the works - Gemaco Group

Transcription

the works - Gemaco Group
N°1 - september 2008
0
109200 800004
THE WORKS
premiums and gifts by Gemaco
GEMACO CONTACT
Gemaco N.V.
Carlistraat 11
1140 Brussels
Tel.: +32 (0) 2 240 03 70
www.gemaco-group.com
THE WORKS INTRO
Gemaco International N.V.
Rijmenamseweg 83A
2820 Bonheiden
Tel.: +32 (0) 15 50 05 72
www.gemaco-group.com
U hebt momenteel Gemaco The Works in uw handen. Wij krijgen
regelmatig de vraag om een catalogus van onze items op te sturen
of te laten zien. Maar hoe begin je daar aan met een databank van
meer dan 6.000 Verre Oosten artikelen, tientallen Europese leveranciers, honderden goede item-ideeën, enz...? We hebben er daarom
voor gekozen u een greep uit ons assortiment voor te stellen, aan de
hand van concreet gerealiseerde projecten, afgewisseld met enkele
nieuwe en trendy items. U vindt in dit magazine 5 grote hoofdstukken
terug. Dit zijn de 5 pijlers rond dewelke Gemaco werkt: projecten op
maat, textiel, totaalpakketten, standaardartikelen en relatiegeschenken. Gemaco staat sinds meer dan 30 jaar tot uw dienst als het gaat
om het vinden van originele ideeën, het creëren van items die bij u
en uw merk passen en het meedenken omtrent al uw promotionele
noden en vragen.
Laat ons weten wat u van The Works vindt en aarzel niet ons te contacteren indien u meer informatie wenst !
Vous avez en ce moment Gemaco The Works en mains. Nous recevons régulièrement la demande d’envoyer ou de montrer un catalogue de nos produits. Chose pas facile avec une banque de données
de plus de 6.000 articles venant de l’Extrème-Orient, des dizaines de
fournisseurs Européens, des centaines de bonnes idées, etc.…? C’est
pour cela que nous avons choisi de vous présenter une partie de notre
assortiment en vous montrant des projets concrètement réalisés, altérées de quelques produits nouveaux et chouettes.
Ce magazine est divisé en 5 grandes parties. Ceci sont les piliers autour
desquels Gemaco travaille: projets sur mesure, textile, paquets totales,
articles standard et cadeaux d’entreprise. Gemaco est à votre service
depuis 30 ans pour vous nourrir avec des idées originales, créer des
articles qui vont ensemble avec vous et votre marque et pour vous
soutenir dans tous vos demandes ou besoins promotionnels.
Donnez-nous votre avis sur The Works et n’hésitez pas de nous contacter dans le cas où vous souhaiteriez des informations complémentaires,
2. THE WORKS
THE WORKS .3
GEMACO CUSTOM MADE PREMIUMS
Idées sur mesure.
Comment faire pour qu’un article promotionnel mette votre marque ou votre produit à la
une? Quel give-away vous permettra de vous démarquer lors d’un Salon ? Que faut-il apporter à un mailing pour obtenir une réaction? Comment communiquer en parallèle avec
l’événement que vous sponsorisez? L’équipe créative de Gemaco cherche avec vous le concept
le plus juste.
Ensemble, focalisons l’attention aux rayons
Nulle part la bataille pour attirer l’attention du consommateur n’est plus serrée que dans les
rayons des magasins. L’article promotionnel juste vous donne une longueur d’avance, surtout
s’il valorise l’image de votre marque de façon originale, intelligente et tendance. Comptez sur
nous pour vous conseiller l’article idéal.
Ideeën op maat.
Hoe zorgt u voor een promotie-item waarmee uw merk of product in de kijker loopt? Met
welk give-away stijgt u op een beurs boven de middelmaat uit? Wat moet u bij een mailing
sluiten om reactie uit te lokken? Hoe communiceert u in lijn met het evenement dat u sponsort? Het creatieve team van Gemaco zoekt samen met u naar het juiste concept.
