildschirmgröße herzustellen.
- Die MUTE-Taste (8e) schaltet den Ton ein und aus (z. B. bei einem Telefonanruf).
- Mit VOL- und VOL+ (8d) wird die Lautstärke verringert oder erhöht.
BILDSCHIRM-EINSTELLUNGEN
Auf die Bildschirmeinstellungen des CS79F kann immer und unabhängig von der aktuellen
Bildschirmanzeige zugegriffen werden. Auch bei vorhandener Bildschirmwiedergabe (15, 16 oder 17)
können Sie durch Drücken von MODE (8h) Einstellungen des Bildschirms vornehmen. Ein Optionsmenü
erscheint (18) und zeigt die verschiedenen Möglichkeiten mit Werteskalen an. Die vorhandenen Optionen
werden mit der MODE-Taste (8h) ausgewählt. Ausgewählte Optionen werden mit den Tasten VOL+ und VOL(8d) eingestellt. Der Einstellvorgang wird durch die Bewegung auf der Skala und den korrespondierenden
Wert abgelesen. Folgende Einstellungen sind möglich:
HELLIGKEIT
: Einstellbar je nach persönlicher Vorliebe von 0 - 100
KONTRAST
: s. o.
SCHÄRFE
: s. o.
FARBE
: Einstellbar je nach persönlicher Vorliebe von 0 - 6
VERHÄLTNIS
: Einstellung für Breitbildschirm (16: 9) oder Standard Bildschirmgröße (4: 3)
VIDEO
: Einstellung für das Videosystem PAL (Europa, außer Frankreich) und NTSC (USA)
VCOMA
: Siehe Hinweise
VCOMD
: Siehe Hinweise
WARNUNG! Die Optionen VCOMA und VCOMD haben Einfluss auf Kontrast und Farbe des LCDBildschirms.
TIPPS
- Speicherkarten und USB-Sticks sollten ohne Gewalt in die Slots geführt werden. Achten Sie auf die
KORREKTE LAGE (Rückseite nach vorn).
- Drücken Sie NIEMALS den LCD-Bildschirm mit Fingern oder sonstigen Objekten.
- Um den Bildschirm zu reinigen, sprühen Sie zuerst etwas Reinigungsspray auf ein Tuch, NICHT direkt
auf den Bildschirm.
- Sorgen Sie dafür, dass der IR-Empfänger unten an der Frontseite des Betrachters (a) nicht verdeckt
wird.
- Der Einsatz von Kopfhörern oder externen Lautsprechern verbessert WESENTLICH die Tonqualität.
- Über den Ausgang AV-OUT (7c) kann das CS79F auch an ein TV-Gerät angeschlossen werden.
- Achten Sie darauf, die TV-Funktion im Setupmenü auf PAL einzustellen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
VISUALIZADOR DE FOTOS CON SONIDO Y CÁMARA INALÁMBRICA CS79F
CS79F PRZEGLĄDARKA DO ZDJEC Z KAMERA BEZPRZEWODOWA I ODTWARZACZEM DZWIEKU
CS79F KÉPNÉZEGETŐ HANGGAL ÉS VEZETÉKNÉLKÜLI KAMERÁVAL
CS79F DISPOZITIV DE VIZUALIZARE FOTOGRAFII CU SUNET ŞI CAMERĂ FOTO FĂRĂ FIR
El CS79F es un dispositivo reproductor de medios digitales multifuncional para utilizar en interiores.
Puede reproducir imágenes (JPEG), música (MP3 y WMA) y archivos de vídeo (AVI, DVD y VCD) desde
una tarjeta de memoria SD o MMC y/o un lápiz USB sin necesidad de utilizar un ordenador, cámara, o
conexión de internet. JPEG y MP3 se pueden combinar en una presentación de diapositivas con
atractivos efectos de imagen. La opción adicional de conectarle a la cámara a color inalámbrica un
micrófono incorporado también facilita la utilización de la SC79F para vigilancia (por ejemplo con
niños). El pequeño mando a distancia o el sencillo panel de control facilita una sencilla utilización. El
estiloso diseño de la carcasa hace que se pueda utilizar perfectamente como un “marco de fotos” digital.
CS79F to wielofunkcyjny odtwarzacz cyfrowy przeznaczony do uzytku domowego w pomieszczeniach
zamknietych. Odtwarza zdjecia (JPEG), muzyke (MP3 i WMA) oraz pliki wideo (AVI, DVD i VCD) z kart
pamieci SD i MMC i/lub nosnika USB, bez potrzeby uzycia komputera, kamery czy polaczenia
internetowego. Z plików JPEG i MP3 mozna stworzyc pokaz slajdów z atrakcyjnymi efektami obrazu.
Dodatkowa opcja podlaczenia bezprzewodowej kolorowej kamery z wbudowanym mikrofonem,
umozliwia uzywanie urzadzenia SC79F do podgladu (np. w zlobku). Niewielki pilot i prosty panel
kontrolny, zapewniaja latwosc obslugi. Obudowa o stylowym wygladzie nadaje sie idealnie do
uzywania jako cyfrowa „ramka do zdjec”.
A CS79F egy multifunkciós digitalis médialejátszó eszköz beltéri, háztatási használatra. Képeket
(JPEG), zenét (MP3 és WMA) és videofájlokat (AVI, DVD és VCD) tud lejátszani SD vagy MMC
memóriakártyáról és/vagy USB memóriaegységrol, számítógép, kamera vagy internetkapcsolat
használata nélkül. A JPEG és MP3 fájlok diavetítéssé kombinálhatók, lenyugözo képeffektusokkal
kiegészítve. A vezetéknélküli, beépített mikrofonnal felszerelt színes kamera csatlakoztatási
lehetosége az SC79F megfigyelésre való használatát (pl. gyerekfelügyeletre) segíti elo. A kisméretu
távirányító vagy a kezelopanel is nagymértékben felhasználóbarát használatot tesznek lehetové. A
stílusos kinézetu burkolattal az eszköz tökéletesen használható “digitális képkeretként”
CS79F este un dispozitiv multifuncţional de redare suporturi de date digitale, destinat utilizării în spaţii
interioare, în gospodărie. El poate reda fotografii (JPEG), muzică (MP3 şi WMA) şi fişiere video (AVI,
DVD şi VCD) de pe un card de memorie SD sau MMC şi/sau de pe un dispozitiv de memorie USB fără să
trebuiască să se folosească un computer, o cameră foto sau o conexiune internet. JPEG şi MP3 pot fi
combinate într-o diaporamă cu efecte de imagine atractive. Opţiunea suplimentară de conectare a
camerei color fără fir, cu microfon încorporat, înlesneşte, de asemenea, folosirea CS79F pentru
supraveghere (de exemplu, a camerei copiilor). Telecomanda de mici dimensiuni sau panoul de
comandă simplu garantează un grad înalt de confort pentru utilizator. Designul elegant al carcasei face
ca dispozitivul să poată fi folosit perfect ca ”ramă foto” digitală.
