water tanks 433 fuel tanks 433 fire blankets 435 fire extinguishers

Transcription

water tanks 433 fuel tanks 433 fire blankets 435 fire extinguishers
SAFETY
WATER TANKS 433
FUEL TANKS 433
FIRE BLANKETS 435
FIRE EXTINGUISHERS 435
FIRST AID KITS 437
WARNING TRIANGLES 439
EMERGENCY HAMMERS 439
TOOL CASES 443
TOWING ROPES 443
JUMPSTARTERS 445
BOOSTER CABLES 448
SAFETY CLOTHING 450
H10 Safety.indd 431
12-04-13 12:43
9200122
CARPOINT
SAFETY
DISPLAY
0110012
0115001
0113910
0725001
0725004
0110008
0114011
0114030
0113903
0177641
0178723
0140903
0110025
H10 Safety.indd 432
Life-hammer
Fire blanket
Safety cone
Bulb kit H1/H7
Bulb kit H4
First-aid kit Euro
Safety vest
Emergency light
Warning triangle
Booster cables
Towing rope
Fire extinguisher
Fuel can
Life-hammer
Blusdeken
Veiligheidspilon
Gloeilampenset H1/H7
Gloeilampenset H4
EHBO-set Euro
Veiligheidsvest
Noodlamp
Gevarendriehoek
Startkabels
Sleepkabel
Brandblusser
Benzinekan
Life-hammer
Couverture anti-feu
Cône de sécurité
Jeu de lampes H1/H7
Jeu de lampes H4
Boîte de secours Euro
Gilet de secours
Lampe de secours
Triangle de signalisation
Câbles de démarrage
Câble de remorquage
Extincteur
Jerrycan
12-04-13 12:44
EMERGENCY ROADSIDE Water tanks/Fuel tanks
0110032
WATER CAN ‘FOLDABLE’
White, plastic, foldable. Suitable for water, not for fuel. With tap.
WATERKAN ‘FOLDABLE’
Wit, plastic, opvouwbaar. Geschikt voor water, niet voor benzine. Met
kraantje.
JERRYCAN ‘FOLDABLE’
Blanc, plastique, pliable. Qualifié pour eau, pas pour essence. Avec robinet.
WASSERKANISTER ‘FOLDABLE’
Weiss, Plastik, faltbar. Für Wasser geeignet, nicht für Benzin! Mit Hahn.
24 x SHRINKPACK
5L
BIDÓN AGUA ‘FOLDABLE’
0110070
WATER CAN
White, plastic, suitable for water. Not for fuel! With tap.
WATERKAN
Wit, plastic, geschikt voor water. Niet voor benzine! Met kraantje.
JERRYCAN
Blanc, plastique, qualifié pour eau. Ne pas pour essence! Avec robinet.
WASSERKANISTER
Weiss, Plastik, für Wasser geeignet . Nicht für Benzin! Mit Hahn.
8
711293
489220
8
711293
485475
8
711293
485482
8
711293
485499
8
711293
016150
8
711293
035847
10 x BULK
10L
BIDÓN AGUA
0110071
WATER CAN
White, plastic, suitable for water. Not for fuel! With tap.
WATERKAN
Wit, plastic, geschikt voor water. Niet voor benzine! Met kraantje.
JERRYCAN
Blanc, plastique, qualifié pour eau. Ne pas pour essence! Avec robinet.
WASSERKANISTER
Weiss, Plastik, für Wasser geeignet. Nicht für Benzin! Mit Hahn.
5 x BULK
20L
BIDÓN AGUA
0110072
WATER CAN
White, plastic, suitable for water. Not for fuel!
WATERKAN
Wit, plastic, geschikt voor water. Niet voor benzine!
JERRYCAN
Blanc, plastique, qualifié pour eau. Ne pas pour essence!
WASSERKANISTER
Weiss, Plastik, für Wasser geeignet. Nicht für Benzin!
1 x BULK
30L
BIDÓN AGUA
0110009
FUEL CAN
Green metal. Suitable for unleaded fuel and ethanol E85.
BENZINEKAN
Groen metaal. Geschikt voor loodvrije brandstof en ethanol E85.
JERRYCAN
Métal vert. Qualifié pour essence sans plomb et l’éthanol E85.
BENZINKANISTER
Grünes Metall. Eignet sich für bleifreies Benzin und Ethanol E85.
1 x BULK
UN/BAM
20L
BIDÓN GASOLINA
0110011
FUEL CAN
Green metal. Suitable for unleaded fuel and ethanol E85.
BENZINEKAN
Groen metaal. Geschikt voor loodvrije brandstof en ethanol E85.
JERRYCAN
Métal vert. Qualifié pour essence sans plomb et l’étanol E85.
BENZINKANISTER
Grünes Metall. Eignet sich für bleifreies Benzin und Ethanol E85.
1 x BULK
UN/BAM
10L
BIDÓN GASOLINA
433
H10 Safety.indd 433
12-04-13 12:44
EMERGENCY ROADSIDE Fuel tanks
0110014
FILLER HOSE
Metal. For 0110009 and 0110011.
SCHENKTUIT
Metaal. Voor 0110009 en 0110011.
TUYAU DE REMPLISSAGE
En métal. Pour 0110009 et 0110011.
AUSGIESSER
Metall. Für 0110009 und 0110011.
25 x BULK
PICO DE LLENAR
0110025
FUEL CAN
Black plastic with filler hose. Suitable for unleaded fuel.
BENZINEKAN
Zwart plastic met tuit. Geschikt voor loodvrije brandstof.
JERRYCAN
Plastique noir avec tuyau de remplissage. Qualifié pour essence sans plomb.
BENZINKANISTER
Schwarzes Plastik mit Ausgiesser. Eignet sich für bleifreies Benzin.
8
711293
018833
8
711293
050864
8
711293
050871
8
711293
485444
8
711293
485451
8
711293
485468
25 x BULK
UN
5L
420g
BIDÓN GASOLINA
0110026
FUEL CAN
Black plastic with filler hose. Suitable for unleaded fuel.
BENZINEKAN
Zwart plastic met tuit. Geschikt voor loodvrije brandstof.
JERRYCAN
Plastique noir avec tuyau de remplissage. Qualifié pour essence sans plomb.
BENZINKANISTER
Schwarzes Plastik mit Ausgiesser. Eignet sich für bleifreies Benzin.
16 x BULK
UN/BAM
10L
580g
BIDÓN GASOLINA
0110060
FUEL CAN
Red plastic. Suitable for unleaded fuel.
BENZINEKAN
Rood plastic. Geschikt voor loodvrije brandstof.
JERRYCAN
Plastique rouge. Qualifié pour essence sans plomb.
BENZINKANISTER
Rotes Plastik. Eignet sich für bleifreies Benzin.
12 x BULK
5L
375g
BIDÓN GASOLINA
0110061
FUEL CAN
Red plastic. Suitable for unleaded fuel.
BENZINEKAN
Rood plastic. Geschikt voor loodvrije brandstof.
JERRYCAN
Plastique rouge. Qualifié pour essence sans plomb.
BENZINKANISTER
Rotes Plastik. Verwendbar für unverbleiten Kraftstoff.
5 x BULK
10L
670g
BIDÓN GASOLINA
0110062
FUEL CAN
Red plastic. Suitable for unleaded fuel.
BENZINEKAN
Rood plastic. Geschikt voor loodvrije brandstof.
JERRYCAN
Plastique rouge. Qualifié pour essence sans plomb.
BENZINKANISTER
Rotes Plastik. Verwendbar für unverbleiten Kraftstoff.
4 x BULK
20L
1000g
BIDÓN GASOLINA
434
H10 Safety.indd 434
12-04-13 12:44
EMERGENCY ROADSIDE Fuel tanks/Fire blankets/Fire Extinguishers
0110063
FUEL CAN
Jerry can for in the spare wheel. Fits 14’’ and 15’’ rims. Capacity: 5 liter.
BENZINEKAN
Benzinekan voor in het reservewiel. Past in 14’’ en 15’’ velgen. Inhoud:
5 liter.
JERRYCAN
Bidon d’essence pour dans la roue de secours. Convient 14’’ et 15’’ jantes.
Capacité: 5 litre.
BENZINEKANISTER
Kanister für in der Ersatzrad. Passt 14’’ und 15’’ Felgen. Kapazität: 5 Liter.
1 x BOX
5L
BIDÓN GASOLINA
1923201
SPARE PETROL CAP
For one-off use upon loss of original filler cap.
NOOD-BENZINEDOP
Voor tijdelijk gebruik bij verlies van de originele tankdop.
BOUCHON DE DÉPANNAGE
Pour usage temporaire en cas de perte du bouchon d’essence original.
NOT-TANKDECKEL
Für kurzfristigen Gebrauch, als Reserve bei Verlust des Tankdeckels.
4
005453
020410
8
711293
007936
8
711293
072538
8
711293
400294
8
711293
085965
8
711293
085927
50 x CARD
TAPÓN DE GASOLINA UNIVERSAL
0115001
FIRE BLANKET
Fire blanket made of fiberglass, according to EN1869:1997. Size 1x1m.
BLUSDEKEN
Blusdeken van fiberglas, voldoet aan EN1869:1997. Maat 1x1m.
COUVERTURE ANTI-FEU
Couverture anti-feu de fibre de verre, répondre à EN1869:1997. Taille
1x1m.
FEUERLÖSCHDECKE
Feürlöschdecke aus Glasfasern, nach EN1869:1997. Größe 1x1m.
24 x BAG
EN1869:1997
1x1m
MANTA IGNÍFUGA
0117001
RESCUE BLANKET
Indispensable protection from cold, heat and rain. Size: 210x160cm.
REDDINGSDEKEN
Onmisbaar voor bescherming tegen koude, hitte en regen. Maat:
210x160cm.
COUVERTURE DE SURVIE
Protection indispensable contre le froid, la chaleur et la pluie. Taille:
210x160cm.
RETTUNGSDECKE
Unentbehrlich zum Schutz gegen Kälte, Hitze und Regen. Größe:
210x160cm.
24 x BAG
210x160cm
COBERTURA DE SUPERVIVENCIA
0140903
12 x SHRINKPACK
ABC
EN3
FIRE EXTINGUISHER
With mounting bracket. Contains 1kg. ABC powder. CO2 cartridge. EN3
certified.
BRANDBLUSSER
Met bevestigingsbeugel. Inhoud: 1kg ABC poeder. CO2 patroon. EN3 gecertificeerd.
EXTINCTEUR
Avec anneau d’attache. Contenu: 1kg de poudre ABC. Cartouche CO2. EN3
certifié.
FEUERLÖSCHER
Mit Befestigungsbügel. Inhalt: 1kg ABC Puder. CO2 Patrone. EN3 zertifiziert.
1kg
EXTINTOR DE POLVO
0140904
6 x SHRINKPACK
ABC
EN3
FIRE EXTINGUISHER
With mounting bracket. Contains 2kg. ABC powder. CO2 cartridge. EN3
certified.
BRANDBLUSSER
Met bevestigingsbeugel. Inhoud: 2kg ABC poeder. CO2 patroon. EN3 gecertificeerd.
EXTINCTEUR
Avec anneau d’attache. Contenu: 2kg de poudre ABC. Cartouche CO2. EN3
certifié.
FEUERLÖSCHER
Mit Befestigungsbügel. Inhalt: 2kg ABC Puder. CO2 Patrone. EN3 zertifiziert.