Samen aandacht trekken in de rekken.
Nergens wordt zo hard gevochten om de aandacht van de consument als in het winkelrek.
Het juiste promotie-item geeft u een belangrijke voorsprong. Zeker als het door zijn originaliteit, stijl of trendy karakter naadloos aansluit bij het imago van uw merk. Wij helpen u
graag om het juiste item te vinden.
4. THE WORKS
THE WORKS .5
GEMACO CUSTOM MADE BAGS
MATERIAL: MESH
MATERIAL: RIPSTOP
MATERIAL: DUO-TONE NYLON
MATERIAL: DRILL NYLON
MATERIAL: 600D NYLON
MATERIAL: JUTE / HEMP
MATERIAL: TARPAULIN
MATERIAL: MICROFIBRE
MATERIAL: NON-WOVEN
BAGS
Reistas, sporttas, beauty-case, boodschappentas, rugzak,
trolley, koffer, toiletzak, make-up tasje, fietszak, doedelzak, ...
Behalve voor de laatste misschien hebben we een pak ervaring in de wereld van de zakken. De juiste mix van materialen,
afwerking en stijl zorgen ervoor dat we ook voor u en voor uw
merk de perfecte tas of zak kunnen creëren en produceren.
6. THE WORKS
Sac de voyage, sac de sport, beauty-case, sac à commissions,
sac à dos, trolley, valise, trousse de toilette, trousse de maquillage, sac pour vélo, sac poubelle... A part pour ce dernier, nous
avons une solide expérience dans production de la bagagerie
au sens large du terme. Nous choisirons avec soins les matières,
les finitions et les accessoires pour que votre sac ou trousse soit
un article unique qui corresponde entièrement à votre image.
THE WORKS .7
GEMACO CUSTOM MADE PREMIUMS
USB PEOPLE TO THE RESCUE
Cure the world and keep your data healthy (most of the time at least...)
8. THE WORKS
Contact us for more information: + [email protected] +
Extra zachte knuffel voor de
allerkleinsten die duidelijk ook
gesmaakt wordt buiten de
doelgroep.
Ce doudou super doux pour les
tout petits plaît clairement aussi
aux autres.
THE WORKS .9
GEMACO CUSTOM MADE PREMIUMS
FUNGO
by Gemaco
New and trendy ! Decorate your shoes,
your backpack, your shirt, your jacket,
without making any holes. Fungos can
also be used with matching bracelets
and keyholders. Also available with
your company logo.
Trading now at gemaco-group.com !
Pritt army
Couper et coller devient un jeu d’enfant avec cette paire de
ciseaux amusante. Cette prime a été conçue et produite dans le
cadre d’une action rentrée des classes.
Het betere knip-en plakwerk wordt kinderspel met dit leuke
schaartje. Premie ontworpen en gemaakt in het kader van een
terug naar school actie.
10. THE WORKS
THE WORKS .11
GEMACO CUSTOM MADE PREMIUMS
Freddy The Blanket Frog is green and he is OK
with that.
His goal in life is to share his blanket with your
little ones and help in keeping them comfortable and warm.
Come see Freddy live in our showroom at
Gemaco !
Grote fleece plaid, volledig bedrukbaar. Onderaan kan er een “voetenzak” voorzien worden
waardoor deze plaid zich ook perfect leent als TV-dekentje.
Grand plaid en polar fleece, peut être imprimé sur toute la surface.
Une poche - qui fait office de chauffe-pieds - peut être attachée au plaid !
12. THE WORKS
THE WORKS .13
GEMACO CUSTOM MADE PREMIUMS
GEMACO CUSTOM MADE PREMIUMS
La climatisation mobile est
finalement disponible en
format de poche. Parfaitement marquable avec
votre logo, cet éventail
d’inspiration espagnol vous
porte le rafraîchissement
instant.
