le 1 mai 2016 / May 1st 2016
Transcription
le 1 mai 2016 / May 1st 2016
PRESBYTÈRE / RECTORY 24152 Winter Line Rd., CP / PO Box 29 Pain Court, ON N0P 1Z0 Tel: (519) 352-7078 Fax: (519) 352-7140 BUREAU / OFFICE 24150 Winter Line Rd., CP / PO Box 29, Pain Court, ON N0P 1Z0 Tel: (519) 354-3694 Fax: (519) 354-1131 Email: [email protected] Website: www.icstp.dol.ca ÉNONCÉ DE MISSION Nous sommes membres d’une communauté eucharistique accueillante, ouverte et bienveillante qui célèbre les sacrements dans un milieu essentiellement français et anglais cherchant à répondre aux besoins spirituels des personnes de tous les âges dans l’ensemble de la communauté. MISSION STATEMENT We are a welcoming, caring Eucharistic community which celebrates the sacraments and provides spiritual services in a predominantly French and English atmosphere to meet the needs of all ages in the community at large. ~le 1 mai 2016 / May 1st 2016 ~ MESSES DOMINICALES / SUNDAY CELEBRATIONS mai / May – juin / June 2016 17 h Saturday français / French 10 h anglais / English Sunday Samedi Dimanche 5 p.m. 10 a.m. Veuillez vérifier le bulletin pour changements d’horaire. / Please check bulletin for changes in the schedule. ÉQUIPE PASTORALE / PASTORAL TEAM Curé – Rev. Michael Michon - Pastor Pastorale jeunesse / scolaire - Jamie Soullière - School / Youth Minister (mardi et jeudi) / secrétaire – Joe Dubuque – secretary (Tuesday / Thursday) (lundi et mercredi) commis / secrétaire - Luanne Myers – bookkeeper / secretary (Monday and Wednesday) CONSEIL PASTORAL PAROISSIAL / PASTORAL PARISH COUNCIL Rev. Michael Michon, Chairperson Robert L’Ecuyer Finance Linda Lachapelle Membres / Members Bernadette Bélanger Hector Myers COMITÉS / COMMITTEES Édifices / Building Liturgie / Liturgy Jérôme Roy John Haggeman Développement et Paix / Development & Peace Louise Roy LA SALLE PAROISSIALE / PARISH HALL Pour renseignements au sujet de la salle Immaculée Conception, téléphonez au bureau paroissial. For information regarding the rental of Immaculée Conception hall, please contact the Parish Office CIMETIÈRES / CEMETERIES Pain Court: Norman Lachapelle Grande Pointe: Leroy Myers HEURES DE BUREAU / OFFICE HOURS L-Mer / M-W: 8: 30- 4:30 (closed lunch time- 12 h -13 h fermé) Mar -Jeu /TU-TH: 8:30 - 4:30 (closed lunch time- 12 h -13 h fermé) Vendredi /Samedi / Friday /Saturday: fermé /closed Confessions jeudi & samedi / Thursday & Saturday Une demi-heure avant la messe ou par rendez-vous / One half hour before mass or by appointment. Les Baptêmes Les baptêmes ont lieu durant les messes dominicales. Il y a deux sessions de préparation pour les parents. Veuillez téléphoner au bureau avant de fixer la date du baptême. Baptisms Baptisms take place during Sunday Masses. There are two sessions of preparation for the parents. Please call the office before choosing the date of the Baptism Les mariages Il faut communiquer avec le prêtre au moins dix (10) mois d’avance pour les préparations nécessaires. Marriages Please contact the Pastor at least ten (10) months in advance, to allow time for the preparation. Sixième dimanche de Pâques Sixth Sunday of Easter Tout au long du mois de mai, la lampe du sanctuaire brûlera aux intentions de toutes les mères de la famille (Lebrun) Brown Objectif-Vie: Paroles de Jésus à ses déciples: « Si quelqu’un m’aime , il restera fidèle à ma parole. Celui qui ne m’aime pas ne restetera fidèle à mes paroles. La parole que vous entendez n’est pas de moi; elle est du Père qui m’a envoyé.» Nous avons aussi la promesse que le Père envera l’Esprit Saint:l’Esprit Saint. un nouveau souffle qui rendonne vie à la foi. Nous vivons dans une période de grandes turbulences; l’assistance à l’Église diminue, moins de prêtres pour toutes les paroisses, augmentation de couples qui se séparent, etc. Prions pour que l’Esprit que nous envoie Jésus nous