2kg
EXTINTOR DE POLVO
435
H10 Safety.indd 435
12-04-13 12:44
EMERGENCY ROADSIDE Fire Extinguishers
0140912
6 x SHRINKPACK
ABC
EN3
FIRE EXTINGUISHER
Specially designed for car and marine use. With pressure gauge and mounting bracket. Contains 1kg ABC powder. EN3 certified.
BRANDBLUSSER
Speciaal ontworpen voor gebruik in auto en boot. Met manometer en bevestigingsbeugel. Inhoud: 1kg ABC poeder. EN3 gecertificeerd.
EXTINCTEUR
Particulièrement conçu pour l’usage dans la voiture et le bateau. Avec manomètre anneau d’attache. Contenu: 1kg de poudre ABC. EN3 certifié.
FEUERLÖSCHER
Im Besonderen entworfen für das Auto und den Marinegebrauch. Mit Manometer und Befestigungsbügel. Inhalt: 1kg ABC Puder. EN3 zertifiziert.
1kg
EXTINTOR DE POLVO
0140913
4 x SHRINKPACK
AB
EN3
FIRE EXTINGUISHER
Specially designed for car and marine use. With pressure gauge and mounting bracket. Contains 2kg AB foam. EN3 certified.
BRANDBLUSSER
Speciaal ontworpen voor gebruik in auto en boot. Met manometer en bevestigingsbeugel. Inhoud: 2kg AB schuim. EN3 gecertificeerd.
EXTINCTEUR
Particulièrement conçu pour l’usage dans la voiture et le bateau. Avec manomètre anneau d’attache. Contenu: 2kg de mousse AB. EN3 certifié.
FEUERLÖSCHER
Besonders entworfen für Auto und Marinegebrauch. Mit Manometer und
Befestigungsbügel. Inhalt: 2kg AB Schaum. EN3 zertifiziert.
3
588321
126533
3
588322
094503
8
711293
085880
8
711293
085934
8
711293
085941
8
711293
085958
2kg
EXTINTOR DE POLVO
0140801
12 x BULK
FIRE EXTINGUISHER
Conform Belgium norms, with recent expiry date. 1kg BC powder.
Only for Belgium.
EXTINCTEUR
Conforme aux normes Belgique, avec date limité actuelle. 1kg poudre BC.
EN3-V98/118 Seulement pour la Belgique.
BC
BRANDBLUSSER
Conform Belgische normen. Met recente vervaldatum. 1kg BC poeder.
Alleen voor België.
FEUERLÖSCHER
Konform belgischer Normen, mit neüm Verfallsdatum. 1kg BC Puder.
Nur für België.
1kg
EXTINTOR DE POLVO
0140802
6 x BULK
EN3V98/116-1
BC
FIRE EXTINGUISHER
Conform Belgium norms, with recent expiry date. 2kg BC powder.
Only for Belgium.
BRANDBLUSSER
Conform Belgische normen. Met recente vervaldatum. 2kg BC poeder.
Alleen voor België.
EXTINCTEUR
Conforme aux normes Belgique, avec date limité actuelle. 2kg poudre BC.
Seulement pour la Belgique.
FEUERLÖSCHER
Konform belgischer Normen, mit neüm Verfallsdatum. 2kg BC Puder.
Nur für België.
2kg
EXTINTOR DE POLVO
0140803
4 x BOX
EN3V98-171-1
ABC
FIRE EXTINGUISHER
Conform Belgium norms, with recent expiry date. 3kg ABC powder.
Only for Belgium.
BRANDBLUSSER
Conform Belgische normen. Met recente vervaldatum. 3kg ABC poeder.
Alleen voor België.
EXTINCTEUR
Conforme aux normes Belgique, avec date limité actuelle. 3kg poudre ABC.
Seulement pour la Belgique.
FEUERLÖSCHER
Konform belgischer Normen, mit neüm Verfallsdatum. 3kg ABC Puder.
Nur für België.
3kg
EXTINTOR DE POLVO
0140805
1 x BOX
ABC
FIRE EXTINGUISHER ‘BUILDINGS’
Conform Belgium norms, with recent expiry date. 6kg ABC powder.
Only for Belgium.
EXTINCTEUR ‘BUILDINGS’
Conforme aux normes Belgique, avec date limité actuelle. 6kg poudre ABC.
EN3-B98/320 Seulement pour la Belgique.
BRANDBLUSSER ‘BUILDINGS’
Conform Belgische normen. Met recente vervaldatum. 6kg ABC poeder.
Alleen voor België.
FEUERLÖSCHER ‘BUILDINGS’
Konform belgischer Normen, mit neüm Verfallsdatum. 6kg A-B-C Puder.
Nur für België.
6kg
EXTINTOR DE POLVO ‘BUILDINGS’
436
H10 Safety.indd 436
12-04-13 12:44
EMERGENCY ROADSIDE Fire extinguishers/First aid kits
0140806
FIRE EXTINGUISHER ‘VEHICLES’
Conform Belgium norms, with recent expiry date. 6kg ABC powder. Only
for Belgium.
BRANDBLUSSER ‘VEHICLES’
Conform Belgische normen. Met recente vervaldatum. 6kg ABC poeder. Alleen voor België.
EXTINCTEUR ‘VEHICLES’
Conforme aux normes Belgique, avec date limité actuelle. 6kg poudre ABC.
EN3-B98/320 Seulement pour la Belgique.
FEUERLÖSCHER ‘VEHICLES’
Konform belgischer Normen, mit neuem Verfallsdatum. 6kg ABC Puder. Nur
für België.
1 x BOX
ABC
6kg
EXTINTOR DE POLVO ‘VEHICLES’
0110007
6 x BAG
14x14x5cm
FIRST-AID KIT ‘DUTCH RED CROSS’
Approved by Dutch Red Cross. Bandage (4m x 6cm, 4m x 4cm), 2x gloves,
plastertape (5m x 1,25cm), 2x alcohol swabs, p.o. scissors, plaster strips
(assorti), p.o. tweezers, Triangular bandage, first-aid instructions.
EHBO-SET ‘NEDERLANDSE RODE KRUIS’
Goedgekeurd door Nederlandse Rode Kruis. Verbandwindsel (4m x 6cm,
4m x 4cm), 2x handschoenen, hechtpleister (5m x 1,25cm), 2x alcohol
deppers, verbandschaar,pleisterstrips (assorti), pincet, driekante doek, EHBO
handleiding.
KIT DE SECOURS ‘DUTCH RED CROSS’
Approuvés par la croix rouge néerlandaise. Bandage (4m x 6cm, 4m x
4cm), 2x gants, sparadrap (5mx1,25cm), 2x tampons d’alcohol, ciseaux,
pansements (assorti), pincette, echarpe triangulaire, instructions de premiers
secours.
VERBANDTASCHE ‘DUTCH RED CROSS’
Genehmigt durch das Niederländische Rote Kreuz. Verband (4m x 6cm, 4m
x 4cm), 2x (Vinyl) Handschuhe, Heftpflaster (5m x 1,25cm); 2x Alkohol
tupfer, Schere kl., Pflasterstrips (sortiert), Pinzette, Dreiecktuch, Erste-HilfeAnweisungen.
EQUIPO DE AYUDA ‘DUTCH RED CROSS’
0110008
21 x SHRINKPACK
FIRST-AID KIT ‘EURO’
3x sterilized gauzes 5x5cm, 2x elastic bandage 4m x 6cm, elastic bandage
4m x 8cm, p.o. scissors, p.o. tweezers, p.o. latex gloves, 20x plasters assorted, 5x woundplaster, plastertape 100x2,5cm, 4x alcohol swaps, triangular
bandage, First-aid instructions.
EHBO SET ‘EURO’
3x steriele gaasjes 5x5cm, 2x elastisch windsel 4m x 6cm, elastisch windsel 4m x 8cm, schaar, pincet, paar handschoenen, 20x pleisters assorti,
5x wondpleister, hechtpleister 100x2,5cm, 4x alcohol doekjes, driekante
doek, EHBO-handleiding.
BOÎTE DE SECOURS ‘EURO’
3x gazes stériles 5x5cm, 2x bandage élastique 4m x 6cm, bandage élastique 4m x 8cm, paire de ciseaux, pincette, paire de gants, 20x sparadraps
assorti, 5x sparadraps, sparadrap 100x2,5cm, 4x tampon d’alcohol,
écharpe triangulaire, instructions de premiers secours.
VERBANDKASTEN ‘EURO’
3x Gazebinden 5x5cm, 2x elast.Verband 4m x 6cm, elastischer Verband
4m x 8cm, Schere, Pinzette, Paar Einweghandschuhe, 20x Plasters assorti,
5x Wundpflaster, 4x Alcohol Tücher, Dreiecktuch, Erste-Hilfeanweisungen.
BOTIQUÍN ‘EURO’
0117103
30 x SHRINKPACK
FIRST-AID KIT ‘TOURIST’
2 sterilized gauzes 1/16, 1 package cotton-wool 10gr, elastic bandages: 1x
3m x 5cm, 1x 4m x 6cm, 1 p.o. scissors, 1 p.o. tweezers, 1 p.o. disposable
latex gloves, plaster strips: 5x 19x72mm, 5x 9x38mm, 3 antiseptic swaps.
EHBO SET ‘TOURIST’
2 steriele gaasjes 1/16, 1 pakje watten 10gr, elastische windsels: 1x 3m
x 5cm, 1x 4m x 6cm, 1 schaar, 1 pincet, 1 paar wegwerphandschoenen,
pleisters: 5x 19x72mm, 5x 9x38mm, 3 antiseptische doekjes.
BOÎTE DE SECOURS ‘TOURIST’
2 gazes stériles 1/16, 1 paquet ouates 10 gr, bandage élastique: 1x 3m x
5cm, 1x 4m x 6cm, 1 paire de ciseaux, 1 pincette, 1 paire de gants jetables,
sparadraps : 5x 19x72mm, 1x 9x38mm, 3 tissus antiseptiques.
VERBANDKASTEN ‘TOURIST’
2 sterile Gazebinden 1/16, 1 Packung Watte 10gr, elastischer Verband: 1x
3m x 5cm, 1x 4m x 6cm, 1 Schere, 1 Pinzette, 1 Paar Einweghandschuhe,
Pflaster: 5x 19x72mm, 5x 9x38mm, 3 antiseptische Tücher.
BOTIQUÍN ‘TOURIST’
0117104
15 x SHRINKPACK
FIRST-AID KIT ‘FIRST-AID’
Sterilized gauzes: 2x 1/16, 2x 10x10cm, 3x cotton-wool 10g, tissues,
elast. bandage: 3m x 5cm, 4m x 6cm, 1 plaster tape 1m x 2,5cm, 1
triangular bandage, p.o. scissors, 1 p.o. tweezers, 2 safety pins, p.o. latex
gloves, plaster strips: 5x 19x72mm, 5x 9x38mm, 2 antiseptic swaps.
EHBO SET ‘FIRST-AID’
Steriele gaasjes: 2x 1/16, 2x 10x10cm, 3x watten 10gr, tissues, elastisch
windsel: 3mx5cm, 4mx6cm, 1 hechtpleister 1mx2,5cm, driekante doek,
schaar, 1 pincet , 2 spelden, paar handschoenen, pleisters: 5x 19x72mm,
5x 19x38mm, 2 antiseptische doekjes.