CONTENIDOS DEL PAQUETE (1)
a. Visualizador
b. Cámara
c. Adaptador de corriente 12 V (visualizador)
d. Adaptador de corriente 7, 5 V (cámara)
e. Mando a distancia
f. Cable AV
OPAKOWANIE ZAWIERA (1)
a. Przegladarke
b. Kamere
c. Zasilacz 12 V (przegladarka)
d. Zasilacz 7,5 V (kamera)
e. Pilot
f. Kabel AV
A CSOMAG TARTALMA (1)
a. Nézegeto
b. Kamera
c. Hálózati adapter, 12 V (nézegeto)
d. Hálózati adapter, 7,5 V (kamera)
e. Távirányító
f. AV kábel
INSTALACIÓN
- Desatornille por completo el tornillo de ajuste de la cámara (b) (2 a) y desconecte el soporte de montaje (2b.)
- Instale el soporte en el lugar deseado. Puede ser colgado (3 a) o apoyado (3 b).
- Vuelva a colocar la cámara (b) en el soporte. Las junta en circunferencia y la toma hacen que la cámara (b) se
puede dirigir horizontalmente o verticalmente (4).
- Conecte el adaptador de corriente 7.5V (d) de la cámara (5).
- El visualizador (a) puede colgarse de una pared utilizando las aperturas de la parte trasera (6 a) o se puede
colocar en cualquier otro lugar utilizando el soporte extensible (6 b). En ambos casos se puede utilizar
verticalmente u horizontalmente.
INSTALACJA
- Calkowicie odkrec srube z kamery (b) (2a) i odlacz wspornik montazowy (2b).
- Zainstaluj wspornik montazowy w pozadanym miejscu. Moze on wisiec (3a) lub stac (3b).
- Umiesc kamere (b) z powrotem na wsporniku montazowym. Przegub kulowy pozwala na dokladne
nakierowanie kamery (b) w pionie i w poziomie (4).
- Podlacz zasilacz 7,5V (d) kamery (5).
- Przegladarka (a) moze byc zawieszona na scianie przy pomocy otworów z tylu (6a) lub umieszczona w innym
miejscu przy pomocy rozszerzalnego wspornika (6b). W obu przypadkach moze byc uzywana w poziomie i w
pionie.
ÜZEMBEHELYEZÉS
- Teljesen tekerje ki a kamera (b) (2a) szabályozócsavarját, és vegye le a szerelokeretet (2b).
- Szerelje fel a szerelõkeretet a kívánt helyre. Ez lehet függesztve (3a) vagy állítva (3b).
- Tegye vissza a kamerát (b) a szerelõkeretre. A gömbcsuklós csatlakozás lehetõvé teszi, hogy a kamerát (b)
pontosan lehessen irányítani vízszintesen és függõlegesen (4).
- Csatlakoztassa a kamera 7,5 V-os hálózati adapterét (d) (5).
- A nézegetõt (a) falra lehet függeszteni a hátoldalon lévõ nyílások segítségével (6a), vagy bárhová elhelyezni a
kihúzható támaszték segítségével (6b). Mindkét esetben a vízszintes vagy függõleges használat is lehetséges.
CONEXIONES
En un lateral del visualizador (a) hay un panel de conexión (7) con las siguientes opciones de conexión:
7a. Conexión del adaptador de corriente.
7b. Entrada AV para conectar dispositivos AV como un DVD, grabador HD, VCR, etc.
7c. Salida AV para auriculares o altavoces.
7d. Conexión USB
7e. Tarjeta SD/MMC
PODLACZENIA
W bocznej czesci przegladarki (a) znajduje sie panel podlaczeniowy (7) z nastepujacymi mozliwosciami
podlaczen:
7a. Podlaczenie zasilacza (c)
7b. Gniazdo wejsciowe AV do podlaczenia jakiegokolwiek urzadzenia AV, jak n.p. odtwarzacz DVD,HD,VCR,itp.
7c. Gniazdo wyjsciowe AV na glosniki lub sluchawki.
7d. Zlacze USB
7e. Karta SD/MMC
MANEJO Y FUNCIONAMIENTO
El sistema pued ereproducir diferentes tipos de archivos de medios (consultar especificaciones técnicas) desde
una tarjeta de mempria y/o un dispositivo USB. Para manejar el sistema aconsejamos utilizar solamente el
mando a distancia ( e) (8). El panel del control en la parte superior del visualizador (a) se puede utilizar como
alternativa (9).
- Conecte el adaptador de corriente ( C) a la conexión del visualizador (7 a).
- Encienda el sistema con el botón POWER (8a) del mando a distancia (e) o con el botón POWER del panel del
control del visualizador (9a).
El CS79F puede funcionar en tres modos. Se pueden seleccionar con el botón AV del mando a distancia (8b) o
con el botón POWER del panel de control (9a) :
1. CAMERA MODE
CH1 a CH4
2. AV MODE
AV
3. PICTURE FRAME MODE
DPF
MODO CÁMARA (CH1-CH4)
- El CS79F cambiará automaticamente a este modo al encenderlo.
- La conexión entre el visualizador (a) y la cámara (b) es inalámbrica. Por consiguiente asegúrese de que no hay
obstáculos en el medio (plantas, muebles, etc).
- Se pueden seleccionar utilizando el interruptor (10) en el lateral del visualizador (a) o con los botones
CH+ y CH- del mando a distancia (8c).
- Para ajustar o cambiar el canal de la cámara, debe quitar la tapa pequeña de la parte trasera de la cámara (b)
(11 a). Ahora puede mover el pequeño interruptor a 4 posiciones diferentes utilizando und estornillador
pequeño o cualquier otra herramienta pequeña (11 b).
- Después vuelva a cerrar la tapa pequeña.
MODO AV (AV)
- Conecte el cable AV (f) a la toma AV-IN (11a) del visualizador (a).
- Enchufe los conectores 3 RCA en la toma de la salida AV del dispositivo AV (11b) AMARILLA = Video, ROJA =
Canal sonido derecho y BLANCO = Canal sonido izquierdo.
- El sonido se puede ajustar utilizando los botones VOL+ y VOL – del mando a distancia (8d).
- Utilizando el botón MUTE (8e) puede desconectar temporalmente el sonido (por ejemplo durante una llamada
telefónica).
- Puede ajustar la pantalla utilzando el botón MODE (Ver “Ajustes de pantalla”).
- Para manejar el dispositivo AV conectado, utilice el mando de dicho dispositivo.
MODO MARCO DE FOTOS (DPF)
En este modo es necesario realizar unos ajustes básicos utilizando el mando a distancia (b):
- Presione el botón SETUP (12a). Aparece un idioma para seleccionar el idioma y el sistema de TV(12b).
- Utilice los botones
para seleccionar y confirme su selección con el botón ENTER
.
- Aparece un idioma o un menú de TV secundario (13a) (13b) . El valor actual está marcado con una señal
.