De mobiele airco is nu
eindelijk beschikbaar in
zakformaat. Perfect bedrukbaar met uw logo biedt deze
Spaans geïnspireerde waaier
u koelte waar en wanneer
u wil.
Set van 4 soepkommetjes met detailfoto’s
van groenten. Verpakt per 4 in quadri
bedrukte giftbox.
Un set de 4 bols à soupe décorés avec des
photos détaillées de différentes sortes de
légumes. Emballés par 4 dans une boîte
imprimée en quadri.
14. THE WORKS
THE WORKS .15
16. THE WORKS
THE WORKS .17
GEMACO CUSTOM MADE PREMIUMS
Un sac bandoulière pas comme les autres.
En jute, logo estampillé.
Stevige schoudertas.
Met jute flap. Gestempeld logo.
18. THE WORKS
THE WORKS .19
GEMACO CUSTOM MADE PREMIUMS
GEMACO CUSTOM MADE PREMIUMS
Kerstdecoratie in de vorm van theebuiltjes. Per set verpakt in transparante geschenkdoos. Onmiddellijk
klaar voor gebruik in de winkelpunten dankzij de bijgeleverde display
met voet.
Décorations pour l’arbre de noël en
forme de sachet de thé. Emballées
par set dans une petite boîte transparente et ensuite présentées dans
un display sur pieds, les décorations
peuvent être mises immédiatement
dans les grandes surfaces.
20. THE WORKS
THE WORKS .21
GEMACO CUSTOM MADE PREMIUMS
GEMACO CUSTOM MADE LANYARDS
Une tartine au fromage, au jambon, au choco ou à la confiture! Cette
boîte à tartines se prête à tous les goûts!
Broodje kaas, broodje hesp, boterham met choco, boterham met confituur, ... Deze brooddoos heeft er allemaal geen moeite mee.
Lanyards, houwtouwen, lange sleutelhangers, neklinten, ribbons, ... Ongetwijfeld het item met het
grootste aantal namen. De mogelijke variaties zijn gelukkig even uitgebreid. Accessoires naar believen,
breedte naar keuze, bedrukbaar volgens uw wensen. Op korte tijd uitgegroeid tot een heuse klassieker
onder de premiums.
Lanyard, tour de cou, porte-clés, ruban, ... Indiscutablement l’article avec le plus de dénominations.
Et ce n’est pas pour rien, car cet article peut être modifié, adapté, personnalisé autant qu’on le souhaite:
des accessoires, largeur au choix, à imprimer de plein de façons. En un rien de temps, un vrai classique
parmi les primes!
22. THE WORKS
THE WORKS .23
GEMACO CUSTOM MADE WATCHES
GEMACO CUSTOM MADE WATCHES
WATCH ME
24. THE WORKS
Elegance - Classic
Swiss Movement, black leather bracelet, date
function, white shiny dial, silver index and logo
imprint.
Sport – Stainless Steel
Swiss Movement, rubber bracelet with
tyre pattern, carbon paper dial with
raised silver imprint. Stainless steel case.
Style – Square
Cloth bracelet with real leather backing. Stainless steel case backing. Silver sunray dial in
square shaped case.
Retro - Plastic
Chrono-look with turning bezel. Plastic watch.
Black dial and bracelet. Stainless steel caseback.
Chrono - High end
Seiko chrono movement, oversized case with
raised silver index and logo, chrono and date
functions, full stainless steel watch, delivered with
a second oil treated leather bracelet in gift box.
LCD – Outdoor
Rubber bracelet, ABS case. LCD watch with date
and chrono functions. Compass decoration.
THE WORKS .25
GEMACO CUSTOM MADE PREMIUMS
Des camions miniatures dont la remorque
en plastique est imprimée en quadri. Emballé sous blister.
GEMACO CUSTOM MADE PREMIUMS
Metalen miniatuur trucks met full
colour bedrukking op de plastic oplegger. Verpakt per stuk in blister.