BOÎTE DE SECOURS ‘FIRST-AID’
Gazes stériles: 2x 1/16, 2x 10x10cm, 3x ouates 10g, tissus, bandage
élastique: 3m x 5cm, 4m x 6cm, 1 sparadrap 1m x 2,5cm, 1 chiffon triangulaire, paire de ciseaux, 1 pincette, 2 épingles, paire de gants, sparadraps:
5x 19x72mm, 5x 9x38mm, 2 tissus antiseptiques.
VERBANDKASTEN ‘FIRST-AID’
Sterile Gazebinden: 2x 1/16, 2x 10x10cm, 3 Packung Watte 10gr, 1 Packung
Zellstofftücher, elastischer Verband: 3m x 5cm, 4m x 6cm, 1 Heftpflaster 1m
x 2,5cm, 1 dreieckiges Tuch, 1 Schere, 1 Pinzette, 2 Sicherheitsnadeln, 1 Paar
Handschuhe, Pflaster: 5x 19x72mm, 5x 9x38mm, 2 antiseptische Tücher.
BOTIQUÍN ‘FIRST-AID’
0117106
14 x SHRINKPACK
FIRST-AID KIT ‘TRUCK’
2x sterilized gauzes 1/16, 1x cotton-wool 10g, elast. bandage 3m x 5cm,
4m x 6cm, 4m x 8cm, p.o. scissors, p.o. tweezers, p.o. latex gloves, 5x
plasters 19x72mm, 5x plasters 9x38mm, woundplaster 1m x 2,5cm, 2x
antiseptic swaps.
EHBO SET ‘TRUCK’
2x steriele gaasjes 1/16, 1x watten 10g, elast.windsels: 3m x 5cm,
4m x 6cm, 4m x 8cm, schaar, pincet, paar handschoenen, 5x pleisters
19x72mm, 5x pleisters 9x38mm, wondpleister 1m x 2,5cm, 2x antiseptische doekjes.
BOÎTE DE SECOURS ‘TRUCK’
2x gazes stériles 1/16, 1x ouates 10g, bandages 3m x 5cm, 4m x 6cm,
4m x 8cm, paire de ciseaux, pincette, 1 paire de gants, 5x sparadraps
19x72mm, 5x sparadrap 9x38mm, 1x sparadrap 1m x 2,5cm, 2x tissus
antiseptiques.
VERBANDKASTEN ‘TRUCK’
2x Gazebinden 1/16, 1x Watte 10g, elastischer Verband 3m x 5cm, 4m
x 6cm, 4m x 8cm, 1x Schere, 1x Pinzette, Paar Einweghandschuhe, 5x
Plaster 19x72mm, 5x Pflaster 9x38mm, 1 Wundpflaster 1m x 2,5cm, 2x
antiseptische Tücher.
BOTIQUÍN ‘TRUCK’
8
711293
086030
8
717306
861434
8
711293
023998
8
711293
027965
8
711293
024018
8
711293
056118
437
H10 Safety.indd 437
12-04-13 12:44
EMERGENCY ROADSIDE First aid kits
0117110
12 x SHRINKPACK
FIRST-AID KIT ‘MEDIUM’
3 sterilized gauzes 5x5cm, 20 plasterstrips, 20 colored plasterstrips, 2
bandages 3m x 5cm, 4 antiseptic swabs, 1 p.o. scissors, 1 woundplaster,
2 safety pins, 1 triangular bandage, 1 p.o. latex gloves, 1 p.o. tweezers.
EHBO SET ‘MEDIUM’
3 steriele gaasjes 5x5cm, 20 pleisters, 20 kleurpleisters, 2 verbanden 3m x
5cm, 4 antiseptische watten, 1 schaar, 1 wondpleister, 2 veiligheidsspelden,
1 driekante doek, 1 paar wegwerphandschoenen, 1 pincet.
BOÎTE DE SECOURS ‘MEDIUM’
3 gazes stériles 5x5cm, 20 sparadraps, 20 sparadraps colorés, 2 bandages 3m x 5cm, 4 ouates antiseptiques, 1 paire de ciseaux, 1 sparadrap,
2 épingles de sûreté, 1 chiffon triangulaire, 1 paire de gants jetables, 1
pincette.
VERBANDKASTEN ‘MEDIUM’
3 sterile Gazebinden 5x5cm, 20 Pflaster, 20 Farbpflaster, 2 Verbände 3m
x 5cm, 4 antiseptische Watten, 1 Schere, 1 Wundpflaster, 2 Sicherheitsnadeln, 1 Dreieckstuch, 1 Paar Einweghandschuhe, 1 Pinzette.
BOTIQUÍN ‘MEDIUM’
0117111
18 x SHRINKPACK
FIRST-AID KIT ‘JUNIOR’
2 Gauzes sponges 5x5cm, 2 bandage 3m x 5cm, 2 alcohol swabs,
p.o.scissors, 20 assorti plaster strips, triangular bandage, woundplaster
100x6cm, plaster tape 1m x 2,5cm. First-aid instructions. With holder.
EHBO SET ‘JUNIOR’
2 Gaascompressen 5x5cm, 2 verbandwindsel 3mx5cm, 2 alcohol deppers, verbandschaar, 20 assorti pleisterstrips, driekante doek, wondpleister
100x6cm, hechtpleister 1m x 2,5cm. EHBO handleiding. Met houder.
BOÎTE DE SECOURS ‘JUNIOR’
2 Compresses de gaze 5x5cm, 2 bandage 3m x 5cm, 2 tampons d’alcohol,
ciseaux, 20 assorti pansements, écharpe triangulaire, pansements
100x6cm, sparadrap 5m x 2,5cm. Instructions de premiers secours. Avec
supporte.
VERBANDKASTEN ‘JUNIOR’
2 Mullkompressen 5x5cm, 2 Verband 3m x 5cm, 2 Alkoholtupfer, Schere,
20 sortiert Pflasterstrips, Dreiecktuch, Wundpflaster 100x6cm, Heftpflaster
1m x 2,5cm. Erste-Hilfe-Anweisungen. Mit Halter.
BOTIQUÍN ‘JUNIOR’
0117112
14 x SHRINKPACK
FIRST-AID KIT ‘ROYAL’
2x Gauzes sponges 5x5cm, 2x Gauzes sponges 1/16, 2x bandage 4m x
6cm, bandage 6x8cm, 20x plaster strips assorted, p.o. gloves, 4x alcohol
swaps, p.o. scissors, p.o. tweezers, 10g cotton wool, triangur bandage,
woundplaster 100x6cm, 2x plastertape 1m x 2,5cm, first aid instructions.
EHBO SET ‘ROYAL’
2x Gaascompressen 5x5cm, 2x gaascompressen 1/16, 2x verbandwindsel
4m x 6cm, verbandwindsel 6x8cm, 20x pleisterstrips assorti, paar handschoenen, 4x alcohol deppers, verbandschaar, pincet, 10g watten, driekante doek,
wondplesiter 100x6cm, 2x hechtpleister 1m x 2,5cm, EHBO handleiding.
BOÎTE DE SECOURS ‘ROYAL’
2x Compresses de gaze 5x5cm, 2x compresses de gaze 1/16, 2x bandage
4m x 6cm, bandage 6x8cm, 20x pansements assorti, paire de gants, 4x tampons d’alcohol, ciseaux, pincette, 10g ouate, écharpe triangulaire, pansements
100x6cm, 2x sparadrop 1m x 2,5cm, instructions de premiers secours.
VERBANDKASTEN ‘ROYAL’
2x Mullkompressen 5x5cm, 2x Mullkompressen 1/16, 2x Binde 4mx6cm,
Verband 6x8cm, 20x Pflasterstrips assorti, Handschuhe, 4x Alcohol Tupfe,
Schere, Pinzette, 10g Watte, Dreiecktuch, Wundpflaster 100x6cm, 2x Heftplaster 1m x 2,5cm, Erste-Hilfeanweisungen.
BOTIQUÍN ‘ROYAL’
0117113
32 x SHRINKPACK
FIRST-AID KIT ‘SMALL’
4 Gauzes sponges 5x5cm, bandage 3m x 5cm, 2 alcohol swabs, 2 gloves,
20 assorti plaster strips, triangular bandage. First-aid instructions.
EHBO SET ‘SMALL’
4 Gaascompressen 5x5cm, verbandwindsel 3m x 5cm, 2 alcohol deppers, 2
handschoenen, 20 assorti pleisterstrips, driekante doek. EHBO handleiding.
VOOR BELGIE: Ministeriële nota ingesloten.
BOÎTE DE SECOURS ‘SMALL’
4 Compresses de gaze 5x5cm, bandage 3m x 5cm, 2 tampons d’alcohol, 2
gants, 20 assorti pansements, écharpe triangulaire. Instructions de premiers
secours. POUR LA BELGIQUE: Extrait de notice inclus.
VERBANDKASTEN ‘SMALL’
4 Mullkompressen 5x5cm, Verband 3m x 5cm, 2 Alkoholtupfer, 2 Handschuhe, 20 sortiert Pflasterstrips, Dreiecktuch. Erste-Hilfe-Anweisungen.
BOTIQUÍN ‘SMALL’
0117114
4 x SHRINKPACK
FIRST-AID CASE
Orange First aid case with complete content. With wall bracket, 2 compartments. Size case: 43x30x16cm.
EHBO KOFFER
Oranje verbandkoffer met complete inhoud. Dubbelvaks, met wandhouder.
Afmetingen koffer: 43x30x16cm.
BOITE DE SECOURS
Boîte de secours, orange avec contient. Avec support, 2 compartments.
Dimensions de boîte: 43x30x16cm.
VERBANDKASTEN
Orangener Verbandkoffer mit Inhalt. Mit Halter, 2 Fächer. Abmessung Koffer:
43x30x16cm.
BOTIQUÍN
0117120
50 x ZIPPERBAG
FIRST-AID BAG
Small bag with necessities for first-aid: Bandages, plaster strips, cotton wool,
safety pins, and instructions.
VERBANDTASJE
Handzaam tasje met benodigdheden voor eerste hulp: verbandwindsels,
pleisters, watten, veiligheidsspelden en handleiding.
TROUSSE DE SECOURS
Petitte trousse avec des nécessaires pour premier secours: bandages, pansements, ouates, épingles de sûreté, et instructions.
VERBANDTASCHE
Kleiner Beutel mit Notwendigkeiten für die Erste-Hilfe: Binde, Pflasterstreifen,
Watte, Sicherheitsnadeln, und Anweisungen.
BOTIQUÍN
8
711293
065813
8
711293
065820
8
711293
065837
8
711293
065844
8
712175
915240
5
411818
033084
438
H10 Safety.indd 438
12-04-13 12:44
EMERGENCY ROADSIDE First aid kits/Warning triangles/Emergency hammers
0117130
10 x BOX
26x17x8cm
WORKPLACE FIRST-AID KIT B
Very complete first-aid kit for use in delivery vans. For a detailled description
of the content please contact the sales department.
BEDRIJFSVERBANDDOOS B
Zeer complete verbanddoos voor plaatsing in bestelbusjes. Voor een gedetaillerde beschrijving van de inhoud neem contact op met de afdeling Verkoop.
BOÎTE DE SECOURS B
Boîte de secours très complet pour les voitures de livraison. Contacter le
service des ventes pour une description détaillée du contenu s’il vous plaît.
VERBANDKASTEN B
Sehr komplette Kasten für den Einbau in Lieferwagen. Für eine detaillierte
Beschreibung des Inhalts bitte wenden zu die Vertriebsabteilung.
BOTIQUÍN B
0113901
WARNING TRIANGLE
Light model. With fitted support.
GEVARENDRIEHOEK
Lichte uitvoering. Met vaste steun.
