water tanks 433 fuel tanks 433 fire blankets 435 fire extinguishers
Transcription
water tanks 433 fuel tanks 433 fire blankets 435 fire extinguishers
SAFETY WATER TANKS 433 FUEL TANKS 433 FIRE BLANKETS 435 FIRE EXTINGUISHERS 435 FIRST AID KITS 437 WARNING TRIANGLES 439 EMERGENCY HAMMERS 439 TOOL CASES 443 TOWING ROPES 443 JUMPSTARTERS 445 BOOSTER CABLES 448 SAFETY CLOTHING 450 H10 Safety.indd 431 12-04-13 12:43 9200122 CARPOINT SAFETY DISPLAY 0110012 0115001 0113910 0725001 0725004 0110008 0114011 0114030 0113903 0177641 0178723 0140903 0110025 H10 Safety.indd 432 Life-hammer Fire blanket Safety cone Bulb kit H1/H7 Bulb kit H4 First-aid kit Euro Safety vest Emergency light Warning triangle Booster cables Towing rope Fire extinguisher Fuel can Life-hammer Blusdeken Veiligheidspilon Gloeilampenset H1/H7 Gloeilampenset H4 EHBO-set Euro Veiligheidsvest Noodlamp Gevarendriehoek Startkabels Sleepkabel Brandblusser Benzinekan Life-hammer Couverture anti-feu Cône de sécurité Jeu de lampes H1/H7 Jeu de lampes H4 Boîte de secours Euro Gilet de secours Lampe de secours Triangle de signalisation Câbles de démarrage Câble de remorquage Extincteur Jerrycan 12-04-13 12:44 EMERGENCY ROADSIDE Water tanks/Fuel tanks 0110032 WATER CAN ‘FOLDABLE’ White, plastic, foldable. Suitable for water, not for fuel. With tap. WATERKAN ‘FOLDABLE’ Wit, plastic, opvouwbaar. Geschikt voor water, niet voor benzine. Met kraantje. JERRYCAN ‘FOLDABLE’ Blanc, plastique, pliable. Qualifié pour eau, pas pour essence. Avec robinet. WASSERKANISTER ‘FOLDABLE’ Weiss, Plastik, faltbar. Für Wasser geeignet, nicht für Benzin! Mit Hahn. 24 x SHRINKPACK 5L BIDÓN AGUA ‘FOLDABLE’ 0110070 WATER CAN White, plastic, suitable for water. Not for fuel! With tap. WATERKAN Wit, plastic, geschikt voor water. Niet voor benzine! Met kraantje. JERRYCAN Blanc, plastique, qualifié pour eau. Ne pas pour essence! Avec robinet. WASSERKANISTER Weiss, Plastik, für Wasser geeignet . Nicht für Benzin! Mit Hahn. 8 711293 489220 8 711293 485475 8 711293 485482 8 711293 485499 8 711293 016150 8 711293 035847 10 x BULK 10L BIDÓN AGUA 0110071 WATER CAN White, plastic, suitable for water. Not for fuel! With tap. WATERKAN Wit, plastic, geschikt voor water. Niet voor benzine! Met kraantje. JERRYCAN Blanc, plastique, qualifié pour eau. Ne pas pour essence! Avec robinet. WASSERKANISTER Weiss, Plastik, für Wasser geeignet. Nicht für Benzin! Mit Hahn. 5 x BULK 20L BIDÓN AGUA 0110072 WATER CAN White, plastic, suitable for water. Not for fuel! WATERKAN Wit, plastic, geschikt voor water. Niet voor benzine! JERRYCAN Blanc, plastique, qualifié pour eau. Ne pas pour essence! WASSERKANISTER Weiss, Plastik, für Wasser geeignet. Nicht für Benzin! 1 x BULK 30L BIDÓN AGUA 0110009 FUEL CAN Green metal. Suitable for unleaded fuel and ethanol E85. BENZINEKAN Groen metaal. Geschikt voor loodvrije brandstof en ethanol E85. JERRYCAN Métal vert. Qualifié pour essence sans plomb et l’éthanol E85. BENZINKANISTER Grünes Metall. Eignet sich für bleifreies Benzin und Ethanol E85. 1 x BULK UN/BAM 20L BIDÓN GASOLINA 0110011 FUEL CAN Green metal. Suitable for unleaded fuel and ethanol E85. BENZINEKAN Groen metaal. Geschikt voor loodvrije brandstof en ethanol E85. JERRYCAN Métal vert. Qualifié pour essence sans plomb et l’étanol E85. BENZINKANISTER Grünes Metall. Eignet sich für bleifreies Benzin und Ethanol E85. 1 x BULK UN/BAM 10L BIDÓN GASOLINA 433 H10 Safety.indd 433 12-04-13 12:44 EMERGENCY ROADSIDE Fuel tanks 0110014 FILLER HOSE Metal. For 0110009 and 0110011. SCHENKTUIT Metaal. Voor 0110009 en 0110011. TUYAU DE REMPLISSAGE En métal. Pour 0110009 et 0110011. AUSGIESSER Metall. Für 0110009 und 0110011. 25 x BULK PICO DE LLENAR 0110025 FUEL CAN Black plastic with filler hose. Suitable for unleaded fuel. BENZINEKAN Zwart plastic met tuit. Geschikt voor loodvrije brandstof. JERRYCAN Plastique noir avec tuyau de remplissage. Qualifié pour essence sans plomb. BENZINKANISTER Schwarzes Plastik mit Ausgiesser. Eignet sich für bleifreies Benzin. 8 711293 018833 8 711293 050864 8 711293 050871 8 711293 485444 8 711293 485451 8 711293 485468 25 x BULK UN 5L 420g BIDÓN GASOLINA 0110026 FUEL CAN Black plastic with filler hose. Suitable for unleaded fuel. BENZINEKAN Zwart plastic met tuit. Geschikt voor loodvrije brandstof. JERRYCAN Plastique noir avec tuyau de remplissage. Qualifié pour essence sans plomb. BENZINKANISTER Schwarzes Plastik mit Ausgiesser. Eignet sich für bleifreies Benzin. 16 x BULK UN/BAM 10L 580g BIDÓN GASOLINA 0110060 FUEL CAN Red plastic. Suitable for unleaded fuel. BENZINEKAN Rood plastic. Geschikt voor loodvrije brandstof. JERRYCAN Plastique rouge. Qualifié pour essence sans plomb. BENZINKANISTER Rotes Plastik. Eignet sich für bleifreies Benzin. 12 x BULK 5L 375g BIDÓN GASOLINA 0110061 FUEL CAN Red plastic. Suitable for unleaded fuel. BENZINEKAN Rood plastic. Geschikt voor loodvrije brandstof. JERRYCAN Plastique rouge. Qualifié pour essence sans plomb. BENZINKANISTER Rotes Plastik. Verwendbar für unverbleiten Kraftstoff. 5 x BULK 10L 670g BIDÓN GASOLINA 0110062 FUEL CAN Red plastic. Suitable for unleaded fuel. BENZINEKAN Rood plastic. Geschikt voor loodvrije brandstof. JERRYCAN Plastique rouge. Qualifié pour essence sans plomb. BENZINKANISTER Rotes Plastik. Verwendbar für unverbleiten Kraftstoff. 4 x BULK 20L 1000g BIDÓN GASOLINA 434 H10 Safety.indd 434 12-04-13 12:44 EMERGENCY ROADSIDE Fuel tanks/Fire blankets/Fire Extinguishers 0110063 FUEL CAN Jerry can for in the spare wheel. Fits 14’’ and 15’’ rims. Capacity: 5 liter. BENZINEKAN Benzinekan voor in het reservewiel. Past in 14’’ en 15’’ velgen. Inhoud: 5 liter. JERRYCAN Bidon d’essence pour dans la roue de secours. Convient 14’’ et 15’’ jantes. Capacité: 5 litre. BENZINEKANISTER Kanister für in der Ersatzrad. Passt 14’’ und 15’’ Felgen. Kapazität: 5 Liter. 1 x BOX 5L BIDÓN GASOLINA 1923201 SPARE PETROL CAP For one-off use upon loss of original filler cap. NOOD-BENZINEDOP Voor tijdelijk gebruik bij verlies van de originele tankdop. BOUCHON DE DÉPANNAGE Pour usage temporaire en cas de perte du bouchon d’essence original. NOT-TANKDECKEL Für kurzfristigen Gebrauch, als Reserve bei Verlust des Tankdeckels. 4 005453 020410 8 711293 007936 8 711293 072538 8 711293 400294 8 711293 085965 8 711293 085927 50 x CARD TAPÓN DE GASOLINA UNIVERSAL 0115001 FIRE BLANKET Fire blanket made of fiberglass, according to EN1869:1997. Size 1x1m. BLUSDEKEN Blusdeken van fiberglas, voldoet aan EN1869:1997. Maat 1x1m. COUVERTURE ANTI-FEU Couverture anti-feu de fibre de verre, répondre à EN1869:1997. Taille 1x1m. FEUERLÖSCHDECKE Feürlöschdecke aus Glasfasern, nach EN1869:1997. Größe 1x1m. 24 x BAG EN1869:1997 1x1m MANTA IGNÍFUGA 0117001 RESCUE BLANKET Indispensable protection from cold, heat and rain. Size: 210x160cm. REDDINGSDEKEN Onmisbaar voor bescherming tegen koude, hitte en regen. Maat: 210x160cm. COUVERTURE DE SURVIE Protection indispensable contre le froid, la chaleur et la pluie. Taille: 210x160cm. RETTUNGSDECKE Unentbehrlich zum Schutz gegen Kälte, Hitze und Regen. Größe: 210x160cm. 24 x BAG 210x160cm COBERTURA DE SUPERVIVENCIA 0140903 12 x SHRINKPACK ABC EN3 FIRE EXTINGUISHER With mounting bracket. Contains 1kg. ABC powder. CO2 cartridge. EN3 certified. BRANDBLUSSER Met bevestigingsbeugel. Inhoud: 1kg ABC poeder. CO2 patroon. EN3 gecertificeerd. EXTINCTEUR Avec anneau d’attache. Contenu: 1kg de poudre ABC. Cartouche CO2. EN3 certifié. FEUERLÖSCHER Mit Befestigungsbügel. Inhalt: 1kg ABC Puder. CO2 Patrone. EN3 zertifiziert. 1kg EXTINTOR DE POLVO 0140904 6 x SHRINKPACK ABC EN3 FIRE EXTINGUISHER With mounting bracket. Contains 2kg. ABC powder. CO2 cartridge. EN3 certified. BRANDBLUSSER Met bevestigingsbeugel. Inhoud: 2kg ABC poeder. CO2 patroon. EN3 gecertificeerd. EXTINCTEUR Avec anneau d’attache. Contenu: 2kg de poudre ABC. Cartouche CO2. EN3 certifié. FEUERLÖSCHER Mit Befestigungsbügel. Inhalt: 2kg ABC Puder. CO2 Patrone. EN3 zertifiziert. 2kg EXTINTOR DE POLVO 435 H10 Safety.indd 435 12-04-13 12:44 EMERGENCY ROADSIDE Fire Extinguishers 0140912 6 x SHRINKPACK ABC EN3 FIRE EXTINGUISHER Specially designed for car and marine use. With pressure gauge and mounting bracket. Contains 1kg ABC powder. EN3 certified. BRANDBLUSSER Speciaal ontworpen voor gebruik in auto en boot. Met manometer en bevestigingsbeugel. Inhoud: 1kg ABC poeder. EN3 gecertificeerd. EXTINCTEUR Particulièrement conçu pour l’usage dans la voiture et le bateau. Avec manomètre anneau d’attache. Contenu: 1kg de poudre ABC. EN3 certifié. FEUERLÖSCHER Im Besonderen entworfen für das Auto und den Marinegebrauch. Mit Manometer und Befestigungsbügel. Inhalt: 1kg ABC Puder. EN3 zertifiziert. 