- Utilice
para seleccionar el canal y el tipo de TV (Europe es PAL) y confirme su selección utilizando
ENTER o
.
- Cierre el menú secundario con el botón
o ESC . Presione de nuevo SETUP para volver.
- Ahora introduzca correctamente una terjeta de memoria SD o MMC (14a), un dispositivoUSB (14b) o ambos
(14c)en las ranuras del lateral del visualizador (a). El CS79F comenzará a leer automáticamente desde la
tarjeta.
- Puede cambiar esto con el botón DEVICE (8f) . En el menú que aparece ahora, puede utilizar los botones
para seleccionar entre USB y CARD. Confirme su selección con ENTER.
Tras haber realizado estos sencillos ajustes se podrán reproducor los diferentes tipos de archivos de medios. Los
archivos de imagen son JPG, música MP3 o WMA y vídeo AVI, VCD o DVD (consultar también las especificaciones
técnicas). Los archivos de medios pueden aparecer mezclados en las tarjetas de memoria y dispositivos USB. El
sistema buscará automáticamente todos los archivos de medios y mostrará una pantalla con la siguiente
información:
- 15a. Reproducción continua
- 15b. Cantidad actual y total de archivos
- 15c. Tiempo de reproducción y tiempo total
- 15d. Medio de reproducción actual
- 15e. Pestañas para los diferentes medios
- 15f. Lista de visualización
- 15g. Archivo actual de imagen o sonido. El sistema por defecto muestra música, pero puede utilizar los
botones
para pasar por las pestañas.
PESTAÑA DE AUDIO - REPRODUCIR MÚSICA (MP3 o WMA)
- Utilice
para seleccionar la canción deseada y confirme con ENTER.
- Con
y
puede retroceder y avanzar en la canción.
- Con
y
puede seleccionar la canción anterior o la siguiente.
- Con
puede detener y continuar la reproducción (Pausa).
- El botón MUTE (8e) desactiva y activa el sonido (por ejemplo durante una llamada telefónica).
AVISO! MUTE y Pausa no son lo mismo. Al seleccionar MUTE el archivo se seguirá reproduciendo; solamente
que no se podrá escuchar el sonido.
- Con VOL- y VOL+ (8d) se puede aumentar o disminuir el volumen.
PESTAÑA DE IMAGEN- VISUALIZAR IMÁGENES (JPG)
Primero se muestra de nuevo la pantalla, con una lista de las imágenes disponibles. En el lateral derecho
aparece uan previsualización en pequeño del archivo seleccionado (16).
- Utilice
para seleccionar la imagen deseada y confirme con ENTER. Desde este momento las imagines se
muestran en una presentación de diapositivas con atractivas transiciones. El intervalo entre imagines es
aproximadamente de 10 segundos.
- Utilizando
las imágenes se pueden rotar en el sentido de las agujas del reloj o en dirección contraria, y
con
se pueden rotar verticalmente.
- Presionando repetidamente ZOOM puede aumentar progresivamente a 2X, 3X, 4 X, 1/2X, 1/3X y 1/4X. Con el
ZOOM activo la reproducción se detiene automáticamente y puede mover la imagen utilizando los botones
Presione de nuevoZOOM para continuar con la presentación.
- Con
y
puede seleccionar la imagen anterior o la siguiente.
- Con
se interrumpe o reinicia la presentación (Pausa).
- Presionando el botón OSD (8g) durante la reproducción le proporcionará información sobre la imagen que se
muestra..
- Al presionar ESC volverá a la pantalla de visualización (16).
PESTAÑA DE VÍDEO- REPRODUCIR PELÍCULAS (AVI, VCD y DVD)
En modo AVI , se admiten Divx y Xvid. En modoVCD , se reproducen los archivos .dat . El Modo DVD admite archivos
VOB. La pantalla es idéntica a la pantalla de música, excepto que esta pestaña muestra los archivos de vídeo (17).
- Utilice
para seleccionar el archivo de vídeo deseado y confirme con ENTER. La película comienza a
reproducir inmediatamente.
- Utilice
y
para avanzar y retroceder en la película.
- Con
y
puede seleccionar la anterior película o la siguiente.
- Utilizando
puede detener y reactivar la reproducción (Pausa).
- Al pulsar repetidamente ZOOM puede aumentar progresivamente a 2X, 3X, 4 X, 1/2X, 1/3X y 1/4X. Presione
ZOOM de nuevo para volver al tamaño de pantalla estándar.
- El botón MUTE (8e) desactiva y vuelve a activar el sonido (por ejemplo, durante una llamada telefónica).
- Con VOL- y VOL+ (8c) puede aumentar o disminuir el volumen.
AJUSTES DE LA PANTALLA
Los ajustes de pantalla del CS79F están accesibles siempre y de manera independiente be accessed desde la
pantalla activa. Incluso cuando se muestra una pantalla (15, 16 o 17) is shown, se puede acceder a los ajustes de la
pantalla pulsando MODE (8h). Se abrirá un menú de opciones (18) mostrando las diferentes opciones. Presionando
este botón MODE (8h) puede seleccionar entre estas opciones. Puede ajustar la opción deseada con los botones
VOL+ y VOL- (8d). El proceso de ajuste se muestra claramente con la barra y el número correspondiente. Se pueden
realizar los siguientes ajustes:
BRILLO
: Ajustable a elección personal de 0 - 100
CONTRASTE
: Idéntico
NITIDEZ
: Idéntico
COLOR
: Ajustable a elección personal de 0 - 6
ESCALA
: Ajuste para pantalla ancha (16: 9) o pantalla de tamaño normal (4: 3)
VÍDEO
: Ajuste para sistema de vídeo PAL (Europe excl. Francia) y NTSC (EEUU)
VCOMA
: Ver notas
VCOMD
: Ver notas
ADVERTENCIA! Las opciones VCOMA y VCOMD influyen en el contraste y el color de la pantalla LCD.
CONSEJOS
- Las tarjetas de memoria y dispositivos USB deben ser introducidos en las ranuras sin formzarlos. Tenga
cuidado y utilícelos en la posición CORRECTA (de atrás hacia delante)
- NUNCA presione con un dedo u objeto la pantalla LCD.
- Para limpiar la pantalla, primero pulverice el limpiador en un paño, NO directamente sobre la pantalla.
- Tenga cuidado para que el receptor IR en el fondo de la parte delantera del visualizador (a) no esté obstruido.
- La utilización de auriculares o altavoces mejora SUBSTANCIALMENTE la calidad del sonido.
- Utilizando la salida AV-OUT (7c) el CS79F puede conectarse a un TV.
- Asegúrese de que la función TV en el menú de configuración está en la opción PAL.
UZYWANIE I DZIALANIE
System moze odtwarzac rózne typy plików (patrz specyfikacje techniczne) z kart pamieci i/lub nosników USB.
Zalecamy uzywanie do obslugi tylko pilota (e) (8). Panel kontrolny znajdujacy sie w górnej czesci przegladarki (a)
powinien byc uzywany zastepczo (9).