TRIANGLE DE SIGNALISATION
Modèle simple. Avec support fixe.
WARNDREIECK
Für normale Nutzung. Mit Stützvorrichtung.
8
712175
916643
8
711293
036578
8
711293
507566
8
711293
071616
8
711293
077540
8
711293
488162
20 x BULK
TRIÁNGULO DE AVERÍA
0113902
WARNING TRIANGLE
Heavy model, E-approved.
GEVARENDRIEHOEK
Zware uitvoering met E-keur.
TRIANGLE DE SIGNALISATION
Modèle lourd, avec approbation E.
WARNDREIECK
Für extreme Nutzung, mit E- Prüfung.
20 x BULK
E11
TRIÁNGULO DE AVERÍA
0113903
WARNING TRIANGLE
Heavy model, E-approved.
GEVARENDRIEHOEK
Zware uitvoering, met E-keur.
TRIANGLE DE SIGNALISATION
Modèle lourd, avec approbation E.
WARNDREIECK
Für extreme Nutzung, mit E-Prüfung.
20 x BULK
E11
TRIÁNGULO DE AVERÍA
0113910
10 x BAG
25x25x39cm
FOLDABLE SAFETY CONE
Highly visible safety cone with 2 reflective bands and blinking LED. Height
unfolded: 39cm. Height folded: 4cm. Including storage bag with handgrip
for easy storage and transport. Size base: 25x25cm. Works on 2x LR03/
AAA batteries (not included).
OPVOUWBARE VEILIGHEIDSPILON
Goed zichtbare veiligheidspilon met 2 reflecterende strepen en een knipperende LED. Hoogte uitgevouwen: 39cm. Hoogte opgevouwen: 4cm. Geleverd in handige draagtas voor gemakkelijke opslag en transport. Maat voet:
25x25cm. Werkt op 2x LR03/AAA batterijen (niet meegeleverd).
CÔNE DE SÉCURITÉ PLIABLE
Cône de sécurité de haut visibilité avec 2 bandes réfléchissant et un LED
clignotant. Hauteur dépliée : 39cm. Hauteur plié : 4cm. Y compris le sac
practique avec la poignée pour le stockage et le transport faciles. Dimensions
base: 25x25cm. Fonctionne à 2 piles LR03/AAA (pas inclus).
FALTBARER SICHERHEITSKEGEL
Sehr gut sichtbarer Sicherheitskegel mit 2 reflektierenden Bändern und LED
Blinklicht. Höhe entfaltet: 39cm. Höhe gefaltet: 4cm. Einschliesslich praktischer
Transporttasche mit Griff für einfache Ablage und Transport. Größe des Fusses:
25x25cm. Funktioniert mit 2x LR03/AAA Batterien (nicht mitgeliefert).
CONO DE SEGURIDAD PLEGABLE
0110003
12 x BLISTER
EMERGENCY HAMMER
With dual head, made of hard cast metal to easily shatter glass. Razor-sharp
blade built into handle for quick cutting of seat belts. Mountable holster.
Reflective sticker to easily find emergency hammer in the dark.
NOODHAMER
Met aan weerszijden een hard metalen kop om de autoruit mee in te slaan.
Superscherp mes in het handvat om de gordels door te snijden. Montagesteun. Met reflectiestickers zodat de noodhamer in het donker makkelijk
te vinden is.
MARTEAU D’ÉMERGENCE
Avec au deux côtés une tête en métal dure pour casser la vitre de voiture.
Couteau super-aigu dans la poignée pour couper les ceintures. Support de
montage. Avec auto-collants réflecteurs pour que vous puissiez facilement
retrouver le marteau d’urgence dans l’obscurité.
NOTHAMMER
Mit beidseitigem Schwermetallkopf um die Fahrzeugfenster einzuschlagen.
Im Handgriff befindet sich ein extrem scharfes Messer um Gurte durchzuschneiden. Befestigungsklemme. Reflektionsaufkleber um den Hammer auch
im Dunkeln zu finden.
MARTILLO DE SALVAMENTO
439
H10 Safety.indd 439
12-04-13 12:44
SAFETY Emergency hammers
0110000
12 x BULK
LIFEHAMMER ‘ORIGINAL CUSTOM’
Double headed hammer with hardened points to shatter windows easily and
quickly. Built-in, razor sharp Solingen blade for cutting seat belts. Fluorescent
knob helps locate LifeHammer in the dark. Bulk.
LIFEHAMMER ‘ORIGINAL CUSTOM’
Dubbele hamer met geharde punten om ramen in enkele seconden te verbrijzelen. Ingebouwd, vlijmscherp Solingen mes voor het doorsnijden van
gordels. Fluorescerende knop om de LifeHammer in het donker te vinden.
Onverpakt.
LIFEHAMMER ‘ORIGINAL CUSTOM’
Marteau muni de deux pointes en acier trempé pour briser les vitres en
quelques secondes. La lame Solingen intégré pour couper les ceintures de sécurité. Tête fluorescente pour repérage LifeHammer dans l’obscurité. En vrac.
LIFEHAMMER ‘ORIGINAL CUSTOM’
Starker, doppelzackiger Hammerkopf um die Fenster zu zerschlagen. Eingelassener Messer aus Solinger Stahl zum Durchschneiden des Sicherheitsgurte.
Mit Fluoreszierendem Knopf, um dem LifeHammer auch im Dunkeln leicht
zu finden. Unverpackt.
LIFEHAMMER ‘ORIGINAL CUSTOM’
0110005
25 x BULK
LIFEHAMMER ‘PROFI’
Double headed hammer with hardened points to shatter windows easily and
quickly. Built-in, razor sharp Solingen blade for cutting seat belts. Fluorescent
knob helps locate LifeHammer in the dark. With switch to prevent mis-use.
LIFEHAMMER ‘PROFI’
Dubbele hamer met geharde punten om ramen in enkele seconden te verbrijzelen. Ingebouwd, vlijmscherp Solingen mes voor het doorsnijden van
gordels. Fluorescerende knop om de LifeHammer in het donker te vinden.
Met schakelaar om misbruik te voorkomen.
LIFEHAMMER ‘PROFI’
Marteau muni de deux pointes en acier trempé pour briser les vitres en
quelques secondes. La lame Solingen intégré pour couper les ceintures de
sécurité. Tête fluorescente pour repérage LifeHammer dans l’obscurité. Avec
interrupteur pour empêcher l’abus.
LIFEHAMMER ‘PROFI’
Starker, doppelzackiger Hammerkopf um die Fenster zu zerschlagen. Eingelassener Messer aus Solinger Stahl zum Durchschneiden des Sicherheitsgurte.
Mit Fluoreszierendem Knopf, um dem LifeHammer auch im Dunkeln leicht
zu finden. Mit Schalter um den Mißbrauch zu verhindern.
LIFEHAMMER ‘PROFI’
0110012
12 x BLISTER
LIFEHAMMER ‘ORIGINAL ORANGE GLOW IN THE DARK’
Double headed hammer with hardened points to shatter windows easily and
quickly. Built-in, razor sharp Solingen blade for cutting seat belts. The fluorescent hammer ensures it can be located easily in the dark.
LIFEHAMMER ‘ORIGINAL ORANGE GLOW IN THE DARK’
Dubbele hamer met geharde punten om ramen in enkele seconden te verbrijzelen. Ingebouwd, vlijmscherp Solingenmes voor het doorsnijden van gordels. De fluoriscerende noodhamer is in het donker altijd makkelijk te vinden.
LIFEHAMMER ‘ORIGINAL ORANGE GLOW IN THE DARK’
Marteau muni de deux pointes en acier trempé pour briser les vitres en quelques secondes. La larne Solingen intégré pour couper les ceintures de sécurité.
Le marteua fluorescent est repérer facilement même dans l’obscurité.
LIFEHAMMER ‘ORIGINAL ORANGE GLOW IN THE DARK’
Nothammer mit gehärteten Spitzen um Scheiben schnell zu brechen. Scharfe Solingenmes zum Schneiden von Sicherheitsgurt. Die fluoreszierende
Nothammer kann in der Dunkelheit leicht gefunden werden.
LIFEHAMMER ‘ORIGINAL ORANGE GLOW IN THE DARK’
0110018
12 x BLISTER
LIFEHAMMER ‘ORIGINAL PINK’
Double headed hammer with hardened points to shatter windows easily and
quickly. Built-in, razor sharp Solingen blade for cutting seat belts. Fluorescent
knob helps locate LifeHammer Pink in the dark.
LIFEHAMMER ‘ORIGINAL PINK’
Dubbele hamer met geharde punten om ramen in enkele seconden te verbrijzelen. Ingebouwd, vlijmscherp Solingen mes voor het doorsnijden van gordels. Fluorescerende knop om de LifeHammer Pink in het donker te vinden.
LIFEHAMMER ‘ORIGINAL PINK’
Marteau muni de deux pointes en acier trempé pour briser les vitres en
quelques secondes. La lame Solingen intégré pour couper les ceintures de
sécurité. Tête fluorescente pour repérage LifeHammer Pink dans l’obscurité.
LIFEHAMMER ‘ORIGINAL PINK’
Starker, doppelzackiger Hammerkopf um die Fenster zu zerschlagen. Eingelassener Messer aus Solinger Stahl zum Durchschneiden des Sicherheitsgurte.
Mit Fluoreszierendem Knopf, um dem LifeHammer Pink auch im Dunkeln
leicht zu finden.
LIFEHAMMER ‘ORIGINAL PINK’
0110035
12 x BOX
LIFEHAMMER ‘PLUS’
LIFEHAMMER ‘PLUS’
Double hammer of carbon steel to shatter windows in a few seconds. With the integrated seatbelt cutter you can easily cut any seatbelt. Thanks to the non skid grip
and conical handle he will not slide from your hand. Provided QUICK CLICK SYSTEM
ensures that the need hammer in each desired position can be assembled.
Dubbele hamer van koolstofstaal om ramen in enkele seconden te verbrijzelen. Ingebouwd mes voor het doorsnijden van gordels. Dankzij de antislip grip en conisch
gevormde handgreep zal hij niet uit je hand glijden. Het meegeleverde QUICK CLICKsysteem zorgt ervoor dat de noodhamer in elke positie gemonteerd kan worden.
LIFEHAMMER ‘PLUS’
LIFEHAMMER ‘PLUS’
Marteau de sécurité 2 en 1 , en acier carbone. Brise les vitres en quelques secondes.
Coupe facilement toutes les ceintures de sécurité. Le revêtement anti dérapant ainsi
que la forme conique de sa poignée vous assurent une bonne prise en main. Son système de fixation Quick Click vous permet un usage facile selon la fonction souhaitée.
Nothammer mit Kohlenstoffstahl Spitzen um Scheiben schnell zu brechen. Scharfes Messer
zum schneiden von Sicherheitsgurt. Dank den rutschfesten Griff und den Konische Handgriff,
dieses Sicherheit Hammer soll nie aus Ihrer Hand heraus rutschen.Mit dem enthaltenen QUICK
CLICK-systeem ist es möglich, diesen Sicherheit Hammer in jede mögliche Position anzubringen.
LIFEHAMMER ‘PLUS’
0110036
1 x BULK
LIFEHAMMER ‘PLUS’
LIFEHAMMER ‘PLUS’
Double hammer of carbon steel to shatter windows in a few seconds. With the integrated
seatbelt cutter you can easily cut any seatbelt. Thanks to the non skid grip and conical handle
he will not slide from your hand. Provided QUICK CLICK SYSTEM ensures that the need
hammer in each desired position can be assembled.
