Masala Palace vous invite à gouter aux saveurs authentiques et
Transcription
Masala Palace vous invite à gouter aux saveurs authentiques et
Masala Palace vous invite à gouter aux saveurs authentiques et exotiques de la cuisine indienne. Ces saveurs exotiques viennent directement de l’Inde. La plus part des gens à pour idée que la cuisine indienne est très épicée; et bien elle est épicée mais avec différents degrés. À votre demande les plats sont préparés de doux, médium, piquant à trés épicé et super épicé. Chaque plat est préparé individuellement à votre goût, avec l’assurance de fraicheur et qualité. Masala Palace welcomes you to taste our exotic flavours of authentic Indian Cuisine. The exotic flavours are those special exported from India. Most people have the misconception that Indian food is very hot; well it is spicy with degrees of hotness. At your request, the dishes are prepared from mild, to medium, hot, very hot and super hot. Each dish is individually prepared to your preference and to ensure freshness and quality. Suggestions de combinaisons de plats / Suggestions of Combination Dishes Pour une personne / For one Person A Légumes Samosa Poulet Bhoona Cari aux légumes Riz Polao Papadam Déssert C Reshmi Kabab Methi Gost Aloo Peas Riz Polao Papadam Déssert 9 B 9 18.95 $ Légumes Pakura Poulet au beurre Cari aux légumes Riz Polao Papadam Déssert Vegetable Samosa Chicken Bhoona Vegetable Curry Polao Rice Papadam Dessert 9 18.95 $ D Reshmi Kabab Methi Gost Aloo Peas Polao Rice Papadam Dessert Bhaji aux oignons Légumes mélangés Tarka Daal Riz Polao Papadam Déssert 20 19.95 $ Vegetable Pakura Butter Chicken Saag Aloo Polao Rice Papadam Dessert 7 16.95 $ Onion Bhaji Mix Vegetables Tarka Daal Polao Rice Papadam Dessert Pour deux personnes / For two Persons AA Sheek Kabab Samosa aux légumes Poulet Tandoori Cari d’agneau Bhaji aux légumes Riz Polao, Naan Papadam Déssert CC Sheek Kabab Légumes Pakura Crevettes Bhoona Agneau Korma Bhaji au chou-‐fleur Riz Polao, Naan Papadam Déssert 7 36.95 $ Sheek Kabab Vegetable Samosa Tandoori Chicken Lamb Curry Vegetable Bhaji Polao Rice, Naan Papadam Dessert 7 36.95 $ Sheek Kabab Vegetable Pakura Shrimp Bhoona Lamb Korma Cauliflower Bhaji Polao Rice, Naan Papadam Dessert BB Bhaji aux oignons Samosa aux légumes Poulet au beurre Bœuf Bhoona Saag Aloo Riz Polao, Naan Papadam Déssert DD Samosa aux légumes Légumes Pakura Saag Panir Aloo Gobi Biryani aux légumes Naan Papadam Déssert 7 36.95 $ Onion Bhaji Vegetable Samosa Butter Chicken Bhoona Gost Saag Aloo Polao Rice, Naan Papadam Dessert 1 30.95 $ Vegetable Samosa Vegetable Pakura Saag Panir Aloo Gobi Vegetable Biryani Naan Papadam Dessert ENTRÉES APPETIZERS SALADE 4 3.00 Salade mélangée légèrement reciouverte de fromage maison PIAZZI (oigons bhaji) Mixed Green lightly topped with Home made Cheese 4 3.50 Boules d’oignon tranché mélangé avec lentilles et poudre de pois chiche et frits ensuite - servi avec chutney aux tomates LÉGUMES SAMOSA 4 3.50 shell- served with tomato chutney 4 3.50 Tranches de légumes trempées dans une pâte de farine et frit ensuite- servi avec crème sure 5 4.95 6 5.95 6 5.95 5.25 6 4 3.50 POULET TIKKA DAL SOUP Yellow split-pea soup cooked with butter, onions and spices 4 3.50 Soupe de poulet bouilli avec légumes et épices Cubes de poulet désossé marinés et assaisonnés avec fines herbes, cuit dans notre four d’argile sur charbon de bois flambé PANIR PAKORA Midly spiced Indian cheese, mixed with a special homemade sauce, seasoned with garlic and