WilTec 3/1 Schmutzwasser Hebeanlage Kleinhebeanlage 600W

Transcription

WilTec 3/1 Schmutzwasser Hebeanlage Kleinhebeanlage 600W
Bedienungsanleitung
WilTec 3/1 Kleinhebeanlage
Artikel-Nr. 50741
Abbildung ähnlich, kann je nach Modell abweichen
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten
Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time.
Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respectez-les.
Technische Änderungen vorbehalten!
Durch stetige Weiterentwicklungen können Abbildungen, Funktionsschritte und technische Daten geringfügig abweichen.
Aktualisierung der Dokumentation
Haben Sie Vorschläge zur Verbesserung oder haben Sie Unregelmäßigkeiten festgestellt, nehmen Sie
bitte Kontakt mit uns auf.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 1
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich jederzeit ohne vorherige Ankündigung ändern. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne die vorherige schriftliche Einwilligung der WilTec
Wildanger Technik GmbH kopiert oder in sonstiger Form vervielfältigt werden. Die WilTec Wildanger
Technik GmbH übernimmt keine Haftung für eventuelle Fehler in diesem Benutzerhandbuch oder den
Anschlussdiagrammen.
Obwohl die WilTec Wildanger Technik GmbH die größtmöglichen Anstrengungen unternommen hat,
um sicherzustellen, dass dieses Benutzerhandbuch vollständig, fehlerfrei und aktuell ist, können Fehler nicht ausgeschlossen werden. Bei Problemen mit diesem Handbuch füllen Sie bitte dieses Formular aus und senden Sie dies an uns zurück.
FAX-Mitteilung (+++49 2403 55592-15),
von: ________________________________________
Name: ________________
Firma:_____________________
Tel/Fax:__________________
Ich möchte folgenden Fehler melden:
Kundenbetreuung WilTec Wildanger Technik GmbH
e-mail: [email protected]
Tel:++ +49 2403 55592-0
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses Qualitätsproduktes entschieden haben. Um das Verletzungsrisiko durch Feuer oder Stromschlag zu minimieren, bitten wir Sie, stets einige grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, wenn Sie dieses Gerät verwenden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und vergewissern Sie sich, dass Sie sie verstanden haben.
Verwenden Sie immer einen geerdeten Stromanschluss mit der richtigen Netzspannung. Die entsprechende Netzspannung finden Sie auf dem Typenschild. Falls Sie Zweifel haben, ob der Anschluss
geerdet ist, lassen Sie ihn durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen. Benützen Sie niemals ein
defektes Stromkabel.
Öffnen Sie dieses Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung, oder wenn Sie selber nass sind,
und schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung. Installieren Sie das Gerät an einem geschützten
Ort, so dass niemand auf Kabel treten, über sie fallen und/oder sie beschädigen kann. Sorgen Sie
darüber hinaus für ausreichende Kühlung durch die Umgebungsluft und vermeiden Sie Wärmestaus.
Ziehen Sie vor der Reinigung dieses Gerätes den Netzstecker und benutzen Sie zur Reinigung nur ein
feuchtes Tuch. Vermeiden Sie den Einsatz von Putzmitteln und achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt.
Das Innere dieses Gerätes enthält keine durch Benutzer zu wartende Teile. Überlassen Sie Wartung,
Abgleich und Reparatur qualifiziertem Fachpersonal. Im Falle eines Fremdeingriffs erlischt die 2jährige Gewährleistungszeit! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 2
Sicherheitshinweise
VORSICHT:
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Einleitung
Die WC-Hebeanlage für Abwässer besteht aus dem Gehäuse, Motor und der Pumpe. Die Pumpe ist
geeignet für häusliche Abwässer und Sanitäranlagen. Die Hebeanlage schaltet abhängig vom
Flüssigkeitsstand automatisch die Pumpe ein- und aus.
Verwendungsbedingungen
- Die Temperatur des geförderten Mediums darf nicht unter 1°C betragen und 90°C nicht übersteigen.
- Die maximale Förderhöhe beträgt 5,5m.
- Die maximale horizontale Förderweite beträgt 60m.
Technische Daten:
Motorleistung
Spannung
Stromstärke
Temperatursicherung
Druckhöhe
Kreisfrequenz
Durchflussmenge am Auslass
Erfüllter Standard
600W
230V/50Hz
3A
135°C
6mws
10μF / 450V
240l/Minute
EN-12050-3
Sicherheitshinweise
VORSICHT:
An stehenden Gewässern, Garten- und Schwimmteichen und in deren Umgebung ist die Benutzung
des Gerätes nur mit Fehlerstrom-Schutzschalter mit einem auslösenden Nennstrom bis 30 mA (nach
VDE 0100 Teil 702 und 738) zulässig.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 3
ACHTUNG:

Führen Sie vor regelmäßig eine Sichtprüfung des Gerätes durch. Benutzen Sie das Gerät
nicht, wenn Sicherheitsvorrichtungen beschädigt oder abgenutzt sind. Setzen Sie nie Sicherheitsvorrichtungen außer Kraft.
 Verwenden Sie das Gerät ausschließlich entsprechend dem in dieser Gebrauchsanweisung
angegebenen Verwendungszweck.
 Sie sind für die Sicherheit im Arbeitsbereich verantwortlich
 Sollte das Kabel oder der Stecker aufgrund äußerer Einwirkungen beschädigt werden, so darf
das Kabel nicht repariert werden! Das Kabel muss gegen ein neues ausgetauscht werden.
Diese Arbeit darf nur durch einen Elektrofachmann ausgeführt werden.
 Die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Spannung von 230 Volt (50Hz) Wechselspannung muss der vorhandenen Netzspannung entsprechen.
 Das Gerät niemals am Netzkabel anheben, transportieren oder befestigen.
 Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Steckverbindungen im überflutungssicheren Bereich
 liegen, bzw. vor Feuchtigkeit geschützt sind. Vor jeder Arbeit am Gerät Netzstecker ziehen.
 Vermeiden Sie, dass das Gerät einem direkten Wasserstrahl ausgesetzt wird.
 Für die Einhaltung ortsbezogener Sicherheits- und Einbaubestimmungen ist der Betreiber
verantwortlich. (Fragen Sie eventuell einen Elektrofachmann)
 Folgeschäden durch eine Überflutung von Räumen bei Störungen am Gerät hat der Benutzer
durch geeignete Maßnahmen (z.B. Installation von Alarmanlage, Reservepumpe o.ä.) auszuschließen.
 Bei einem eventuellen Ausfall des Gerätes dürfen Reparaturarbeiten nur durch einen Elektrofachmann oder durch den WilTec-Kundendienst durchgeführt werden.
 Das Gerät darf nie trocken laufen, oder mit voll geschlossener Ansaugleitung betrieben werden. Für Schäden am Gerät, die durch Trockenlauf entstehen, erlischt die Garantie des Herstellers.
 Das Gerät darf nicht für den Betrieb von Schwimmbecken verwendet werden.
 Das Gerät darf nicht in den Trinkwasserkreislauf eingebaut werden.
 Die Förderung von aggressiven Flüssigkeiten, sowie die Förderung von abrasiven Stoffen ist
auf jeden Fall zu vermeiden.