donne le courage de faire face aux situations difficiles de nos vies! The sanctuary lamp will be burning during the entire month of May for the special intentions to all the mothers in the Brown (Lebrun) families. Nos condoléances Nos sincères condoléances sont offertes à la famille de la défunte Claire (Goure) Copeland . Que le Seigneur soit votre soutien dans cette épreuve. Soyez assurés que nos prières sont avec vous durant cette période de deuil. Our sympathies We exten our sympathies to the family of the late Claire (Goure) Copeland. May the Lord continue to sustain you in this time of sorrow. Be assured that our prayers are with you at this time. Nos condoléances Nos sincères condoléances sont offertes à la famille du défunt Donald Goure. Que le Seigneur soit votre soutien dans cette épreuve. Soyez assurés que nos prières sont avec vous durant cette période de deuil. Goal for the Week: In the gospel of St. John, Jesus says: “In a little while, the world will no longer see Me; but you will see Me because I live, you also will live.” Jesus makes it clear that followers love Him by serving others. Jesus gives us peace through His Word, offers comfort for troubled hearts and courage in the midst of fear. It is love that unites us in a bond of fellowship with others. Jesus promised to give His followers the best of gifts, the Holy Spirit as their Counselor and Helper. Let us trust in God, faith in His promises and obedience to His Word that will lead us to peace and safety. Our sympathies We exten our sympathies to the family of the late Donald Goure. May the Lord continue to sustain you in this time of sorrow. Be assured that our prayers are with you at this time. PREMIÈRE COMMUNION Depuis dimanche dernier et jusqu’au 8 mai, les premiers communiants seront présentés par leur famille pour le sacrement de l’Eucharistie. Prions pour eux et pour leurs parents. As of last Sunday until May 8, first communicants will be presented by their family for the Sacrament of the Eucharist. Let us pray for them and for their parents. Le mois de mai est le mois de Marie May is the month of Mary Né / Born : Nazareth, Israel Époux /Spouse: Saint Joseph Parents/ Parents: Joachim, Saint Anne Surnoms / Nicknames: Blessed Virgin Mary, Mother of God, Virgin Mary, Saint Mary, Mother Mary Worship for Relief Benefit Concert at UCC featuring the Holy Redeemer LifeTEEN Band May 4th 7 p.m. $10/ ticket. Tickets available through UCC main office. To support the refugee efforts in Ridgetown, Tilbury, Wallaceburg and Chatham Margaret Palmer System Chaplaincy Leader 519 627-6762 x 10249 March for Life 2016 - Ottawa(Right To Life Kent) This year’s March for Life will be held on Thursday May 12th. Buses will leave from Ebenezer Canadian Reformed Church parking lot at midnight May 11th, so please be there by 11:30 p.m. and park at the back of the church parking lot. Seats are $70.00 for adults and $50.00 for students and must be prepaid. Buses will arrive in Ottawa at approximately 7:30, free time until noon when we meet up at Parliament Hill. There will be worship music, speeches, then lining up for the march at 1:30 p.m. After the march we will meet up at the buses for departure time at 4:00 p.m. We will stop for supper break on the road and get back to Chatham at approximately midnight Thursday night. Please contact Brandy Robertson for seats and information at 519-809-4280. Mothers Day Brunch At the Knights of Columbus! 