coriander served with salad Soupe de pois jaunes cuits avec beurre, oignons et épices SOUPE MULLIGATAWNY CHICKEN PAKORA Midly spiced fried boneless chicken, mixed with a special homemade sauce, seasoned with garlic and coriander served with salad Fromage indien légèrement épicé, mélangé avec une sauce maison spéciale, assaisonné avec de l’ail et de la coriandre servi avec salade SOUPE DAL BHOONA PRAWN and PURI Small prawn cooked with herbs and spices, served on a whole-wheat deep-fried bread Frites de poulet désossé légèrement épicées, mélangé avec une sauce maison spéciale, assaisonné avec de l’ail et de la coriandre servi avec salade PANIR PAKORA SHEEK KEBAB Ground beef mixed with herbs and spices, skewered and cooked over flaming charcoal -‐ served with salad Petites crevettes cuites avec herbes et, servi sur pain de farine de blé frit POULET PAKORA VEGETABLE PAKORA Slices of vegetables dipped in floor batter and deep-fried - served with sour cream Brochette de viande hâchée avec herbes et épices, cuit sur charbon de bois flambé -‐ servi avec salade CREVETTES BHOONA sur PURI VEGETABLE SAMOSA Mixed vegetables stuffed in a deep-fried pastry pâtisserie frit - servi avec chutney aux tomates SHEEK KEBAB PIAZZI (onion bhaji) Sliced onion balls mixed with lentils and chick-peas powder and then deep-fried - served with tomato chutney Légumes mixtes farcis dans une coquille de LÉGUMES PAKORA SALAD MULLIGATAWNY SOUP Boiled chicken soup with vegetables and spices 7 6.25 CHICKEN TIKKA Diced boneless chicken marinated and midly seasoned with delicate herbs, cooked in our clay oven over charcoal PLATS TANDOORI TANDOORI DISHES POULET TANDOORI 3 12.95 TANDOORI CHICKEN Un demi-‐poulet mariné avec yogourt et fines herbes et épices, cuit dans notre four d’argile sur charbon de bois flambé -‐ servi avec riz, salade et sauce à la menthe A spring half-‐chickenmarinated in yoghurt and delicate herbs and spices, cooked in our clay oven aver flaming charcoal-‐ served with rice, salad and mint sauce TIKKA Cubes de viande désossés ou crevettes marinés et assaisonnés avec fines herbes, cuit dans notre four d’argile sur charbon de bois flambé servi avec riz POULET AGNEAU CREVETTES ASSIETTE TANDOORI Une combinaison de poulet tandoori, agneau tikka, crevettes tikka et sheek kebab servi avec riz, salade et sauce à la menthe Diced boneless meat or shrimp marinated and midly seasoned with delicate herbs, cooked in our clay oven over charcoal served with rice 3 12.95 CHICKEN 4 13.95 LAMB 6 15.95 SHRIMP 9 18.95 TANDOORI PLATTER A mixed dish of tandoori chicken, lamb tikka, shrimp tikka and sheek kebab served with rice, salad and mint sauce PLATS TANDOORI/ CARI SPÉCIAUX SPECIAL TANDOORI/ CURRY DISHES TANDOORI MASALA Viande ou crevettes tikka cuit dans la sauce tandoori et la crème fraîche avec raisins et amandes POULET AGNEAU CREVETTES POULET AU BEURRE Poulet mariné cuit dans notre four d’argile sur charbon de bois flambé et ensuite cuit avec beurre et crème fraîche Tikka meat or shrimp cooked in tandoori sauce and fresh cream with sultanas and almonds 2 11.95 CHICKEN 3 12.95 LAMB 4 13.95 SHRIMP 2 11.95 BUTTER CHICKEN Marinated chicken cooked in our clay oven over flaming charcoal and then cooked with butter and fresh cream PLATS DOUX MILD DISHES KORMA Un cari doux cuit dans yogourt et crème fraîche A mildly-‐spiced curry cooked in yoghurt and fresh cream avec raisins et amandes POULET BOEUF AGNEAU CREVETTES with sultanas and almonds 2 11.95 2 11.95 3 12.95 4 13.95 CHICKEN BEEF LAMB