 Die Pumpe ist vor Frost zu schützen.
 Die Pumpe ist vor Trockenlauf zu schützen.
 Das Gerät ist nicht in Sickergruben oder Pumpenschächten zu montieren.
WARNUNG:
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 4
Beständigkeit
Um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten, sollten nur organische Toilettenabwässer, Wasser und
Papier mit der Hebeanlage entsorgt werden. Die maximale Temperatur der Förderflüssigkeit sollte im
Dauerbetrieb +90°C nicht überschreiten.
Mit dieser Pumpe dürfen keine brennbaren, gasenden oder explosiven Flüssigkeiten gefördert werden. Diese Pumpe darf nicht für andere Flüssigkeiten, insbesondere nicht für Motorenkraftstoffe, Reinigungsmittel und sonstige chemische Produkte verwendet werden!
Wichtig: Toilettenpapier, Urin und Fäkalien sind das einzige was in ein WC gehört. Alles andere gehört
in den Abfalleimer!
!Bitte beachten Sie, dass das Abwasser nur drucklos in die Hebeanlage
eingeleitet werden darf!
Hinweis: Enthaltenes Zubehör befindet sich bei Lieferung teilweise im Inneren der Hebeanlage. Bitte
entnehmen Sie den Zubehörbeutel vor der Installation.
Installation
Die Hebeanlage wird gem. EN-12056-4 installiert.
Die Hebeanlage kann an jeder handelsüblichen Toilette mit einem horizontalen Abgang betrieben
werden. Der Mittelpunkt des horizontalen Abflusses muss sich gem. EU-Standard 18cm über dem
Boden befinden (Rohbau: 18cm über FFB).
Wichtig:
DRUCKLOS: Bei Anschluss einer Waschmaschine an die Hebeanlage, darf der Abwasserschlauch
nicht direkt mit der Hebeanlage verbunden werden, sondern muss über ein entlüftetes Rohrleitungssystem zugeführt werden (zum Beispiel über ein Waschbecken, welches langsam in die Anlage einleiten kann). Bei direktem Anschluss kann es zum Platzen des Sammelbehälters der Hebeanlage kommen, dies ist kein Gewährleistungsfall.
Wir empfehlen, die Montage und die Dichtheitsprüfung durch Fachpersonal durchführen zu lassen.
Bitte beachten Sie die gesetzlichen Bestimmungen!
ACHTUNG:
Achten Sie bei der Installation darauf, dass die Pumpe nicht freihängend an der Druckleitung oder am
Stromkabel montiert werden darf.
Funktionsprinzip
Die Hebeanlage besteht aus einem Behälter, der das anfallende Abwasser auffängt, und einer elektrischen Pumpe, die automatisch über einen Druckschalter (D) gesteuert wird.
Die Förderfunktion wird ausgelöst, wenn die Spülung betätigt wird, genau wie bei einer normalen Toilette.
Die weg zu fördernden Stoffe werden im Behälter (A) gesammelt. Die Luftkammer (B) misst den Luftdruck, der durch das Rohr (C) fließt, um den Druckschalter (D) zu betätigen. Der Druckschalter startet
den Motor (E), der die Turbine/Häcksler (F) antreibt. Das Abwasser wird durch den Auslass (G) wegbefördert.
Dieser Mechanismus ist einfach und das Gerät besteht aus hochqualitativen Materialien. Die Funktionsweise beruht auf einem erprobten Konzept.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 5
Kontrollelemente:
1 Druckschalter
Mechanische Bauteile:
1 elektrischer Motor
1 Turbine
Kontrollelemente und Sicherheitsvorrichtungen:
1 manueller Schaltknopf
1 Rückschlagventil
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 6
Entleeren von Toiletten
a)
b)
Verbinden Sie den horizontalen Abgang der Toilettenschüssel mit der Gummimanschette
der Hebeanlage und spannen Sie die Verbindung mit der mitgelieferten Schelle. Achten
Sie darauf, dass Sie gegebenenfalls ein Gleitmittel verwenden, damit der Gummianschluss nicht reißt.
Verbinden Sie das Abflussrohr mit dem Gummiverbindungsstück, das Rohr sollte 40 oder
32 mm im Durchmesser haben. Dichten Sie die Verbindung mit der Schelle ab.
Montage des Rückschlagventils prüfen
c)
Wenn das Abwasser nach oben gepumpt werden soll, installieren Sie das Rückschlagventil so nah wie möglich an der Hebeanlage.
Entleeren von Toiletten und anderen Sanitäreinheiten
Verbinden Sie die Abflussrohre der anderen Sanitäreinheiten mit den mitgelieferten Gummiverbindungsstücken und spannen diese mit der Schelle. Bei Abwasser von Dusche und Badewanne stellen
Sie sicher, dass das Gefälle des Siphons mindestens 1% (1 cm pro Meter) beträgt, so dass das Abwasser durch die natürliche Schwerkraft zur Hebeanlage fließt.
Falls noch andere Sanitäreinheiten entlang des Entsorgungskreislaufs in der Nähe der Hebeanlage
angeschlossen sind, installieren Sie Rückschlagventile in den entsprechenden Abflussrohren, um
einen Rückfluss zu verhindern. Das Gefälle der horizontalen Bauteile muss mindestens 1% betragen.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 7
Überprüfung des Druckschalters
Schließen Sie den Druckmessstutzen im Gummibehälter an, drücken Sie den Fäkalientank nach unten, um Druck im Inneren zu erzeugen und achten Sie darauf, ob Sie ein Klickgeräusch hören. Das
Klicken ist das Schalten des Druckschalters, das bedeutet, dass der Motor starten würde. Wenn Sie
kein Klickgeräusch hören, stellen Sie sicher, dass die Luftkammer des Druckschalterrohres kein Leck
hat oder der Fäkalientank undicht ist. Man kann den Druckschalter auch durch leichtes Pusten in den
transparenten Schlauch, welcher zum Druckschalter führt, auslösen, wenn man ein Klicken hört,
schaltet der Schalter und der Motor muss anlaufen. In dem transparenten Schlauch und dem Druckschalter darf KEIN Wasser stehen! Andernfalls Druckschalter trocknen oder ersetzen.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, sollte der Motor starten.
Bevor Sie diese Schritte durchführen, achten Sie darauf, dass die Öffnung oder das Innere der Druckkammer nicht blockiert sind.
Installationsmöglichkeiten:
Damit die Hebeanlage beim Einleiten von Abwasser einschaltet, sollte die zuführende Abwasserleitung ein Gefälle von mindestens 2-3% haben und einen Höhenunterschied von mindestens 20cm,
vom Siphon zum Eingang in die Hebeanlage.
Dies ist beides notwendig, damit der Druckschalter in der Toilettenhebeanlage betätigt wird, die Hebeanlage einschaltet und das Wasser abpumpt.
Mögliche Fehler, wenn dies nicht berücksichtig wird: die Hebeanlage pumpt das Wasser nicht ab, bzw.
es bleibt immer Restwasser in den Rohrleitungen bzw. eventuell in der Duschwanne zurück.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 8
Fehlersuche
Unsere Geräte sind ausschließlich zum Entsorgen von Fäkalien und Toilettenpapier geeignet. Einige
kleine Bestandteile können vielleicht noch durchgepumpt werden, größere Bestandteile können allerdings die Pumpe blockieren. Darin besteht der Hauptgrund für Störfälle, die von unserem Kundenservice aufgenommen werden.
