Zitate – Sprüche

Commentaires

Transcription

Zitate – Sprüche
Quellenangaben & Biographien der Autoren der Szenischen Lesung
Sources & biographies des auteurs de la lecture scénique
„Die lebendigen Toten / Les morts vivants“
1
PROLOG - PROLOGUE
Collage de / von :
Inscriptions sur les wagons de chemin de fer qui emmenaient les soldats au front
Aufschriften an Eisenbahnwagen, mit denen die Soldaten an die Front fuhren
Bildpostkartensprüche (www.bildpostkarten.uni-osnabrueck.de)
Textes de cartes postales illustrées
Extraits de La Psychologie de la race allemande d’après les caractères objectifs et spécifiques, conférence du 4
février 1917 du Docteur Edgar Bérillon.
Auszüge einer Konferenz (1917) des französischen Mediziners und Psychologen Edgar Bérillon zur Psychologie der
deutschen Rasse.
CHAPITRE I : Départ – KAPITEL I : Aufbruch
La petite Auto (extrait) (1917) / Das kleine Automobil
Guillaume Apollinaire (1880-1918)
APOLLINAIRE Guillaume, La petite auto, Calligrammes. Poèmes de la paix et de la guerre, Mercure de
France, 1918
Deutsche Übersetzung : Oskar Pastior, in: Apollinaire Wortführer der Avantgarde 1999, S.167 –
Ausstellungskatalog, Remagen 1999/2000
Guillaume Apollinaire (1880-1918)
Französischer Schriftsteller italienisch-polnischer Abstammung. Vor allem seine
Lyrik gehört zur bedeutendsten französischen Literatur zu Beginn des 20.
Jahrhunderts. 1914 ließ Apollinaire sich von der allgemeinen Begeisterung
anstecken und feierte den Krieg literarisch. 1915 kam er an die Front. 1916
verletzte ihn ein Granatsplitter an der Schläfe. Er wurde mehrfach operiert. Durch
die Verletzung geschwächt, erlag er im November 1918 der Spanischen Grippe.
Poète et écrivain français, d'origine italo-polonaise. Il est considéré comme l'un des poètes français les plus
importants du début du XXe siècle ; il fut le chantre du cubisme à la gestation duquel il participa, poète et
théoricien de l'Esprit nouveau, et sans doute un précurseur majeur du surréalisme dont il a forgé le nom. Sa
seconde demande d’engagement dans l'armée française en décembre 1914 fut acceptée, ce qui lança sa
procédure de naturalisation. Apollinaire fut blessé à la tempe par un éclat d'obus en mars 1916. Affaibli par sa
blessure, il mourut le 9 novembre 1918 de la grippe espagnole.
Haïr (extrait) (1914) / Hassen
Albert-Paul Granier (1888-1917)
Première Édition: GRANIER Albert-Paul. Sous-lieutenant d’artillerie, Les Coqs et les Vautours.
poèmes, Paris, Jouve & Cie Éditeurs, 1917
Réédition: GRANIER Albert-Paul, Les Coqs et les Vautours, Édition établie et présentée par Claude
Duneton, Édition des Équateurs, 2008
Albert-Paul Granier (1888-1917)
Albert-Paul Granier wurde 1914 eingezogen und meldete sich 1916 als
Freiwilliger für Aufklärungsflüge über den feindlichen Linien. Er starb beim
Abschuss seines Flugzeuges im August 1917. Sein Gedichtsband Les Coqs et les
Vautours (Die Hähne und die Geier) erschien 1917 im Selbstverlag und erhielt
1918 den Ersten Preis eines Wettbewerbs der Académie Française. Autor und
Werk gerieten in Vergessenheit. Der Schriftsteller Claude Duneton bewirkte
seine Neuauflage im Jahr 2008.
Quellenangaben & Biographien der Autoren der Szenischen Lesung
Sources & biographies des auteurs de la lecture scénique
„Die lebendigen Toten / Les morts vivants“
www.agora-theater.net
2
Mobilisé en août 1914, Albert-Paul Granier rejoignit l’artillerie en 1916, se porta volontaire pour une tâche
d’observation par avion des lignes ennemies. Lors d’une permission, il déposa son manuscrit Les Coqs et les Vautours
chez l’imprimeur Jouve pour faire éditer ses poèmes de guerre à compte d’auteur. Il mourut en août 1917 lorsque son
avion fut abattu en plein vol. Son ouvrage fut couronné en 1918 du premier prix d’un concours de l’Académie Française.
Le recueil tomba dans l’oubli, jusqu’en 2008 où il fut réédité sous l’impulsion de l’écrivain et historien du langage Claude
Duneton.