1kg EXTINTOR DE POLVO 0140913 4 x SHRINKPACK AB EN3 FIRE EXTINGUISHER Specially designed for car and marine use. With pressure gauge and mounting bracket. Contains 2kg AB foam. EN3 certified. BRANDBLUSSER Speciaal ontworpen voor gebruik in auto en boot. Met manometer en bevestigingsbeugel. Inhoud: 2kg AB schuim. EN3 gecertificeerd. EXTINCTEUR Particulièrement conçu pour l’usage dans la voiture et le bateau. Avec manomètre anneau d’attache. Contenu: 2kg de mousse AB. EN3 certifié. FEUERLÖSCHER Besonders entworfen für Auto und Marinegebrauch. Mit Manometer und Befestigungsbügel. Inhalt: 2kg AB Schaum. EN3 zertifiziert. 3 588321 126533 3 588322 094503 8 711293 085880 8 711293 085934 8 711293 085941 8 711293 085958 2kg EXTINTOR DE POLVO 0140801 12 x BULK FIRE EXTINGUISHER Conform Belgium norms, with recent expiry date. 1kg BC powder. Only for Belgium. EXTINCTEUR Conforme aux normes Belgique, avec date limité actuelle. 1kg poudre BC. EN3-V98/118 Seulement pour la Belgique. BC BRANDBLUSSER Conform Belgische normen. Met recente vervaldatum. 1kg BC poeder. Alleen voor België. FEUERLÖSCHER Konform belgischer Normen, mit neüm Verfallsdatum. 1kg BC Puder. Nur für België. 1kg EXTINTOR DE POLVO 0140802 6 x BULK EN3V98/116-1 BC FIRE EXTINGUISHER Conform Belgium norms, with recent expiry date. 2kg BC powder. Only for Belgium. BRANDBLUSSER Conform Belgische normen. Met recente vervaldatum. 2kg BC poeder. Alleen voor België. EXTINCTEUR Conforme aux normes Belgique, avec date limité actuelle. 2kg poudre BC. Seulement pour la Belgique. FEUERLÖSCHER Konform belgischer Normen, mit neüm Verfallsdatum. 2kg BC Puder. Nur für België. 2kg EXTINTOR DE POLVO 0140803 4 x BOX EN3V98-171-1 ABC FIRE EXTINGUISHER Conform Belgium norms, with recent expiry date. 3kg ABC powder. Only for Belgium. BRANDBLUSSER Conform Belgische normen. Met recente vervaldatum. 3kg ABC poeder. Alleen voor België. EXTINCTEUR Conforme aux normes Belgique, avec date limité actuelle. 3kg poudre ABC. Seulement pour la Belgique. FEUERLÖSCHER Konform belgischer Normen, mit neüm Verfallsdatum. 3kg ABC Puder. Nur für België. 3kg EXTINTOR DE POLVO 0140805 1 x BOX ABC FIRE EXTINGUISHER ‘BUILDINGS’ Conform Belgium norms, with recent expiry date. 6kg ABC powder. Only for Belgium. EXTINCTEUR ‘BUILDINGS’ Conforme aux normes Belgique, avec date limité actuelle. 6kg poudre ABC. EN3-B98/320 Seulement pour la Belgique. BRANDBLUSSER ‘BUILDINGS’ Conform Belgische normen. Met recente vervaldatum. 6kg ABC poeder. Alleen voor België. FEUERLÖSCHER ‘BUILDINGS’ Konform belgischer Normen, mit neüm Verfallsdatum. 6kg A-B-C Puder. Nur für België. 6kg EXTINTOR DE POLVO ‘BUILDINGS’ 436 H10 Safety.indd 436 12-04-13 12:44 EMERGENCY ROADSIDE Fire extinguishers/First aid kits 0140806 FIRE EXTINGUISHER ‘VEHICLES’ Conform Belgium norms, with recent expiry date. 6kg ABC powder. Only for Belgium. BRANDBLUSSER ‘VEHICLES’ Conform Belgische normen. Met recente vervaldatum. 6kg ABC poeder. Alleen voor België. EXTINCTEUR ‘VEHICLES’ Conforme aux normes Belgique, avec date limité actuelle. 6kg poudre ABC. EN3-B98/320 Seulement pour la Belgique. FEUERLÖSCHER ‘VEHICLES’ Konform belgischer Normen, mit neuem Verfallsdatum. 6kg ABC Puder. Nur für België. 1 x BOX ABC 6kg EXTINTOR DE POLVO ‘VEHICLES’ 0110007 6 x BAG 14x14x5cm FIRST-AID KIT ‘DUTCH RED CROSS’ Approved by Dutch Red Cross. Bandage (4m x 6cm, 4m x 4cm), 2x gloves, plastertape (5m x 1,25cm), 2x alcohol swabs, p.o. scissors, plaster strips (assorti), p.o. tweezers, Triangular bandage, first-aid instructions. EHBO-SET ‘NEDERLANDSE RODE KRUIS’ Goedgekeurd door Nederlandse Rode Kruis. Verbandwindsel (4m x 6cm, 4m x 4cm), 2x handschoenen, hechtpleister (5m x 1,25cm), 2x alcohol deppers, verbandschaar,pleisterstrips (assorti), pincet, driekante doek, EHBO handleiding. KIT DE SECOURS ‘DUTCH RED CROSS’ Approuvés par la croix rouge néerlandaise. Bandage (4m x 6cm, 4m x 4cm), 2x gants, sparadrap (5mx1,25cm), 2x tampons d’alcohol, ciseaux, pansements (assorti), pincette, echarpe triangulaire, instructions de premiers secours. VERBANDTASCHE ‘DUTCH RED CROSS’ Genehmigt durch das Niederländische Rote Kreuz. Verband (4m x 6cm, 4m x 4cm), 2x (Vinyl) Handschuhe, Heftpflaster (5m x 1,25cm); 2x Alkohol tupfer, Schere kl., Pflasterstrips (sortiert), Pinzette, Dreiecktuch, Erste-HilfeAnweisungen. EQUIPO DE AYUDA ‘DUTCH RED CROSS’ 0110008 21 x SHRINKPACK FIRST-AID KIT ‘EURO’ 3x sterilized gauzes 5x5cm, 2x elastic bandage 4m x 6cm, elastic bandage 4m x 8cm, p.o. scissors, p.o. tweezers, p.o. latex gloves, 20x plasters assorted, 5x woundplaster, plastertape 100x2,5cm, 4x alcohol swaps, triangular bandage, First-aid instructions. EHBO SET ‘EURO’ 3x steriele gaasjes 5x5cm, 2x elastisch windsel 4m x 6cm, elastisch windsel 4m x 8cm, schaar, pincet, paar handschoenen, 20x pleisters assorti, 5x wondpleister, hechtpleister 100x2,5cm, 4x alcohol doekjes, driekante doek, EHBO-handleiding. BOÎTE DE SECOURS ‘EURO’ 3x gazes stériles 5x5cm, 2x bandage élastique 4m x 6cm, bandage élastique 4m x 8cm, paire de ciseaux, pincette, paire de gants, 20x sparadraps assorti, 5x sparadraps, sparadrap 100x2,5cm, 4x tampon d’alcohol, écharpe triangulaire, instructions de premiers secours. VERBANDKASTEN ‘EURO’ 3x Gazebinden 5x5cm, 2x elast.Verband 4m x 6cm, elastischer Verband 4m x 8cm, Schere, Pinzette, Paar Einweghandschuhe, 20x Plasters assorti, 5x Wundpflaster, 4x Alcohol Tücher, Dreiecktuch, Erste-Hilfeanweisungen. BOTIQUÍN ‘EURO’ 0117103 30 x SHRINKPACK FIRST-AID KIT ‘TOURIST’ 2 sterilized gauzes 1/16, 1 package cotton-wool 10gr, elastic bandages: 1x 3m x 5cm, 1x 4m x 6cm, 1 p.o. scissors, 1 p.o. tweezers, 1 p.o. disposable latex gloves, plaster strips: 5x 19x72mm, 5x 9x38mm, 3 antiseptic swaps. EHBO SET ‘TOURIST’ 2 steriele gaasjes 1/16, 1 pakje watten 10gr, elastische windsels: 1x 3m x 5cm, 1x 4m x 6cm, 1 schaar, 1 pincet, 1 paar wegwerphandschoenen, pleisters: 5x 19x72mm, 5x 9x38mm, 3 antiseptische doekjes. BOÎTE DE SECOURS ‘TOURIST’ 2 gazes stériles 1/16, 1 paquet ouates 10 gr, bandage élastique: 1x 3m x 5cm, 1x 4m x 6cm, 1 paire de ciseaux, 1 pincette, 1 paire de gants jetables, sparadraps : 5x 19x72mm, 1x 9x38mm, 3 tissus antiseptiques. VERBANDKASTEN ‘TOURIST’ 2 sterile Gazebinden 1/16, 1 Packung Watte 10gr, elastischer Verband: 1x 3m x 5cm, 1x 4m x 6cm, 1 Schere, 1 Pinzette, 1 Paar Einweghandschuhe, Pflaster: 5x 19x72mm, 5x 9x38mm, 3 antiseptische Tücher. BOTIQUÍN ‘TOURIST’ 0117104 15 x SHRINKPACK FIRST-AID KIT ‘FIRST-AID’ Sterilized gauzes: 2x 1/16, 2x 10x10cm, 3x cotton-wool 10g, tissues, elast. bandage: 3m x 5cm, 4m x 6cm, 1 plaster tape 1m x 2,5cm, 1 triangular bandage, p.o. scissors, 1 p.o. tweezers, 2 safety pins, p.o. latex gloves, plaster strips: 5x 19x72mm, 5x 9x38mm, 2 antiseptic swaps. EHBO SET ‘FIRST-AID’ Steriele gaasjes: 2x 1/16, 2x 10x10cm, 3x watten 10gr, tissues, elastisch windsel: 3mx5cm, 4mx6cm, 1 hechtpleister 1mx2,5cm, driekante doek, schaar, 1 pincet , 2 spelden, paar handschoenen, pleisters: 5x 19x72mm, 5x 19x38mm, 2 antiseptische doekjes. BOÎTE DE SECOURS ‘FIRST-AID’ Gazes stériles: 2x 1/16, 2x 10x10cm, 3x ouates 10g, tissus, bandage élastique: 3m x 5cm, 4m x 6cm, 1 sparadrap 1m x 2,5cm, 1 chiffon triangulaire, paire de ciseaux, 1 pincette, 2 épingles, paire de gants, sparadraps: 5x 19x72mm, 5x 9x38mm, 2 tissus antiseptiques. VERBANDKASTEN ‘FIRST-AID’ Sterile Gazebinden: 2x 1/16, 2x 10x10cm, 3 Packung Watte 10gr, 1 Packung Zellstofftücher, elastischer Verband: 3m x 5cm, 4m x 6cm, 1 Heftpflaster 1m x 2,5cm, 1 dreieckiges Tuch, 1 Schere, 1 Pinzette, 2 Sicherheitsnadeln, 1 Paar Handschuhe, Pflaster: 5x 19x72mm, 5x 9x38mm, 2 antiseptische Tücher. BOTIQUÍN ‘FIRST-AID’ 0117106 14 x SHRINKPACK FIRST-AID KIT ‘TRUCK’ 2x sterilized gauzes 1/16, 1x cotton-wool 10g, elast. bandage 3m x 5cm, 4m x 6cm, 4m x 8cm, p.o. scissors, p.o. tweezers, p.o. latex gloves, 5x plasters 19x72mm, 5x plasters 9x38mm, woundplaster 1m x 2,5cm, 2x antiseptic swaps. EHBO SET ‘TRUCK’ 2x