Das Gerät arbeitet, aber
hat nicht genügend Leistung
oder arbeitet zu langsam, um
das Abwasser weg zu befördern.
Mögliche Ursachen
Das Abflussrohr ist zu lang oder
zu hoch angebracht.
Der Durchmesser des Abflussrohres ist zu gering.
Ein Teil ist verstopft.
es ertönt ein summendes Geräusch, aber das Abwasser wird
nicht wegbefördert.
Die Pumpe ist blockiert.
startet in unbeabsichtigter Weise.
läuft permanent
Das Rückschlagventil wurde
falsch herum montiert.
Das Rückschlagventil ist defekt.
Ein Leck im Spülkasten sorgt
dafür, dass Wasser in die Hebeanlage fließt und von Zeit zu
Zeit den Wegbeförderungsvorgang auslöst.
Der vertikale Abfluss verfügt
nicht über ein Rückschlagventil.
Das Rückschlagventil ist defekt.
Der Druckschalter ist defekt.
es ertönt kein summendes Geräusch.
Der Stromanschluss ist defekt.
Druckschalter oder Motor defekt
oder blockiert
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Lösung
Passen Sie die Anordnung der
Rohre an.
Verwenden Sie ein anderes
Rohr.
Starten Sie die Pumpe mit dem
manuellen Schaltknopf. Wenn
das Problem weiterhin besteht,
muss die Pumpe blockiert sein.
Überprüfen Sie das Pumpenlaufrad auf blockage, bei ausgestecktem Netzstecker.
Montieren Sie das Rückschlagventil richtig herum.
Überprüfen Sie das Rückschlagventil.
Reparieren Sie den Spülkasten
oder die Wasserquelle.
Montieren Sie ein Rückschlagventil.
Überprüfen Sie das Rückschlagventil und ersetzen Sie
das defekte Ventil
Überprüfen Sie den Druckschalter – ein Druckschalter, der
feucht ist oder voll Wasser
steht, ist defekt – die Leitung
zum Druckschalter muss trocken sein.
Überprüfen Sie den Stromanschluss.
Betätigen Sie den manuellen
Schaltknopf mehrere Male,
wenn das Gerät anläuft, überprüfen Sie den Stromanschluss
des Druckschalters und die
Leitung des Druckschalters
(siehe Beschreibung). Wenn die
Betätigung des manuellen
Schaltknopfes keinen Effekt
erzielt, überprüfen Sie den Motor bzw. das Pumpenrad auf
Blockage.
Seite 9
Ausführliche Fehlerbeschreibungen und Lösungen
Restwasser in der Duschtasse
Damit die Hebeanlage beim Einleiten von Abwasser sauber einschaltet, sollte die zuführende Abwasserleitung ein Gefälle von mindestens 2-3% haben und einen Höhenunterschied von mindestens
20cm vom Siphon zum Eingang in die Hebeanlage.
Dies ist beides notwendig, damit der Druckschalter in der Toilettenhebeanlage richtig arbeitet, die
Hebeanlage einschaltet und das Wasser abpumpt. Mögliche Fehler, wenn dies nicht berücksichtigt
wird, sind, dass die Hebeanlage das Wasser nicht abpumpt bzw. immer ein zu hoher Rest in den
Rohrleitungen bzw. eventuell in der Duschwanne zurück bleibt.
Laute Geräusche, Motor läuft nicht oder schwer an, Wasser wird nicht abgepumpt
Diese Symptome treten bei einer Verstopfung der Hebeanlage auf.
Wenn die Anlage durch Toilettenpapier und Fäkalien verstopft ist, dann ist es in den meisten Fällen
ausreichend, das System vorsichtig rückwärts mit Wasser auszuspülen. Hierzu gibt man auf den Ausgang der Hebeanlage einfach ein wenig Wasserdruck, z.B. mit einem Gartenschlauch, so dass die
Reste aus dem Pumpenkörper zurück in die Hebeanlage gespült werden. Bitte achten Sie darauf,
dass kein Wasserdruck auf den Sammelbehälter der Hebeanlage kommt. Ansonsten wird der Druckschalter der Hebeanlage Schaden nehmen und das automatische Ein/Ausschalten funktioniert nicht
mehr richtig.
Bei stärkeren Verstopfungen/Blockierungen durch Festkörper, welche sich im Pumpenkörper verkantet haben, kann ein Öffnen der Pumpe nötig sein, damit der Festkörper entnommen werden kann.
Bei starken Schlägen durch die Festkörper in der Hebeanlage kann es sogar dazu kommen, dass die
Lagerung des Motors Schaden nimmt. In diesem Fall muss der Motor der Hebeanlage geöffnet und
die Lagerung getauscht werden. Dieser Fehler äußert sich meist nach dem Entnehmen oder Ausspülen von größeren Festkörpern. Die Hebeanlage lässt sich dann von Hand noch frei drehen, aber sobald man versucht, den Motor zu starten, blockiert sie und brummt nur noch.
Das Ausspülen der Hebeanlagen benötigt keine technischen Kenntnisse. Das Öffnen zur Reinigung
sollte jedoch einem fachkundigen Techniker überlassen werden. In diesem Fall können Sie sich gerne
an uns wenden. Wir werden Sie dann auffordern, die Hebeanlage gründlich zu reinigen und an unsere
Werkstatt zu senden.
Hebeanlage pumpt nicht ab und befindet sich im Dauerlauf
Dieser Fehler tritt bei Hebeanlagen auf, die ausgeschaltet waren (kein Strom) und trotzdem Zulauf
hatten, oder bei denen Abwasser mit Druck aus einer Spülmaschine oder Waschmaschine eingeleitet
wurde, oder die mehr Zulauf hatten, als die Pumpe abpumpen konnte. Dadurch wurden die Anlagen
"überfüllt".
Hierbei kann es dann passieren, dass Wasser in den Druckschalter der Hebeanlage gelangt. Dadurch
ist der Druckschalter in der Funktion gestört. Die Anlage läuft dann entweder dauerhaft oder schaltet
nicht mehr automatisch ein.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 10
Der Fehler ist schnell zu beheben und beeinflusst nicht die Gewährleistung. Hierzu ist wie folgt vorzugehen:
1. Die Hebeanlage von Stromnetz trennen (Stecker ziehen).
2. Die zwei Schrauben (schmalen Seiten) des Deckels der Hebeanlage lösen und den Deckel abnehmen.
3. Den kleinen transparenten Schlauch, der den großen "Behälter" mit der kleinen schwarzen "Steuerbox" verbindet, entleeren. Den Druckschalter in der kleinen schwarzen Box ebenfalls trocken legen
(auf die Heizung legen oder in die Sonne legen.)
4. Nach dem Trocknen die Anlage wieder in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen.
5. Die Hebeanlage wieder in Betrieb nehmen, wenn der Druckschalter nicht defekt ist, läuft die Anlage
wieder ohne Probleme.