Blik is dun gewalst plaatstaal dat middels een door galvanisatie aangebracht laagje tin beschermd is tegen corrosie.
Laat zich prima bedrukken en heeft nog steeds een prominente functie in huis wanneer het op bewaren van
voedingsmiddelen aankomt.
Le métal utilisé pour ces boîtes a été galvanisé contre la corrosion. Ces boîtes permettent des superbes impressions
et trouvent une place dans chaque cuisine!
26. THE WORKS
THE WORKS .27
TM
GEMACO CUSTOM MADE PREMIUMS
This small button makes a big difference! Help saving our planet by a simple push on the ecobuttonTM,
each time you take a break. Your PC will temporarily go into a deep sleep mode, while keeping the data on
which you were working. In the meantime, the internal software calculates how much CO2 exhaust and
money you are saving. With a click on any button, your PC wakes up in a blink of an eye, and illustrates
your ecological contribution!
COOKIEMONSTERS
Deze vervaarlijk uitziende cookiemonsters zijn
eigenlijk erg schattige huppelende tandjes. Mooi en
sterk gepoetst met Theramed. On-pack actie.
Ces monstres à dévorer les biscuits, sont en réalité
d’adorables petites dents qui avancent quand on
les remonte. De belles dents bien blanche, brossées
avec Theramed. Une action on-pack.
28. THE WORKS
THE WORKS .29
GEMACO CUSTOM MADE CAPS
GEMACO CUSTOM MADE CAPS
Classic embroidery with
high density stitching.
3-D embroidery for
special effects.
CAPS
Des casquettes. Une casquette est un couvre tête
qui a une visière à l’avant. La casquette est le juste
milieu entre un bonnet (pas de visière) et un chapeau
(un bord tout autour).
Les casquettes sont littéralement bien vues dans le
monde de la publicité.
Petten. Een pet is een hoofddeksel waarbij zich alleen
aan de voorkant een klep bevindt. De pet situeert
zich qua vorm dus tussen de muts (geen klep) en een
hoed (een klep rondom). Petten zijn letterlijk graag
geziene items in de reclamewereld omdat ze niet
alleen perfect personaliseerbaar zijn, maar ook een
pak zichtbaarheid – en dus reclame – betekenen.
Velcro closure : costefficient solution.
30. THE WORKS
Metal Buckle closure :
elegant finishing.
Embroidery all over.
Embroidery which starts
on the peak of the cap
and runs all the way to
the backside.
Classic printed logo.
Can be positioned anywhere on the cap.
All-over print covers the
entire cap with perfect
alignment between
head and peak.
2-D rubber button logo.
Metal Buckle Closure
with embossed logo.
Ultimate finishing touch.
THE WORKS .31
GEMACO CUSTOM MADE BAGS
In een tijd waarin het klassieke plastic zakje quasi volledig uit ons straatbeeld wordt verbannen, is er nu ruimte voor
grote herbruikbare tassen. Low-budget, maar toch elegante dragers van een (reclame-)boodschap.
Nous vivons dans une époque où le sac en plastique classique est remplaçé par des sacs réutilisables. Ces sacs sont
low-budget mais véhiculent votre publicité d’une façon bien visible et... écologique!
32. THE WORKS
THE WORKS .33
GEMACO CUSTOM MADE TEXTILES
GEMACO CUSTOM MADE TEXTILES
De kleren maken uw merk !
Bij Gemaco bent u aan het juiste adres voor
kleding op maat van uw merk.
De ontwikkeling van een complete collectie, van
simpele T-shirts tot prachtig afgewerkte winterjassen,
behoort tot de mogelijkheden.
Maar ook maatwerk in beperkte aantallen kunnen we
voor een hele scherpe prijs aanbieden dankzij onze
eigen productie- en kwaliteitscontrole-eenheid in
Hanghzou (China).