Soldatenabschied (Auszug) (1914) / L’adieu du soldat
Heinrich Lersch (1889-1936)
LERSCH Heinrich, Herz! Aufglühe dein Blut. Gedichte im Kriege, Jena, Eugen Diederichs Verlag, 1916
Heinrich Lersch (1889-1936)
Ecrivain ouvrier allemand et chaudronnier. Dès 1914, Heinrich Lersch participa à la
Première Guerre mondiale. Blessé lors d’un ensevelissement, il fut déclaré inapte au
service en 1916. Ecrivain autodidacte, « chantre de la guerre allemande », il met « en
parallèle la croyance en Dieu avec le combat patriotique. Auteur de l’un des poèmes
les plus reproduits de la guerre et même de l’après-guerre, chantant les vertus du
sacrifice consenti pour la patrie » (Nicolas Beaupré). Compagnon de route des idées
nationales-socialistes, Lersch fut parmi les 88 écrivains allemands qui ont prêté un
serment d'allégeance à Hitler en 1933.
Deutscher Arbeiterdichter und Kesselschmied. Als Schriftsteller war Lersch Autodidakt und galt als Vertreter eines
katholisch geprägten Expressionismus. 1914 Kriegsteilnahme, 1916 dienstuntauglich geschrieben. Kleistpreis 1916.
Im Oktober 1933 gehörte er zu den 88 deutschen Schriftstellern, die das Gelöbnis treuester Gefolgschaft für Adolf
Hitler unterzeichneten.
Aufbruch der Jugend (Auszug) (1914) / Renouveau de la jeunesse
Ernst Wilhelm Lotz (1890-1914)
LOTZ Ernst Wilhelm, Wolkenüberflaggt, Leipzig, Kurt Wolff Verlag, 1917
Ernst Wilhelm Lotz (1890-1914)
Engagé volontaire au début de la Première Guerre mondiale, Ernst Wilhelm Lotz
mourut dans les combats sur l'Aisne en 1914. Peu avant le début de la guerre, il
prépara la publication d'un recueil de poésies, Wolkenüberflaggt. L'ouvrage parut à
titre posthume. Aufbruch der Jugend (renouveau de la jeunesse) compte parmi les
poèmes emblématiques de l'expressionnisme, moins par la forme que pour son
rythme, la force des sentiments exprimés et la force de composition des images.
Wie viele seiner Generation zog Ernst Wilhelm Lotz zunächst begeistert in den ersten Weltkrieg; im September
1914 fiel er während eines Angriffes in einem französischen Schützengraben an der Westfront. Das Gedichtbuch
Wolkenüberflaggt wurde von Lotz im Sommer 1914 für den Druck vorbereitet und erschien 1917. Aufbruch der
Jugend wurde von Paul Hindemith vertont: Drei Gesänge für Sopran und großes Orchester op. 9.
Quellenangaben & Biographien der Autoren der Szenischen Lesung
Sources & biographies des auteurs de la lecture scénique
„Die lebendigen Toten / Les morts vivants“
www.agora-theater.net
3
KAPITEL II : Totentanz - CHAPITRE II : Danse des morts
Elles (extrait) (1916) / Sie
Henriette Sauret (1890-1976)
Première édition : ??
Henriette Sauret (1890-1976)
Französische Schriftstellerin, Journalistin. 1944: Auszeichnung der Académie française.
Femme de lettres française, journaliste, prix de l’Académie française en 1944.
La Tranchée (1915) / Der Schützengraben
Guillaume Apollinaire (1880-1918)
APOLLINAIRE Guillaume, Tendre comme le souvenir, Paris, Gallimard, 1952
Vertonung des Gedichts im Operatorium Nuit des hommes des dänischen Komponisten Per Nørgård
Mise en musique dans l’opéra Nuit des hommes du compositeur danois Per Nørgård
Der Kriegsgott (1914) / Le Dieu de la guerre
Albert Ehrenstein (1886-1950)
EHRENSTEIN Albert, Der Kriegsgott. In: Neue Blätter für Kunst und Dichtung I, 1918/19
Albert Ehrenstein (1886-1950)
Ecrivain, poète expressionniste d’origine autrichienne. Jugé inapte au service militaire
au début de la guerre, Ehrenstein fut affecté à l’archive de guerre de Vienne. Il exprima
sa conviction antimilitariste dans une série de poèmes et d’articles. Peu avant l'arrivée
au pouvoir des Nazis, il s'exila pour la Suisse et pour les États-Unis où il mourut en 1950
dans un dénuement total.
In Wien als Sohn ungarisch-jüdischer Eltern geboren. Lyriker, Erzähler, Übersetzer. Zu Beginn des Ersten
Weltkriegs wurde Ehrenstein, da er nicht kriegsdiensttauglich war, zur Arbeit im Wiener Kriegsarchiv verpflichtet.
Er war von Anfang an überzeugter Kriegsgegner, was er in einer Reihe von Artikeln und Gedichten klar artikulierte.
1916/17 gehörte er zum Kreis um die erste dadaistische Zeitschrift Die Neue Jugend, die einen klar antiwilhelminischen Standpunkt bezog und rasch verboten wurde. Ende 1932 Emigration nach Zürich, 1941 nach New
York, wo er 1950 im Armenhospital starb.