Reinigung des Gerätes
Die Hebeanlage darf nur mit milden Reinigungsmitteln, sowie einem feuchten Tuch und Seifenwasser
von außen gereinigt werden. Schäden die durch falsche Reinigungsmittel verursacht werden fallen
nicht unter die Gewährleistung.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 11
Teileliste
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Handtaster (50741-2)
Pumpendeckel (50741-4)
Schraube
Druckentlastungsschwimmer
Entlüftungsventil
Sammelbehälter (50741-6)
Gehäuse (50741-4)
Gummifüße
Dichtung
Stahlschelle
Abflussrohr (Plastik/Gummi)
Stahlschelle
Schraube
Motor
Kondensator
Druckschalter (50741-1)
Transparente Druckluftleitung des Druckschalters
Plastikschelle
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 12
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 13
Vorschriften zur Entsorgung
Die EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro-Altgeräten (WEEE, 2002/96/EC) wurde mit dem
Elektro-Gesetz umgesetzt. Alle von der WEEE betroffenen Wiltec Elektro-Geräte, sind mit dem Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet worden. Dieses Symbol besagt, dass dieses
Gerät nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Bei der deutschen Registrierungsstelle EAR hat sich die Firma Wiltec Wildanger Technik GmbH unter
der WEEE-Registrierungsnummer DE45283704 registrieren lassen.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese
Geräte).
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Anschrift:
WilTec Wildanger Technik GmbH
Königsbenden 12 / 28
D-52249 Eschweiler
Wichtiger Hinweis:
Nachdruck, auch auszugsweise, und jegliche kommerzielle Nutzung, auch von Teilen der Anleitung,
nur mit schriftlicher Genehmigung, der WilTec Wildanger Technik GmbH.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 14
EG-Konformitätserklärung
Declaration of Conformity / Declaration de Conformity
(gemäß den Richtlinien 2014/35/EU (Low Voltage)
Firma / Company / Société
erklärt, dass das Produkt:
Verwendungszweck:
WilTec Wildanger Technik GmbH
Koenigsbenden 12
52249 Eschweiler, Deutschland
HOMAC-600
50741 WilTec 3/1 Hebeanlage
Abwasserpumpe für Sanitäranlagen
mit den folgenden EG-Rats-Richtlinien übereinstimmt:
This appliance is in conformity with the following European directives:
Cet appareil est conforme aux directives européennes:
2014/35/EU
Es ist nach folgenden harmonisierten Normen geprüft worden:
It has been tested with the following harmonized standards:
Il a été testé à partir des normes harmonisées suivantes:
EN 60335-1:2012+A11,
EN 60335-2-84:2003+A!
EN 62233:2008
Eschweiler, 8.Juli 2016
__________________________
Bernd Wildanger
Geschäftsführer
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 15
Manual
WilTec 3/1 Macerator Toilet Pump System
Article 50741
Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time.
Technical changes reserved!
Due to further developments, illustrations, functioning steps and technical data can differ insignificantly.
Updating the documentation
If you have suggestions for improvement or have found any irregularities please contact us.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 16
The information contained in this document is subject to change without prior notice. No part of this
document can be copied or duplicated in another form without the prior written consent of WilTec Wildanger Technik GmbH. The WilTec Wildanger Technik GmbH assumes no liability for any errors in
this user manual or the connection diagram.
Although WilTec Wildanger Technik GmbH has made every effort to make sure that this user manual
is complete, accurate and updated, errors cannot always be avoided. In the event of problems with
this user manual please complete and send this form back to us.
FAX-notification (+++49 2403 55592-15),
from: ________________________________________
Name: ________________
Firm:_____________________
Tel/Fax:__________________
I would like to report the following mistakes:
___________________________________________________________________
Customer Service WilTec Wildanger Technik GmbH
e-mail: [email protected]
Tel:++ +49 2403 55592-0
Introduction
Thank you for purchasing this quality product. To minimize the risk of injury by means of fire or
electric shock we urge that our clients take some basic safety precautions when using this
device. Please read the operation instructions carefully and make sure you have understood its
content.
Always use a grounded power connection with the appropriate mains voltage. You can find the corresponding mains voltage on the type plate. If you have any doubts about the connection being
grounded, have it checked by a qualified professional. Never use a faulty electric cable.
Do not inspect the electrical part of the pressure pond filter in a wet or damp environment or when you
are wet yourself and protect it from direct sunlight. Install this device in a safe location so that nobody
can step on the cable, fall over or damage it. Disconnect the power plug before cleaning it and use
only a damp cloth for cleaning. Avoid using cleaning agents and make sure that no liquid enters the
electrical part of the pump.
The electric part of the device contains no parts that can be inspected or serviced by the user. Leave
the maintenance, adjustment and repair to qualified technical personnel. In case of unauthorised intervention the 2-year warranty is no longer valid! Keep these operation instructions safe.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 17









The user is responsible for the compliance with location specific safety and installing regulations. (Ask an electrician).
Consequential damage arising from flooded rooms caused by dysfunctions of the appliance
must be avoided by means of the appropriate measures. (installing an alarm system, reserve
pump).
In case of malfunction the repair work can be carried out only by a qualified electrician or the
WilTec-service.
The appliance must not run dry or with a completely closed intake port. The manufacturer’s
guarantee is no longer valid if the damage is caused by dry running.
The unit cannot be used for swimming pools.
The device cannot be employed for potable water circuits.
The conveyance of aggressive fluids like abrasive liquids must be avoided.
The pump must be protected against frost.
The pump must be protected from run drying.
WARNING:
Read carefully all the safety guidelines and instructions. Non-compliance with the safety rules and
regulations can lead to an electric shock, fire and/or serious injury.
Keep the instructions and the safety guidelines in a safe place in case you need them in the future.
Stability
To ensure the macerator’s long working life, the user should make sure that only organic toilet sewage, water and toilet paper are removed with the toilet waste pump. The max. temperature of the
pumped fluid should not exceed +50°C in permanent operation.
This pump must not transport flammable, gas-emitting or explosive liquids. It cannot be used for other
fluids, like fuels, cleaning agents and other chemical products!
Installation
The macerator is installed according to the EN-12056-4 directive.
The unit can be operated on every standard toilet with a horizontal outflow. The midpoint of the horizontal drainage must comply with the EU-Standard: 18cm above the floor (Rohrbau/pipework: 18cm
above the ground according to FFB).
If a washing machine is connected to the macerator, the drainage pipe/hose must not be directly connected to the macerator but it has to be led/coupled via a vented pipe system. If connected directly to
the macerator, the collecting tank may crack and this does not fall under warranty.
ATTENTION:
Pay attention when installing the unit, the pump must not be mounted freely suspended from
the pressure pipe or the power cable.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 18
Functional principle
The macerator comprises a tank that storages the waste water and an electrical pump which is automatically controlled and operated via a pressure switch.
The conveying/transporting function is activated when the flushing is operated, just like in the case of a
normal toilet.
The substances to be removed by pumping are collected in the tank (A). The air chamber (B) measures the air pressure that flows through the pipe (C) in order to activate/operate the pressure switch
(D). The pressure switch starts the engine (E) that activates the turbine (F). The sewage is transported
and removed through the outlet (G).
This mechanism is easy and the unit is made of high quality materials. The operating principle is
based on a proven concept.
