LA CARTE

Transcription

LA CARTE
LA CARTE
LES ENTRÉES/ STARTERS
Le foie gras, 22,00 €
Poêle, pêche pochée à la baie de voatsiperipherie, petit macaron crème de pêche
Pane fried foie gras, peach with voatsiperifery pepper, peach cream macaroon
Le homard bleu, 28,00 €
Servi froid, casier de légumes printaniers croquants et fondants.
Lobster serve cold. Crunchy celery and beetroot mille-feuille
Les belles gambas, 18,00 €
Rôtie, fine ratatouille et feuillete croustillant au paprika fume
Roasted camerone shrimp, piperade and crisp puff pastry with smoked paprika
LES POISSONS/ FISHES
La barbue, 28,00 €
Pochée a la verveine et the vert, horticaille de légumes primeurs
Verbena and green tea poached brill, very fresh vegetables
Le rouget, 30,00 €
Servi sans arête mais entier…, contise au chorizo. Risoto crémeux à la saveur de paella
Whole boneless red mullet, stuff chorizo, creamy risotto with paella flavor
LES FROMAGES/ CHEESES
Le Chariot de fromages affinés, 16.00 €
Sélectionnés sur l’étale de la Fromagerie Bocahut à Angers
Refined Cheeses trolley – Cheese dairy BOCAHUT in Angers
Le comté, 9,00 €
Affine 18 mois, servie mousseux en coque croustillante au sésame torréfie
Comté cheese – 18 months, serve with shell crisp and roasted sesame
Suggestion du sommelier pour accompagner votre chariot de fromages, 12,00 €
Xérès 1983 “don px gran reserva” (le verre)
Xérès 1983 jam go with your cheese trolley
LES VIANDES/ MEATS
Le ris de veau, 34,00 €
Belle pomme juste rôtie, Tétragone frais et caviar d’artichaut
Sweetbread with roasted apple, fresh baby spinach and artichoke with caviar
La caille, 30,00 €
Servie entière, farcie au figue fraiche et foie gras, Fleur de courgette farcie
Whole quail, stuffed with fresh figs and foie gras, stuffed courgette flowers
Le bœuf, 32,00 €
Filet de charolais rôti, foie gras poêlé et jus de bœuf
Fillet of beef from Charolais, roasted with fresh foie gras and beef sauce
LES DESSERTS/ DESERTS
La framboise, 11,00 €
Servie en coque chocolat blanc mousse légère au framboise et crémeux pistache
Strawberry served in a white chocolate shell with light raspberry mousse,
creamy pistachio
Le Chocolat lait, 11,00 €
Grand cru « tanariva » mousseux, croustillant au praliné d’antan,
parfait glacé à la baie de timur
Grand Cru milk chocolat « TANARIVA » mousse, praline crisp
Fraîcheur fruits exotiques, 11,00 €
Sorbet mangue, écume pina colada
Exotic Fresh fruits, mango sorbet, Pina Colada foam
Le crémet d’anjou, 11,00 €
Servi sur un sablé au romarin et nappé d’un coulis d’abricots
Crémet of Anjou, serve on a rosemary shortbread and topped off with apricot
coulis
Le saint Honoré, 11,00 €
À ma façon… variation de fraise et rhubarbe, opaline à la verveine
Saint-Honoré cake in a chef’s way, variation of strawberry and rhubarb, serves
with Opaline glass
Tous nos chocolats sont travaillés à base des Grands Crus de la Maison Valrhona.
All our chocolates is made with the Maison Valrhona’s Grands Crus