- Podlacz zasilacz (c) do przegladarki (7a).
- Wlacz urzadzenie przyciskiem POWER (8a) na pilocie (e) lub przyciskiem POWER na panelu kontrolnym (9a)
przegladarki (a). Urzadzenie CS79F moze dzialac w trzech trybach. Tryb wybiera sie przyciskiem AV na pilocie
(8b) lub przyciskiem POWER na panelu kontrolnym (9a) :
1. CAMERA MODE
do
2. AV MODE
AV
3. PICTURE FRAME MODE
DPF
TRYB KAMERY (CH1-CH4)
- Urzadzenie CS79F przejdzie automatycznie w ten tryb po wlaczeniu.
- Polaczenie pomiedzy przegladarka (a) a kamera (b) jest bezprzewodowe. Dlatego nalezy zapewnic srodowisko
pracy bez przeszkód (rosliny, meble itp.).
- Wyboru dokonuje sie przelacznikiem (10) znajdujacym sie na
przegladarce (a) lub przyciskami CH+ i CH- znajdujacymi sie na pilocie (8c).
- Aby dostosowac lub zmienic kanal kamery, nalezy usunac (11a) niewielka klapke z tylu kamery (b). Uzywajac
srubokretu lub innego malego narzedzia (11b) nalezy ustawic maly przelacznik w jednej z czterech pozycji.
- Nastepnie nalezy umiescic klapke na miejscu.
TRYB AV (AV)
- Podlacz kabel AV (f) do gniazda AV-IN (11a) przegladarki (a).
- Wlóz 3 zlacza RCA do gniazda wyjsciowego AV urzadzenia AV (11b). ZÓLTE = Wideo, CZERWONE = Prawy
kanal dzwiekowy i BIALE = Lewy kanal dzwiekowy.
- Poziom dzwieku mozna zmienic przyciskami VOL+ i VOL – znajdujacymi sie na pilocie (8d).
- Po nacisnieciu przycisku MUTE (8e) dzwiek zostaje chwilowo wylaczony (np. podczas rozmowy telefonicznej).
- Ekran mozna dostosowac przy pomocy przycisku MODE (patrz “regulacja ekranu”).
- Do obslugiwania podlaczonego urzadzenia AV uzywaj pilota tego urzadzenia.
TRYB RAMKI DO ZDJEC (DPF)
W tym trybie nalezy najpierw zaprogramowac podstawowe ustawienia przy pomocy pilota (b) :
- Nacisnij przycisk SETUP (12a). Pojawi sie menu wyboru jezyka i systemu TV (12b).
- Przy pomocy przycisków
dokonaj wyboru i potwierdz go przyciskiem ENTER lub
- Pojawi sie menu jezykowe (13a) lub TV (13b). Biezaca wartosc jest oznaczona znakiem
- Przy pomocy strzalek
wybierz jezyk oraz typ TV (PAL w Europie) i potwierdz wybór przy pomocy
przycisku ENTER lub
- Zamknij podmenu przyciskiem ... lub ESC. Aby powrócic, nacisnij jeszcze raz SETUP.
- Wlóz prawidlowo karte pamieci SD lub MMC (14a), nosnik USB (14b) lub oba (14c) w gniazda znajdujace sie z
boku przegladarki (a). Urzadzenie CS79F rozpocznie automatyczne odtwarzanie z karty.
- Mozna to zmienic przyciskiem DEVICE (8f). W wyswietlanym menu uzyj przycisków
aby dokonac
wyboru pomiedzy USB i CARD. Potwierdz wybór przyciskiem ENTER.
Po dokonaniu tych podstawowych ustawien, mozna odtwarzac rózne pliki. Zdjecia to JPG, muzyka MP3 lub WMA a
wideo to AVI, VCD lub DVD (patrz równiez specyfikacja techniczna). Pliki moga byc przemieszane - z karty pamieci i
nosnika USB. System automatycznie przeszuka wszystkie pliki i wyswietli na ekranie (15) nastepujace informacje:
- 15a. Odtwarzanie ciagle
- 15b. Biezaca i laczna suma plików
- 15c. Czas miniony i calkowity
- 15d. Biezacy odtwarzany nosnik
- 15e. Zakladki dla róznych nosników
- 15f. Lista odtwarzania
- 15g. Biezacy odtwarzany plik. System domyslnie odtwarza muzyke, lecz przyciskami
mozna
przemieszczac sie pomiedzy zakladkami.
ZAKLADKA ODTWARZANIA MUZYKI (MP3 lub WMA)
- Przy pomocy strzalek
wybierz pozadany utwór i potwierdz przy pomocy ENTER.
- Przy pomocy strzalek
i
mozesz poruszac sie w obrebie utworu w przód i w tyl.
- Strzalki
i
sluza do wyboru poprzedniego lub kolejnego utworu.
- Przycisk
sluzy do przerywania i powrotu do odtwarzania. (Pauza).
- Przycisk MUTE (8e) wylacza i wlacza dzwiek (np. podczas rozmowy telefonicznej). UWAGA! MUTE i Pauza nie
maja identycznego dzialania. Po wyborze MUTE plik nadal jest odtwarzany; nie slychac tylko dzwieku.
- VOL- i VOL+ (8d) sluza do zmniejszania i zwiekszania poziomu glosnosci.
ZAKLADKA PRZEGLADANIA ZDJEC (JPG)
Najpierw pojawia sie ponownie ekran wyswietlacza, pokazujac wszystkie dostepne pliki zdjeciowe. Po prawej stronie
znajduje sie okienko podgladu wybranego pliku (16).
- Przy pomocy strzalek
wybierz pozadane zdjecie i potwierdz przy pomocy ENTER. Od tego momentu
zdjecia wyswietlaja sie w postaci pokazu slajdów z atrakcyjnymi efektami przejscia. Interwal pomiedzy
zdjeciami wynosi ok. 10 sek.
- Przy pomocy strzalek
zdjecia mozna obracac zarówno zgodnie z ruchem wskazówek zegara, jak i pr
zeciwnie, a strzalkami
mozna je obracac w pionie.
- Naciskajac kilkakrotnie ZOOM mozna zastosowac odpowiednie powiekszenie 2X, 3X, 4 X, 1/2X, 1/3X i 1/4X.
Gdy ZOOM jest aktywny, pokaz slajdów automatycznie sie zatrzymuje, a zdjecie mozna przesuwac strzalkami
Aby powrócic do pokazu slajdów, nacisnij jeszcze raz ZOOM.
- Strzalki
i
sluza do wyboru poprzedniego lub kolejnego zdjecia.
- Przycisk
przerywa i uruchamia ponownie pokaz slajdów (Pauza).
- Nacisniecie przycisku OSD (8g) w czasie trwania pokazu slajdów, pokaze informacje o wyswietlanym zdjeciu.
- Nacisniecie ESC spowoduje powrót do ekranu wyswietlacza (16).