Tegelijk bieden wij u een ruime en voordelige keuze
uit de collecties van bekende merken. Deze hebben als
voordeel dat ze uit voorraad beschikbaar zijn en dus op
erg korte termijn kunnen geleverd worden.
Les vêtements font votre marque !
Chez Gemaco, vous êtes à la bonne adresse pour faire
produire les vêtements sur mesure avec le logo de votre
marque.
Tout est possible, même le développement d’une
collection complète, des simples T-shirts aux grosses
vestes parfaitement finies.
Grâce à notre propre unité de production et de contrôle de qualité à Hanghzou (Chine), nous pouvons
aussi vous proposer un travail sur mesure, en quantité
limitée, à prix très compétitif.
Nous vous proposons également une très belle
sélection parmi les collections des grandes marques,
et à prix intéressant.
34. THE WORKS
THE WORKS .35
GEMACO CUSTOM MADE TEXTILES
GEMACO CUSTOM MADE TEXTILES
Polo’s, T-shirts, Shirts
36. THE WORKS
THE WORKS .37
GEMACO CUSTOM MADE TEXTILES
GEMACO STANDARD ITEMS
Donner sans attendre
Vous avez un événement ou une réunion et
vous souhaitez avoir un soutien
promotionnel adapté dans un délai très
court ?
Un petit coup de fil à Gemaco et votre
article promotionnel sera livré pile à temps.
Grâce à nos excellents contacts avec les
importateurs Européens, nous trouvons
toujours une solution qui fera plaisir à vos
relations. Et à vous. Grâce à l’imprimerie en
interne (screen et tampon), votre personnalisation est réalisée endéans les délais les plus
courts.
Work and safety wear
38. THE WORKS
GEMACO TRAVEL
GEMACO KIDS
GEMACO KITCHEN
GEMACO OFFICE
GEMACO WRITING
Geven zonder wachten
U hebt een belangrijke meeting of event en u
wenst op zeer korte termijn een aangepaste
promotionele ondersteuning?
Een telefoontje naar Gemaco en uw promotie-items worden netjes op tijd geleverd.
Dankzij onze goede contacten met grote
distributeurs vinden we steeds een oplossing
die u –en uw relaties!- blij maakt De drukkerij
in eigen huis (zeef- en tampondruk) zorgt ervoor dat uw personalisatie ondanks de korte
levertijd niet ontbreekt.
THE WORKS .39
GEMACO WRITING
enator
, Lecce, S ross,
t
in
o
p
p
ir, To
ker, C
BIC, Prod , Waterman, Par
s
li
o
Lamy, S
nc, ...
Montbla
40. THE WORKS
THE WORKS .41
GEMACO KITCHEN
GEMACO OFFICE
Internet Phone by Marksman - Desk Radio by LM - Mobile Phone Holder
by ITD - Paperclip Holder / Marker Set by Toppoint - Picture Frame by
Impression - Tangle USB Light by PF - Desk Clock by Gemaco - Calculator
by ITD.
Detail of Sagaform Espresso Cup
- Espresso Cup with saucer by Sagaform - Foldable Strainer by Sagaform - Peppermill by Edge - Mr. Chin
Eggcup with Spoon and Saltshaker
by Alessi - Toaster by Philips - Stainless steel Isolating Flask by Sagaform
- Toffee Sugar Bowl by Alessi - Juicy
Glasses by Sagaform - Elegant Mugs
by Menu - Mandarin Citrus-squeezer
by Alessi.
42. THE WORKS
THE WORKS .43
Trolley by Slazenger - Luggage Tag by Arco - Sunglasses by
Gemaco - Beach Tennis Set by PF - Cap by James Harvest Laundry Bag by Xindao - Binoculars by Xindao - Sun Lotion
Spray by I.P.A. - Toilet Bag by Xindao - Towel by Gemaco - Travel
Tool by Xindao - Luggage Strap with Combination Lock by PF
- Electronic Sudoku by KCF - Portable Fan by LM.