Dubbele hamer van koolstofstaal om ramen in enkele seconden te verbrijzelen. Ingebouwd
mes voor het doorsnijden van gordels. Dankzij de antislip grip en conisch gevormde handgreep zal hij niet uit je hand glijden. Het meegeleverde QUICK CLICK-systeem zorgt ervoor
dat de noodhamer in elke positie gemonteerd kan worden.
LIFEHAMMER ‘PLUS’
LIFEHAMMER ‘PLUS’
Marteau de sécurité 2 en 1 , en acier carbone. Brise les vitres en quelques secondes. Coupe
facilement toutes les ceintures de sécurité. Le revêtement anti dérapant ainsi que la forme
conique de sa poignée vous assurent une bonne prise en main. Son système de fixation
Quick Click vous permet un usage facile selon la fonction souhaitée.
Nothammer mit Kohlenstoffstahl Spitzen um Scheiben schnell zu brechen. Scharfes Messer
zum schneiden von Sicherheitsgurt. Dank den rutschfesten Griff und den Konische Handgriff,
dieses Sicherheit Hammer soll nie aus Ihrer Hand heraus rutschen.Mit dem enthaltenen QUICK
CLICK-systeem ist es möglich, diesen Sicherheit Hammer in jede mögliche Position anzubringen.
LIFEHAMMER ‘PLUS’
8
711293
486113
8
711293
072293
8
717306
861748
8
717306
861274
8
717306
861816
8
711293
415649
440
H10 Safety.indd 440
12-04-13 12:44
EMERGENCY ROADSIDE Emergency hammers
TYPE
PLUS
441
H10 Safety.indd 441
12-04-13 12:44
EMERGENCY ROADSIDE Emergency hammers
0110037
12 x BOX
LIFEHAMMER ‘EVOLUTION’
Safety hammer with ultra-hard ceramic hammerhead to shatter the window and
reload automatically. With the integrated seatbelt cutter you can easily cut any
seatbelt. Thanks to the QUICK CLICK SYSTEM it’s possible to mount this safety
hammer in any wanted position.
LIFEHAMMER ‘EVOLUTION’
Noodhamer met ultra-harde keramische kop. Door de noodhamer tegen het raam
aan te duwen, breekt het raam eenvoudig en zal automatisch herladen. Ingebouwd
mes voor het doorsnijden van gordels. Het meegeleverde QUICK CLICK-systeem
zorgt ervoor dat de noodhamer in elke gewenste positie gemonteerd kan worden.
LIFEHAMMER ‘EVOLUTION’
Marteau d’émergence avec la tête en céramique ultra-dur pour briser les vitres et
à la recharger automatiquement. Avec le coupeur intégré de ceinture de sécurité
vous pouvez facilement couper n’importe quelle ceinture de sécurité. Son système
de fixation Quick Click vous permet un usage facile selon la fonction souhaitée.
LIFEHAMMER ‘EVOLUTION’
Nothammer mit dem ultra-harten keramischen Kopf. Automatisch neu zu laden Nothammer um das Fenster zu zerbrechen. Eingelassener Messer zum Durchschneiden
des Sicherheitsgurte. Mit dem enthaltenen QUICK CLICK-systeem ist es möglich,
diesen Sicherheit Hammer in jede mögliche gewünschte Position anzubringen.
LIFEHAMMER ‘EVOLUTION’
0110038
1 x BULK
LIFEHAMMER ‘EVOLUTION’
Safety hammer with ultra-hard ceramic hammerhead to shatter the window and
reload automatically. With the integrated seatbelt cutter you can easily cut any seatbelt. Thanks to the QUICK CLICK SYSTEM it’s possible to mount this safety hammer
in any wanted position.
LIFEHAMMER ‘EVOLUTION’
Noodhamer met ultra-harde keramische kop. Door de noodhamer tegen het raam
aan te duwen, breekt het raam eenvoudig en zal automatisch herladen. Ingebouwd
mes voor het doorsnijden van gordels. Het meegeleverde QUICK CLICK-systeem
zorgt ervoor dat de noodhamer in elke gewenste positie gemonteerd kan worden.
LIFEHAMMER ‘EVOLUTION’
Marteau d’émergence avec la tête en céramique ultra-dur pour briser les vitres et
à la recharger automatiquement. Avec le coupeur intégré de ceinture de sécurité
vous pouvez facilement couper n’importe quelle ceinture de sécurité. Son système
de fixation Quick Click vous permet un usage facile selon la fonction souhaitée.
LIFEHAMMER ‘EVOLUTION’
Nothammer mit dem ultra-harten keramischen Kopf. Automatisch neu zu laden Nothammer um das Fenster zu zerbrechen. Eingelassener Messer zum Durchschneiden
des Sicherheitsgurte. Mit dem enthaltenen QUICK CLICK-systeem ist es möglich,
diesen Sicherheit Hammer in jede mögliche gewünschte Position anzubringen.
LIFEHAMMER ‘EVOLUTION’
0110050
25 x BLISTER
ESCAPE HAMMER
Multifunctional safety hammer with hammer head, razor-sharp knife to cut
seatbelt, flashlight and warning lights. 2 AA batteries (not included).
ESCAPE HAMMER
Multifunctionele noodhamer met een hamerkop, mesje voor het doorsnijden van de gordel, zaklamp en waarschuwingslichten. 2 AA batterijen (niet
meegeleverd).
ESCAPE HAMMER
Multifonctionnelles marteau détresse avec une lame affûtée pour coupez la
ceinture de sécurité, torche et avertisseur lumineux. 2 AA piles (pas inclus).
ESCAPE HAMMER
Multifunktioneller Nothammer mit Hammerkopf, Messer zum Durchschneiden des Gurtes, Taschenlampe und Warnlichtern. 2 AA Batterien (nicht im
Lieferumfang enthalten).
ESCAPE HAMMER
0110055
25 x BLISTER
ESCAPE BELT
The Escape Belt® automatically releases your seatbelt when immersed in
water. The perfect tool for you and your passengers. Releases your belt
automatically in case of immersion or flooding. Easy to attach to the belt.
ESCAPE BELT
Op het moment dat de Escape Belt® in aanraking komt met water maakt
deze uw veiligheidsgordel los. Ideaal hulpmiddel voor u en uw inzittenden.
Geen zorgen meer over het losmaken van de gordel bij het te water raken of
een overstroming. Eenvoudig te installeren.
ESCAPE BELT
La Escape Belt® relâche automatiquement votre ceinture de sécurité en
cas d’immersion dans l’eau. L’outil idéal pour vous comme pour vos passagers. Votre ceinture se détache automatiquement en cas d’immersion ou
d’inondation. Facile à fixer à la ceinture.
ESCAPE BELT
Die Escape Belt® löst automatisch den Sicherheitsgurt, wenn in Wasser
getaucht. Das perfekte Werkzeug für Sie und Ihre Passagiere. Keine Sorgen
mehr über Lösen des Gurtes beim Auftreffen auf das Wasser oder Überschwemmungen. Einfach am Gürtel zu befestigen.
ESCAPE BELT
0110056
ESCAPE CARTRIDGE
Refill for 0110055.
ESCAPE CARTRIDGE
Navulling voor de 0110055.
ESCAPE CARTRIDGE
Recharge pour 0110055.
ESCAPE CARTRIDGE
Refill für 0110055.
8
717306
861878
8
711293
415717
3
110196
342710
3
110632
505990
8
712345
678906
8
711293
087440
1 x BOX
ESCAPE CARTRIDGE
9940255
DISPLAY ESCAPE BELT/ESCAPE HAMMER
Display for 0110050 and 0110055. Delivered with 2 headers.
DISPLAY ESCAPE BELT/ESCAPE HAMMER
Display voor 0110050 en 0110055. Geleverd met 2 headers.
DISPLAY ESCAPE BELT/ESCAPE HAMMER
Présentoir pour 0110050 et 0110055. Livré avec 2 panneaux.
DISPLAY ESCAPE BELT/ESCAPE HAMMER
Display für 0110050 und 0110055. Geliefert mit 2 Headers.
1 x BULK
DISPLAY ESCAPE BELT
442
H10 Safety.indd 442
12-04-13 12:44
EMERGENCY ROADSIDE Emergency hammers/Tool cases/Towing ropes
0114030
12 x BOX
12V
EMERGENCY LIGHT ‘4 IN 1’
4 Functions: blinking light red 3W, blinking light orange 3W, torch 3W, TL
light 6W. Works on 6x 1,5V LR14 batteries (not included), or through cigarette lighter (12V adapter included). Dimension: 95x55x280mm.
NOODLAMP ‘4 IN 1’
4 Functies: rood knipperlicht 3W, oranje knipperlicht 3W, zaklamp 3W, TL
lamp 6W. Werkt op 6x 1,5V LR14 batterijen (niet meegeleverd), of via sigarettenaansteker (12V adapter meegeleverd). Afmeting: 95x55x280mm.
LAMPE TORCHE DE SECOURS ‘4 IN 1’
4 Fonctions: clignotante rouge 3W, clignotante orange 3W, projecteur
3W, TL lampe 6W. Fonctionne avec 6x batteries 1,5V LR14 (non incluses), ou avec l apprise allume-cigare (12V adaptateur inclus). Dimension:
95x55x280mm.
NOTLAMPE ‘4 IN 1’
4 Funktionen: Blinklicht rot 3W, Blinklicht orange 3W, Scheinwerfer 3W,
TL Licht 6W. Funktioniert mit 6x 1,5V LR14 Batterien (nicht eingeschlossen), oder mit Anzünderstecker (12V Adapter eingeschlossen). Abmessung:
95x55x280mm.
LINTERNA DE URGENCIA ‘4 IN 1’
0110054
1 x box
ESCAPE LIGHT
16 Super bright longlife LED’s. 360° visibility. 9 flash modes. Strong magnetic base. Orange.
ESCAPE LIGHT
16 Superheldere longlife LED’s. 360° zichtbaarheid. 9 fliststanden.Sterke
magnetische voet. Oranje.
ESCAPE LIGHT
16 LED haute intensité longue durée de vie. Visible à 360°. 9 programmes
de clignotement. Aimant puissant. Orange.
ESCAPE LIGHT
16 Ultrahelle langlebige LED’s. 360° Sichtbarkeit. 9 Blinkmodus.Starke
Magneten. Oranje.
ESCAPE LIGHT
0126702
12 x BOX
64x70x140cm
SAFETY KIT ‘LUXE’
This safety kit is a necessity to have in the car. Content: pair of gloves, safety
vest, warning triangle, flashlight, set of spare bulbs.
PECHSET ‘LUXE’
Deze pechset is onmisbaar in de auto. Inhoud: 1 paar handschoenen, veiligheidsvest, gevarendriehoek, zaklamp, set reservelampen.
JEU DE DÉPANNAGE ‘LUXE’
Ce jeu de sécurité est indispensable dans la voiture! Contenu: paire de gants,
gilet de sécurité, lampe de poch, triangle de signalisation, jeu de lampe
reserve.
PANNENSET ‘LUXE’
Dieses Sicherheitsset ist unentbehrlich im Auto! Inhalt: Paar Handschuhe,
Sicherheitsweste, Warndreieck, Set Reserve Leuchte.
JUEGO DE HERRAMIENTAS ‘LUXE’
0126703
6 x BOX
29x9x15cm
SAFETY KIT ‘BASIC’
This safety kit is a necessity to have in the car. Content: pair of gloves,
booster cable 6,0mm2, towing rope 1500kg.