Cadavres (extrait de Danse des Morts) (publié en 1917) / Leichen (Auszug aus
Totentanz)
Pierre-Jean Jouve (1887-1976)
JOUVE Pierre-Jean, Danse des morts, Genève, Editions des Tablettes, 1917
Pierre-Jean Jouve (1887-1976)
Französischer Schriftsteller und Literaturkritiker. Zum Waffendienst untauglich,
meldete Pierre-Jean Jouve sich im Ersten Weltkrieg freiwillig als Wärter in einem
Militärlazarett für ansteckende Krankheiten. Nach zehn Monaten erkrankte er selbst,
danach Aufenthalt in der Schweiz. Jouve schloss sich der pazifistischen Bewegung um
Romain Rolland an. 1928 verbot er die Wiederauflage aller seiner vor 1925 verfassten
Texte.
Ecrivain, poète, romancier et critique français. Lorsque la guerre éclata, Pierre-Jean Jouve adopta une position
pacifiste. Réformé, il devint infirmier bénévole à l'hôpital de Poitiers où régnèrent des maladies contagieuses et
Quellenangaben & Biographien der Autoren der Szenischen Lesung
Sources & biographies des auteurs de la lecture scénique
„Die lebendigen Toten / Les morts vivants“
www.agora-theater.net
4
tomba gravement malade. Il partit se faire soigner en Suisse et s'inséra dans le milieu pacifiste constitué autour
de Romain Rolland. En 1915, Gallimard publia son premier grand recueil de proses poétiques pacifistes : Vous êtes
des hommes. En 1928, il renia toute son œuvre antérieure à 1925 et il interdit toute réédition de son « premier
ouvrage ».
Zuginsfeld (Auszüge) (1918/19)
Otto Nebel (1892-1973)
NEBEL Otto, Zuginsfeld. Expressionistische Dichtung zur Ächtung des Krieges. In: Der Sturm, Herwarth
Walden (Hrsg.), X Jahrg., Hefte 10, 11, 12 und XI Jahrg., Hefte 1-12, Berlin, 1919/20
NEBEL Otto, Zuginsfeld 1918/19, Angela Köhler (Hrsg.), Darmstadt, Luchterhand, 1974
Otto Nebel (1892-1973)
Deutscher Maler, Dichter und Schauspieler. Otto Nebel verbrachte die Kriegsjahre
an den deutschen Fronten im Westen wie im Osten. Im Winter 1918/19 entstand
im Kriegsgefangenenlager im englischen Colsterdale der Zuginsfeld, eine
expressionistische Dichtung von über 6000 Versen zur Ächtung des Krieges. 1919
kehrte Nebel nach Berlin zurück, und wandte sich dem Schreiben und Malen zu.
Freundschaft mit Wassily Kandinsky und Paul Klee. Als seine Werke ab 1933 durch
die Nationalsozialisten als Entartete Kunst verunglimpft wurden, emigrierte er in
die Schweiz, litt dort jedoch unter jahrelangem Arbeitsverbot.
Artiste peintre, poète et acteur allemand. Otto Nebel passa la guerre aux fronts de l’Ouest et de l’Est. L'expérience
traumatisante de la guerre est le thème central de Zuginsfeld, la toute première œuvre littéraire de Nebel, rédigée dans
un camp de prisonniers de guerre en Angleterre pendant l’hiver 1918/19. Le collage littéraire de plus de 6000 vers
représente la folie de la guerre en reprenant les termes dans lesquels elle fut conduite : fondé sur des citations extraites
de commandements, de slogans, de gros titres de la presse, de chants populaires militaires, mais aussi de la langue
d'éducation de l'Allemagne wilhelminienne, il déroule des suites sans fin d'associations et de jeux de mots.Retour à
Berlin en 1919. Amitié avec Kandinsky et Paul Klee. Classé artiste « dégénéré » par le régime nazi, Nebel s’exila en Suisse
en 1933, où il vécut dans des conditions précaires.
Douaumont (extrait) (publié en 1928)
François Bernouard (1884-1948)
BERNOUARD François, Franchise militaire. Poèmes inédits, Paris, Typographie François Bernouard, 1928
François Bernouard (1884-1948)
François Bernouard war ein französischer Verleger, Lyriker und Dramatiker.
François Bernouard fut un éditeur français, également poète et dramaturge.
© portrait réalisé par Modigliani
Lazarett (1916) / Hôpital militaire
Wilhelm Klemm (1881-1968)
KLEMM Wilhelm, Lazarett, in: Lyrik des Expressionismus. Silvio Vietta (Hrsg.), Tübingen, Max Niemeyer
Verlag, 1999
Wilhelm Klemm (1881-1968)
Médecin allemand, poète, éditeur. Médecin-militaire au front de l’Ouest de 1914 à
1918. Dès 1914 les poèmes de Wilhelm Klemm furent publiés par Franz
Pfemfert dans sa revue Die Aktion. Son œuvre fait de lui un des poètes les plus
significatifs de l'expressionnisme. Persécuté politiquement dans l’Allemagne nazie,
il continua à écrire des poésies sans chercher à les publier. Son œuvre fut redécouverte de son vivant, dans les
années soixante.