Control Component
1 Pressure Switch
Mechanism Components
1 electric motor
1 turbine
Control components and safety device
1 manual override switch
1 Check valve
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 19
Discharging the toilets
d)
e)
Connect the horizontal departure of the toilet bowl with the rubber cuff of the pump system
and stretch the connection with the enclosed bell. Take care that you if necessary use a
lubricant, so that the rubber connection does not break.
Join the drain pipe with the rubber connection piece, the pipe should have a diameter of
40 or 32 mm. Seal the connection with the clamping piece.
Check the installation of the non-return valve
f)
If the sewage should be transported / pumped upwards install the non-return valve as
close as possible to the macerator.
Discharging waste form toilet and other appliances
Connect the discharge pipes of the other appliances to the rubber connectors provided and clamp with
the pipe.
For bath or shower waste water, check that the slope from the Siphon has a gradient of at least 1 cm
per meter so that the waste flows by gravity to the Macerator. If other appliances are connected along
the discharge line near to the macerator, install check valves on their discharge pipes in order to prevent waste return.
The slope of the horizontal parts of the discharge line must have a gradient of 1 cm per meter.
Pressure switch inspection
Plug the pressure tap chamber located in the rubber tank, press it down to create pressure and listen
to hear if there is a click indicating that the motor has switched on. If there is no click, also that the air
chamber of the pressure switch pipe nozzle does not leak.
If the appliance is switched on, the motor should start running.
Before performing this operation, check that the opening or inside of the pressure tap chamber are not
blocked.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 20
Review the pressure switch
You trim this one to fastenings in the rubber container at, you push the excrement tank to below,
around pressure to in the inner one you produce and pay attention on this, whether you hear a click
noise. Clicking is switching the push button switch, this means that the engine would start. If you do
not hear any click noise, you make sure that the air cell of the push button switch pipe does not have
any leak or the excrement tank is leaky.
One can by also easy the push button switch puffs into the transparent tube, which leads to the push
button switch trigger, one hears, one the switch switches and the engine must call if click. No water
may be in the transparent tube and the push button switch! Otherwise push button switches dry or
replace.
Cleaning the unit
The toilet pump macerator must be cleaned from the outside only with mild cleaning agents like damp
cloth and soapy water. Damage caused by inappropriate cleaning agents does not fall under warranty.
Installing possibilities:
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 21
Troubleshooting
This device is only suitable for removing faeces and toilet paper. Perhaps, other small constituent can
be pumped; bigger constituents can clog the pump. This is the main reason for malfunctions that is
encountered by our customer service.
The appliance works but
Is not powerful enough or too
slow to discharge the waste
Emits a humming noise but
does not discharge the waste
Starts running and discharging
accidentally
Runs continually
No humming noise
Causes
Discharge pipes too long or too
high
Discharge pipe diameter too
small
Partial blockage
Pump blocked
Check valve installed the wrong
way round
Check valve defect
Leak in the flushing tank that
causes water to flow into the
macerator and sets it running
intermittantly
Vertical discharge without
cecke valve
Check valve defect
Pressure switch defect
Electrical connection defect
Pressure switch
Motor
Remedies
Recalibrate the pipes
Recalibrate the pipes
Actuate the pump with manual
override switch. If the problem
persists, the pump must be
blocked check the pump
Check the pump
Reinstall it the right way round
Check the valve
Repair the leak
Install the check valve
Check the valve
Check the pressure switch
Check the connection
Press the manual override
switch several times, if the appliance starts running check the
electrical connection of the
pressure switch line. Pressing
the manual override switch has
no effect. Check the motor
Detailed error descriptions and solutions
Residual water in the shower
Should order the lifting equipment at the discharge of waste water turns clean the feeding waste water
line have a slope of at least 2-3% and a height difference of at least 20cm from the siphon to the entrance of the pumping system .
This is both necessary so that the pressure switch in the toilet lift system works properly, the lifting unit
turns on and pumps out the water. Possible error if this is not taken into account is that the lifting station does not empty the water or getting into the shower tray is too high residual in the pipes or possibly back .
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 22
Loud noises , engine running or not hard at , water is not discharged
These are the symptoms of a blockage of the lifting system .
If the system is clogged with toilet paper and faeces , it is sufficient in most cases , carefully rinse the
system backwards with water. To do that, the output of the lifting station just a little water pressure, eg
so that the residues are flushed out of the pump body back to the lifting unit with a garden hose.
Please make sure that no water pressure comes on the collection of the lifting system. Otherwise, the
pressure switch of the lifting unit is damaged and the automatic on / off does not work properly anymore .
With stronger obstructions / blockages by solid bodies that have jammed in the pump body , an opening of the pump may be necessary so that the solids can be removed.
For strong shocks through the solids in the pumping system , it may even happen that the motor bearings damaged. In this case, the motor of the lifting unit must be opened and the bearing be replaced.
This error is usually expressed after removing or flushing of larger solids. The lifting unit can then be
rotated by hand still free, but once you try to start the engine it blocked and only hums .
The flushing out of the lifting equipment requires no technical knowledge . Opening for cleaning should
be left to a qualified technician . In this case, you can contact us happy . We will then prompt you to
clean the lifting plant thoroughly and send it to our workshop.
Pump system does not pump out and is in the jog
This problem occurs with macerators (toilet pump systems), which were shut down (no electrical power) but still supplied water; pressurized wastewater from a dishwasher or washing machine was supplied, or it had more intake water than the pump could convey. As a result the pump system was
"overfilled".
In this connection it can happen, that water penetrates in the pressure switch of the macerator and its
proper functioning is impaired. Then the toilet pump system either runs permanently or no longer
switches on automatically. This problem can be quickly solved and does not affect the guarantee.
You should proceed as follows
1. Disconnect the macerator from the mains voltage (pull out the plug).
2. Release the two screws (narrow sides) from the cover lid of the macerator
and remove it. (the cover)
3. Empty the small transparent hose which connects the big "tank" with the small black "control box".
Dry up the pressure switch in the small black box. (put it on the heating system or in the sun.)
4. After it had dried up, assembly the unit again in the reverse order.
5. Put the macerator into operation.
If you do not trust yourself to carry out this work, our technical service can do this for you. However I
would like to remind you that this case of malfunction does not fall under manufacturer’s warranty and
the costs for work and transportation will be borne by the customer.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 23
Partlist
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Push Button (50741-2)
Cover Lide Case Box (50741-4)
Screw
Depressurization float
Vent valve
Tank (50741-6)
Case box (50741-4)
Rubber feet
Seal
Steel Clamp
Drain pipe (plastic / rubber)
Steel Clamp
Screw
Engine
Capacitor
Pressure switch (50741-1)
Transparent compressed air line (pressure switch)
Plastic Clamps
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 24
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 25
Disposal regulations
EU guidelines regarding the disposal of scrap electric appliances (WEEE, 2002/96/EC) were implemented in the law related to electrical and electronic equipment and appliances.
All WilTec electric devices that fall under the WEEE regulations are labelled with the crossed-out
wheeled waste bin logo. This logo indicates that this electric equipment must not be disposed with the
domestic waste.
The company WilTec Technik GmbH has been registrated in the German registry EAR under the
WEEE-registration number DE45283704.
Disposal of used electrical and electronic appliances
(intended for use in the countries of the European
Union and other European countries with a separate
collection system for these appliances).