PECHSET ‘BASIC’
Deze pechset is onmisbaar in de auto. Inhoud: 1 paar handschoenen, startkabel 6,0mm2, sleepkabel 1500kg.
JEU DE DÉPANNAGE ‘BASIC’
Ce jeu de sécurité est indispensable dans la voiture! Contenu: paire de gants,
câbles de démarrage 6,0mm2, câble de remorquage 1500kg.
PANNENSET ‘BASIC’
Dieses Sicherheitsset ist unentbehrlich im Auto! Inhalt: Paar Handschuhe,
Starthilfekabel 6,0mm2, Abschleppseil 1500Kg.
JUEGO DE HERRAMIENTAS ‘BASIC’
0178701
TOWING ROPE
With snap-lock safety hooks.
SLEEPKABEL
Met veiligheidshaken.
CÂBLE DE REMORQUAGE
Avec crochets de sécurité.
ABSCHLEPPSEIL
Mit Sicherheitshaken.
8
711293
400102
3
110635
252204
8
711293
097456
8
711293
097463
8
711293
006441
8
711293
006458
20 x BAG
1800kg
3m
10mm
CABLE DE ARRASTRE
0178702
TOWING ROPE
With snap-lock safety hooks.
SLEEPKABEL
Met veiligheidshaken.
CÂBLE DE REMORQUAGE
Avec crochets de sécurité.
ABSCHLEPPSEIL
Mit Sicherheitshaken.
20 x BAG
3000kg
3m
14mm
CABLE DE ARRASTRE
443
H10 Safety.indd 443
12-04-13 12:44
EMERGENCY ROADSIDE Towing ropes
0178703
TOWING ROPE
With snap-lock safety hooks.
SLEEPKABEL
Met veiligheidshaken.
CÂBLE DE REMORQUAGE
Avec crochets de sécurité.
ABSCHLEPPSEIL
Mit Sicherheitshaken.
10 x BAG
5000kg
3m
18mm
CABLE DE ARRASTRE
0178721
TOWING ROPE
With snap-lock safety hooks.
SLEEPKABEL
Met veiligheidshaken.
CÂBLE DE REMORQUAGE
Avec crochets de sécurité.
ABSCHLEPPSEIL
Mit Sicherheitshaken.
8
711293
006465
8
711293
072736
8
711293
072743
8
711293
072750
8
711293
414734
8
711293
414666
10 x ZIPPERBAG
1800kg
3m
10mm
CABLE DE ARRASTRE
0178722
TOWING ROPE
With snap-lock safety hooks.
SLEEPKABEL
Met veiligheidshaken.
CÂBLE DE REMORQUAGE
Avec crochets de sécurité.
ABSCHLEPPSEIL
Mit Sicherheitshaken.
10 x ZIPPERBAG
3000kg
3m
14mm
CABLE DE ARRASTRE
0178723
TOWING ROPE
With snap-lock safety hooks.
SLEEPKABEL
Met veiligheidshaken.
CÂBLE DE REMORQUAGE
Avec crochets de sécurité.
ABSCHLEPPSEIL
Mit Sicherheitshaken.
10 x ZIPPERBAG
5000kg
3m
18mm
CABLE DE ARRASTRE
0178725
TOWING ROPE
With safety hooks.
SLEEPKABEL
Met veiligheidshaken.
CÂBLE DE REMORQUAGE
Avec crochets de sécurité.
ABSCHLEPPSEIL
Mit Sicherheitshaken.
10 x ZIPPERBAG
2000kg
CABLE DE ARRASTRE
0178724
TOWING ROPE ‘STRETCH’
With safety hooks.
SLEEPKABEL ‘STRETCH’
Met veiligheidshaken.
CÂBLE DE REMORQUAGE ‘STRETCH’
Avec crochets de sécurité.
ABSCHLEPPSEIL ‘STRETCH’
Mit Sicherheitshaken.
10 x ZIPPERBAG
2000KG
STRETCH
CABLE DE ARRASTRE ‘STRETCH’
444
H10 Safety.indd 444
12-04-13 12:44
EMERGENCY ROADSIDE Towing ropes/Jumpstarters
0178749
TOWING ROPE ‘STRETCH’
With snap-lock safety hooks.
SLEEPKABEL ‘STRETCH’
Met veiligheidshaken.
CÂBLE DE REMORQUAGE ‘STRETCH’
Avec crochets de sécurité.
ABSCHLEPPSEIL ‘STRETCH’
Mit Sicherheitshaken.
20 x BAG
2800kg
1,5-4m
STRETCH
CABLE DE ARRASTRE ‘STRETCH’
0178750
TOWING ROPE ‘JUMBO’
With 2 anchor shackles.
SLEEPKABEL ‘JUMBO’
Met 2 ankersluitingen.
CÂBLE DE REMORQUAGE ‘JUMBO’
Avec crochets de sécurité.
ABSCHLEPPSEIL ‘JUMBO’
Mit Sicherheitshaken.
8
711293
006502
8
711293
087716
8
711293
034307
8
711293
048700
8
711293
401482
1 x BAG
10.000kg
4m
CABLE DE ARRASTRE ‘JUMBO’
0178715
TOWING ROD
For cars up to 1800kg. Fast and easy fitting. Length 180cm.
SLEEPSTANG
Voor auto’s tot 1800kg. Snel en makkelijk aan te brengen. Lengte 180cm.
BARRE DE REMORQUAGE
Pour voiture jusqu’à 1800kg. Facile et rapide à accoupler. Longueur 180cm.
ABSCHLEPPSTANGE
Für Autos bis 1800kg. Schnell und einfach zu montieren. Länge 180cm.
4 x BOX
1800kg
180cm
BARRA ARRASTRE
0177707
2 x BOX
12V
400A
250psi
JUMPSTARTER WITH AIR COMPRESSOR
12V 17 Ah lead acid battery. 12V Output socket with overload protection.
900A peak/400A boost starting power. Emergency light. Color coded battery meter. DC charging LED and receptacle for charging plug. Compressor
18bar, 260psi.
STARTHULP MET LUCHTCOMPRESSOR
12V 17Ah loodzwavelzuurbatterij. 12V Stopkontakt met overbelastingsbeveiliging. 900A piek/400A starthulp. Noodverlichting. Accumeter met
kleurcodering. DC oplaad-LED en contactdoos voor oplaadplug. Compressor
18bar, 260psi.
AIDE DE DÉMARRAGE AVEC COMPRESSEUR D’AIR
12V 17Ah Batterie plomb acide. Prise 12V protégée contre la surcharge.
Pointe 900A/400A aide au demurrage. Éclairage de secours. Indicateur de
charge d’accumulateur. Diode de charge CC avec pride de courant pour fiche
de charge. Compresseur 18bar, 260psi
STARTHILFE MIT LUFTCOMPRESSOR
12V 17Ah Bleischwefelsäurebatterie. 12V Steckdose mit Überlastungssicherung. 900A Spitzenbelastung/400A Starthilfe. Notleuchte. Akkumessgerät
mit Farbcodes. DC-Lade-LED und Steckdose für Ladestecker. Kompressor
18bar, 260psi.
AYUDA DE ARRANQUE CON COMPRESOR D’AIRE
18bar
3777707
ADAPTER
For 0177707.
ADAPTER
Voor 0177707.
ADAPTADEUR
Pour 0177707.
ADAPTER
Für 0177707.
1 x BULK
ADAPTADOR
0177711
1 x BOX
12/230V
400/900A
18bar
260psi
JUMPSTARTER WITH AIR COMPRESSOR
12V 10Ah sealed lead acid battery. 400A instant starting power/900A
peak. 18bar, 260 psi. DC 12V car cord and AC 230V main adaptor. Dual DC
12V outlet ports with overload protection.
JUMPSTARTER MET LUCHT COMPRESSOR
12V 10Ah verzegelde loodzuur accu. Stroom output: 400A starthulp/900A
piek. 18bar, 260psi. Opladen: DC 12V autokabel en AC 230V adapter.
Twee DC 12V aansluitingen met overbelastingsbeveiliging.
AIDE DE DÉMARRAGE AVEC COMPRESSEUR D’AIR
12V 10Ah batterie d’acide de plomb scellé. 400A de prime de
démarrage/900A pique. 18bar, 260 psi. CC 12V câble de voiture et CA
230V adaptateur principaux. Double connexion de CC 12V avec la protection
de surcharge.
STARTHILFE MIT LUFTKOMPRESSOR
12V 10Ah Bleischwefelsäure Akku. 400A Starthilfe/900A Hochstleistung.
18bar, 260 psi. DC 12V Autokabel und AC 230V Hauptadapter. Doppelter
DC 12V-Steckerdose mit Überlastungsschutz.
AYUDA DE ARRANQUE CON COMPRESOR
445
H10 Safety.indd 445
12-04-13 12:44
EMERGENCY ROADSIDE Jumpstarters
0177713
1 x BOX
12V
JUMPSTARTER
12V 23Ah sealed lead acid battery. 1150A instant starting power/3500A
peak.
JUMPSTARTER
12V 23Ah verzegelde loodzuur accu. Stroom output: 1150A starthulp
/3500A piek.
AIDE DE DÉMARRAGE
12V 23Ah batterie d’acide de plomb scellé. 1150A de prime de démarrage
/3500A pique.
STARTHILFE
12V 23Ah Bleischwefelsäure Akku. 1150A Starthilfe/3500A Hochstleistung.
1150/3500A
AYUDA DE ARRANQUE
0177714
1 x BOX
12V
JUMPSTARTER
12V 23Ah sealed lead acid battery. 840A instant starting power/2500A
peak.
JUMPSTARTER
12V 23Ah verzegelde loodzuur accu. Stroom output: 840A starthulp/
2500A piek.
AIDE DE DÉMARRAGE
12V 23Ah batterie d’acide de plomb scellé. 840A de prime de démarrage
/2500A pique.
STARTHILFE
12V 23Ah Bleischwefelsäure Akku. 840A Starthilfe/2500A Hochstleistung.
8
711293
415205
8
711293
415274
8
711293
089277
5
035048
185124
5
035048
210222
5
035048
210499
840/2500A
AYUDA DE ARRANQUE
0177715
1 x BOX
12V
900A
JUMPSTARTER
12V 17Ah sealed lead acid rechargeable battery. 900A instant starting power. Including a 12V 3W working light.
JUMPSTARTER
12V 17Ah verzegelde, oplaadbare loodzuur accu. Stroom output: 900A
starthulp. Inclusief een 12V 3W werklicht.
AIDE DE DÉMARRAGE
12V 17Ah batterie d’acide de plomb scellé rechargeable. 900A de prime de
démarrage. 12V 3W lumière inclus.
STARTHILFE
12V 17Ah wiederaufladbare bleischwefelsäure Batterie. 900A Starthilfe.
12V 3W Arbeitslampe inklusive.
17Ah
AYUDA DE ARRANQUE
0190101
6 x BOX
12V/230V
7A
POWER STARTER ‘SIMPLE START’
Charges and starts a vehicle in 20 minutes. No need for jump cables, boost
the battery from inside the vehicle, plug directly into the 12V DC outlet.
With 2LED area light for emergency use. 3x 6Ah sealed lead acid batteries.
Including 230V charger.
POWER STARTER ‘SIMPLE START’
Start het voertuig binnen 20 minuten. Geen startkabels nodig, laadt de accu
vanuit de auto, direct aansluiten op de 12V DC aansluiting van de auto.