Quellenangaben & Biographien der Autoren der Szenischen Lesung
Sources & biographies des auteurs de la lecture scénique
„Die lebendigen Toten / Les morts vivants“
www.agora-theater.net
Deutscher Lyriker, Verleger, Arzt. 1914-1918 Militärarzt an der Westfront.
Erste Lyrik-Veröffentlichungen Klemms erschienen vor dem 1. Weltkrieg, unter anderem im Simplicissimus (190824) und in der Jugend (1911-14). In Franz Pfemferts Die Aktion erschienen im September 1914 die ersten
Antikriegsgedichte Klemms, die 1915 in seinen ersten Lyrikband aufgenommen wurden: Gloria! Kriegsgedichte
aus dem Feld. Erst mit dem Wiederaufleben des Interesses am Expressionismus nach dem Zweiten Weltkrieg
wurde Klemms Werk neu entdeckt.
5
Totentanz (1915/16) / Danse des morts
Hugo Ball (1886-1927)
in: Der Revoluzzer, Jahrgang 2, Nummer 1, Januar 1916
Auf der Rückseite einer Postkarte, darüber steht „KÜNSTLERKNEIPE VOLTAIRE“; Druck der
Postkarte: Februar/März 1916
Hugo Ball (1886-1927)
Acteur, dramaturge, écrivain et poète dada allemand. D’abord engagé
volontaire en 1914, mais réformé, puis horrifié par le spectacle du front,
Hugo Ball rompit avec sa patrie et passa illégalement en Suisse.
Cofondateur du Cabaret Voltaire à Zurich et du mouvement Dada.
Deutscher Schriftsteller, Dramaturg und Schauspieler, Mitgründer der Dada-Bewegung, Pionier des Lautgedichts.
1914 Kriegsfreiwilliger, nach kurzer Militärzeit entlassen; Kriegsgegner. Hugo Ball übersiedelte 1915 in die Schweiz
und war 1916 in Zürich Mitbegründer des dadaistischen Cabaret Voltaire.
Die Chansonsängerin Emmy Hennings-Ball sang hier regelmäßig das dadaistische Lied Totentanz nach der Melodie
des deutschen Soldatenliedes So leben wir. Totentanz wurde auf Postkarten gedruckt und von Flugzeugen in
deutsche Schützengräben geworfen. Vorlage des Gedichts war der sogenannte Dessauer Marsch (1705/06), der
auch die Melodie für die gesungene Version von Balls Gedicht lieferte.
C’est mon tour de garde aujourd’hui (1916) / Heute bin ich auf Wache
Henry Poulaille (1896-1980)
POULAILLE Henry, Pain de soldat 1914-1917, Paris, Grasset, 1937
Henry Poulaille (1896-1980)
Französischer Schriftsteller und Anarchist. Autodidakt, Journalist, Kritiker, Chef des
Pressedienstes des Grasset-Verlags von 1923 bis 1956. Führender Kopf der Proletanischen
Literatur in Frankreich. Henry Poulaille wurde 1916 eingezogen, an der Ostfront schwer
verletzt, danach als Sanitäter eingesetzt. Mit der Croix de guerre ausgezeichnet.
Ecrivain anarchiste français. Autodidacte, romancier, anthologiste, journaliste, critique, chef du service de presse
des éditions Grasset (1923-1956). Chef de file de la littérature prolétarienne en France. Mobilisé en 1916, Henry
Poulaille fut envoyé au front de l'Est. Blessé sérieusement en octobre 1917, il termina la guerre comme infirmier.
Décoré de la Croix de guerre.
Loretto (1915)
Edlef Köppen (1893-1939)
KÖPPEN Edlef, Loretto, in: Die Aktion Nr. 39/40, Pfempfert (Hrsg.), Berlin, Verlag Die Aktion, 1915
Traduction française: Expressionnistes allemands, Panorama bilingue d'une génération. Lionel
Richard (direction), Éditions Complexe, 2001
Edlef Köppen (1893-1939)
Écrivain allemand, journaliste de radio. Engagé volontaire en 1914, Edlef Köppen
refusa en 1918 d’aller se battre et fut interné dans un asile. Son œuvre maîtresse,
Heeresbericht (L'ordre du jour), considérée comme autobiographique, parut en 1930.
Elle fut interdite en 1933 sous le régime national-socialiste et classée dans la liste des
produits littéraires nocifs et indésirables. Décédé des suites de ses blessures de
guerre en 1939.
Quellenangaben & Biographien der Autoren der Szenischen Lesung
Sources & biographies des auteurs de la lecture scénique
„Die lebendigen Toten / Les morts vivants“
www.agora-theater.net
Deutscher Schriftsteller, Lektor, Rundfunkredakteur; 1914-1918 Kriegsfreiwilliger, verweigerte 1918 den
Kriegsdienst, wurde daraufhin in eine Irrenanstalt eingewiesen. Edlef Köppen starb 1939 an den Folgen einer
Kriegsverletzung. Sein Hauptwerk, der Antikriegsroman Heeresbericht (1930) zeigt - in autobiographischer
Anlehnung - den Entwicklungsprozess des Kriegsfreiwilligen Adolf Reisiger, dessen Kriegsbegeisterung im
Fronterlebnis der Erkenntnis weichen muss, dass Krieg „befohlener Mord“ ist.