The logo on the article or on its packaging points out
that this article must not be treated as normal household waste but must be disposed to a recycling collection point for electronic and electrical waste equipment. By contributing to the correct disposal of this
article you protect the environment and the health of
your fellow men. Environment and health are threatened by inappropriate disposal.
Materials’ recycling helps reduce the consumption of raw materials.
Additional information on recycling this article can be provided by your local community, municipal
waste disposal facilities or the store where you purchased the article.
Address:
WilTec Wildanger Technik GmbH
Königsbenden 12 / 28
D-52249 Eschweiler
Important notice:
The reprint or reproduction, even of excerpts, and any commercial use, even in part of this instructions
manual require the written permission of WilTec Wildanger Technik GmbH.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 26
Guide d‘utilisation
Pompe de relevage WilTec 3/1
No. d´article 50741
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten
Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time.
Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respectez-les.
Sous réserves de modifications techniques!
A cause d’un développement continu, les illustrations, fonctions et données techniques peuvent varier
légèrement.
Actualisation de la documentation
Si vous avez des propositions à nous faire concernant une amélioration des produits ou si vous avez
constaté des irrégularités, ne manquez pas de nous contacter..
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 27
Les informations contenues dans ce document peuvent changer à tout moment sans préavis. Aucune
partie de ce document ne peut être copié ou reproduit sans l’autorisation écrite préalable de la société
WilTec Wildanger Technik GmbH. La société WilTec Wildanger Technik GmbH n’assume aucune
responsabilité pour des erreurs éventuelles de ce manuel ou des schémas de raccordement.
Bien que la société WilTec Wildanger Technik GmbH ait entrepris les plus grands efforts pour
s’assurer que ce manuel soit complet, précis et mis à jour, des erreurs peuvent survenir malgré tout.
Si vous rencontrez des problèmes sur ce manuel, remplissez le formulaire ci-dessous et renvoyez-le
nous.
Info-FAX (+++49 2403 55592-15),
du: ________________________________________
Nom: ________________
Société:_____________________
Tel/Fax:__________________
Je signale les erreurs suivantes:
___________________________________________________________________
Service clientèle WilTec Wildanger Technik GmbH
e-mail: [email protected]
Tel:++ +49 2403 55592-0
Introduction
Merci d’avoir choisi ce produit de qualité. Afin de minimiser le risque de blessure par électrocution
ou par le feu, nous vous prions de prendre toujours quelques mesures de sécurité de base,
quand vous vous servez de l’appareil. Nous vous prions de lire attentivement cette notice et de
vous assurez que vous l’avez bien comprise.
Utilisez toujours une prise reliée à la terre pour le branchement avec la tension de réseau correcte.
Vous trouverez la tension correspondante sur la plaque d’identification. Si vous avez des doutes concernant le branchement et la liaison à la terre, demandez à du personnel qualifié de le vérifier.
N’utilisez jamais un câble défectueux. Installez l’appareil dans un endroit protégé, de facon telle que
personne ne monte sur le câble en passant puis tombe ou l’endommage. N’ouvrez jamais cet appareil
dans un endroit humide ou mouillé, ou si vous-mêmes êtes mouillés, et protégez-le d’une exposition
directe aux soleil. Veillez à une aération environnante suffisante et évitez les embouteillages de chaleur. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer et n’employez à cet effet qu’un chiffon humide. Evitez
l’emploi de produits détergents, et veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans la partie électrique de
l'appareil.
L’intérieur du moteur de l’appareil ne comprend aucune partie qui puisse être entretenue par
l’utilisateur. Laissez faire l’entretien, l’équilibrage et les réparations éventuelles à du personnel qualifié
ou bien la garantie de 2 ans expire immédiatement! Conservez bien cette notice.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 28
Introduction
La station de relevage WC pour eaux usées comprend un boîtier, un moteur et une pompe. La pompe
convient aux eaux usées domestiques et aux installations sanitaires. La station de relevage met la
pompe en marche et l'arrête automatiquement selon le niveau de l'eau.
Conditions de fonctionnement
- La température du liquide refouĺé ne doit pas être de moins d'un degré et ne doit pas surpasser
90°C.
- La hauteur max. de refoulement est de 5,5m.
- La distance max. de refoulement horizontale est de 60 m.
Données techniques:
Alimentation
Puissance
Intensité du courant
Protecteur thermique
Hauteur de pression
Fréquence de circuit
Débit à la sortie
Standard
230 Volt / 50 Hz
600W
3A
135°
6 m colonne d‘eau
10μF / 450V
240l/min
EN-12050-3
Avis de sécurité
ATTENTION:
L'emploi de cet appareil n'est autorisé que pour des eaux stagnantes, de bassin de jardin ou de leur
environnement avec un disjoncteur différentiel avec un courant nominal de jusqu'à 30 mA (selon VDE
0100 parties 702 et 738) .
L'appareil ne convient pas à une utilisation dans des piscines ou plongettes quelconques ou dans
d'autres eaux, dans lesquelles des personnes ou des animaux pourraient se trouver lors de la mise en
marche.
Cet appareil n’est pas fait pour être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou psychiques limitées (enfants inclus) ou par celles manquant d’expérience à moins qu’une
personne responsable ne les surveille ou qu’elles recoivent d’elle des instructions pour savoir comment se servir de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés de facon à être sûr qu’ils ne jouent pas avec cet appareil.
ATTENTION:







Faites un contrôle visuel de l'appareil avant chaque emploi. N'utilisez pas l'appareil si les
équipements de sécurité sont endommagés ou usés. N'oubliez jamais de respectez les
mesures de sécurité.
N'utilisez l'appareil que dans le but mentionné dans cette notice.
Vous, en tant qu'utilisateur, êtes responsables de la sécurité dans le domaine du travail.
Si le câble ou la prise devaient être endommagés, ne les réparez pas, mais échangez-les
contre des neufs et faites faire le travail de remplacement par du personnel qualifié.
La tension de 230 volt (50 Hz) courant alternatif mentionnée sur la plaque d’identification de
l’appareil doit correspondre à la tension existante du réseau.
Ne soulevez, transportez ou fixez jamais l’appareil par son câble.
Assurez-vous que les raccords électriques ne soient pas placés dans un endroit sujet à des
inondations, donc de ce qu'ils soient protégés de l'humidité.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 29












Débranchez l’appareil avant tout travail d’entretien.
Evitez de placer l'appareil sous un jet d'eau direct.
Vous, en tant qu’utilisateur, êtes responsables des prescriptions concernant l’installation et la
sécurité relatives à l’endroit où vous mettez l’appareil en marche. (Demandez éventuellement
à un électricien)
Vous devez vous assurez que l'appareil ne puisse pas être endommagé en cas d'inondation
de la pièce où il se trouve en installant par ex. Un système d'alarme ou une pompe de
réserve.)
En cas de panne de l’appareil, les travaux de réparation ne doivent être éffectués que par un
électricien qualifié ou par le service après-ventes WilTec.
L'appareil ne doit jamais marcher à sec ou fonctionner avec aspiration totalement bouchée.
Pour tout dommage qui proviendrait d'une marche à sec de l'appareil, la garantie du fabricant
ne peut plus être appliquée.
