Le vocabulaire du texte

Transcription

Le vocabulaire du texte
Catherine Aguillon
Première – Lycée Claudel
Mis à jour le 5 mai 2012
Page
1
SÉNÈQUE « Les tourments de Phèdre », extrait de Phèdre (v. 640-663)
1. vapor, oris (m) = les feux de l’amour
2. pectus, pectoris (n) = la poitrine
3. insanus, a, um = qui rend fou, monstrueux
4. torreo, es, ere, torrui, tostum = brûler
5. intimus, a, um = le plus en dedans, intérieur
6. furo, is, ere = être en délire, se déchaîner
7. ferus, a, um = sauvage, cruel
8. penitus (adv) = profondément
9. medulla, ae (f) = la moelle des os
10. vena, ae (f) = la veine
11. meo, as, are, avi, atum = passer, circuler
12. viscus, visceris (n) = les entrailles, les viscères
13. ignis, is (m) = le feu
14. mergo, is, ere, mersi, mersum = plonger, cacher
15. lateo, es, ere, latui = être caché
16. agilis, is, e = agile, leste
17. altus, a, um = haut, élevé
18. percurro, is, ere, percucurri, percursum = parcourir
19. trabs, trabis (f) = la poutre
20. nempe (adv) = n’est-ce pas
21. castus, a, um = vertueux
22. sic (adv) = ainsi
23. vultus, us (m) = le visage
24. prior, prioris = antérieur
25. fero, fers, ferre, tuli, latum = porter
26. quondam (adv) = un jour
27. puer, pueri (m) = le jeune garçon
28. primus, a, um = premier
29. purus, a, um = pur
30. signo, as, are, avi, atum = marquer
31. gena, ae (f) = la joue
32. monstrum Gnosii = le monstre de Cnossos (le Minotaure)
33. caeca domus = la demeure aveugle, sans issue (le Labyrinthe)
34. curvus, a, um = qui n’est pas droit, recourbé
35. filum, i (n) = le fil
36. colligo, is, ere, collegi, collectum = rassembler, réunir
37. tum (adv) = alors
38. fulgeo, es, ere, fulsi = briller, se manifester avec éclat
39. vitta, ae (f) = la bandelette
40. coma, ae (f) = la chevelure
Les mots sont placés dans l’ordre du texte latin. Se référer aux pages 106 et 107 du manuel.
Catherine Aguillon
Première – Lycée Claudel
Mis à jour le 5 mai 2012
Page
2
41. os, oris (n) = le visage
42. flavus, a, um = jaune rougeâtre, rouge
43. tener, tenera, tenerum = tendre
44. tinguo, is, ere, tinxi, tinctum = teindre, colorer
45. pudor, pudoris (m) = la pudeur
46. insu, ines, inesse, infui = être dans
47. lacerti, lacertorum (m pl) = les muscles du bras
48. mollis, is, e = souple, flexible
49. fortis, is, e = fort, courageux
50. tori, tororum (m pl) = les muscles
51. Phoebe, Phoebes (f) = Phoebé Diane (déesse de la chasse)
52. Phoebus, Phoebi (m) = Phébus Apollon (dieu du Soleil)
53. potius (adv) = plutôt
54. talis, is, e = tel
55. en (interjection) = voici, voilà
56. placeo, es, ere, placui = plaire à
57. hostis, is (m) = l’ennemi
58. celsus, a, um = élevé, haut, fier
59. caput, capitis (n) = la tête
60. magis (adv) = plus
61. refulgeo, es, ere, refulsi = resplendir
62. incomptus, a, um = sans ornement, négligé
63. decor, decoris (n) = le charme, la beauté
64. genitor, genitoris (m) = le père
65. totus, a, um = tout entière
66. torvus, a, um = farouche, menaçant
67. pars, parties (f) = la partie
68. aliquis, aliqua, aliquid/aliquod = quelque, un certain
69. mater, matris (f) = la mère
70. misceo, es, ere, miscui, mixtum = mêler, joindre
71. ex aequo (adv) = à égalité
72. decus, decoris (n) = la parure, la gloire
73. Graius = Graecus = grec (il y a une majuscule aux adjectifs de nationalité en latin mais pas en français)
74. Scythicus, a, um = scythe
75. appareo, es, ere, apparui, apparitum = apparaître, se montrer manifestement
76. rigor, rogoris (m) = la sévérité
77. parens, parentis (m/f) = l’un des parents
78. intro, as, are, avi, atum = entrer
79. fretum, freti (n) = les flots, la mer
80. Creticus, a, um = de Crète
81. neo, nes, nere, nevi, netum = tisser
82. soror, sororis (f) = la soeur
Les mots sont placés dans l’ordre du texte latin. Se référer aux pages 106 et 107 du manuel.

Documents pareils