ZAKLADKA ODTWARZANIA FILMÓW (AVI, VCD i DVD)
Tryb AVI obsluguje Divx i Xvid. Tryb VCD odtwarza pliki .dat. Tryb DVD obsluguje pliki VOB.
Ekran wyswietlacza wyglada tak samo, jak w trybie „muzycznym”, poza tym, ze pokazuje pliki wideo (17).
- Przy pomocy strzalek
wybierz pozadane wideo i potwierdz przy pomocy ENTER. Od razu rozpocznie sie
odtwarzanie filmu.
- Strzalki
i
sluza do przewijania odtwarzanego filmu w tyl i w przód.
- Strzalki
i
sluza do wyboru poprzedniego lub kolejnego filmu.
- Uzycie
przerywa i wznawia odtwarzanie filmu (Pauza).
- Naciskajac kilkakrotnie ZOOM mozna zastosowac odpowiednie powiekszenie 2X, 3X, 4 X, 1/2X, 1/3X i 1/4X.
Aby powrócic do normalnego rozmiaru ekranu, nacisnij ponownie ZOOM.
- Przycisk MUTE (8e) wylacza i wlacza dzwiek (np. podczas rozmowy telefonicznej).
- VOL- i VOL+ (8c) sluza do zmniejszania i zwiekszania poziomu glosnosci.
REGULACJA EKRANU
Regulacje ekranu urzadzenia CS79F mozna zawsze i niezaleznie przeprowadzic z poziomu aktywnego ekranu. Nawet
jesli pokazany jest ekran wyswietlacza (15, 16 lub 17), regulacje ekranu mozna wywolac naciskajac MODE (8h).
Otworzy sie menu wyboru (18) z róznymi opcjami i suwakiem. Naciskajac przycisk MODE (8h) mozesz wybrac
sposród tych opcji. Regulacje wybranej opcji wykonuje sie przyciskami VOL+ i VOL- (8d). Proces regulacji jest jasno
pokazany przy pomocy suwaka i odpowiedniej liczby. Mozliwa jest regulacja nastepujacych cech:
JASNOSC
: Zakres 0 - 100
KONTRAST
: j.w.
OSTROSC
: j.w.
KOLOR
: Zakres 0 - 6
ROZMIAR
: Ekran panoramiczny (16:9) lub standardowy (4: 3)
WIDEO
: System PAL (Europa oprócz Francji) lub NTSC (USA)
VCOMA
: Patrz uwagi
VCOMD
: Patrz uwagi
UWAGA! Opcje VCOMA i VCOMD wplywaja bezposrednio na kontrast i kolor wyswietlacza LCD.
WSKAZÓWKI
- Karty pamieci i nosniki USB powinny zostac umieszczone w odpowiednich otworach bez uzycia sily. Nalezy
zwrócic szczególna uwage na ODPOWIEDNIA pozycje (tylem do przodu).
- NIGDY nie nalezy naciskac palcem, ani zadnym przedmiotem na ekran LCD.
- Aby wyczyscic ekran, najpierw nanies srodek czyszczacy na szmatke, NIE bezposrednio na ekran.
- Zwróc uwage, aby nie zarysowac portu IR, znajdujacego sie w dolnej, srodkowej czesci przedniej strony
przegladarki (a).
- Stosowanie sluchawek lub dodatkowego zestawu glosnikowego ZNACZACO poprawia jakosc dzwieku.
- Przy pomocy wyjscia AV-OUT (7c), urzadzenie CS79F moze byc podlaczone do telewizora.
- Upewnij sie, ze menu ustawien telewizora jest w systemie PAL.
CSATLAKOZÁSOK
A nézegeto (a) oldalán van egy csatlakozó panel (7) a következo csatlakozási opciókkal:
7a. Hálózati adapter csatlakozás (c)
7b. AV bemeneti foglalat bármilyen AV eszköz csatlakoztatásához, mint például DVD, HD rögzíto, VCR, stb.
7c. AV kimeneti foglalat pl. hangszórókhoz vagy fejhallgatóhoz.
7d. USB memóriaegység
7e. SD/MMC kártya
HASZNÁLAT ÉS MUKÖDTETÉS
A rendszer többféle típusú médiafájlt tud lejátszani (lásd Mûszaki adatok) memóriakártyáról és/vagy USB
memóriaegységrõl. A rendszer mûködtetéséhez csak a távirányító (e) használatát javasoljuk (8). A nézegetõ (a)
tetején található vezérlõpanel használható alternatívaként (9).
- Csatlakoztassa a hálózati adaptert (c) a nézegeto csatlakozójába (7a).
- Kapcsolja be a rendszert a távirányító (e) POWER gombjával (8a), vagy a nézegeto (a) vezérlopanelén (9a)
található POWER gombbal. A CS79F három módban tud mûködni. Ezeket a távirányítón (8b) lévõ AV gombbal,
vagy a vezérlõpult (9a) POWER gombjával lehet kiválasztani:
1. CAMERA MODE
CH1-CH4
2. AV MODE
AV
3. PICTURE FRAME MODE
DPF
KAMERA MÓD (CH1-CH4)
- A CS79F a bekapcsolás után automatikusan át fog váltani erre a módra.
- A nézegetõ (a) és a kamera (b) között vezetéknélküli csatlakozás van. Ezért biztosítson akadálymentes
környezetet (növények, bútor, stb.).
- Ezeket a nézegetõ (a) oldalán található
kapcsolóval (10), vagy a távirányító CH+ és CH- gombjaival lehet kiválasztani (8c).
- A kamera csatorna beállításához vagy átváltásához le kell venni a kamera (b) hátulján lévõ kis borítást (11a).
A kis kapcsolót most 4 különbözõ pozícióba lehet mozgatni egy kis csavarhúzó, vagy más kisméretû szerszám
segítségével (11b).
- Ezek után zárja vissza újra a kis borítást.
AV MÓD (AV)
- Csatlakoztassa az AV kábelt (f) a nézegetõ (a) AV-IN foglalatához (11a).
- Dugja be a 3 RCA csatlakozót az AV eszköz (11b) AV kimeneti foglalatába. SÁRGA = Video, PIROS = Jobb
hangcsatorna és a FEHÉR = Bal hangcsatorna.
- A hang a távirányító (8d) VOL+ és VOL – gombjainak használatával szabályozható.
- A MUTE gomb (8e) segítségével a hangot ideiglenesen ki lehet kapcsolni (pl. egy telefonhívás esetén).
- A képernyo a MODE gomb használatával állítható (lásd ‘képernyobeállítás’).
- A csatlakoztatott AV eszköz muködtetéséhez használja az eszköz távirányítóját.
KÉPKERET MÓD (DPF)
Ebben a módban elõször be kell programozni az alapvetõ beállításokat a távirányító (b) segítségével:
- Nyomja meg a SETUP gombot (12a). Egy menü jelenik meg a TV-rendszer és a nyelv kiválasztásához (12b).
- Használja a ... ... gombokat a kiválasztáshoz, és erõsítse meg a választást az ENTER vagy a ... gombbal.