6
Patrouille (1915 veröffentlicht)
August Stramm (1874-1915)
STRAMM August, Patrouille, in: Der Sturm 6, 1915/16
STRAMM August, Tropfblut. Gedichte, Berlin, Verlag Der Sturm, 1915
Traduction : Anthologie bilingue de la poésie allemande, édition établie par Jean-Pierre Lefebvre, Paris,
Gallimard, 1993
August Stramm (1874-1915)
Dramaturge et poète allemand, haut fonctionnaire du ministère des Postes. A près de
quarante ans, August Stramm publia dans la revue Der Sturm une série d’œuvres qui
firent aussitôt reconnaître en lui un véritable poète avant-gardiste, expérimentateur
de formes nouvelles. Envoyé en France au début de la guerre, il fut expédié sur le front
oriental, et mourut avec tout son bataillon en septembre 1915. Certains de ses poèmes de guerre parurent dès
1915 dans la presse. Ils furent rassemblés en 1919 sous le titre Tropfblut.
Dichter und Dramatiker, Beamter im höheren Postdienst, studierte als Gasthörer und promovierte zum Dr. phil.
August Stramm fiel am 1.9.1915 in Russland. Stramm zerstörte Wortformen und Syntax und montierte
Sprachelemente neu. Sein Experiment des sprachlichen Komprimierens ist ein Suchen nach dem „einzigen
allessagenden Wort“. Die zerhackten Rhythmen, die Satz- und Wortfetzen machen Stramms Gedichte zu den
überzeugendsten lyrischen Zeugnissen des Weltkriegs.
En pleine figure (publié en 1924) / Mitten ins Gesicht
René Maublanc (1891-1960)
René Maublanc, Cent haïkaï, Ed. Le Mouton blanc, 1924
René Maublanc, dans : En pleine figure. Haïkus de la guerre de 14-18, Anthologie établie par Dominique Chipot, Editions Bruno Doucey, 2013
René Maublanc (1891-1960)
Französischer Lehrer, Philosoph, Schriftsteller. Der ausgemusterte Maublanc nahm nicht am Ersten Weltkrieg teil,
wurde aber vom Soldatentod vieler seiner Freunde nachhaltig geprägt.
Enseignant français, philosophe, militant, écrivain. Réformé, Maublanc ne participa pas à la Première Guerre
mondiale, mais fut fortement marqué par la disparition de nombre de ses camarades sur les champs de bataille.
Très actif dans le mouvement antifasciste dans les années 1930, il s’engagea dans la Résistance pendant la
Seconde Guerre mondiale.
CHAPITRE III : Le grand Néant - KAPITEL III : Das große Nichts
Totenklage (1916) / Chant funèbre
Hugo Ball (1886-1927)
nach dem Typoscript aus der Hugo Ball Sammlung (http://www.pirmasens.de/8245/Hugo_Ball_Sammlung.html)
BALL Hugo, Gesammelte Gedichte, Annemarie Schütt-Hennings (Hrsg.), Zürich, Arche, 1963
La Boue (extrait) (1916)
Lucien Linais (1885-1948)
LINAIS Lucien, Les Minutes rouges, Jarville-Nancy, imprimerie des Arts graphiques modernes, 1926
Lucien Linais (1885-1948)
Französischer Soldat im 113. Infanterie-Regiment.
Soldat français au 113e régiment d'infanterie.
Quellenangaben & Biographien der Autoren der Szenischen Lesung
Sources & biographies des auteurs de la lecture scénique
„Die lebendigen Toten / Les morts vivants“
www.agora-theater.net
Leichen im Priesterwald (um 1916) Cadavres au Bois-le-Prêtre
Ernst Toller (1893-1939)
7
TOLLER Ernst, Leichen im Priesterwald, in: Verkündigung. Anthologie junger Lyrik, Rudolf Kayser (Hrsg.),
München, Roland Verlag, 1921
Ernst Toller (1893-1939)
Écrivain, dramaturge et poète allemand surtout connu pour ses pièces
expressionnistes. Volontaire en 1914, Ernst Toller passa treize mois sur le front de
l'Ouest, avant de subir un effondrement physique et moral. Il se mêla en 1919 à la
république des Conseils de Bavière avec d'autres figures anarchistes. Condamné à
mort, sa peine fut commuée en cinq ans de prison. En 1933, il s'exila d'Allemagne. Sa
citoyenneté fut annulée par le régime national-socialiste. En 1936, il s’installa à New
York. Enfoncé dans une profonde dépression et des soucis financiers, il se suicida en
1939.