steriele gaasjes 1/16, 1x watten 10g, elast.windsels: 3m x 5cm, 4m x 6cm, 4m x 8cm, schaar, pincet, paar handschoenen, 5x pleisters 19x72mm, 5x pleisters 9x38mm, wondpleister 1m x 2,5cm, 2x antiseptische doekjes. BOÎTE DE SECOURS ‘TRUCK’ 2x gazes stériles 1/16, 1x ouates 10g, bandages 3m x 5cm, 4m x 6cm, 4m x 8cm, paire de ciseaux, pincette, 1 paire de gants, 5x sparadraps 19x72mm, 5x sparadrap 9x38mm, 1x sparadrap 1m x 2,5cm, 2x tissus antiseptiques. VERBANDKASTEN ‘TRUCK’ 2x Gazebinden 1/16, 1x Watte 10g, elastischer Verband 3m x 5cm, 4m x 6cm, 4m x 8cm, 1x Schere, 1x Pinzette, Paar Einweghandschuhe, 5x Plaster 19x72mm, 5x Pflaster 9x38mm, 1 Wundpflaster 1m x 2,5cm, 2x antiseptische Tücher. BOTIQUÍN ‘TRUCK’ 8 711293 086030 8 717306 861434 8 711293 023998 8 711293 027965 8 711293 024018 8 711293 056118 437 H10 Safety.indd 437 12-04-13 12:44 EMERGENCY ROADSIDE First aid kits 0117110 12 x SHRINKPACK FIRST-AID KIT ‘MEDIUM’ 3 sterilized gauzes 5x5cm, 20 plasterstrips, 20 colored plasterstrips, 2 bandages 3m x 5cm, 4 antiseptic swabs, 1 p.o. scissors, 1 woundplaster, 2 safety pins, 1 triangular bandage, 1 p.o. latex gloves, 1 p.o. tweezers. EHBO SET ‘MEDIUM’ 3 steriele gaasjes 5x5cm, 20 pleisters, 20 kleurpleisters, 2 verbanden 3m x 5cm, 4 antiseptische watten, 1 schaar, 1 wondpleister, 2 veiligheidsspelden, 1 driekante doek, 1 paar wegwerphandschoenen, 1 pincet. BOÎTE DE SECOURS ‘MEDIUM’ 3 gazes stériles 5x5cm, 20 sparadraps, 20 sparadraps colorés, 2 bandages 3m x 5cm, 4 ouates antiseptiques, 1 paire de ciseaux, 1 sparadrap, 2 épingles de sûreté, 1 chiffon triangulaire, 1 paire de gants jetables, 1 pincette. VERBANDKASTEN ‘MEDIUM’ 3 sterile Gazebinden 5x5cm, 20 Pflaster, 20 Farbpflaster, 2 Verbände 3m x 5cm, 4 antiseptische Watten, 1 Schere, 1 Wundpflaster, 2 Sicherheitsnadeln, 1 Dreieckstuch, 1 Paar Einweghandschuhe, 1 Pinzette. BOTIQUÍN ‘MEDIUM’ 0117111 18 x SHRINKPACK FIRST-AID KIT ‘JUNIOR’ 2 Gauzes sponges 5x5cm, 2 bandage 3m x 5cm, 2 alcohol swabs, p.o.scissors, 20 assorti plaster strips, triangular bandage, woundplaster 100x6cm, plaster tape 1m x 2,5cm. First-aid instructions. With holder. EHBO SET ‘JUNIOR’ 2 Gaascompressen 5x5cm, 2 verbandwindsel 3mx5cm, 2 alcohol deppers, verbandschaar, 20 assorti pleisterstrips, driekante doek, wondpleister 100x6cm, hechtpleister 1m x 2,5cm. EHBO handleiding. Met houder. BOÎTE DE SECOURS ‘JUNIOR’ 2 Compresses de gaze 5x5cm, 2 bandage 3m x 5cm, 2 tampons d’alcohol, ciseaux, 20 assorti pansements, écharpe triangulaire, pansements 100x6cm, sparadrap 5m x 2,5cm. Instructions de premiers secours. Avec supporte. VERBANDKASTEN ‘JUNIOR’ 2 Mullkompressen 5x5cm, 2 Verband 3m x 5cm, 2 Alkoholtupfer, Schere, 20 sortiert Pflasterstrips, Dreiecktuch, Wundpflaster 100x6cm, Heftpflaster 1m x 2,5cm. Erste-Hilfe-Anweisungen. Mit Halter. BOTIQUÍN ‘JUNIOR’ 0117112 14 x SHRINKPACK FIRST-AID KIT ‘ROYAL’ 2x Gauzes sponges 5x5cm, 2x Gauzes sponges 1/16, 2x bandage 4m x 6cm, bandage 6x8cm, 20x plaster strips assorted, p.o. gloves, 4x alcohol swaps, p.o. scissors, p.o. tweezers, 10g cotton wool, triangur bandage, woundplaster 100x6cm, 2x plastertape 1m x 2,5cm, first aid instructions. EHBO SET ‘ROYAL’ 2x Gaascompressen 5x5cm, 2x gaascompressen 1/16, 2x verbandwindsel 4m x 6cm, verbandwindsel 6x8cm, 20x pleisterstrips assorti, paar handschoenen, 4x alcohol deppers, verbandschaar, pincet, 10g watten, driekante doek, wondplesiter 100x6cm, 2x hechtpleister 1m x 2,5cm, EHBO handleiding. BOÎTE DE SECOURS ‘ROYAL’ 2x Compresses de gaze 5x5cm, 2x compresses de gaze 1/16, 2x bandage 4m x 6cm, bandage 6x8cm, 20x pansements assorti, paire de gants, 4x tampons d’alcohol, ciseaux, pincette, 10g ouate, écharpe triangulaire, pansements 100x6cm, 2x sparadrop 1m x 2,5cm, instructions de premiers secours. VERBANDKASTEN ‘ROYAL’ 2x Mullkompressen 5x5cm, 2x Mullkompressen 1/16, 2x Binde 4mx6cm, Verband 6x8cm, 20x Pflasterstrips assorti, Handschuhe, 4x Alcohol Tupfe, Schere, Pinzette, 10g Watte, Dreiecktuch, Wundpflaster 100x6cm, 2x Heftplaster 1m x 2,5cm, Erste-Hilfeanweisungen. BOTIQUÍN ‘ROYAL’ 0117113 32 x SHRINKPACK FIRST-AID KIT ‘SMALL’ 4 Gauzes sponges 5x5cm, bandage 3m x 5cm, 2 alcohol swabs, 2 gloves, 20 assorti plaster strips, triangular bandage. First-aid instructions. EHBO SET ‘SMALL’ 4 Gaascompressen 5x5cm, verbandwindsel 3m x 5cm, 2 alcohol deppers, 2 handschoenen, 20 assorti pleisterstrips, driekante doek. EHBO handleiding. VOOR BELGIE: Ministeriële nota ingesloten. BOÎTE DE SECOURS ‘SMALL’ 4 Compresses de gaze 5x5cm, bandage 3m x 5cm, 2 tampons d’alcohol, 2 gants, 20 assorti pansements, écharpe triangulaire. Instructions de premiers secours. POUR LA BELGIQUE: Extrait de notice inclus. VERBANDKASTEN ‘SMALL’ 4 Mullkompressen 5x5cm, Verband 3m x 5cm, 2 Alkoholtupfer, 2 Handschuhe, 20 sortiert Pflasterstrips, Dreiecktuch. Erste-Hilfe-Anweisungen. BOTIQUÍN ‘SMALL’ 0117114 4 x SHRINKPACK FIRST-AID CASE Orange First aid case with complete content. With wall bracket, 2 compartments. Size case: 43x30x16cm. EHBO KOFFER Oranje verbandkoffer met complete inhoud. Dubbelvaks, met wandhouder. Afmetingen koffer: 43x30x16cm. BOITE DE SECOURS Boîte de secours, orange avec contient. Avec support, 2 compartments. Dimensions de boîte: 43x30x16cm. VERBANDKASTEN Orangener Verbandkoffer mit Inhalt. Mit Halter, 2 Fächer. Abmessung Koffer: 43x30x16cm. BOTIQUÍN 0117120 50 x ZIPPERBAG FIRST-AID BAG Small bag with necessities for first-aid: Bandages, plaster strips, cotton wool, safety pins, and instructions. VERBANDTASJE Handzaam tasje met benodigdheden voor eerste hulp: verbandwindsels, pleisters, watten, veiligheidsspelden en handleiding. TROUSSE DE SECOURS Petitte trousse avec des nécessaires pour premier secours: bandages, pansements, ouates, épingles de sûreté, et instructions. VERBANDTASCHE Kleiner Beutel mit Notwendigkeiten für die Erste-Hilfe: Binde, Pflasterstreifen, Watte, Sicherheitsnadeln, und Anweisungen. BOTIQUÍN 8 711293 065813 8 711293 065820 8 711293 065837 8 711293 065844 8 712175 915240 5 411818 033084 438 H10 Safety.indd 438 12-04-13 12:44 EMERGENCY ROADSIDE First aid kits/Warning triangles/Emergency hammers 0117130 10 x BOX 26x17x8cm WORKPLACE FIRST-AID KIT B Very complete first-aid kit for use in delivery vans. For a detailled description of the content please contact the sales department. BEDRIJFSVERBANDDOOS B Zeer complete verbanddoos voor plaatsing in bestelbusjes. Voor een gedetaillerde beschrijving van de inhoud neem contact op met de afdeling Verkoop. BOÎTE DE SECOURS B Boîte de secours très complet pour les voitures de livraison. Contacter le service des ventes pour une description détaillée du contenu s’il vous plaît. VERBANDKASTEN B Sehr komplette Kasten für den Einbau in Lieferwagen. Für eine detaillierte Beschreibung des Inhalts bitte wenden zu die Vertriebsabteilung. BOTIQUÍN B 0113901 WARNING TRIANGLE Light model. With fitted support. GEVARENDRIEHOEK Lichte uitvoering. Met vaste steun. TRIANGLE DE SIGNALISATION Modèle simple. Avec support fixe. WARNDREIECK Für normale Nutzung. Mit Stützvorrichtung. 8 712175 916643 8 711293 036578 8 711293 507566 8 711293 071616 8 711293 077540 8 711293 488162 20 x BULK TRIÁNGULO DE AVERÍA 0113902 WARNING TRIANGLE Heavy model, E-approved. GEVARENDRIEHOEK Zware uitvoering met E-keur. TRIANGLE DE SIGNALISATION Modèle lourd, avec approbation E. WARNDREIECK Für extreme Nutzung, mit E- Prüfung. 20 x BULK E11 TRIÁNGULO DE AVERÍA 0113903 WARNING TRIANGLE Heavy model, E-approved. GEVARENDRIEHOEK Zware uitvoering, met E-keur. TRIANGLE DE SIGNALISATION Modèle lourd, avec approbation E. WARNDREIECK Für extreme Nutzung, mit E-Prüfung. 