- Egy nyelv (13a) vagy TV almenü (13b) jelenik meg. A beállított érték egy ..... jellel van megjelölve.
- Használja a ... ... gombot a nyelv és TV típus (Európában PAL) kiválasztásához, és erõsítse meg a választást
az ENTER vagy a .... gombbal.
- Zárja be az almenüt a ..... vagy az ESC gombbal. A visszalépéshez nyomja meg ismét a SETUP gombot.
- Most helyesen helyezzen be egy SD vagy MMC memóriakártyát (14a), USB memóriaegységet (14b) vagy
mindkettõt (14c) a nézegetõ (a) oldalán található foglalatokba. A CS79F automatikusan el fogja kezdeni a
lejátszást a kártyáról.
- A DEVICE gombbal (8f) ez módosítható. A most megjelenõ beállítás menüben a ... ... gombok használhatóak
az USB és a CARD közötti váltásra. Erõsítse meg a választást az ENTER gombbal.
Ezek után az alapvetõ beállítások után különbözõ médiafájlokat lehet lejátszani. A kép JPG, a zene MP3 vagy
WMA és a videó AVI, VCD vagy DVD lehet (lásd még Mûszaki adatok). A médiafájlok keverve is lehetnek a
memóriakártyán és az USB memóriaegységen. A rendszer automatikusan megkeresi az összes médiafájlt, és \
megjelenít egy képernyõt (15) a következõ információval:
- 15a. Folyamatos lejátszás
- 15b. Fájlok jelenlegi és teljes száma
- 15c. Eltelt és teljes idõ
- 15d. Jelenleg játszott médium
- 15e. A különbözõ médiákhoz tartozó fülek
- 15f. Megjelenítési lista
- 15g. Az éppen megtekintheto vagy meghallgatható fájl. A rendszer alapértelmezésben a zenét játssza le, de
a ... ... gombok segítségével “sétálni” lehet a fülek között.
AUDIÓ FÜL, ZENELEJÁTSZÁS (MP3 vagy WMA)
- Használja a .... .... gombokat a kívánt dal kiválasztásához, és erõsítse meg az ENTER gombbal.
- A és
gombokkal tud “visszatekerni” vagy “eloretekerni” az éppen játszott dalban.
- A és
gombok: a következõ vagy az elõzõ dal választható ki.
- A gombbal a lejátszás szüneteltethetõ és folytatható. (Szünet).
- A MUTE gomb (8e) kikapcsolja és visszaadja a hangot (pl. egy telefonhívás közben).
MEGJEGYZÉS! A MUTE és a Szünet nem azonos. A MUTE kiválasztásával a fájl lejátszása tovább folytatódik;
csak a hang nem hallható.
- A VOL- és a VOL+ gombokkal (8d) a hangerõt lehet csökkenteni vagy növelni.
KÉP FÜL, KÉPEK NÉZEGETÉSE (JPG)
Elõbb újra a kijelzõ képernyõ jelenik meg, felsorolva minden elérhetõ képfájlt. A jobb oldalon egy kis elõnézeti
képernyõ mutatja a kiválasztott fájl képét (16).
- Használja a .... ... gombokat a kívánt kép kiválasztásához, és erõsítse meg az ENTER gombbal. Ettõl a ponttól
a képek egy diavetítés formájában jelennek meg, látványos átvezetésekkel. A képek közötti intervallum kb. 10
másodperc.
- A ... ... gombokkal a képek forgathatóak jobba vagy balra, a ... ... gombokkal pedig függõlegesen.
- A ZOOM gomb ismétlõdõ megnyomásával nagyíthat 2X, 3X, 4 X, 1/2X, 1/3X és 1/4X mértékben. Amikor a
ZOOM gomb aktív, akkor a diavetítés automatikusan megáll, és a ... ... ... ... gombok segítségével a képet
mozgatni lehet. A diavetítés folytatásához nyomja meg ismét a ZOOM gombot.
- A
és : gombok: a következõ vagy az elõzõ kép választható ki.
- A
; gombbal a diavetítés megszakítható és folytatható (Szünet).
- Diavetítés közben az OSD gomb (8g) megnyomásakor információk jelennek meg a megjelenített képrõl.
- Az ESC megnyomásával vissza lehet térni a kijelzo képernyore (16).
VIDEÓ FÜL, FILMEK LEJÁTSZÁSA (AVI, VCD és DVD)
AVI módban a Divx és az Xvid támogatott. VCD módban a .dat fájlok játszhatók le. A DVD mód a VOB fájlokat
támogatja. A kijelzõ képernyõ ugyanaz, mint a “zene” képernyõ esetében, kivéve, hogy ez a fül a videófájlokat
mutatja (17).
- Használja a ... ... gombokat a kívánt videófájl kiválasztásához, és erõsítse meg az ENTER gombbal. A film
lejátszása azonnal elkezdõdik.
- Használja a és
gombokat a visszatekeréshez és az eloretekeréshez a megjelenített filmen belül.
- A
és
gombok: a következõ vagy az elõzõ film választható ki.
- A
;gombbal a lejátszás megállítható és folytatható (Szünet).
- A ZOOM gomb ismétlõdõ megnyomásával nagyíthat 2X, 3X, 4 X, 1/2X, 1/3X és 1/4X mértékben. Nyomja meg
a ZOOM gombot ismét a normál képmérethez való visszatéréshez.
- A MUTE gomb (8e) kikapcsolja és aktiválja a hangot (pl. egy telefonhívás közben).
- A VOL- és a VOL+ gombokkal (8d) a hangerõt lehet csökkenteni vagy növelni.
KÉPERNYOBEÁLLÍTÁS
A CS79F képernyõbeállítás az aktív képernyõ kijelzõrõl mindig és mindentõl függetlenül elérhetõ. Még amikor egy
kijelzõ képernyõ (15, 16 vagy 17) látható, a képernyõ beállítás akkor is elõhúzható a MODE gomb megnyomásával
(8h). Egy beállítások menü fog megnyílni (18), amely a különbözõ beállításokat és egy görgetõsávot tartalmaz. A
MODE gomb (8h) lenyomásával választhat ezek közül a beállítások közül. Egy kiválasztott beállítás módosítása a
VOL+ és a VOL- gombbal történhet (8d). A beállítási folyamatot jól mutatja a mozgó görgetõsáv és a megfelelõ
szám. A következõ beállítások lehetségesek:
FÉNYERÕ
: Személyes preferencia szerint állítható 0 - 100 között
KONTRASZT
: Ugyanúgy
KÉPÉLESSÉG
: Ugyanúgy
SZÍN
: Személyes preferencia szerint állítható 0 - 6 között
SKÁLA
: Széles képernyo (16: 9), vagy normál méret (4: 3) beállítása
VIDEO
: A videorendszer beállítása, PAL (Európa, kivéve Franciaország) és NTSC (USA)
VCOMA
: Lásd megjegyzések
VCOMD
: Lásd megjegyzések
FIGYELMEZTETÉS! A VCOMA és a VCOMD opciók a feszültség megváltoztatása által közvetlen hatással vannak
az LCD képernyõ kontrasztjára és színére.