20 Dupuis street, TILBURY Sunday May 8th 2016 10:00am-1:00 pm Adults $13.00 Kids 5-10 $6.00, under 5 free All prices include tax We can accommodate small or large groups! Walk-Ins Welcome! For reservations call 519-682-0633 Scrambled Eggs, Krispy Chicken, Bacon, Sausage, Hash browns, Toast, Pancakes, Tomatoes Cottage Cheese, Beans, Fruit Salad, Desert, Coffee, Tea Juice “In times of great stress or adversity, it’s always best to keep busy, to plow your anger and your energy into something positive.” – Lee Iacocca “Create a Climate of Change” DAY RETREAT “Our Common Home” The London Diocesan Council of Development and Peace is hosting a day retreat based on Pope Francis’ letter, “Laudato Si”, at the beautiful Villa Angela Ursuline Residence, 20 Merici Way, Chatham ON. Retreat Facilitator: Sr. Sheila McKinley Date: Saturday May 07, 2016 Time: 9:00AM – 3:30 PM Cost: $20:00, includes refreshments and lunch RSVP: [email protected] Please register early as seating is limited. For information call Louise 351-8883 Comité du Cimetière Grande Pointe Grande Pointe Cemetery Committee Annonce – Announcement C’est le temps du nettoyage du cimetière ….. Veuillez nettoyer autour de vos monuments. S’il y a des objets que vous voulez garder, veuillez les apporter chez-vous. On demande de faire ce nettoyage d’ici au 7 mai 2016. Nous voulons préparer notre cimetière pour une nouvelle saison. Nous apprécions votre aide! Merci! The time has arrived for the spring clean-up of our cemetery. Please help us out by removing any items you wish to keep and removing any debris around your monument by May 7th 2016. This will help us prepare for spring. We appreciate your help! Thank You! Nous avons besoin de quelques bons bénévoles pour participer avec le conseil cimetière pour Grande Pointe toute personne intéressée peut communiquer avec le bureau de la paroisse au 519-354-3694 pour plus de détails We are in need of a few good volunteers to participate with the Cemetery board for Grande Pointe anyone interested can contact the parish office at 519-354-3694 for further details. CALENDRIER DE PRIÈRES POUR DIOCÈSE DIOCESAN MINISTERS PRAYER CALENDAR 24 avril 2016 – April 24 2016 dimanche / Sunday lundi / Monday mardi / Tuesday mercredi / Wednesday jeudi / Thursday vendredi / Friday samedi / Saturday Rev. Zbigniew Rodzinka Rev. Thomas Janisse Rev. Matthew Bedard Rev. Daniel Bombardier Rev. Richard Bester Rev. Dariusz Lewandowski Rev. Gary Ducharme LA GIROUETTE est à la recherche d’artisans et d’artistes francophones de Chatham-Kent pour une exposition le 28 mai 2016. Communiquez avec Marthe avant le 6 mai au 519 436-1092 ou [email protected]. INTENTIONS DE MESSE / MASS INTENTIONS Lorsqu’il y a une messe de funérailles durant la semaine, sauf les jeudis, la messe est annulée et les intentions sont remises à une autre date. When a Funeral Mass occurs on a weekday, other than Thursdays, the Mass is cancelled and the intentions are re-scheduled. mardi 3 mai Clifford Couture Rosita Blais Marc King mercredi 4 mai Jim Blair Anna Brown Tuesday, May 3rd 8:00 a.m. (F) Fern et Madeline Pinsoneault Allan & Anna Marie Martin Tim et Nannette Béchard Wednesday, May 4th 8:00 a.m. (F) Frank Gazarek Leonard & Jacqueline Brown jeudi 5 mai Thursday, May 5th 7:00 p.m. (E) Wayne Emery 10th Mom & family Anniversary Donald E. Rossignol Bernice and Family Tracey Couture Norb and Yvonne King RÔLES LITURGIQUES LITURGICAL MINISTRIES 7 Mai ________________ 5:00 p.m. (E) C Garry Couture L Louise Roy May 7th E Garry Couture Ray Koekuyt Louise Roy 8 mai May 8 th 10 a.m. (F) C Anita Johnston L Marie Roy E Jim Johnston Anita Johnston Marie Roy Residence on the Thames Louise Roy Rôle d’accueil / Greeters 5:00 p.m. (E) 10:00 a.m. (F) Mark & Sandra Letourneau Jim & Anita Johnston P’tite école / Sunday school Pam & Jen vendredi 6 mai Rosita Blais Friday, May 6th 8:30 a.m. (F) (ESPC) Famille Philippe Blais samedi 7 mai Saturday, May 7th 5:00 p.m. (E) Pour le peuple de Dieu For the people of God dimanche 8 mai Sunday, May 8th 10:00 a.m. (F) Pour le peuple de Dieu For the people of God Merci!!______________Thank you!! OFFRANDES / OFFERTORY 24 avril 2016 / April 24th 2016 ** Amount required: $3,000 per week ** = $ 2128.80 Projet notre Église / Project Our Church = $15.00