Deutscher Schriftsteller und Dramaturg. 1914 Kriegsfreiwilliger, 1916 nach schweren Verwundungen aus dem
Kriegsdienst entlassen, Kriegsgegner. Seine Kriegserfahrungen bewirkten bei Ernst Toller eine pazifistische und
revolutionär-sozialistische Einstellung. Beteiligung an der Novemberrevolution, 1919 zu fünf Jahren Festung
verurteilt, 1933 Emigration. Freitod 1939 in New York. Toller wurde unmittelbar nach dem Ersten Weltkrieg als
Vertreter der expressionistischen Literatur bekannt.
Todes-Wunsch (Auszug) (1918 veröffentlicht) / Désir de mort (extrait) (publié en
1918)
Daan F. Boens (1893-1977)
BOENS Daan F., Menschen in de grachten. Werk gedegen in de loopgraven, Nieuwpoort, 1918
Übersetzung aus dem Flämischen: Waltraud Hüsmert, in: Buelens Geert, Europas Dichter und der Erste
Weltkrieg, Berlin, Suhrkamp Verlag, 2014
Traduction du flamand : Francis Schmit
Daan F. Boens (1893-1977)
Poète belge, flamand, homme politique, journaliste. Soldat pendant les 4 années
que dura la Première Guerre mondiale, Daan F. Boens participa à la bataille des
Flandres.
Belgisch-flämischer Dichter, Politiker, Journalist. Boens diente während der ganzen
Kriegsjahre und nahm an der ersten Flandernschlacht teil.
Festin (publié en 1917) / Festessen
Paul Dermée (1886-1951)
DERMÉE Paul, Festin, dans: NORD-SUD revue littéraire, No 2 – 15.04.1917, Pierre REVERDY
(Directeur), Paris, 1917
Paul Dermée (1886-1951)
Belgischer Dichter und Literaturkritiker. Paul Dermée verkehrte in den Kreisen
des Kubismus um Pablo Picasso, Juan Gris, Sonia und Robert Delaunay und den
Dichtern Valéry Larbaud und Max Jacob. Er gründete gemeinsam Le Corbusier
und Amédée Ozenfant die Zeitschrift L’Esprit Nouveau.
Écrivain belge, poète, critique littéraire et directeur de revues. Licencié èssciences et ès-lettres. Mari de la poétesse dada Céline Arnauld. Il s'installa à Paris en 1910 où il
rencontra Guillaume Apollinaire et fit la connaissance des peintres Picasso, Juan Gris, Sonia et Robert Delaunay et
des poètes Valery Larbaud et Max Jacob. Créateur des revues Z, Interventions, et L'Esprit Nouveau.
Quellenangaben & Biographien der Autoren der Szenischen Lesung
Sources & biographies des auteurs de la lecture scénique
„Die lebendigen Toten / Les morts vivants“
www.agora-theater.net
Le poème de la tranchée (La Veille ; extrait) (1916) / Das Gedicht aus dem Schützengraben
François Porché (1877-1944)
8
PORCHÉ François, Le poème de la tranchée, Paris, Éditions de la Nouvelle revue française, 1916
François Porché (1877-1944)
Französischer Dichter, Schriftsteller, Dramaturg und Literaturkritiker. François Porché erhielt 1923 den Grand prix
de littérature de l’Académie française. Seine Kriegserfahrung hielt er im Poème de la tranchée (1916) fest.
Écrivain français, poète, dramaturge et critique littéraire. Grand Prix de Littérature de l’Académie française en
1923. Engagé dans la Première guerre mondiale, François Porché tira de cette expérience son Poème de la
tranchée (1916). Après la guerre, son écriture et ses préoccupations devinrent de plus en plus politiques.
Chroniqueur à L'Illustration, il stigmatisa à la fois l'américanisation et le communisme.
Schreie (1917) / Cris
Edlef Köppen (1893-1939)
KÖPPEN Edlef, Schreie, in: Die Aktion Nr. 24/25. Verse vom Schlachtfeld, Pfempfert (Hrsg.), Berlin, Verlag Die Aktion, 1917
Merveille de la Guerre (publié en 1918) / Wunder des Krieges
Guillaume Apollinaire (1880-1918)
APOLLINAIRE Guillaume, Calligrammes. Poèmes de la Paix et de la Guerre (1913-1916), Paris, Mercure de France, 1918
Deutsche Übersetzung: Volker Neumann (??)
Schlacht an der Marne (1914) / Bateille de la Marne
Wilhelm Klemm (1881-1968)
KLEMM Wilhelm, Schlacht an der Marne, in: Die Aktion. Verse vom Schlachtfeld, Pfempfert (Hrsg.), Berlin, Verlag Die Aktion, 25. Oktober 1914
KLEMM Wilhelm, Schlacht an der Marne, in: Gloria! Kriegsgedichte aus dem Feld, München, Albert Langen, 1915
Traduction française: Expressionnistes allemands, Panorama bilingue d'une génération. Lionel Richard (direction), Éditions Complexe, 2001
Auf dem Marsch (1915 veröffentlicht) / En marche
Oskar Kanehl (1888-1929)
KANEHL Oskar, Auf dem Marsch, in: Die Aktion, Nr. 5, Pfempfert (Hrsg.), Berlin, Verlag Die
Aktion, 1915
Oskar Kanehl (1888-1929)
Ecrivain expressionniste allemand, dramaturge et metteur en scène.