20 x BULK E11 TRIÁNGULO DE AVERÍA 0113910 10 x BAG 25x25x39cm FOLDABLE SAFETY CONE Highly visible safety cone with 2 reflective bands and blinking LED. Height unfolded: 39cm. Height folded: 4cm. Including storage bag with handgrip for easy storage and transport. Size base: 25x25cm. Works on 2x LR03/ AAA batteries (not included). OPVOUWBARE VEILIGHEIDSPILON Goed zichtbare veiligheidspilon met 2 reflecterende strepen en een knipperende LED. Hoogte uitgevouwen: 39cm. Hoogte opgevouwen: 4cm. Geleverd in handige draagtas voor gemakkelijke opslag en transport. Maat voet: 25x25cm. Werkt op 2x LR03/AAA batterijen (niet meegeleverd). CÔNE DE SÉCURITÉ PLIABLE Cône de sécurité de haut visibilité avec 2 bandes réfléchissant et un LED clignotant. Hauteur dépliée : 39cm. Hauteur plié : 4cm. Y compris le sac practique avec la poignée pour le stockage et le transport faciles. Dimensions base: 25x25cm. Fonctionne à 2 piles LR03/AAA (pas inclus). FALTBARER SICHERHEITSKEGEL Sehr gut sichtbarer Sicherheitskegel mit 2 reflektierenden Bändern und LED Blinklicht. Höhe entfaltet: 39cm. Höhe gefaltet: 4cm. Einschliesslich praktischer Transporttasche mit Griff für einfache Ablage und Transport. Größe des Fusses: 25x25cm. Funktioniert mit 2x LR03/AAA Batterien (nicht mitgeliefert). CONO DE SEGURIDAD PLEGABLE 0110003 12 x BLISTER EMERGENCY HAMMER With dual head, made of hard cast metal to easily shatter glass. Razor-sharp blade built into handle for quick cutting of seat belts. Mountable holster. Reflective sticker to easily find emergency hammer in the dark. NOODHAMER Met aan weerszijden een hard metalen kop om de autoruit mee in te slaan. Superscherp mes in het handvat om de gordels door te snijden. Montagesteun. Met reflectiestickers zodat de noodhamer in het donker makkelijk te vinden is. MARTEAU D’ÉMERGENCE Avec au deux côtés une tête en métal dure pour casser la vitre de voiture. Couteau super-aigu dans la poignée pour couper les ceintures. Support de montage. Avec auto-collants réflecteurs pour que vous puissiez facilement retrouver le marteau d’urgence dans l’obscurité. NOTHAMMER Mit beidseitigem Schwermetallkopf um die Fahrzeugfenster einzuschlagen. Im Handgriff befindet sich ein extrem scharfes Messer um Gurte durchzuschneiden. Befestigungsklemme. Reflektionsaufkleber um den Hammer auch im Dunkeln zu finden. MARTILLO DE SALVAMENTO 439 H10 Safety.indd 439 12-04-13 12:44 SAFETY Emergency hammers 0110000 12 x BULK LIFEHAMMER ‘ORIGINAL CUSTOM’ Double headed hammer with hardened points to shatter windows easily and quickly. Built-in, razor sharp Solingen blade for cutting seat belts. Fluorescent knob helps locate LifeHammer in the dark. Bulk. LIFEHAMMER ‘ORIGINAL CUSTOM’ Dubbele hamer met geharde punten om ramen in enkele seconden te verbrijzelen. Ingebouwd, vlijmscherp Solingen mes voor het doorsnijden van gordels. Fluorescerende knop om de LifeHammer in het donker te vinden. Onverpakt. LIFEHAMMER ‘ORIGINAL CUSTOM’ Marteau muni de deux pointes en acier trempé pour briser les vitres en quelques secondes. La lame Solingen intégré pour couper les ceintures de sécurité. Tête fluorescente pour repérage LifeHammer dans l’obscurité. En vrac. LIFEHAMMER ‘ORIGINAL CUSTOM’ Starker, doppelzackiger Hammerkopf um die Fenster zu zerschlagen. Eingelassener Messer aus Solinger Stahl zum Durchschneiden des Sicherheitsgurte. Mit Fluoreszierendem Knopf, um dem LifeHammer auch im Dunkeln leicht zu finden. Unverpackt. LIFEHAMMER ‘ORIGINAL CUSTOM’ 0110005 25 x BULK LIFEHAMMER ‘PROFI’ Double headed hammer with hardened points to shatter windows easily and quickly. Built-in, razor sharp Solingen blade for cutting seat belts. Fluorescent knob helps locate LifeHammer in the dark. With switch to prevent mis-use. LIFEHAMMER ‘PROFI’ Dubbele hamer met geharde punten om ramen in enkele seconden te verbrijzelen. Ingebouwd, vlijmscherp Solingen mes voor het doorsnijden van gordels. Fluorescerende knop om de LifeHammer in het donker te vinden. Met schakelaar om misbruik te voorkomen. LIFEHAMMER ‘PROFI’ Marteau muni de deux pointes en acier trempé pour briser les vitres en quelques secondes. La lame Solingen intégré pour couper les ceintures de sécurité. Tête fluorescente pour repérage LifeHammer dans l’obscurité. Avec interrupteur pour empêcher l’abus. LIFEHAMMER ‘PROFI’ Starker, doppelzackiger Hammerkopf um die Fenster zu zerschlagen. Eingelassener Messer aus Solinger Stahl zum Durchschneiden des Sicherheitsgurte. Mit Fluoreszierendem Knopf, um dem LifeHammer auch im Dunkeln leicht zu finden. Mit Schalter um den Mißbrauch zu verhindern. LIFEHAMMER ‘PROFI’ 0110012 12 x BLISTER LIFEHAMMER ‘ORIGINAL ORANGE GLOW IN THE DARK’ Double headed hammer with hardened points to shatter windows easily and quickly. Built-in, razor sharp Solingen blade for cutting seat belts. The fluorescent hammer ensures it can be located easily in the dark. LIFEHAMMER ‘ORIGINAL ORANGE GLOW IN THE DARK’ Dubbele hamer met geharde punten om ramen in enkele seconden te verbrijzelen. Ingebouwd, vlijmscherp Solingenmes voor het doorsnijden van gordels. De fluoriscerende noodhamer is in het donker altijd makkelijk te vinden. LIFEHAMMER ‘ORIGINAL ORANGE GLOW IN THE DARK’ Marteau muni de deux pointes en acier trempé pour briser les vitres en quelques secondes. La larne Solingen intégré pour couper les ceintures de sécurité. Le marteua fluorescent est repérer facilement même dans l’obscurité. LIFEHAMMER ‘ORIGINAL ORANGE GLOW IN THE DARK’ Nothammer mit gehärteten Spitzen um Scheiben schnell zu brechen. Scharfe Solingenmes zum Schneiden von Sicherheitsgurt. Die fluoreszierende Nothammer kann in der Dunkelheit leicht gefunden werden. LIFEHAMMER ‘ORIGINAL ORANGE GLOW IN THE DARK’ 0110018 12 x BLISTER LIFEHAMMER ‘ORIGINAL PINK’ Double headed hammer with hardened points to shatter windows easily and quickly. Built-in, razor sharp Solingen blade for cutting seat belts. Fluorescent knob helps locate LifeHammer Pink in the dark. LIFEHAMMER ‘ORIGINAL PINK’ Dubbele hamer met geharde punten om ramen in enkele seconden te verbrijzelen. Ingebouwd, vlijmscherp Solingen mes voor het doorsnijden van gordels. Fluorescerende knop om de LifeHammer Pink in het donker te vinden. LIFEHAMMER ‘ORIGINAL PINK’ Marteau muni de deux pointes en acier trempé pour briser les vitres en quelques secondes. La lame Solingen intégré pour couper les ceintures de sécurité. Tête fluorescente pour repérage LifeHammer Pink dans l’obscurité. LIFEHAMMER ‘ORIGINAL PINK’ Starker, doppelzackiger Hammerkopf um die Fenster zu zerschlagen. Eingelassener Messer aus Solinger Stahl zum Durchschneiden des Sicherheitsgurte. Mit Fluoreszierendem Knopf, um dem LifeHammer Pink auch im Dunkeln leicht zu finden. LIFEHAMMER ‘ORIGINAL PINK’ 0110035 12 x BOX LIFEHAMMER ‘PLUS’ LIFEHAMMER ‘PLUS’ Double hammer of carbon steel to shatter windows in a few seconds. With the integrated seatbelt cutter you can easily cut any seatbelt. Thanks to the non skid grip and conical handle he will not slide from your hand. Provided QUICK CLICK SYSTEM ensures that the need hammer in each desired position can be assembled. Dubbele hamer van koolstofstaal om ramen in enkele seconden te verbrijzelen. Ingebouwd mes voor het doorsnijden van gordels. Dankzij de antislip grip en conisch gevormde handgreep zal hij niet uit je hand glijden. Het meegeleverde QUICK CLICKsysteem zorgt ervoor dat de noodhamer in elke positie gemonteerd kan worden. LIFEHAMMER ‘PLUS’ LIFEHAMMER ‘PLUS’ Marteau de sécurité 2 en 1 , en acier carbone. Brise les vitres en quelques secondes. Coupe facilement toutes les ceintures de sécurité. Le revêtement anti dérapant ainsi que la forme conique de sa poignée vous assurent une bonne prise en main. Son système de fixation Quick Click vous permet un usage facile selon la fonction souhaitée. Nothammer mit Kohlenstoffstahl Spitzen um Scheiben schnell zu brechen. Scharfes Messer zum schneiden von Sicherheitsgurt. Dank den rutschfesten Griff und den Konische Handgriff, dieses Sicherheit Hammer soll nie aus Ihrer Hand heraus rutschen.Mit dem enthaltenen QUICK CLICK-systeem ist es möglich, diesen Sicherheit Hammer in jede mögliche Position anzubringen. LIFEHAMMER ‘PLUS’ 0110036 1 x BULK LIFEHAMMER ‘PLUS’ LIFEHAMMER ‘PLUS’ Double hammer of carbon steel to shatter windows in a few seconds. With the integrated seatbelt cutter you can easily cut any seatbelt. Thanks to the non skid grip and conical handle he will not slide from your hand. Provided QUICK CLICK SYSTEM ensures that the need hammer in each desired position can be assembled. Dubbele hamer van koolstofstaal om ramen in enkele seconden te verbrijzelen. Ingebouwd mes voor het doorsnijden van gordels. Dankzij de antislip grip en conisch gevormde handgreep zal hij niet uit je hand glijden. Het meegeleverde QUICK CLICK-systeem zorgt ervoor dat de noodhamer in elke positie gemonteerd kan worden. LIFEHAMMER ‘PLUS’ LIFEHAMMER ‘PLUS’ Marteau de sécurité 2 en 1 , en acier carbone. Brise les vitres en quelques secondes. Coupe