TIPPEK
- A memóriakártyákat és az USB memóriaegységeket erõltetés nélkül kell behelyezni a nyílásokba. A HELYES
pozíciót használja (hátulról elõre).
- SOHA ne nyomja az ujját vagy más tárgyat az LCD képernyore.
- A képernyo tisztításához eloször permetezzen tisztító sprayt egy ruhára, NE közvetlenül a képernyore.
- Ügyeljen rá, hogy az IR vevo a képernyo (a) elülso részén, alul középen ne legyen eltakarva.
- Fejhallgató vagy extra hangszórószett használata LÉNYEGESEN megnöveli a hangminoséget.
- Az AV-OUT kimenet (7c) használatával a CS79F egy TV-hez is csatlakoztatható.
- Ellenorizze, hogy a TV funkció a beállítás menüben PAL-ra van állítva.
CONŢINUTUL CUTIEI(1)
a. Dispozitivul de vizualizare
b. Camera foto
c. Adaptor de alimentare cu 12 V (dispozitiv de vizualizare)
d. Adaptor de alimentare cu 7, 5 V (camera foto)
e. Telecomandă
f. Cablu AV
INSTALARE
- Deşurubaţi complet şurubul de reglaj al camerei foto (b) (2a) şi desfaceţi suportul de fixare (2b).
- Instalaţi suportul de fixare în locaţia dorită. O puteţi face fie prin atârnare (3a), fie prin amplasarea lui
în picioare (3b).
- Amplasaţi camera foto (b) la loc pe suportul de fixare. Articulaţia cu nucă dă posibilitatea orientării
precise a camerei foto (b) pe orizontală sau pe verticală (4).
- Conectaţi adaptorul de alimentare cu 7,5 V (d) al camerei foto (5).
- Dispozitivul de vizualizare (a) poate fi suspendat pe un perete folosind orificiile din partea din spate
(6a) sau amplasat în alt loc, folosind suportul extensibil (6b). În ambele cazuri este posibilă utilizarea
sa atât orizontală, cât şi verticală.
CONEXIUNI
În partea laterală a dispozitivului de vizualizare (a) se află un panou de conexiuni (7), cu următoarele opţiuni de
conectare:
7a. Conectare adaptor de alimentare (c)
7b. Jac de intrare AV pentru conectarea la orice dispozitiv AV imaginabil, cum ar fi un DVD, un aparat de
înregistrare HD, un VCR etc.
7c. Jac de ieşire AV, de exemplu pentru difuzoare sau căşti.
7d. Dispozitiv de memorie USB
7e. Card SD/MMC
UTILIZARE ŞI OPERARE
Sistemul poate reda numeroase tipuri de fişiere media (vezi specificaţiile tehnice) de pe card de memorie şi/sau un
dispozitiv de memorie USB. Pentru a manevra sistemul, vă sfătuim să utilizaţi numai telecomanda (e) (8). Panoul de
comandă din partea superioară a dispozitivului de vizualizare (a) poate fi utilizat doar ca un mijloc alternativ de
comandă (9).
- Conectaţi adaptorul de alimentare (c) la punctul de conexiune de la dispozitivul de vizualizare (7a).
- Conectaţi sistemul cu butonul POWER (8a) de pe telecomandă (e) sau cu butonul POWER de pe panoul de
comandă (9a) a dispozitivului de vizualizare (a). Dispozitivul CS79F poate opera în trei moduri. Acestea pot fi
selectate cu butonul AV al telecomenzii (8b) sau cu butonul POWER de pe panoul de comandă (9a) :
1. CAMERA MODE
CH1 - CH4
2. AV MODE
AV
3. PICTURE FRAME MODE
DPF
MODUL CAMERĂ FOTO (CH1-CH4)
Dispozitivul CS79F va comuta automat în acest mod, imediat ce l-aţi pornit.
- Conexiunea între dispozitivul de vizualizare (a) şi camera foto (b) este fără fir. De aceea, vă rugăm, să
asiguraţi un mediu fără obstacole (plante, mobilă etc.).
- Acestea pot fi selectate folosind comutatorul (10)
de pe partea laterală a dispozitivului de vizualizare (a) sau cu butoanele CH+ şi CH- de pe telecomandă (8c).
- Pentru a regla sau a schimba canalul camerei foto, trebuie să fie îndepărtat căpăcelul (11a) din partea dorsală
a camerei foto(b). Micul comutator poate fi acum mişcat în una din cele 4 poziţii diferite, folosind o şurubelniţă
mică sau altă unealtă de mici dimensiuni (11b).
- După aceea, puneţi la loc căpăcelul.
AV MODE (MODUL AV) (AV)
- Conectaţi cablul AV (f) în jacul AV-IN (11a) al dispozitivului de vizualizare (a).
- Introduceţi conectorii 3 RCA în jacul de ieşire AV al dispozitivului AV(11b) GALBEN = Video, RED = Canal
sunet dreapta şi ALB = Canal sunet stânga.
- Sunetul poate fi reglat folosind butoanele VOL+ şi VOL – de pe telecomandă (8d).
- Prin folosirea butonului MUTE (8e), sunetul poate fi temporar oprit (de exemplu, în cursul unei convorbiri
telefonice).
- Ecranul poate fi reglat folosind butonul MODE (vezi ‘Reglarea ecranului’).
- Pentru a opera dispozitivul AV conectat, folosiţi telecomanda pentru dispozitivul respectiv.
MODUL RAMĂ FOTO (DPF)
În acest mod, trebuie să fie programate mai întâi reglajele de bază folosind telecomanda (b):
- Apăsaţi butonul SETUP (12a). Apare un meniu pentru selectarea limbii şi a sistemului TV (12b).
- Folosiţi butoanele
pentru selectare şi confirmaţi opţiunile dvs. cu ENTER sau butonul
.
- Apare un submeniu pentru limbă (13a) sau pentru TV (13b). Valoarea actuală este marcată prin semnul
.
- Folosiţi
pentru a selecta limba şi tipul TV (în Europa, acesta este PAL) şi confirmaţi opţiunea folosind
ENTER sau .
- Închideţi submeniul cu butonul sau ESC . Apăsaţi din nou SETUP pentru a reveni.
- Acum, introduceţi corect un card de memorie SD sau MMC (14a), un dispozitiv de memorie USB (14b) sau
ambele (14c) în prizele speciale de pe partea laterală a dispozitivului de vizualizare (a). Dispozitivul CS79F va
începe acum să redea în mod automat fişierele de pe card.
- Cu butonul DEVICE (8f), această situaţie poate fi schimbată. În meniul cu opţiuni care apare acum, butoanele
pot fi folosite pentru a alege între USB şi CARD. Confirmaţi această selecţie prin ENTER.