Enrôlé en 1914, Oskar Kanehl diffusa des tracts et poèmes antimilitaristes,
qui parurent dans la revue Die Aktion. Après la guerre, il prit une part
active à la Révolution allemande de 1918-1919, fut un membre fondateur du Parti communiste allemand qu'il
quitta dès 1919. Dans les années 1920, il travaillait comme metteur en scène et dramaturge à Berlin. Il se suicida
en 1929.
Deutscher expressionistischer Dichter, Schriftsteller, Regisseur und Herausgeber. Oskar Kanehl gab seit August
1913 den „Wiecker Boten“ heraus, eine literarisch-politische Monatsschrift des linken Frühexpressionismus, die
bei Kriegsausbruch verboten wurde. 1914 wurde Kanehl zum Wehrdienst eingezogen und vertrieb an der Front als
Leutnant Gedichte und Flugblätter gegen den Krieg. Seine Antikriegsgedichte erschienen in Franz Pfemferts Die
Aktion. In den 1920er Jahren wirkte er als Dramaturg und Regisseur. 1929 beging Kanehl Selbstmord.
Danse des Morts (extrait) (publié en 1917) / Totentanz
Pierre-Jean Jouve (1887-1976)
JOUVE Pierre-Jean, Danse des morts, Genève, Editions des Tablettes, 1917
Übersetzung: Francis Schmit
Quellenangaben & Biographien der Autoren der Szenischen Lesung
Sources & biographies des auteurs de la lecture scénique
„Die lebendigen Toten / Les morts vivants“
www.agora-theater.net
9
KAPITEL IV : Und heute? - CHAPITRE IV : Et aujourd’hui ?
Lamentation (extrait) (1915) / Wehklage (Auszug) (1915)
Anna de Noailles (1876-1933)
DE NOAILLES Anna (Comtesse de Noailles), Les forces éternelles, Paris, Arthème Fayard & CIE, 1920
Übersetzung: Francis Schmit
Anna de Noailles (1876-1933)
Französische Schriftstellerin griechisch-rumänischer Abstammung. 25-jährig
veröffentlichte Anna de Noailles mit Le cœur innombrable den ersten einer langen
Reihe von Gedichtbänden, für den sie von der Académie française ausgezeichnet
wurde. In ihrem Literarischen Salon verkehrte die geistige Elite ihrer Zeit. Sie war die
erste Frau, die mit dem Orden eines Commandant de la Légion d'Honneur geehrt
wurde.
Poétesse et romancière française, d'origine gréco-roumaine. Le salon d’Anna de Noailles attira l'élite
intellectuelle, littéraire et artistique de l'époque. En 1904, avec d'autres femmes, elle créa le prix Vie Heureuse,
qui deviendra plus tard le prix Fémina, récompensant la meilleure œuvre française écrite en prose ou en poésie.
Pendant la guerre, Anna de Noailles soutenait de nombreux soldats par des envois de colis et de lettres. Elle fut la
première femme commandeur de la Légion d'honneur ; la première femme reçue à l'Académie royale de langue
et de littérature françaises de Belgique. Son premier recueil de poèmes Le cœur innombrable (1901) fut couronné
par l'Académie française ; en 1921 elle en reçut le Grand prix de littérature.
Instant de clarté (extrait) (publié en 1913) / Ein Augenblick Helligkeit
Jean Le Roy (1894-1918)
LE ROY Jean, Le Prisonnier des mondes, Paris, Société d'éditions Mansi et Cie, 1913
Jean Le Roy (1894-1918)
Französischer Lyriker, Freund und Schüler von Jean Cocteau. Beide lernten sich 1917
im Freundeskreis von Guillaume Apollinaire kennen. Eine tiefe Freundschaft verband
die beiden Poeten. Cocteau widmete den Gedichtband Discours du grand sommeil
(1924) seinem am 7. Juni 1918 an der Front gefallenen Freund.
Poète français d’origine bretonne, ami et disciple de Jean Cocteau. Tué au front le
07.06.1918. Cocteau rencontra Le Roy en 1917 dans l’entourage d’Apollinaire.
Aussitôt s’établit une amitié profonde entre les deux poètes et une correspondance presque quotidienne, où le
cadet demanda à l’aîné de corriger les vers qu’il lui envoya. Cocteau dédia son recueil de poèmes Discours du
grand sommeil (1924) à Jean Le Roy.