facilement toutes les ceintures de sécurité. Le revêtement anti dérapant ainsi que la forme conique de sa poignée vous assurent une bonne prise en main. Son système de fixation Quick Click vous permet un usage facile selon la fonction souhaitée. Nothammer mit Kohlenstoffstahl Spitzen um Scheiben schnell zu brechen. Scharfes Messer zum schneiden von Sicherheitsgurt. Dank den rutschfesten Griff und den Konische Handgriff, dieses Sicherheit Hammer soll nie aus Ihrer Hand heraus rutschen.Mit dem enthaltenen QUICK CLICK-systeem ist es möglich, diesen Sicherheit Hammer in jede mögliche Position anzubringen. LIFEHAMMER ‘PLUS’ 8 711293 486113 8 711293 072293 8 717306 861748 8 717306 861274 8 717306 861816 8 711293 415649 440 H10 Safety.indd 440 12-04-13 12:44 EMERGENCY ROADSIDE Emergency hammers TYPE PLUS 441 H10 Safety.indd 441 12-04-13 12:44 EMERGENCY ROADSIDE Emergency hammers 0110037 12 x BOX LIFEHAMMER ‘EVOLUTION’ Safety hammer with ultra-hard ceramic hammerhead to shatter the window and reload automatically. With the integrated seatbelt cutter you can easily cut any seatbelt. Thanks to the QUICK CLICK SYSTEM it’s possible to mount this safety hammer in any wanted position. LIFEHAMMER ‘EVOLUTION’ Noodhamer met ultra-harde keramische kop. Door de noodhamer tegen het raam aan te duwen, breekt het raam eenvoudig en zal automatisch herladen. Ingebouwd mes voor het doorsnijden van gordels. Het meegeleverde QUICK CLICK-systeem zorgt ervoor dat de noodhamer in elke gewenste positie gemonteerd kan worden. LIFEHAMMER ‘EVOLUTION’ Marteau d’émergence avec la tête en céramique ultra-dur pour briser les vitres et à la recharger automatiquement. Avec le coupeur intégré de ceinture de sécurité vous pouvez facilement couper n’importe quelle ceinture de sécurité. Son système de fixation Quick Click vous permet un usage facile selon la fonction souhaitée. LIFEHAMMER ‘EVOLUTION’ Nothammer mit dem ultra-harten keramischen Kopf. Automatisch neu zu laden Nothammer um das Fenster zu zerbrechen. Eingelassener Messer zum Durchschneiden des Sicherheitsgurte. Mit dem enthaltenen QUICK CLICK-systeem ist es möglich, diesen Sicherheit Hammer in jede mögliche gewünschte Position anzubringen. LIFEHAMMER ‘EVOLUTION’ 0110038 1 x BULK LIFEHAMMER ‘EVOLUTION’ Safety hammer with ultra-hard ceramic hammerhead to shatter the window and reload automatically. With the integrated seatbelt cutter you can easily cut any seatbelt. Thanks to the QUICK CLICK SYSTEM it’s possible to mount this safety hammer in any wanted position. LIFEHAMMER ‘EVOLUTION’ Noodhamer met ultra-harde keramische kop. Door de noodhamer tegen het raam aan te duwen, breekt het raam eenvoudig en zal automatisch herladen. Ingebouwd mes voor het doorsnijden van gordels. Het meegeleverde QUICK CLICK-systeem zorgt ervoor dat de noodhamer in elke gewenste positie gemonteerd kan worden. LIFEHAMMER ‘EVOLUTION’ Marteau d’émergence avec la tête en céramique ultra-dur pour briser les vitres et à la recharger automatiquement. Avec le coupeur intégré de ceinture de sécurité vous pouvez facilement couper n’importe quelle ceinture de sécurité. Son système de fixation Quick Click vous permet un usage facile selon la fonction souhaitée. LIFEHAMMER ‘EVOLUTION’ Nothammer mit dem ultra-harten keramischen Kopf. Automatisch neu zu laden Nothammer um das Fenster zu zerbrechen. Eingelassener Messer zum Durchschneiden des Sicherheitsgurte. Mit dem enthaltenen QUICK CLICK-systeem ist es möglich, diesen Sicherheit Hammer in jede mögliche gewünschte Position anzubringen. LIFEHAMMER ‘EVOLUTION’ 0110050 25 x BLISTER ESCAPE HAMMER Multifunctional safety hammer with hammer head, razor-sharp knife to cut seatbelt, flashlight and warning lights. 2 AA batteries (not included). ESCAPE HAMMER Multifunctionele noodhamer met een hamerkop, mesje voor het doorsnijden van de gordel, zaklamp en waarschuwingslichten. 2 AA batterijen (niet meegeleverd). ESCAPE HAMMER Multifonctionnelles marteau détresse avec une lame affûtée pour coupez la ceinture de sécurité, torche et avertisseur lumineux. 2 AA piles (pas inclus). ESCAPE HAMMER Multifunktioneller Nothammer mit Hammerkopf, Messer zum Durchschneiden des Gurtes, Taschenlampe und Warnlichtern. 2 AA Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten). ESCAPE HAMMER 0110055 25 x BLISTER ESCAPE BELT The Escape Belt® automatically releases your seatbelt when immersed in water. The perfect tool for you and your passengers. Releases your belt automatically in case of immersion or flooding. Easy to attach to the belt. ESCAPE BELT Op het moment dat de Escape Belt® in aanraking komt met water maakt deze uw veiligheidsgordel los. Ideaal hulpmiddel voor u en uw inzittenden. Geen zorgen meer over het losmaken van de gordel bij het te water raken of een overstroming. Eenvoudig te installeren. ESCAPE BELT La Escape Belt® relâche automatiquement votre ceinture de sécurité en cas d’immersion dans l’eau. L’outil idéal pour vous comme pour vos passagers. Votre ceinture se détache automatiquement en cas d’immersion ou d’inondation. Facile à fixer à la ceinture. ESCAPE BELT Die Escape Belt® löst automatisch den Sicherheitsgurt, wenn in Wasser getaucht. Das perfekte Werkzeug für Sie und Ihre Passagiere. Keine Sorgen mehr über Lösen des Gurtes beim Auftreffen auf das Wasser oder Überschwemmungen. Einfach am Gürtel zu befestigen. ESCAPE BELT 0110056 ESCAPE CARTRIDGE Refill for 0110055. ESCAPE CARTRIDGE Navulling voor de 0110055. ESCAPE CARTRIDGE Recharge pour 0110055. ESCAPE CARTRIDGE Refill für 0110055. 8 717306 861878 8 711293 415717 3 110196 342710 3 110632 505990 8 712345 678906 8 711293 087440 1 x BOX ESCAPE CARTRIDGE 9940255 DISPLAY ESCAPE BELT/ESCAPE HAMMER Display for 0110050 and 0110055. Delivered with 2 headers. DISPLAY ESCAPE BELT/ESCAPE HAMMER Display voor 0110050 en 0110055. Geleverd met 2 headers. DISPLAY ESCAPE BELT/ESCAPE HAMMER Présentoir pour 0110050 et 0110055. Livré avec 2 panneaux. DISPLAY ESCAPE BELT/ESCAPE HAMMER Display für 0110050 und 0110055. Geliefert mit 2 Headers. 1 x BULK DISPLAY ESCAPE BELT 442 H10 Safety.indd 442 12-04-13 12:44 EMERGENCY ROADSIDE Emergency hammers/Tool cases/Towing ropes 0114030 12 x BOX 12V EMERGENCY LIGHT ‘4 IN 1’ 4 Functions: blinking light red 3W, blinking light orange 3W, torch 3W, TL light 6W. Works on 6x 1,5V LR14 batteries (not included), or through cigarette lighter (12V adapter included). Dimension: 95x55x280mm. NOODLAMP ‘4 IN 1’ 4 Functies: rood knipperlicht 3W, oranje knipperlicht 3W, zaklamp 3W, TL lamp 6W. Werkt op 6x 1,5V LR14 batterijen (niet meegeleverd), of via sigarettenaansteker (12V adapter meegeleverd). Afmeting: 95x55x280mm. LAMPE TORCHE DE SECOURS ‘4 IN 1’ 4 Fonctions: clignotante rouge 3W, clignotante orange 3W, projecteur 3W, TL lampe 6W. Fonctionne avec 6x batteries 1,5V LR14 (non incluses), ou avec l apprise allume-cigare (12V adaptateur inclus). Dimension: 95x55x280mm. NOTLAMPE ‘4 IN 1’ 4 Funktionen: Blinklicht rot 3W, Blinklicht orange 3W, Scheinwerfer 3W, TL Licht 6W. Funktioniert mit 6x 1,5V LR14 Batterien (nicht eingeschlossen), oder mit Anzünderstecker (12V Adapter eingeschlossen). Abmessung: 95x55x280mm. LINTERNA DE URGENCIA ‘4 IN 1’ 0110054 1 x box ESCAPE LIGHT 16 Super bright longlife LED’s. 360° visibility. 9 flash modes. Strong magnetic base. Orange. ESCAPE LIGHT 16 Superheldere longlife LED’s. 360° zichtbaarheid. 9 fliststanden.Sterke magnetische voet. Oranje. ESCAPE LIGHT 16 LED haute intensité longue durée de vie. Visible à 360°. 9 programmes de clignotement. Aimant puissant. Orange. ESCAPE LIGHT 16 Ultrahelle langlebige LED’s. 360° Sichtbarkeit. 