GEMACO TRAVEL
GEMACO KIDS
44. THE WORKS
Rody & Sit ‘n Gym Ball by Gymnic - Giant Fun Box by Toppoint - Plush ballpoint pens by Impression - Piggybank
by Toppoint - Aroma Ducks by PT - Wooden Savings Bank
& Picture Frame by ITD - Colour Fun by Toppoint - Candy
Jars by Premo - Pencil sets by Various - Rattle by Toppoint
- KeKiKa Puzzle by KCF - Yo-yo by KCF - Reflecting Triangle
with light by Toppoint.
THE WORKS .45
GEMACO FULL SERVICE PROGRAM
Totaalpakketten
Het beheer van een gamma promotie-items en relatiegeschenken kan een taak op zich zijn.
Bij Gemaco stellen we onze ervaring en efficiëntie graag tot uw beschikking.
Zo kunnen uw medewerkers zich op hun eigenlijke job concentreren.
Doe op ons een beroep voor het samenstellen van de collectie, het maken van een
catalogus en/of een webshop, stockbeheer, personalisatie, orderpicking, uitlevering tot en
met rechtstreekse facturatie.
We hebben de kennis, de ervaring en de partners in de logistieke wereld om wereldwijd uw
pakketten te laten leveren op afgesproken tijdstippen.
Offrez-vous un service tout compris.
La gestion d’une gamme d’articles de promotion et de cadeaux d’affaires est une tâche en soi.
Chez Gemaco, nous mettons avec plaisir à votre disposition notre expérience et notre
efficacité. Cela permet à vos collaborateurs de se consacrer pleinement à leur job.
Demandez-nous une offre pour la composition de la collection, la production d’un
catalogue et/ou d’un webshop, la gestion d’un stock, la personnalisation, l’orderpicking,
de la livraison jusqu’à la facturation directe.
46. THE WORKS
THE WORKS .47
GEMACO FULL SERVICE PROGRAM
Onze medewerkers volgen continu de nieuwste trends
in de markt. Dankzij ons uitgebreid netwerk en
bezoeken aan de vakbeurzen in het Verre Oosten staan
we steeds op de frontlinie qua nieuwe ideeën. Zo
kunnen we u helpen bij het zoeken naar een set van
gepaste items voor uw collectie. Samen maken we concepten en creatieve ontwerpen in lijn met uw
objectieven en bedrijfsidentiteit.
Op basis van ervaring stellen we u een volledige range
voor van collectie items: van eenvoudige give-away tot
klassevol relatiegeschenk.
Nos collaborateurs suivent de très prés toutes les nouvelles tendances.
Nos fréquentes visites à des foires professionnelles en
Extrême-Orient et notre réseau de fournisseurs existants
nous permettent d’être informés très rapidement de
chaque nouveauté qui sort sur le marché. Ainsi nous
sommes en mesure de vous proposer une collection qui
répond parfaitement à vos besoins et qui reflète l’image
de votre entreprise ou de votre marque.
Notre expérience nous permet de vous proposer une
collection complète, allant du simple give-away jusqu’au
cadeau d’affaire de luxe.
GEMACO FULL SERVICE PROGRAM
We maken het u en uw medewerkers
makkelijk. Een op maat gemaakte webshop of catalogus geeft een totaaloverzicht van uw collectie. Deze laat u toe om
online bestellingen te plaatsen in functie
van de beschikbare voorraad. U wil uw
vaste collectie aanvullen met seizoensgebonden acties ? Ook tijdelijke
inschrijvingsacties zoals back-to-school,
kalenders, eindejaarsartikels, etc.
behoren tot de mogelijkheden.
Nous vous rendons la vie facile ! Un catalogue ou un webshop - fait sur mesure garantissent un aperçu complet de votre
collection. Ainsi vous pouvez
commander en ligne en fonction des
stocks disponibles. Et si vous
souhaitez compléter votre collection
permanente en proposant des offres
temporaires pour la rentrée des classes,
pour des agendas / calendriers,
des cadeaux de fin d’année etc.., tout ça
est bien entendu possible !