L'appareil ne doit pas être utilisé pour le fonctionnement dans des piscines.
L'appareil n'est pas fait pour être utilisé dans le domaine de l'eau alimentaire.
Le refoulement de liquides agressifs et de produits abrasifs est à éviter absolument.
La pompe doit être protégée du gel.
La pompe doit être protégée contre la marche à sec.
L’appareil ne doit en aucun cas être installé dans des fosses septiques ou dans des puits
d’évacuation.
ATTENTION:
Lisez toutes les mesures de sécurité. Toute négligence ou tout non respect des mesures de sécurité
peut causer des risques d’électrocution, d’incendie ou d’autres blessures graves.
Veuillez bien conserver toute la description de ces mesures de sécurité pour l’avenir.
Afin d'assurer une longue durée de vie à votre appareil, n'évacuez que du papier, de l'eau et les eaux
usées des toilettes avec la station de relevage. La température max. de l'eau ne doit pas dépasser les
+50°C en fonctionnement continu.
Aucun liquide inflammable, gazeux ou explosif ne doit être refoulé par cette pompe. Elle ne doit pas
être utilisée avec des carburants de moteur, des produits détergents ou des produits chimiques autres
que ceux employés normalement pour nettoyer les WC.
Installation
La station de relevage est installée selon EN-12056-4.
Elle peut être utilisée pour chaque WC courant ayant une sortie d'écoulement horizontale. Le milieu
de la sortie d'écoulement horizontale doit se trouver selon le standard EU à 18 cm du sol. En cas de
raccordement d’une machine à laver à la station de relevage, le tuyau de raccordement ne doit pas
être relié directement à la statin mais doit être relié par un système de conduites d’eau purgées (en
passant par ex. par un lavabo, qui permet une conduite ralentie de l’eau dans la station). Un raccordement direct pourrait amener à faire éclater le réservoir de la station. Ceci ne serait alors pas un cas
de panne couvert par la garantie.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 30
ATTENTION:
Veillez à ce que la pompe ne soit jamais suspendue par le tuyau de pression ou par le câble
électrique.
Principe de fonctionnement
La station de relevage comprend un bac conteneur, qui récupère les eaux usées et une pompe électrique, qui est commandée automatiquement par un interrupteur à pression. (D)
La fonction de refoulement est mise en marche dès que l'on tire la chasse d'eau, comme pour un WC
normal.
Tous les déchets à éliminer sont rassemblés dans le bac (A). La chambre d'air (B) mesure la pression
d'air, qui passe par le tuyau (C) pour activer l'interrupteur de pression (D). Ce dernier fait démarrer le
moteur (E), qui commande la turbine (F). Les eaux usées passent par la sortie (G).
Ce procédé est simple et la station est fabriquée en matériaux de haute qualité. Le fonctionnement
repose sur un concept ayant déjà fait ses preuves.
Eléments de contrôle:
1 interrupteur de pression
Eléments mécaniques:
1 moteur électrique
1 turbine
Eléments de contrôle des équipements de sécurité.
1 bouton manuel
1 clapet de retenue
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 31
Vidange du WC


Raccordez la sortie horizontale du WC avec le manchon en caoutchouc de la station de
relevage et serrez avec le collier de serrage livré. Veillez à employer un produit lubrifiant
pour éviter que le raccord en caoutchouc ne se fissure.
Reliez le tuyau d'écoulement avec le raccord en caoutchouc, le tuyau doit avoir un
diamètre de 40 ou 32 mm . Serrez avec le collier de serrage pour obtenir une étanchéité.
Vérifiez l'installation du clapet de retenue

Si les eaux usées doivent être pompées vers le haut, installez le clapet de retenue aussi
près que possible de la station de relevage.
Vidange des toilettes ou autres installations sanitaires
Reliez les tuyaux d'écoulement des autres unités sanitaires par les raccords en caoutchouc livrés et
serrez-le avec le collier de serrage. Pour les eaux sales des douches ou baignoires, assurez-vous que
l’inclinaison du siphon soit au moins de 1% (c.a.d. 1 cm par mètre), afin que les eaux puissent couler
vers la station par la force de pesanteur naturelle.
Au cas où d'autres installations sanitaires seraient raccordées le long du circuit d'évacuation près de
la station, installez des clapets de retenue dans les tuyaux correspondants, pour éviter un reflux. La
pente des éléments horizontaux doit être de 1% au moins.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 32
Contrôle de l'interrupteur à pression
Raccordez la prise de pression dans le bac en caoutchouc, poussez la cuve ou bac conteneur vers le
bas pour créer une pression à l’intérieur et assurez-vous que vous entendez bien un clic. Le clic est
l’enclenchement de l’interrupteur à pression, ce qui signifie que le moteur est prêt à se mettre en
marche. Si vous n'entendez pas de clic, assurez vous que la chambre d'air du tuyau de l'interrupteur
à pression n'a pas de fuite et que la cuve est étanche. On peut également enclencher l’interrupteur à
pression en soufflant légèrement dans le tube transparent. Si vous entendez un déclic, l’interrupteur
s’est enclenché et le moteur doit se mettre en marche. Il ne doit PAS y avoir d’eau dans le tube
transparent ni dans l’interrupteur de pression !! Si c’est le cas, vous devrez sécher l’interrupteur à
pression ou le remplacer.
Quand l'appareil est branché, le moteur doit se mettre en marche.
Avant de procéder à cette opération, veillez à ce que l'ouverture ou l'intérieur de la chambre de pression d'air ne soit pas bloqué.
Possibilités d'installation:
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 33
Erreurs fréquentes
Nos appareils conviennent seulement à l'évacuation des eaux usées, des matières fécales et du papier de toilette. Certains petits élements pourraient peut-être encore être pompés et passer à travers
mais de gros éléments pourraient bloquer la pompe. C'est la raison principale causant un nonfonctionnement de l'appareil enregistrée par notre service après-vente.
L'appareil fonctionne mais
Il n'a pas assez de puissance
ou fonctionne trop lentement
pour pouvoir refouler les eaux
usées.
On entend un bourdonnement
mais les eaux usées ne s'écoulent pas.
Se met en marche de facon non
intentionnée
marche en continu.
On n'entend pas de bourdonnement.
Raisons possibles
Le tuyau d'écoulement est trop
long ou placé trop haut.
Le diamètre du tuyau d'écoulement est trop étroit.
Solution
Réadapter les tuyaux.
Une partie est bouchée.
Mettez la pompe en marche par
le bouton manuel. Si le problème continue, la pompe est
sans doute bloquée.
Vérifiez la pompe.
Montez le clapet dans le bon
sens.
Vérifiez le clapet de retenue.
La pompe est bloquée.
Le clapet de retenue a été monté à l’envers.
Le clapet de retenue est défectueux.
Une fuite dans le bac de la
chasse d'eau fait que de l'eau
coule dans la station de relevage, ce qui fait se mettre en
marche le procédé d'écoulement.
L'écoulement vertical n'a pas de
clapet de retenue
Le clapet de retenue est défectueux.
L'interrupteur de pression est
défectueux.
Le branchement électrique est
défectueux.
Interrrupteur de pression ou
moteur bloqué.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Utilisez un autre tuyau.