9 Blinkmodus.Starke Magneten. Oranje. ESCAPE LIGHT 0126702 12 x BOX 64x70x140cm SAFETY KIT ‘LUXE’ This safety kit is a necessity to have in the car. Content: pair of gloves, safety vest, warning triangle, flashlight, set of spare bulbs. PECHSET ‘LUXE’ Deze pechset is onmisbaar in de auto. Inhoud: 1 paar handschoenen, veiligheidsvest, gevarendriehoek, zaklamp, set reservelampen. JEU DE DÉPANNAGE ‘LUXE’ Ce jeu de sécurité est indispensable dans la voiture! Contenu: paire de gants, gilet de sécurité, lampe de poch, triangle de signalisation, jeu de lampe reserve. PANNENSET ‘LUXE’ Dieses Sicherheitsset ist unentbehrlich im Auto! Inhalt: Paar Handschuhe, Sicherheitsweste, Warndreieck, Set Reserve Leuchte. JUEGO DE HERRAMIENTAS ‘LUXE’ 0126703 6 x BOX 29x9x15cm SAFETY KIT ‘BASIC’ This safety kit is a necessity to have in the car. Content: pair of gloves, booster cable 6,0mm2, towing rope 1500kg. PECHSET ‘BASIC’ Deze pechset is onmisbaar in de auto. Inhoud: 1 paar handschoenen, startkabel 6,0mm2, sleepkabel 1500kg. JEU DE DÉPANNAGE ‘BASIC’ Ce jeu de sécurité est indispensable dans la voiture! Contenu: paire de gants, câbles de démarrage 6,0mm2, câble de remorquage 1500kg. PANNENSET ‘BASIC’ Dieses Sicherheitsset ist unentbehrlich im Auto! Inhalt: Paar Handschuhe, Starthilfekabel 6,0mm2, Abschleppseil 1500Kg. JUEGO DE HERRAMIENTAS ‘BASIC’ 0178701 TOWING ROPE With snap-lock safety hooks. SLEEPKABEL Met veiligheidshaken. CÂBLE DE REMORQUAGE Avec crochets de sécurité. ABSCHLEPPSEIL Mit Sicherheitshaken. 8 711293 400102 3 110635 252204 8 711293 097456 8 711293 097463 8 711293 006441 8 711293 006458 20 x BAG 1800kg 3m 10mm CABLE DE ARRASTRE 0178702 TOWING ROPE With snap-lock safety hooks. SLEEPKABEL Met veiligheidshaken. CÂBLE DE REMORQUAGE Avec crochets de sécurité. ABSCHLEPPSEIL Mit Sicherheitshaken. 20 x BAG 3000kg 3m 14mm CABLE DE ARRASTRE 443 H10 Safety.indd 443 12-04-13 12:44 EMERGENCY ROADSIDE Towing ropes 0178703 TOWING ROPE With snap-lock safety hooks. SLEEPKABEL Met veiligheidshaken. CÂBLE DE REMORQUAGE Avec crochets de sécurité. ABSCHLEPPSEIL Mit Sicherheitshaken. 10 x BAG 5000kg 3m 18mm CABLE DE ARRASTRE 0178721 TOWING ROPE With snap-lock safety hooks. SLEEPKABEL Met veiligheidshaken. CÂBLE DE REMORQUAGE Avec crochets de sécurité. ABSCHLEPPSEIL Mit Sicherheitshaken. 8 711293 006465 8 711293 072736 8 711293 072743 8 711293 072750 8 711293 414734 8 711293 414666 10 x ZIPPERBAG 1800kg 3m 10mm CABLE DE ARRASTRE 0178722 TOWING ROPE With snap-lock safety hooks. SLEEPKABEL Met veiligheidshaken. CÂBLE DE REMORQUAGE Avec crochets de sécurité. ABSCHLEPPSEIL Mit Sicherheitshaken. 10 x ZIPPERBAG 3000kg 3m 14mm CABLE DE ARRASTRE 0178723 TOWING ROPE With snap-lock safety hooks. SLEEPKABEL Met veiligheidshaken. CÂBLE DE REMORQUAGE Avec crochets de sécurité. ABSCHLEPPSEIL Mit Sicherheitshaken. 10 x ZIPPERBAG 5000kg 3m 18mm CABLE DE ARRASTRE 0178725 TOWING ROPE With safety hooks. SLEEPKABEL Met veiligheidshaken. CÂBLE DE REMORQUAGE Avec crochets de sécurité. ABSCHLEPPSEIL Mit Sicherheitshaken. 10 x ZIPPERBAG 2000kg CABLE DE ARRASTRE 0178724 TOWING ROPE ‘STRETCH’ With safety hooks. SLEEPKABEL ‘STRETCH’ Met veiligheidshaken. CÂBLE DE REMORQUAGE ‘STRETCH’ Avec crochets de sécurité. ABSCHLEPPSEIL ‘STRETCH’ Mit Sicherheitshaken. 10 x ZIPPERBAG 2000KG STRETCH CABLE DE ARRASTRE ‘STRETCH’ 444 H10 Safety.indd 444 12-04-13 12:44 EMERGENCY ROADSIDE Towing ropes/Jumpstarters 0178749 TOWING ROPE ‘STRETCH’ With snap-lock safety hooks. SLEEPKABEL ‘STRETCH’ Met veiligheidshaken. CÂBLE DE REMORQUAGE ‘STRETCH’ Avec crochets de sécurité. ABSCHLEPPSEIL ‘STRETCH’ Mit Sicherheitshaken. 20 x BAG 2800kg 1,5-4m STRETCH CABLE DE ARRASTRE ‘STRETCH’ 0178750 TOWING ROPE ‘JUMBO’ With 2 anchor shackles. SLEEPKABEL ‘JUMBO’ Met 2 ankersluitingen. CÂBLE DE REMORQUAGE ‘JUMBO’ Avec crochets de sécurité. ABSCHLEPPSEIL ‘JUMBO’ Mit Sicherheitshaken. 8 711293 006502 8 711293 087716 8 711293 034307 8 711293 048700 8 711293 401482 1 x BAG 10.000kg 4m CABLE DE ARRASTRE ‘JUMBO’ 0178715 TOWING ROD For cars up to 1800kg. Fast and easy fitting. Length 180cm. SLEEPSTANG Voor auto’s tot 1800kg. Snel en makkelijk aan te brengen. Lengte 180cm. BARRE DE REMORQUAGE Pour voiture jusqu’à 1800kg. Facile et rapide à accoupler. Longueur 180cm. ABSCHLEPPSTANGE Für Autos bis 1800kg. Schnell und einfach zu montieren. Länge 180cm. 4 x BOX 1800kg 180cm BARRA ARRASTRE 0177707 2 x BOX 12V 400A 250psi JUMPSTARTER WITH AIR COMPRESSOR 12V 17 Ah lead acid battery. 12V Output socket with overload protection. 900A peak/400A boost starting power. Emergency light. Color coded battery meter. DC charging LED and receptacle for charging plug. Compressor 18bar, 260psi. STARTHULP MET LUCHTCOMPRESSOR 12V 17Ah loodzwavelzuurbatterij. 12V Stopkontakt met overbelastingsbeveiliging. 900A piek/400A starthulp. Noodverlichting. Accumeter met kleurcodering. DC oplaad-LED en contactdoos voor oplaadplug. Compressor 18bar, 260psi. AIDE DE DÉMARRAGE AVEC COMPRESSEUR D’AIR 12V 17Ah Batterie plomb acide. Prise 12V protégée contre la surcharge. Pointe 900A/400A aide au demurrage. Éclairage de secours. Indicateur de charge d’accumulateur. Diode de charge CC avec pride de courant pour fiche de charge. Compresseur 18bar, 260psi STARTHILFE MIT LUFTCOMPRESSOR 12V 17Ah Bleischwefelsäurebatterie. 12V Steckdose mit Überlastungssicherung. 900A Spitzenbelastung/400A Starthilfe. Notleuchte. Akkumessgerät mit Farbcodes. DC-Lade-LED und Steckdose für Ladestecker. Kompressor 18bar, 260psi. AYUDA DE ARRANQUE CON COMPRESOR D’AIRE 18bar 3777707 ADAPTER For 0177707. ADAPTER Voor 0177707. ADAPTADEUR Pour 0177707. ADAPTER Für 0177707. 1 x BULK ADAPTADOR 0177711 1 x BOX 12/230V 400/900A 18bar 260psi JUMPSTARTER WITH AIR COMPRESSOR 12V 10Ah sealed lead acid battery. 400A instant starting power/900A peak. 18bar, 260 psi. DC 12V car cord and AC 230V main adaptor. Dual DC 12V outlet ports with overload protection. JUMPSTARTER MET LUCHT COMPRESSOR 12V 10Ah verzegelde loodzuur accu. Stroom output: 400A starthulp/900A piek. 18bar, 260psi. Opladen: DC 12V autokabel en AC 230V adapter. Twee DC 12V aansluitingen met overbelastingsbeveiliging. AIDE DE DÉMARRAGE AVEC COMPRESSEUR D’AIR 12V 10Ah batterie d’acide de plomb scellé. 400A de prime de démarrage/900A pique. 18bar, 260 psi. CC 12V câble de voiture et CA 230V adaptateur principaux. Double connexion de CC 12V avec la protection de surcharge. STARTHILFE MIT LUFTKOMPRESSOR 12V 10Ah Bleischwefelsäure Akku. 400A Starthilfe/900A Hochstleistung. 18bar, 260 psi. DC 12V Autokabel und AC 230V Hauptadapter. Doppelter DC 12V-Steckerdose mit Überlastungsschutz. AYUDA DE ARRANQUE CON COMPRESOR 445 H10 Safety.indd 445 12-04-13 12:44 EMERGENCY ROADSIDE Jumpstarters 0177713 1 x BOX 12V JUMPSTARTER 12V 23Ah sealed lead acid battery. 1150A instant starting power/3500A peak. JUMPSTARTER 12V 23Ah verzegelde loodzuur accu. Stroom output: 1150A starthulp /3500A piek. AIDE DE DÉMARRAGE 12V 23Ah batterie d’acide de plomb scellé. 1150A de prime de démarrage /3500A pique. STARTHILFE 12V 23Ah Bleischwefelsäure Akku. 1150A Starthilfe/3500A Hochstleistung. 1150/3500A AYUDA DE ARRANQUE 0177714 1 x BOX 12V JUMPSTARTER 12V 23Ah sealed lead acid battery. 840A instant starting power/2500A peak. JUMPSTARTER 12V 23Ah verzegelde loodzuur accu. Stroom output: 840A starthulp/ 2500A piek. AIDE DE DÉMARRAGE 12V 23Ah batterie d’acide de plomb scellé. 840A de prime de démarrage /2500A pique. STARTHILFE 12V 23Ah Bleischwefelsäure Akku. 840A Starthilfe/2500A Hochstleistung. 8 711293 415205 8 711293 415274 8 711293 089277 5 035048 185124 5 035048 210222 5 035048 210499 840/2500A AYUDA DE ARRANQUE 0177715 1 x BOX 12V 900A JUMPSTARTER 12V 17Ah sealed lead acid rechargeable battery. 900A instant starting power. Including a 12V 3W working light. JUMPSTARTER 12V 17Ah verzegelde, oplaadbare loodzuur accu. Stroom output: 900A starthulp. Inclusief een 12V 3W werklicht. AIDE DE DÉMARRAGE 12V 17Ah batterie d’acide de plomb scellé rechargeable. 900A de prime de démarrage. 12V 3W lumière inclus. STARTHILFE 12V 17Ah wiederaufladbare bleischwefelsäure Batterie. 900A Starthilfe. 12V 3W Arbeitslampe inklusive. 17Ah AYUDA DE ARRANQUE 0190101 6 x BOX 12V/230V 7A POWER STARTER ‘SIMPLE START’ Charges and starts a vehicle in 20 minutes. No need for jump cables, boost the battery from inside the vehicle, plug directly into the 12V DC outlet. With 2LED area light for emergency use. 3x 6Ah sealed lead acid batteries. Including 230V charger. POWER STARTER ‘SIMPLE START’ Start het voertuig binnen 20 minuten. Geen startkabels nodig, laadt de accu vanuit de auto, direct aansluiten op de 12V DC aansluiting van de auto. Met 2LED omgevingslicht voor noodgevallen. 3x 6Ah loodzuuraccu’s. Met 230V adapter. POWER STARTER ‘SIMPLE START’ Recharge et redémarre le véhicule en 20 minutes. Plus besoin de câbles de démarrage, recharge le batterie de l’intérieur de la voiture, raccorder directement sur le 12V DC fiche de la voiture. Avec 2 LED lumière pour l’usage en situation d’urgence. 