Wij stellen proactief voor. U kiest. Nous sommes toujours proactifs. Vous choississez.
48. THE WORKS
THE WORKS .49
GEMACO FULL SERVICE PROGRAM
Wist u dat stockage één van de grootste kosten vertegenwoordigt in het beheer van een collectie? We kunnen dit voor u beheren, of zorgen voor een grotere rotatie van uw stock items dankzij scherpe leveringstermijnen. De opslag
gebeurt in eigen huis of in samenwerking met externe logistieke partners.
Dankzij ons wereldwijde netwerk kunnen we uw collectie-items ook verzenden naar uw buitenlandse filialen of
afdelingen.
Saviez-vous que le stockage représente un des postes les plus coûteux dans la gestion de votre collection ? Nous
pouvons gérer ces coûts pour vous en vous assurant une plus grande rotation de vos articles de stock par des
délais de livraison très rapide. Le stockage se fait dans nos entrepôts ou à l’extérieure chez nos
partenaires en logistique. Notre réseau international nous permet d’acheminer les articles de votre
collection vers vos filiales ou divisions partout dans le monde.
GEMACO BUSINESS GIFTS
Rentabilisez au mieux vos relations
Le cadeau d’affaires peut jouer un rôle déterminant dans vos relations avec les clients, les
prospects et les fournisseurs.
Nous pouvons vous conseiller sur la manière de soigner vos relations d’affaires de façon originale, surprenante ou stylée.
Haal meer uit uw relaties
De naam zegt het zelf: relatiegeschenken kunnen een bepalende rol spelen in uw band met
klanten, prospecten en leveranciers. Wij adviseren u graag hoe u uw
zakelijke relaties op een originele, indrukwekkende of stijlvolle manier verwent.
50. THE WORKS
THE WORKS .51
BLUE
Nuvem Citrus Basket by Alessi - Wind Chime by Sagaform - Body Care Products by Rituals - Mr. Chin Kitchen
Timer & Keyholder by Alessi - Water Caraf with Glass by Xindao - Gino Zucchino Sugar Dispenser by Alessi Isolating Flask by Xindao - Magic Bunny Toothpickholder by Alessi.
52. THE WORKS
THE WORKS .53
WHITE
Sidetable / Magazine rack by PT - Wake Up Light by Philips - Barcelona Vase by Kosta Boda - Salt Grinder by Xindao - Digital Picture Frame by Intraco - Beauty Set by Sagaform - Shower Foam by Rituals Weatherstation by KCF - Mood Duck by LM - Chocolate Fondue Set by Sagaform - Tape Dispenser by Gemaco.
54. THE WORKS
THE WORKS .55
Tiger Clock by Karlsson - Pepper Grinder by Xindao - Watch by Smalto - Pencil Case by Cerruti - Cool Moon
Candle Holder by Kosta Boda - Perpetual Calendar by Antalis - Swarovski Pen - Barcelona Vase by Kosta Boda Memo Booklet by Gemaco.
56. THE WORKS
THE WORKS .57
COLOFON
Creative concept :
Didier Cortois - Sven Mariën – Robert Cortois
Pics :
Sven Mariën – Robert Cortois
DTP :
Sven Mariën – Robert Cortois
TxT :
Roel Weets – Didier Cortois – Peggy Cortois
- Mari Scotillo
Sample Collection :
Wendy Duenas – Kim Vandeneede
Models :
Wendy – Max – Marie – Tommie
Location :
Studio @ Carlistraat 11 - Brussels
Contact :
Gemaco NV – www.gemaco-group.com [email protected] - +32 2 240 03 75.
The Works is published by Gemaco Group NV.
58. THE WORKS
THE WORKS .59
60. THE WORKS
www.gemaco-group.com