După aceste instalări de bază, pot fi redate diferite fişiere media. Fişierul foto este JPG, cel cu muzică este MP3 sau
WMA şi cel cu video este AVI, VCD sau DVD (vezi şi Specificaţiile tehnice). Fişierele media pot apărea amestecate pe
cardul de memorie sau pe dispozitivul de memorie USB. Sistemul va căuta în mod automat toate fişierele media şi va
afişa un ecran (15) cu următoarele informaţii:
- 15a. Redare continuă
- 15b. Numărul total de fişiere prezente
- 15c. Timpul scurs şi timpul total de redare
- 15d. Mediul redat în prezent
- 15e. Etichete pentru diferite media
- 15f. Listă afişare
- 15g. Fişierul video sau audio redat în prezent. Parametrii prestabiliţi ai sistemului sunt pentru redare muzică,
dar se pot folosi butoanele
pentru ”navigarea” de la o etichetă la alta.
ETICHETA AUDIO REDARE MUZICĂ (MP3 sau WMA)
- Folosiţi
pentru a selecta selecta dorită şi confirmaţi cu ENTER.
- Cu ajutorul
şi
puteţi “derula înainte” sau “derula înapoi” melodia în desfăşurare.
- Cu ajutorul
şi
se poate selecta melodia anterioară sau cea următoare ... .
- Cu ajutorul
redarea poate fi întreruptă temporar sau reluată. (Pauză).
- Butonul MUTE (8e) dezactivează şi activează sunetul (de exemplu, în cursul unei convorbiri telefonice).
NOTĂ! MUTE şi Pause nu sunt identice. Selectând MUTE , fişierul îşi va continua redarea; numai sunetul nu va
putea fi auzit.
- Cu ajutorul a VOL- şi VOL+ (8d), volumul sunetului poate fi micşorat sau mărit.
ETICHETA IMAGINE REDARE FOTOGRAFII (JPG)
Mai întâi, ecranul de afişare este din nou activat, listând toate fotografiile disponibile. Pe partea dreaptă, o mică
previzualizare arată o imagine a fişierului selectat (16).
- Folosiţi
pentru a selecta fotografia dorită şi confirmaţi cu ENTER. Din acest moment, fotografiile sunt
prezentate într-o diaporamă, cu tranziţii atractive. Intervalul dintre fotografii este de aprox. 10 sec.
- Folosind
fotografiile pot fi rotite în sensul acelor de ceasornic şi în sens invers acelor de ceasornic, iar cu
ele pot fi rotite vertical.
- Apăsând în mod repetat ZOOM puteţi realiza o transfocare, cu dimensiunile succesive de 2X, 3X, 4 X, 1/2X,
1/3X şi 1/4X. Când ZOOM este activ, diaporama se opreşte automat şi, imaginea poate fi mişcată folosind
butoanele
Apăsaţi din nou ZOOM pentru a relua diaporama.
- Cu ajutorul
şi se poate selecta fotografia anterioară sau cea următoare ... .
- Cu ajutorul
diaporama este întreruptă sau reactivată (Pauză).
- Apăsând butonul OSD (8g) în timpul diaporamei veţi primi informaţii cu privire la fotografia afişată.
- Prin apăsarea ESC veţi reveni la ecranul de afişare (16).
ETICHETA VIDEO REDARE FILME (AVI, VCD şi DVD)
În modul AVI , sunt suportate formatele Divx şi Xvid. În modul VCD sunt redate fişiere .dat. Modul DVD suportă
fişiere VOB. Ecranul de afişare este identic cu ecranul pentru “muzică”, cu excepţia acestei etichete care indică fişiere
video (17).
- Folosiţi
pentru a selecta fişierul video dorit şi confirmaţi cu ENTER. Redarea filmului începe imediat.
- Folosiţi
şi pentru derularea înapoi şi înainte a filmului care este redat.
- Cu ajutorul
şi
se poate selecta filmul anterior sau cel următor ... .
- Folosind
redarea poate fi întreruptă şi reactivată (Pauză).
- Apăsând în mod repetat ZOOM puteţi realiza o transfocare, cu dimensiunile succesive de 2X, 3X, 4 X, 1/2X,
1/3X şi 1/4X. Apăsaţi din nou ZOOM pentru a reveni la ecranul de dimensiuni standard.
- Butonul MUTE (OPRIRE SUNET) (8e) dezactivează şi reactivează sunetul (de exemplu, în cursul unei
convorbiri telefonice).
- Cu ajutorul a VOL- şi VOL+ (8d), volumul sunetului poate fi diminuat sau amplificat.
REGLAREA ECRANULUI
Reglarea ecranului dispozitivului CS79F poate fi accesată întotdeauna şi în mod independent de pe ecranul de afişare
activ. Chiar dacă este activ un ecran de afişare (15, 16 sau 17), reglarea ecranului poate fi acţionată apăsând MODE
(8h). Se va deschide un meniu de opţiuni (18) afişând diferite opţiuni şi o bară de derulare. Prin presarea acestui
buton MODE (8h), puteţi selecta dintre aceste opţiuni. Reglarea unei opţiuni selectate se poate face prin butonul
VOL+ şi VOL- (8d). Procesul de reglare este indicat în mod clar prin mişcarea barei de derulare şi numărul
corespunzător. Sunt posibile următoarele reglaje:
LUMINOZITATE : Reglabilă între 0 şi 100, în funcţie de preferinţele personale
CONTRAST
: Identic
CLARITATE
: Identic
CULOARE
: Reglabilă între 0 şi 6, în funcţie de preferinţele personale
SCARA
: Reglare pentru ecran lat (16: 9) sau pentru ecran de dimensiuni normale (4: 3)
VIDEO
: Reglare pentru video sistem PAL (european, excl. Franţa) şi NTSC (SUA)
VCOMA
: Vezi notele
VCOMD
: Vezi notele
AVERTIZARE! Opţiunile VCOMA şi VCOMD influenţează direct contrastul şi culoarea ecranului LCD.
SFATURI
- Cardurile de memorie şi dispozitivele de memorie USB trebuie să fie inserate în orificiul lor, fără a le forţa.
Aveţi grijă să folosiţi poziţia CORECTĂ (spatele spre faţă).
- Nu apăsaţi NICIODATĂ ecranul LCD cu degetul sau cu vreun obiect.
- Pentru a curăţa ecranul, pulverizaţi mai întâi cu spray de curăţare pe o cârpă, NU direct pe ecran.
- Aveţi grijă ca receptorul IR din partea de jos a mijlocului părţii frontale a dispozitivului de vizualizare (a) să nu
fie obstrucţionat de nimic.
- Folosirea căştilor sau a unui set suplimentar de difuzoare îmbunătăţeşte SUBSTANŢIAL calitatea sunetului.
- Prin folosirea ieşirii AV-OUT (7c), dispozitivul CS79F poate fi conectat şi la TV.
- Verificaţi ca funcţia TV din meniul configurare este comutată pe PAL.

Documents pareils