230V Ad POWER STARTER ‘SIMPLE START’ Lädt die Batterie in 20 Minuten zum Starten des Fahrzeugs. Kein Überbrückungskabel notwendig, einfach und schnell laden von Innenseite des Autos, direkten Anschluss an die 12V Buchse. Mit 2LED Leuchte für Notgebrauch. 3x 6Ah gekapselte bleisäure Batterien POWER STARTER ‘SIMPLE START’ 0190102 2 x BOX 12V/230V 350A JUMPSTARTER ‘350’ Cordless jumpstarter 350 Ampère. Starts your car instantly. Heavy-duty copper clamps and cables. Reverse polarity indicator. LED area light. Battery status LEDs. 12V DC charging socket. 230V charging adapter. STARTHULP ‘350’ Snoerloze jumpstarter 350 Ampère. Start het voertuig onmiddellijk. Zware koperen klemmen en kabels. Indicator voor omgekeerde polariteit. LED-lamp voor omgeving. Accustatus LED indicator. 12V DC aansluiting. 230V lader. AIDE DE DÉMAGGARE ‘350’ Démarreur de batterie sans fil 350 Ampère. Redémarre le véhicule instantanément. Pinces en cuivre puissantes et câbles. Témoin d’inversion de polarité. Lampe d’éclairage général. Bouton LED d’état de la batterie. Prise de charge 12V DC. 230V Adaptateur de charge. STARTHILFE ‘350’ Drahtlose Starthilfe 350 Ampère. Zum Starten des Fahrzeuges in Sekunden. Hoch belastbare Kupferklemmen und Kabel. Verpolungsanzeige. LEDBeleuchtung. Akkustatus-LEDs. 12V DC Ladedose. 230V Ladeadapter. AYUDA DE ARRANQUE ‘350’ 0190103 1 x BOX 12V/230V 450A JUMPSTARTER ‘450’ Cordless jumpstarter 450 Ampère. Starts your car instantly. Heavy-duty copper clamps and cables. Reverse polarity indicator. LED area light. Battery status LEDs. 12V DC charging socket. 230V charging adapter. STARTHULP ‘450’ Snoerloze jumpstarter 450 Ampère. Start het voertuig onmiddelijk. Zware koperen klemmen en kabels. Indicator voor omgekeerde polariteit. LED-lamp voor omgeving. Accustatus LED indicator. 12V DC aansluiting. 230V lader. AIDE DE DÉMAGGARE ‘450’ Démarreur de batterie sans fil 450 Ampère. Redémarre le véhicule instantanément. Pinces en cuivre puissantes et câbles. Témoin d’inversion de polarité. Lampe d’éclairage général. Bouton LED d’état de la batterie. Prise de charge 12V DC. 230V Adaptateur de charge. STARTHILFE ‘450’ Drahtlose Starthilfe 450 Ampère. Zum Starten des Fahrzeuges in Sekunden. Hoch belastbare Kupferklemmen und Kabel. Verpolungsanzeige. LEDBeleuchtung. Akkustatus-LEDs. 12V DC Ladedose. 230V Ladeadapter. AYUDA DE ARRANQUE ‘450’ 446 H10 Safety.indd 446 12-04-13 12:44 EMERGENCY ROADSIDE Booster cables 447 H10 Safety.indd 447 12-04-13 12:44 EMERGENCY ROADSIDE Jump starters/Booster cables 0190104 1 x BOX 12V/230V 450A 120psi JUMPSTARTER WITH AIR COMPRESSOR ‘450I’ Cordless jumpstarter 450 Ampère with air compressor 120psi. Starts your car instantly. Heavy-duty copper clamps and cables. Reverse polarity indicator. LED area light. Battery status LEDs. 12V DC charging socket. 230V charging adapter. STARTHULP MET LUCHTCOMPRESSOR ‘450I’ Snoerloze jumpstarter 450 Ampère met luchtcompressor 120psi. Start het voertuig onmiddelijk. Zware koperen klemmen en kabels. Indicator voor omgekeerde polariteit. LED-lamp voor omgeving. Accustatus LED indicator. 12V DC aansluiting. 230V lader. AIDE DE DÉMAGGARE AVEC COMPRESSEUR D’AIR ‘450I’ Démarreur de batterie sans fil 450 Ampère avec compresseur d’air 120psi. Redémarre le véhicule instantanément. Pinces en cuivre puissantes et câbles. Témoin d’inversion de polarité. Lampe d’éclairage général. Bouton LED d’état de la batterie. Prise de charge 12V DC. 230V Adaptateur de charge. STARTHILFE MIT LUFTKOMPRESSOR ‘450I’ Drahtlose Starthilfe 450 Ampère mit Luftkompressor 120psi. Zum Starten des Fahrzeuges in Sekunden. Hoch belastbare Kupferklemmen und Kabel. Verpolungsanzeige. LED-Beleuchtung. Akkustatus-LEDs. 12V DC Ladedose. 230V Ladeadapter. AYUDA DE ARRANQUE CON COMPRESOR ‘450I’ 8,27bar 0177617 BOOSTER CABLES With insulated clamps. STARTKABELSET Met geïsoleerde klemmen. CÂBLES DE DÉMARRAGE Avec pinces isolées. STARTHILFEKABEL Mit isolierten Klemmen. 5 035048 210574 8 711293 506958 8 711293 032921 8 711293 006434 8 711293 022779 8 711293 401406 12 x ZIPPERBAG 200A 2,5m CABLES DE ARRANQUE 0177619 BOOSTER CABLES With metal clamps. STARTKABELSET Met metalen klemmen. CÂBLES DE DÉMARRAGE Avec pinces en métal. STARTHILFEKABEL Mit metallen Klemmen. 12 x ZIPPERBAG 200A 2,5m CABLES DE ARRANQUE 0177630 BOOSTER CABLES With metal clamps. STARTKABELSET Met metalen klemmen. CÂBLES DE DÉMARRAGE Avec pinces en métal. STARTHILFEKABEL Mit metallen Klemmen. 12 x ZIPPERBAG 300A 3m CABLES DE ARRANQUE 0177641 BOOSTER CABLES With metal clamps. STARTKABELSET Met metalen klemmen. CÂBLES DE DÉMARRAGE Avec pinces en métal. STARTHILFEKABEL Mit metallen Klemmen. 12 x ZIPPERBAG 400A 3m CABLES DE ARRANQUE 0177642 BOOSTER CABLES Professional. With angled clamps. STARTKABELSET Professioneel. Met haakse klemmen. CÂBLES DE DÉMARRAGE Professionel. Avec pinces à angles. STARTHILFEKABEL Professionell. Mit Winkelpinzetten. 2 x BOX 600A 4,5m 50mm 12/24V 2 CABLES DE ARRANQUE 448 H10 Safety.indd 448 12-04-13 12:44 EMERGENCY ROADSIDE Booster cables 0177650 BOOSTER CABLES Eliminates sparks and shocks when connecting. STARTKABELSET Voorkomt vonken en schokken bij het bevestigen. CÂBLES DE DÉMARRAGE Élimine des étincelles et des chocs en se reliant. STARTHILFEKABEL Eliminiert Funken und Schläge beim Anschließen. 6 x ZIPPERBAG 500A 4m 6/12/24V CABLES DE ARRANQUE 0177660 BOOSTER CABLES With insulated clamps. STARTKABELSET Met geïsoleerde klemmen. CÂBLES DE DÉMARRAGE Avec pinces isolées. STARTHILFEKABEL Mit isolierten Klemmen. 8 711293 489367 8 711293 495382 8 711293 495450 8 711293 495467 8 711293 495474 8 711293 045846 12 x ZIPPERBAG 200A 2,5m CABLES DE ARRANQUE 0177661 BOOSTER CABLES With insulated clamps. STARTKABELSET Met geïsoleerde klemmen. CÂBLE DE DÉMARRAGE Avec pinces isolées. STARTHILFEKABEL Mit isolierten Klemmen. 12 x ZIPPERBAG 300A 3m CABLES DE ARRANQUE 0177662 BOOSTER CABLES With insulated clamps. STARTKABELSET Met geïsoleerde klemmen. CÂBLES DE DÉMARRAGE Avec pinces isolées. STARTHILFEKABEL Mit isolierten Klemmen. 12 x ZIPPERBAG 400A 3m CABLES DE ARRANQUE 0177663 BOOSTER CABLES With insulated clamps. STARTKABELSET Met geïsoleerde klemmen. CÂBLES DE DÉMARRAGE Avec pinces isolées. STARTHILFEKABEL Mit isolierten Klemmen. 12 x ZIPPERBAG 500A 3,5m CABLES DE ARRANQUE 0177816 BOOSTER CABLES With fully insulated safety clamps. STARTKABELSET Professionele uitvoering met geïsoleerde klemmen. CÂBLES DE DÉMARRAGE Version professionnelle avec pinces isolées. STARTHILFEKABEL Professionelle Ausführung mit isolierten Klemmen. 6 x ZIPPERBAG DIN72553 3m 16mm2 CABLES DE ARRANQUE 449 H10 Safety.indd 449 12-04-13 12:44 EMERGENCY ROADSIDE Booster cables/Safety clothing 0177825 BOOSTER CABLES With fully insulated safety clamps. STARTKABELSET Professionele uitvoering met geïsoleerde klemmen. CÂBLES DE DÉMARRAGE Version professionnelle avec pinces isolées. STARTHILFEKABEL Professionelle Ausführung mit isolierten Klemmen. 6 x ZIPPERBAG DIN72553 3,5m 25mm2 CABLES DE ARRANQUE 0177835 BOOSTER CABLES With fully insulated safety clamps. STARTKABELSET Professionele uitvoering met geïsoleerde klemmen. CÂBLES DE DÉMARRAGE Version professionnelle avec pinces isolées. STARTHILFEKABEL Professionelle Ausführung mit isolierten Klemmen. 8 711293 045853 8 711293 045860 8 711293 070480 8 711293 070497 8 711293 070503 8 711293 488605 4 x ZIPPERBAG DIN72553 4,5m 35mm2 CABLES DE ARRANQUE 0177916 BOOSTER CABLES With metal heavy duty clamps. STARTKABELSET Met zware metalen klemmen. CÂBLES DE DÉMARRAGE Avec des pinces fortes en métale. STARTHILFEKABEL Mit Profi-Metalklemmen. 12 x ZIPPERBAG 2,3m 16mm2 12/24V CABLES DE ARRANQUE 0177925 BOOSTER CABLES With metal heavy duty clamps. STARTKABELSET Met zware metalen klemmen. CÂBLES DE DÉMARRAGE Avec des pinces fortes en métale. STARTHILFEKABEL Mit Profi-Metalklemmen. 12 x ZIPPERBAG 2,5m 25mm2 12/24V CABLES DE ARRANQUE 0177935 BOOSTER CABLES With metal heavy duty clamps. STARTKABELSET Met zware metalen klemmen. CÂBLES DE DÉMARRAGE Avec des pinces fortes en métale. STARTHILFEKABEL Mit Profi-Metalklemmen. 