Met 2LED omgevingslicht voor noodgevallen. 3x 6Ah loodzuuraccu’s. Met
230V adapter.
POWER STARTER ‘SIMPLE START’
Recharge et redémarre le véhicule en 20 minutes. Plus besoin de câbles de
démarrage, recharge le batterie de l’intérieur de la voiture, raccorder directement sur le 12V DC fiche de la voiture. Avec 2 LED lumière pour l’usage en
situation d’urgence. 230V Ad
POWER STARTER ‘SIMPLE START’
Lädt die Batterie in 20 Minuten zum Starten des Fahrzeugs. Kein Überbrückungskabel notwendig, einfach und schnell laden von Innenseite des Autos,
direkten Anschluss an die 12V Buchse. Mit 2LED Leuchte für Notgebrauch.
3x 6Ah gekapselte bleisäure Batterien
POWER STARTER ‘SIMPLE START’
0190102
2 x BOX
12V/230V
350A
JUMPSTARTER ‘350’
Cordless jumpstarter 350 Ampère. Starts your car instantly. Heavy-duty copper clamps and cables. Reverse polarity indicator. LED area light. Battery
status LEDs. 12V DC charging socket. 230V charging adapter.
STARTHULP ‘350’
Snoerloze jumpstarter 350 Ampère. Start het voertuig onmiddellijk. Zware
koperen klemmen en kabels. Indicator voor omgekeerde polariteit. LED-lamp
voor omgeving. Accustatus LED indicator. 12V DC aansluiting. 230V lader.
AIDE DE DÉMAGGARE ‘350’
Démarreur de batterie sans fil 350 Ampère. Redémarre le véhicule instantanément. Pinces en cuivre puissantes et câbles. Témoin d’inversion de polarité. Lampe d’éclairage général. Bouton LED d’état de la batterie. Prise de
charge 12V DC. 230V Adaptateur de charge.
STARTHILFE ‘350’
Drahtlose Starthilfe 350 Ampère. Zum Starten des Fahrzeuges in Sekunden. Hoch belastbare Kupferklemmen und Kabel. Verpolungsanzeige. LEDBeleuchtung. Akkustatus-LEDs. 12V DC Ladedose. 230V Ladeadapter.
AYUDA DE ARRANQUE ‘350’
0190103
1 x BOX
12V/230V
450A
JUMPSTARTER ‘450’
Cordless jumpstarter 450 Ampère. Starts your car instantly. Heavy-duty copper clamps and cables. Reverse polarity indicator. LED area light. Battery
status LEDs. 12V DC charging socket. 230V charging adapter.
STARTHULP ‘450’
Snoerloze jumpstarter 450 Ampère. Start het voertuig onmiddelijk. Zware
koperen klemmen en kabels. Indicator voor omgekeerde polariteit. LED-lamp
voor omgeving. Accustatus LED indicator. 12V DC aansluiting. 230V lader.
AIDE DE DÉMAGGARE ‘450’
Démarreur de batterie sans fil 450 Ampère. Redémarre le véhicule instantanément. Pinces en cuivre puissantes et câbles. Témoin d’inversion de polarité. Lampe d’éclairage général. Bouton LED d’état de la batterie. Prise de
charge 12V DC. 230V Adaptateur de charge.
STARTHILFE ‘450’
Drahtlose Starthilfe 450 Ampère. Zum Starten des Fahrzeuges in Sekunden. Hoch belastbare Kupferklemmen und Kabel. Verpolungsanzeige. LEDBeleuchtung. Akkustatus-LEDs. 12V DC Ladedose. 230V Ladeadapter.
AYUDA DE ARRANQUE ‘450’
446
H10 Safety.indd 446
12-04-13 12:44
EMERGENCY ROADSIDE Booster cables
447
H10 Safety.indd 447
12-04-13 12:44
EMERGENCY ROADSIDE Jump starters/Booster cables
0190104
1 x BOX
12V/230V
450A
120psi
JUMPSTARTER WITH AIR COMPRESSOR ‘450I’
Cordless jumpstarter 450 Ampère with air compressor 120psi. Starts your
car instantly. Heavy-duty copper clamps and cables. Reverse polarity indicator. LED area light. Battery status LEDs. 12V DC charging socket. 230V
charging adapter.
STARTHULP MET LUCHTCOMPRESSOR ‘450I’
Snoerloze jumpstarter 450 Ampère met luchtcompressor 120psi. Start het
voertuig onmiddelijk. Zware koperen klemmen en kabels. Indicator voor
omgekeerde polariteit. LED-lamp voor omgeving. Accustatus LED indicator.
12V DC aansluiting. 230V lader.
AIDE DE DÉMAGGARE AVEC COMPRESSEUR D’AIR ‘450I’
Démarreur de batterie sans fil 450 Ampère avec compresseur d’air 120psi.
Redémarre le véhicule instantanément. Pinces en cuivre puissantes et câbles. Témoin d’inversion de polarité. Lampe d’éclairage général. Bouton LED
d’état de la batterie. Prise de charge 12V DC. 230V Adaptateur de charge.
STARTHILFE MIT LUFTKOMPRESSOR ‘450I’
Drahtlose Starthilfe 450 Ampère mit Luftkompressor 120psi. Zum Starten
des Fahrzeuges in Sekunden. Hoch belastbare Kupferklemmen und Kabel.
Verpolungsanzeige. LED-Beleuchtung. Akkustatus-LEDs. 12V DC Ladedose.
230V Ladeadapter.
AYUDA DE ARRANQUE CON COMPRESOR ‘450I’
8,27bar
0177617
BOOSTER CABLES
With insulated clamps.
STARTKABELSET
Met geïsoleerde klemmen.
CÂBLES DE DÉMARRAGE
Avec pinces isolées.
STARTHILFEKABEL
Mit isolierten Klemmen.
5
035048
210574
8
711293
506958
8
711293
032921
8
711293
006434
8
711293
022779
8
711293
401406
12 x ZIPPERBAG
200A
2,5m
CABLES DE ARRANQUE
0177619
BOOSTER CABLES
With metal clamps.
STARTKABELSET
Met metalen klemmen.
CÂBLES DE DÉMARRAGE
Avec pinces en métal.
STARTHILFEKABEL
Mit metallen Klemmen.
12 x ZIPPERBAG
200A
2,5m
CABLES DE ARRANQUE
0177630
BOOSTER CABLES
With metal clamps.
STARTKABELSET
Met metalen klemmen.
CÂBLES DE DÉMARRAGE
Avec pinces en métal.
STARTHILFEKABEL
Mit metallen Klemmen.
12 x ZIPPERBAG
300A
3m
CABLES DE ARRANQUE
0177641
BOOSTER CABLES
With metal clamps.
STARTKABELSET
Met metalen klemmen.
CÂBLES DE DÉMARRAGE
Avec pinces en métal.
STARTHILFEKABEL
Mit metallen Klemmen.
12 x ZIPPERBAG
400A
3m
CABLES DE ARRANQUE
0177642
BOOSTER CABLES
Professional. With angled clamps.
STARTKABELSET
Professioneel. Met haakse klemmen.
CÂBLES DE DÉMARRAGE
Professionel. Avec pinces à angles.
STARTHILFEKABEL
Professionell. Mit Winkelpinzetten.
2 x BOX
600A
4,5m
50mm
12/24V
2
CABLES DE ARRANQUE
448
H10 Safety.indd 448
12-04-13 12:44
EMERGENCY ROADSIDE Booster cables
0177650
BOOSTER CABLES
Eliminates sparks and shocks when connecting.
STARTKABELSET
Voorkomt vonken en schokken bij het bevestigen.
CÂBLES DE DÉMARRAGE
Élimine des étincelles et des chocs en se reliant.
STARTHILFEKABEL
Eliminiert Funken und Schläge beim Anschließen.
6 x ZIPPERBAG
500A
4m
6/12/24V
CABLES DE ARRANQUE
0177660
BOOSTER CABLES
With insulated clamps.
STARTKABELSET
Met geïsoleerde klemmen.
CÂBLES DE DÉMARRAGE
Avec pinces isolées.
STARTHILFEKABEL
Mit isolierten Klemmen.
8
711293
489367
8
711293
495382
8
711293
495450
8
711293
495467
8
711293
495474
8
711293
045846
12 x ZIPPERBAG
200A
2,5m
CABLES DE ARRANQUE
0177661
BOOSTER CABLES
With insulated clamps.
STARTKABELSET
Met geïsoleerde klemmen.
CÂBLE DE DÉMARRAGE
Avec pinces isolées.
STARTHILFEKABEL
Mit isolierten Klemmen.
12 x ZIPPERBAG
300A
3m
CABLES DE ARRANQUE
0177662
BOOSTER CABLES
With insulated clamps.
STARTKABELSET
Met geïsoleerde klemmen.
CÂBLES DE DÉMARRAGE
Avec pinces isolées.
STARTHILFEKABEL
Mit isolierten Klemmen.
12 x ZIPPERBAG
400A
3m
CABLES DE ARRANQUE
0177663
BOOSTER CABLES
With insulated clamps.
STARTKABELSET
Met geïsoleerde klemmen.
CÂBLES DE DÉMARRAGE
Avec pinces isolées.
STARTHILFEKABEL
Mit isolierten Klemmen.
12 x ZIPPERBAG
500A
3,5m
CABLES DE ARRANQUE
0177816
BOOSTER CABLES
With fully insulated safety clamps.
STARTKABELSET
Professionele uitvoering met geïsoleerde klemmen.
CÂBLES DE DÉMARRAGE
Version professionnelle avec pinces isolées.
STARTHILFEKABEL
Professionelle Ausführung mit isolierten Klemmen.
6 x ZIPPERBAG
DIN72553
3m
16mm2
CABLES DE ARRANQUE
449
H10 Safety.indd 449
12-04-13 12:44
EMERGENCY ROADSIDE Booster cables/Safety clothing
0177825
BOOSTER CABLES
With fully insulated safety clamps.
STARTKABELSET
Professionele uitvoering met geïsoleerde klemmen.
CÂBLES DE DÉMARRAGE
Version professionnelle avec pinces isolées.
STARTHILFEKABEL
Professionelle Ausführung mit isolierten Klemmen.
6 x ZIPPERBAG
DIN72553
3,5m
25mm2
CABLES DE ARRANQUE
0177835
BOOSTER CABLES
With fully insulated safety clamps.
STARTKABELSET
Professionele uitvoering met geïsoleerde klemmen.
CÂBLES DE DÉMARRAGE
Version professionnelle avec pinces isolées.
STARTHILFEKABEL
Professionelle Ausführung mit isolierten Klemmen.
8
711293
045853
8
711293
045860
8
711293
070480
8
711293
070497
8
711293
070503
8
711293
488605
4 x ZIPPERBAG
DIN72553
4,5m
35mm2
CABLES DE ARRANQUE
0177916
BOOSTER CABLES
With metal heavy duty clamps.
STARTKABELSET
Met zware metalen klemmen.
CÂBLES DE DÉMARRAGE
Avec des pinces fortes en métale.
STARTHILFEKABEL
Mit Profi-Metalklemmen.
12 x ZIPPERBAG
2,3m
16mm2
12/24V
CABLES DE ARRANQUE
0177925
BOOSTER CABLES
With metal heavy duty clamps.
STARTKABELSET
Met zware metalen klemmen.
CÂBLES DE DÉMARRAGE
Avec des pinces fortes en métale.
STARTHILFEKABEL
Mit Profi-Metalklemmen.