Réparez la fuite dans le bac
chasse d’eau ou autre source
d’eau.
Montez un clapet de retenue.
Vérifiez le clapet de retenue et
échangez-le éventuellement.
Contrôlez l'interrrupteur de
pression. Un interrupteur qui est
humide ou rempli d’eau est défectueux – le tuyau qui mène à
l’interrupteur de pression doit
être séché.
Contrôlez le branchement
électrique.
Activer plusieurs fois le bouton
manuel, quand l'appareil se met
en marche, vérifiez le raccord
électrique de l'interrupteur de
pression et la conduite menant
à l’interrupteur. (voir description). Si le fait d'activer le bouton
manuel ne fait pas d'effet, contrôlez le moteur c'est-à-dire
vérifier que la roue de pompe
n’est pas bloquée.
Seite 34
Description détaillée des pannes et de leurs solutions
Reste d’eau dans le bac de la douche
Afin que la station de relevage se mette bien en marche quand les eaux usées doivent être évacuées,
il faudra prévoir une inclinaison de 2 à 3 % au moins pour la conduite d’arrivée des eaux usées ainsi
qu’une différence de hauteur de 20 cm au moins allant du siphon à l’entrée de la station.
Ces deux critères sont nécessaires afin que l’interrupteur de pression fonctionne correctement, que la
station se mette en marche et que l’eau soit pompée. En cas de non respect de ces indications, des
pannes éventuelles pourraient se produire telles que:
l’eau n’est pas pompée, il reste toujours une quantité importante d’eau dans les tuyaux ou même
éventuellement dans la cabine de douche.
Bruits forts, moteur ne marche pas ou se met mal en marche, l’eau n’est pas pompée.
Ces symptomes apparaissent si votre station est bouchée.
Si la station est bloquée par du papier de toilette ou des matières fécales, il est en général suffisant de
laver le système avec de l’eau en le faisant marcher à l’envers. Pour cela provoquez une faible pression d’eau à la sortie de la station avec un tuyau de jardin par ex. afin que les restes s’écoulent de
corps de la pompe dans la station de relevage. Veillez à ce que la cuve de la station ne soit pas soumise à une pression d’eau. Dans ce cas, l’interrupteur de pression de la station pourrait être endommagé et le système de mise en marche et d’arrêt automatique pourrait ne plus fonctionner correctement.
En cas de blocage grave, où des matières solides se seraient mises en travers du corps de pompe, il
se peut qu’une ouverture de la pompe devienne nécessaire afin de les enlever..
Si les corps solides venaient même à donner des coups forts dans la station, il se peut que les paliers
du moteurs s’endommagent. Il faudra alors ouvrir la station de releveage et échanger les paliers.
Cette panne se produit souvent après avoir enlevé ou lavé des corps solides importants bouchant la
station. On peut alors faire tourner l‘appareil sans problèmes à la main mais dès que l’on essaie de
faire démarrer le moteur il bloque et ne fait plus qu’un bruit de bourdonnement.
Le lavage de la station de relevage ne demande aucune qualification technique. Cependant
l’ouverture de l’appareil doit être fait par un technicien qualifié. Vous pouvez donc dans ce cas nous
contacter volontiers. Nous vous demanderons alors de bien nettoyer la station et de la renvoyer à
notre service technique.
La station ne pompe pas et reste en marche continue.
Cette panne se produit pour les stations qui ont été arrêtées donc qui n’avaient plus de courant mais
étaient cependant reliées au réseau d’eau, ou pour les stations qui étaient reliées à un lave-vaisselle
ou à une machine à laver, ou encore pour les stations étant soumises à un débit d’eau plus important
que celui qu’elle peuvent pomper normalement. Les stations ont donc été trop remplies.
Il se peut alors que de l’eau arrive jusqu’à l’interrupteur de pression de la station. L’interrupteur ne
fonctionne plus normalement. La station marche en continu ou ne se met plus en marche automatiquement.
Vous pouvez alors facilement y remédier sans que cela ait une conséquence pour vos droits de garantie:
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 35
1. Débranchez la station de relevage.
2. Dévissez les deux vis (sur les côtés étroits) du couvercle de la station et enlever le couvercle.
3. Vider le petit tuyau transparent qui relie la grande cuve avec la petite boîte de commande noire.
Séchez également l’interrupteur de pression dans la petite boîte noire. (en le placant sur le chauffage
ou au soleil).
4. Après séchage remonter la station dans l’ordre inverse.
5. Remettez la station en marche, si l’interrupteur n’est pas défectueux, elle se remettra en marche
sans problème.
Nettoyage de l‘appareil
La station ne doit être nettoyée qu’avec des produits de nettoyage doux, tout comme par ex. un chiffon humide et de l’eau savonneuse et seulement de l’extérieur. Un endommagement de l’appareil dû à
des produits de nettoyage trop agressifs ne sera pas couvert par la garantie.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 36
Liste des pièces
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Bouton de mise en marche de vidange (50741-2)
Couvercle de boîtier (50741-4)
Vis
Dépressurisation float
Purgeur
Réservoir pour station de relevage (50741-6)
Boîtier de rechange couvercle inclus (50741-4)
Pieds en caoutchouc
Sceau
Collier acier
Tube d'écoulement caoutchouc
Collier acier
Vis
Moteur
Condensatuer
Interrupteru à pression (50741-1)
Interrupteur de pression de la conduite d'air comprimé Transparent
Pince en plastique
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 37
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 38
Règlement concernant la collecte des ordures
Les directives européennes concernant la collecte des vieux appareils électriques(WEEE,
2002/96/EC) ont été mises en oeuvre par la loi sur les appareils électriques.
Tous les appareils WilTec concernés par la WEEE sont munis d'un symbole avec une poubelle barrée. Ce symbole veut dire que l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
La maison WilTec Wildanger Technik GmbH s'est faite enregistrer sous le n° d'enregistrement
DE45283704 au bureau d'enregistrement WEEE allemand.
Collecte d'appareils électriques et électroniques usés.
(pour les pays de l'Union européenne et autres pays
euroopéens ayant un système de collecte séparé pour
ces appareils)
Le symbole inscrit sur le produit ou sur son emballage
signale que le produit ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères mais doit être emmené dans un
endroit responsable du recyclage d'appareils électriques et électroniques.
En vous tenant à ces directives et vous protégez votre
environnement et la santé de vos compatriotes. Une
mauvaise évacuation de ces produits peut mettre la santé et l'environnement en danger.
Le recyclage des matériaux aide à réduire la consommation de matières premières.
Si vous désirez avoir plus de renseignements au sujet de la collecte de cet appareil, veuillez contacter
votre commune, l'entreprise s'occupant de la collecte des déchets dans votre commune ou la maison
où vous avez achetez la marchandise.
Anschrift:
WilTec Wildanger Technik GmbH
Königsbenden 12 / 28
D-52249 Eschweiler
AVIS IMPORTANT
Toute réimpression, même en parties de ce mode d'emploi, ou toute utilisation commerciale
SEULEMENT avec l'autorisation écrite de WilTec Wildanger Technik GmbH.
© by WilTec Wildanger Technik GmbH
http://www.WilTec.de
http://www.aoyue.eu
http://www.teichtip.de
Seite 39