6 x ZIPPERBAG 3,5m 35mm2 12/24V CABLES DE ARRANQUE 0114010 6 x BAG DIN EN471 CLASS 2 XL SAFETY VEST The reflective stripes will be visible from a long distance in the dark. Indispensable in the car in case of emergency or an accident, or during walking, jogging, bicycling, horse riding or any other outdoor activity. Size XL, 100% oxford polyester. VELIGHEIDSVEST De reflecterende strepen zijn in het donker vanaf een grote afstand zichtbaar. Voor noodgevallen of een ongeluk, onmisbaar in de auto of tijdens wandelen, joggen, fietsen, paardrijden of bij iedere andere buitenactiviteit. Maat XL, 100% Oxford polyester. GILET DE SÉCURITÉ Les lignes réfléchissantes sont visible à grandes distances dans l’obscurité. En cas d’accident ou urgence indispensable dans la voiture. Aussi utile pendant promenade, jogging, et toute autre activité extérieure. Taille XL, 100% polyester Oxford. SICHERHEITSWESTE Die reflektierenden Streifen sind im Dunkeln aus grossem Abstand erkennbar. Für Notfälle oder bei einem Unfall und bei jeder anderen Aktivität im Freien unentbehrlich. Größe XL, 100% Oxford Polyester. CHALECO DE SEGURIDAD 450 H10 Safety.indd 450 12-04-13 12:44 EMERGENCY ROADSIDE Safety clothing 0114011 6 x BAG DIN EN471 CLASS 2 XL SAFETY VEST The reflective stripes will be visible from a long distance in the dark. Indispensable in the car in case of emergency or an accident, or during walking, jogging, bicycling, horse riding or any other outdoor activity. Size XL, 100% oxford polyester. VELIGHEIDSVEST De reflecterende strepen zijn in het donker vanaf een grote afstand zichtbaar. Voor noodgevallen of een ongeluk, onmisbaar in de auto of tijdens wandelen, joggen, fietsen, paardrijden of bij iedere andere buitenactiviteit. Maat XL, 100% Oxford polyester. GILET DE SÉCURITÉ Les lignes réfléchissantes sont visible à grandes distances dans l’obscurité. En cas d’accident ou urgence indispensable dans la voiture. Aussi utile pendant promenade, jogging, et toute autre activité extérieure. Taille XL, 100% polyester Oxford. SICHERHEITSWESTE Die reflektierenden Streifen sind im Dunkeln aus großem Abstand erkennbar. Für Notfälle oder bei einem Unfall, und oder bei jeder anderen Aktivität im Freien unentbehrlich. Größe XL, 100% Oxford Polyester. CHALECO DE SEGURIDAD 0114020 24 x BAG XL SAFETY VEST ‘MOTOR’ Safety jacket to wear over the motorcycle clothing. Excellent visibility, both day and night. Comfortable fit through zipper and stretch side panels. VEILIGHEIDSVEST ‘MOTOR’ Veiligheidsvest om over de motorkleding aan te trekken. Uitstekend zichtbaar, zowel overdag als in het donker. Comfortabele pasvorm door rits en stretchzijpanelen. GILET DE SÉCURITÉ ‘MOTOR’ Gilet de sécurité pour porter par-dessus aux vêtements de moto. Excellente visibilité, de jour comme de nuit. Agréable à porter grâce à glissière et panneaux latéraux en stretch. SICHERHEITSVESTE ‘MOTOR’ Sicherheitsveste für über die Motorrad-Kleidung anzuziehen. Deutlicht Sichtbar bei Tag und Nacht. Bequeme Passen durch Reissverschluss und elastischen Seitenteile. CHALECO DE SEGURIDAD ‘MOTOR’ 0114025 48 x HEADER EN1150 SAFETY VEST ‘JUNIOR’ The children reflective vest protects against dangers in the darkness and bad viewpoint. It reflects light, and makes that the child is better seen by other traffic participants. 100% polyester. Size (H) 140-152cm, (W) 96-102cm. VEILIGHEIDSVEST ‘JUNIOR’ Het vest reflecteert tegemoet schijnend licht waardoor het kind sneller gezien wordt door andere deelnemers in het verkeer. 100% polyester. Maat (H) 140-152cm, (B) 96-102cm. GILET DE SÉCURITÉ ‘JUNIOR’ Le gilet de sécurité réflechissant permet de mieux localiser votre enfant dans la pénombre ou dans des zones de moindre visibilité. 100% polyester. Taille (H) 140-152cm, (L) 96-102cm. SICHERHEITSWESTE ‘JUNIOR’ Die Sicherheitsweste reflektiert Licht und macht, daß das Kind besser sichtbar ist. 100% polyester. Größe (K) 140-152cm, (B) 96-102cm. 8 711293 488612 8 711293 495672 8 711293 085996 8 711293 086009 8 711293 086016 8 711293 495375 CLASS 2 CHALECO DE SEGURIDAD ‘JUNIOR’ 0114026 6 x HEADER EN471 CLASS 2 SAFETY VEST ‘TWINPACK’ 2 safety jackets for adults. 100% polyester. Size (H) 172-184cm, (W) 118-123cm. VEILIGHEIDSVEST ‘TWINPACK’ 2 veiligheidsvesten voor volwassenen. 100% polyester. Maat (H) 172184cm, (B) 118-123cm. GILET DE SÉCURITÉ ‘TWINPACK’ 2 gilets de sécurité pour adultes. 100% polyester. Taille (H) 172-184cm, (L) 118-123cm. SICHERHEITSVESTE ‘TWINPACK’ 2 Sicherheitsveste für Erwachsenen. 100% polyester. Größe (K) 172184cm, (B) 118-123cm. 2x CHALECO DE SEGURIDAD ‘TWINPACK’ 0114027 18 x HEADER EN471 EN1150 SAFETY VEST ‘FAMILY PACK’ 2 safety jackets for adults, 2 safety jackets for children. 100% polyester. Size senior (H) 172-184cm, (W) 118-123cm. Size junior (H) 140152cm, (W) 96-102cm. VEILIGHEIDSVESTEN ‘FAMILY PACK’ 2 veiligheidsvesten voor volwassenen, 2 veiligheidsvesten voor kinderen. 100% polyester. Maat senior (H) 172-184cm, (B) 118-123cm. Maat junior (H) 140-152cm, (B) 96-102cm. GILETS DE SÉCURITÉ ‘FAMILY PACK’ 2 gilets de sécurité pour adultes, 2 gilets de sécurité pour enfants. 100% polyester. Taille adulte (H) 172-184cm, (L) 118-123cm. Taille infant (H) 140-152cm, (L) 96-102cm. SICHERHEITSWESTEN ‘FAMILY PACK’ 2 Sicherheitsveste für Erwachsenen, 2 Sicherheitsveste für Kinder. 100% Polyester. Größe Erwachsene (K) 172-184cm, (B) 118-123cm. Größe Kind (K) 140-152cm, (B) 96-102cm. CLASS 2 4x CHALECOS DE SEGURIDAD ‘FAMILY PACK’ 0114006 REFLECTIVE STRAP ‘SNAP-WRAP’ Safety for you and your child when travelling, sporting or doing outdoor activities. Excellent visability. REFLECTERENDE BAND ‘SNAP-WRAP’ Veiligheid voor u en uw kind, onderweg, en bij iedere buitenactiviteit. Voor maximale zichtbaarheid. BANDE REFLECTANTE ‘SNAP-WRAP’ La sécurité pour vous et vôtre enfant sur la route ainsi que toute autre activité extérieure. Pour visibilité maximale. REFLEKTIERENDES BAND ‘SNAP-WRAP’ Sicherheit für Sie und ihr Kind während der Reise und bei allen Aktivitäten im Freien. Für ausgezeichnete Erkennbarkeit. 192 x SLEEVE 25cm CINTURONE REFLECTANTE ‘SNAP-WRAP’ 451 H10 Safety.indd 451 12-04-13 12:45 EMERGENCY ROADSIDE Safety clothing 0114041-0114043 24 x CARD BODY WARMER ‘3M REFLECTIVE’ With reflective stripes for good visibility in the dark. Wear this body warmer when you are walking, jogging, bicycling or any other outdoor activity. BODYWARMER ‘3M REFLECTIVE’ Met reflecterende strepen voor goede zichtbaarheid in het donker. Draag deze bodywarmer tijdens het wandelen, joggen, fietsen of bij iedere andere buitenactiviteit. BODY WARMER ‘3M REFLECTIVE’ Avec des bandes réfléchissantes pour être vu dans l’obscurité. Porter cette body warmer pendant vos promenades, jogging, et toute autre activité extérieure. WESTE ‘3M REFLECTIVE’ Mit reflektierenden Streifen für guten Sichtbarkeit im Dunkeln. Tragen Sie diesen Weste beim spazieren gehen, joggen, Rad fahren oder bei anderen Aktivitäten im Freien. CHALECO ‘3M REFLECTIVE’ 0114041 0114042 0114043 Size M Size L Size XL 3M 0114051-0114053 24 x BAG SPORT JACKET ‘3M REFLECTIVE’ With reflective stripes for good visibility in the dark. Can be used as body warmer. Wear this sport jacket when you are walking, jogging, bicycling or any other outdoor activity. SPORTJACK ‘3M REFLECTIVE’ Met reflecterende strepen voor goede zichtbaarheid in het donker. Ook als bodywarmer te gebruiken. Draag dit sportjack als u gaat wandelen, joggen, fietsen of bij iedere andere buitenactiviteit. VESTE SPORT ‘3M REFLECTIVE’ Avec des bandes réfléchissantes pour être vu dans l’obscurité. Peut être également utilisé comme body warmer. Porter cette veste pendant vos promenades, jogging, et toute autre activité extérieure. SPORTJACKE ‘3M REFLECTIVE’ Mit reflektierenden Streifen für guten Sichtbarkeit im Dunkeln. Auch als Weste verwendbar. Tragen Sie diesen Sportjacke beim spazieren gehen, joggen, Rad fahren oder bei anderen Aktivitäten im Freien. CHAQUETA SPORT ‘3M REFLECTIVE’ 0114051 0114052 0114053 Size M Size L Size XL 3M 0114061-0114063 RAIN JACKET ‘3M REFLECTIVE’ With reflective stripes for good visibility in the dark. Hood in the collar. REGENJACK ‘3M REFLECTIVE’ Met reflecterende strepen voor goede zichtbaarheid in het donker. Capuchon in de kraag. VESTE DE PLUIE ‘3M REFLECTIVE’ Avec des bandes réfléchissantes pour être vu dans lobscurité. Capot dans le collier. REGENJACKE ‘3M REFLECTIVE’ Mit reflektierenden Streifen für guten Sichtbarkeit im Dunkeln. Kapuze im Kragen. 24 x BAG CHUBASQUERO ‘3M REFLECTIVE’ 0114061 0114062 0114063 Size M Size L Size XL 3M 452 H10 Safety.indd 452 12-04-13 12:45