12 x ZIPPERBAG
2,5m
25mm2
12/24V
CABLES DE ARRANQUE
0177935
BOOSTER CABLES
With metal heavy duty clamps.
STARTKABELSET
Met zware metalen klemmen.
CÂBLES DE DÉMARRAGE
Avec des pinces fortes en métale.
STARTHILFEKABEL
Mit Profi-Metalklemmen.
6 x ZIPPERBAG
3,5m
35mm2
12/24V
CABLES DE ARRANQUE
0114010
6 x BAG
DIN EN471
CLASS 2
XL
SAFETY VEST
The reflective stripes will be visible from a long distance in the dark. Indispensable in the car in case of emergency or an accident, or during walking,
jogging, bicycling, horse riding or any other outdoor activity. Size XL, 100%
oxford polyester.
VELIGHEIDSVEST
De reflecterende strepen zijn in het donker vanaf een grote afstand zichtbaar.
Voor noodgevallen of een ongeluk, onmisbaar in de auto of tijdens wandelen, joggen, fietsen, paardrijden of bij iedere andere buitenactiviteit. Maat
XL, 100% Oxford polyester.
GILET DE SÉCURITÉ
Les lignes réfléchissantes sont visible à grandes distances dans l’obscurité.
En cas d’accident ou urgence indispensable dans la voiture. Aussi utile pendant promenade, jogging, et toute autre activité extérieure. Taille XL, 100%
polyester Oxford.
SICHERHEITSWESTE
Die reflektierenden Streifen sind im Dunkeln aus grossem Abstand erkennbar. Für Notfälle oder bei einem Unfall und bei jeder anderen Aktivität im
Freien unentbehrlich. Größe XL, 100% Oxford Polyester.
CHALECO DE SEGURIDAD
450
H10 Safety.indd 450
12-04-13 12:44
EMERGENCY ROADSIDE Safety clothing
0114011
6 x BAG
DIN EN471
CLASS 2
XL
SAFETY VEST
The reflective stripes will be visible from a long distance in the dark. Indispensable in the car in case of emergency or an accident, or during walking,
jogging, bicycling, horse riding or any other outdoor activity. Size XL, 100%
oxford polyester.
VELIGHEIDSVEST
De reflecterende strepen zijn in het donker vanaf een grote afstand zichtbaar.
Voor noodgevallen of een ongeluk, onmisbaar in de auto of tijdens wandelen, joggen, fietsen, paardrijden of bij iedere andere buitenactiviteit. Maat
XL, 100% Oxford polyester.
GILET DE SÉCURITÉ
Les lignes réfléchissantes sont visible à grandes distances dans l’obscurité.
En cas d’accident ou urgence indispensable dans la voiture. Aussi utile pendant promenade, jogging, et toute autre activité extérieure. Taille XL, 100%
polyester Oxford.
SICHERHEITSWESTE
Die reflektierenden Streifen sind im Dunkeln aus großem Abstand erkennbar.
Für Notfälle oder bei einem Unfall, und oder bei jeder anderen Aktivität im
Freien unentbehrlich. Größe XL, 100% Oxford Polyester.
CHALECO DE SEGURIDAD
0114020
24 x BAG
XL
SAFETY VEST ‘MOTOR’
Safety jacket to wear over the motorcycle clothing. Excellent visibility, both
day and night. Comfortable fit through zipper and stretch side panels.
VEILIGHEIDSVEST ‘MOTOR’
Veiligheidsvest om over de motorkleding aan te trekken. Uitstekend zichtbaar, zowel overdag als in het donker. Comfortabele pasvorm door rits en
stretchzijpanelen.
GILET DE SÉCURITÉ ‘MOTOR’
Gilet de sécurité pour porter par-dessus aux vêtements de moto. Excellente
visibilité, de jour comme de nuit. Agréable à porter grâce à glissière et panneaux latéraux en stretch.
SICHERHEITSVESTE ‘MOTOR’
Sicherheitsveste für über die Motorrad-Kleidung anzuziehen. Deutlicht
Sichtbar bei Tag und Nacht. Bequeme Passen durch Reissverschluss und
elastischen Seitenteile.
CHALECO DE SEGURIDAD ‘MOTOR’
0114025
48 x HEADER
EN1150
SAFETY VEST ‘JUNIOR’
The children reflective vest protects against dangers in the darkness and bad
viewpoint. It reflects light, and makes that the child is better seen by other
traffic participants. 100% polyester. Size (H) 140-152cm, (W) 96-102cm.
VEILIGHEIDSVEST ‘JUNIOR’
Het vest reflecteert tegemoet schijnend licht waardoor het kind sneller gezien
wordt door andere deelnemers in het verkeer. 100% polyester. Maat (H)
140-152cm, (B) 96-102cm.
GILET DE SÉCURITÉ ‘JUNIOR’
Le gilet de sécurité réflechissant permet de mieux localiser votre enfant dans
la pénombre ou dans des zones de moindre visibilité. 100% polyester. Taille
(H) 140-152cm, (L) 96-102cm.
SICHERHEITSWESTE ‘JUNIOR’
Die Sicherheitsweste reflektiert Licht und macht, daß das Kind besser sichtbar
ist. 100% polyester. Größe (K) 140-152cm, (B) 96-102cm.
8
711293
488612
8
711293
495672
8
711293
085996
8
711293
086009
8
711293
086016
8
711293
495375
CLASS 2
CHALECO DE SEGURIDAD ‘JUNIOR’
0114026
6 x HEADER
EN471
CLASS 2
SAFETY VEST ‘TWINPACK’
2 safety jackets for adults. 100% polyester. Size (H) 172-184cm, (W)
118-123cm.
VEILIGHEIDSVEST ‘TWINPACK’
2 veiligheidsvesten voor volwassenen. 100% polyester. Maat (H) 172184cm, (B) 118-123cm.
GILET DE SÉCURITÉ ‘TWINPACK’
2 gilets de sécurité pour adultes. 100% polyester. Taille (H) 172-184cm,
(L) 118-123cm.
SICHERHEITSVESTE ‘TWINPACK’
2 Sicherheitsveste für Erwachsenen. 100% polyester. Größe (K) 172184cm, (B) 118-123cm.
2x
CHALECO DE SEGURIDAD ‘TWINPACK’
0114027
18 x HEADER
EN471
EN1150
SAFETY VEST ‘FAMILY PACK’
2 safety jackets for adults, 2 safety jackets for children. 100% polyester.
Size senior (H) 172-184cm, (W) 118-123cm. Size junior (H) 140152cm, (W) 96-102cm.
VEILIGHEIDSVESTEN ‘FAMILY PACK’
2 veiligheidsvesten voor volwassenen, 2 veiligheidsvesten voor kinderen.
100% polyester. Maat senior (H) 172-184cm, (B) 118-123cm. Maat
junior (H) 140-152cm, (B) 96-102cm.
GILETS DE SÉCURITÉ ‘FAMILY PACK’
2 gilets de sécurité pour adultes, 2 gilets de sécurité pour enfants. 100%
polyester. Taille adulte (H) 172-184cm, (L) 118-123cm. Taille infant (H)
140-152cm, (L) 96-102cm.
SICHERHEITSWESTEN ‘FAMILY PACK’
2 Sicherheitsveste für Erwachsenen, 2 Sicherheitsveste für Kinder. 100%
Polyester. Größe Erwachsene (K) 172-184cm, (B) 118-123cm. Größe Kind
(K) 140-152cm, (B) 96-102cm.
CLASS 2
4x
CHALECOS DE SEGURIDAD ‘FAMILY PACK’
0114006
REFLECTIVE STRAP ‘SNAP-WRAP’
Safety for you and your child when travelling, sporting or doing outdoor
activities. Excellent visability.
REFLECTERENDE BAND ‘SNAP-WRAP’
Veiligheid voor u en uw kind, onderweg, en bij iedere buitenactiviteit. Voor
maximale zichtbaarheid.
BANDE REFLECTANTE ‘SNAP-WRAP’
La sécurité pour vous et vôtre enfant sur la route ainsi que toute autre activité
extérieure. Pour visibilité maximale.
REFLEKTIERENDES BAND ‘SNAP-WRAP’
Sicherheit für Sie und ihr Kind während der Reise und bei allen Aktivitäten im
Freien. Für ausgezeichnete Erkennbarkeit.
192 x SLEEVE
25cm
CINTURONE REFLECTANTE ‘SNAP-WRAP’
451
H10 Safety.indd 451
12-04-13 12:45
EMERGENCY ROADSIDE Safety clothing
0114041-0114043
24 x CARD
BODY WARMER ‘3M REFLECTIVE’
With reflective stripes for good visibility in the dark. Wear this body warmer
when you are walking, jogging, bicycling or any other outdoor activity.
BODYWARMER ‘3M REFLECTIVE’
Met reflecterende strepen voor goede zichtbaarheid in het donker. Draag
deze bodywarmer tijdens het wandelen, joggen, fietsen of bij iedere andere
buitenactiviteit.
BODY WARMER ‘3M REFLECTIVE’
Avec des bandes réfléchissantes pour être vu dans l’obscurité. Porter cette
body warmer pendant vos promenades, jogging, et toute autre activité
extérieure.
WESTE ‘3M REFLECTIVE’
Mit reflektierenden Streifen für guten Sichtbarkeit im Dunkeln. Tragen Sie
diesen Weste beim spazieren gehen, joggen, Rad fahren oder bei anderen
Aktivitäten im Freien.
CHALECO ‘3M REFLECTIVE’
0114041
0114042
0114043
Size M
Size L
Size XL
3M
0114051-0114053
24 x BAG
SPORT JACKET ‘3M REFLECTIVE’
With reflective stripes for good visibility in the dark. Can be used as body
warmer. Wear this sport jacket when you are walking, jogging, bicycling or
any other outdoor activity.
SPORTJACK ‘3M REFLECTIVE’
Met reflecterende strepen voor goede zichtbaarheid in het donker. Ook als
bodywarmer te gebruiken. Draag dit sportjack als u gaat wandelen, joggen,
fietsen of bij iedere andere buitenactiviteit.
VESTE SPORT ‘3M REFLECTIVE’
Avec des bandes réfléchissantes pour être vu dans l’obscurité. Peut être
également utilisé comme body warmer. Porter cette veste pendant vos
promenades, jogging, et toute autre activité extérieure.
SPORTJACKE ‘3M REFLECTIVE’
Mit reflektierenden Streifen für guten Sichtbarkeit im Dunkeln. Auch als
Weste verwendbar. Tragen Sie diesen Sportjacke beim spazieren gehen,
joggen, Rad fahren oder bei anderen Aktivitäten im Freien.
CHAQUETA SPORT ‘3M REFLECTIVE’
0114051
0114052
0114053
Size M
Size L
Size XL
3M
0114061-0114063
RAIN JACKET ‘3M REFLECTIVE’
With reflective stripes for good visibility in the dark. Hood in the collar.
REGENJACK ‘3M REFLECTIVE’
Met reflecterende strepen voor goede zichtbaarheid in het donker. Capuchon
in de kraag.
VESTE DE PLUIE ‘3M REFLECTIVE’
Avec des bandes réfléchissantes pour être vu dans lobscurité. Capot dans
le collier.
REGENJACKE ‘3M REFLECTIVE’
Mit reflektierenden Streifen für guten Sichtbarkeit im Dunkeln. Kapuze im
Kragen.
24 x BAG
CHUBASQUERO ‘3M REFLECTIVE’
0114061
0114062
0114063
Size M
Size L
Size XL
3M
452
H10 Safety.indd 452
12-04-13 12:45