Wunsch in die Zukunft (Auszug) (1916 veröffentlicht) / Voeu pour l’avenir
Karl Bröger (1886-1944)
BRÖGER Karl, Kamerad, als wir marschiert. Kriegsgedichte, Jena, Eugen Diederichs, 1916
Karl Bröger (1886-1944)
Écrivain, poète et journaliste allemand, souvent qualifié de poète ouvrier. Proche
du mouvement syndicaliste et du parti social-démocrate. Soldat dès 1914,
grièvement blessé et réformé la même année. Son expérience au front marqua
profondément sa poésie sur la guerre. Pour Bröger, la légitimité et la nécessité de la
guerre était indéniable ; comme lui, la majorité de la classe ouvrière se montrait
loyale envers la décision du parti social-démocrate de voter les crédits de guerre.
Ses poèmes, souvent très patriotiques, devinrent cependant de plus en plus
apolitiques et même à caractère pacifiste à la fin de la guerre.
Quellenangaben & Biographien der Autoren der Szenischen Lesung
Sources & biographies des auteurs de la lecture scénique
„Die lebendigen Toten / Les morts vivants“
www.agora-theater.net
10
Deutscher Arbeiterdichter, Gewerkschaftler, Sozialdemokrat. 1914 rückte er ins Feld und wurde noch im selben
Jahr schwer verwundet und als dienstuntauglich entlassen. Das Erlebnis des Ersten Weltkriegs war für seine
Kriegslyrik entscheidend. Dabei stand für ihn die Legitimation des militärischen Auftrags außer Frage, denn der
sozialdemokratische Teil der Arbeiterschaft stand loyal zur SPD-Zustimmung und zum Kriegseintritt. Seine
weiteren Kriegsgedichte hatten zunehmend unpolitischen und später pazifistischen Charakter. Als überzeugter
Anhänger der Weimarer Republik stand er dem Nationalsozialismus ablehnend gegenüber. Er wurde 1933 vier
Monate lang im KZ Dachau inhaftiert. Einige seiner Gedichte wurden von den Nationalsozialisten aufgegriffen und
– gegen seinen Willen – gedruckt. Nach seinem Tod im Mai 1944 wurde er von der NSDAP sogar zum Anhänger
des Regimes erklärt und erhielt ein sogenanntes Parteibegräbnis; die Hinterbliebenen hatten keine Möglichkeit,
das zu verhindern. Auch seine Briefe, die ausgewertet werden konnten, zeigen, dass er keinerlei Sympathien für
die NSDAP hegte, sondern immer Anhänger der SPD blieb.
Tu vas te battre (extrait) (30 juillet 1914) / Du gehst zum Kampf
Marcel Martinet (1887-1944)
MARTINET Marcel, Les temps maudits, Genève, Édition de la revue Demain, 1917
Deutsche Übersetzung von BERAN Felix: MARTINET Marcel, Die Tage des Fluches, Zürich, Max Rascher
Verlag, 1919
Marcel Martinet (1887-1944)
Französischer Schriftsteller; Kriegsgegner. Aus gesundheitlichen Gründen wurde
Marcel Martinet nicht eingezogen. Seine Gedichte waren in Frankreich zensiert und
wurden 1917 in der Schweiz unter dem Titel Les temps maudits (Die Tage des
Fluches) herausgegeben.
Ecrivain français. Exempté pour raison de santé, Marcel Martinet ne fut pas mobilisé. Il occupa un poste de
rédacteur à l'Hôtel de Ville de Paris. En janvier 1917, à la suite d'une « pétition sur les buts de guerre en France »
dont il fut un des propagateurs, il fut en butte aux sanctions administratives et surveillé comme pacifiste. Ses
poèmes, publiés en Suisse et interdits en France furent recopiés à la main et circulèrent clandestinement.
Anonyme / Anonymus
Non, non, plus de combats (1917) / Nein, nein, nie wieder Kampf
Non, non, plus de combats est une chanson anonyme écrite dans les tranchées, datant de 1917, au moment des
mutineries. Elle se chantait sur l'air de Gloire au 17ème, chanson antimilitariste de Montéhus sur le régiment
d'infanterie qui refusa de tirer sur les vignerons révoltés en 1907. La chanson a été interprétée par le groupe
polyphonique Le Corou de Berra.
Non, non, plus de combats ist 1917, als es zu Befehlsverweigerungen und Aufständen kam, von einem
unbekannten französischen Soldaten in den Schützengräben verfasst worden. Die Melodie ist die eines
antimilitaristischen Liedes über ein Infanterie-Regiment, das sich 1907 weigerte, auf aufständische Winzer zu
schießen. Im Ersten Weltkrieg wurden die Meuterer vorrangig in viele blutige Gefechte des Jahres 1914 geschickt.
Non, Non Plus de Combats ; Anthologie de la chanson française : chansons de soldats (conscrits, soldats et déserteurs), octobre 2005 ;
Interprétation : Le Corou de Berra ; Paroles : Anonyme ; Musique : air de Gloire au XVIIe par Raoul Chantegrelet et Pierre Doubis
Übersetzung: Kurt Pothen, Francis Schmit
Quellenangaben & Biographien der Autoren der Szenischen Lesung
Sources & biographies des auteurs de la lecture scénique
„Die lebendigen Toten / Les morts vivants“
www.agora-theater.net