SHRIMP PASANDA Viande cuite dans une sauce spéciale tandoori avec noix de coco, fruits en cubes, fromage et Meat cooked in special tandoori sauce with coconut, diced fruits, cheese and garni avec amandes POULET BOEUF AGNEAU garnished with almonds 2 11.95 CHICKEN 2 11.95 BEEF 3 12.95 LAMB KASHMIR Un cari plutôt assez doux cuit avec raisins, A rather mild curry cooked with sultanas, amandes, ananas et lychees POULET BOEUF AGNEAU CREVETTES almonds, pineapples and lychees 2 11.95 2 11.95 3 12.95 4 13.95 CHICKEN BEEF LAMB SHRIMP BIRYANI Riz basmati et viande ou crevettes frit dans le beurre clarifié avec noix de coco, raisins, amandes, tomates, oignons frits et concombre Basmati rice and meat or shrimp fried in clarified butter with cococnut, sultana, almonds, tomatoes, fried onions and cucumber servi avec sauce de cari aux légumes POULET BOEUF AGNEAU CREVETTES LÉGUMES POULET MANGUE Cuit avec des épices spéciales indiennes, raisin, noix de coco, mangue fraîche et crème, garni de tranches d’amandes CREVETTES AU BEURRE Des crevettes cuites au Tandoori puis cuites avec du beurre, raisins secs, yogourt et crème de noix de coco, garnies d’amandes served with vegetable curry sauce 2 11.95 3 12.95 3 12.95 4 13.95 1 10.95 CHICKEN BEEF LAMB SHRIMP VEGETABLES 2 11.95 MANGO CHICKEN Cooked with Indian special spices, sultanas, coconut, fresh mango and cream, garnished with almond slices 4 13.95 BUTTER SHRIMP Cooked shrimp in Tandoori then cooked with butter, sultanas, yogurt and coconut cream, garnished with almonds PLATS MOYENS-PIQUANTS CARI MEDIUM-HOT DISHES CURRY Viande ou crevettes cuit avec oignons, ail et épices, Meat or shrimp cooked with onions, garlic and spices servi avec beaucoup de sauce POULET BOEUF AGNEAU CREVETTES POISSON served with lots of sauce 1 10.95 1 10.95 2 11.95 4 13.95 4 13.95 CHICKEN BEEF LAMB SHRIMP FISH BHOONA Un plat au goût spécial préparé avec tomates, oignons A special flavoured dish prepared with tomatoes, onions et épices, dans une sauce riche et épaisse POULET BOEUF AGNEAU CREVETTES POISSON and spices, served in a rich thick sauce 2 11.95 2 11.95 3 12.95 4 13.95 4 13.95 CHICKEN BEEF LAMB SHRIMP FISH DUPIAZA Un cari frit avec poivre noire, coriandre et autres épices, garni avec oignons frits supplémentaires et servi dans A curry briskly fried with black pepper, coriander and other spices, garnished with extra fried onions and served in a rich une sauce riche et épaisse POULET BOEUF AGNEAU CREVETTES thick sauce 33 12.95 3 12.95 4 13.95 5 14.95 CHICKEN BEEF LAMB SHRIMP SAG GOSHT Tendres morceaux de viande ou crevettes et épinards frais cuits ensemble avec beaucoup d’épices dans une sauce Tender chunks of meat or shrimp and fresh-leaf spinach cooked together with many spices in a rich thick sauce riche et épaisse POULET BOEUF AGNEAU CREVETTES 3 12.95 3 12.95 13.95 4 4 13.95 CHICKEN BEEF LAMB SHRIMP METHI GOSHT Un cari préparé avec herbes spéciales et feuilles’’fenigreek’’ A curry made with special flavoured herbs and fenigreek dans une sauce riche et épaisse POULET BOEUF AGNEAU CREVETTES leaves in a rich thick sauce 3 12.95 3 12.95 13.95 4 13.95 4 CHICKEN BEEF LAMB SHRIMP PLATS MOYENS-PIQUANTS Cari épicé avec des oignons, tomates, poivrons verts KARHAI garni de coriandre fraîche POULET BOEUF AGNEAU CREVETTES CREVETTES AVEC AUBERGINE Aubergines frites avec des crevettes, oignons, povrons verts, tomates, ail, gingembre garnies de coriandre MEDIUM-HOT DISHES Spicy curry with onion, tomatoes, green pepper garnished with fresh coriander 2 11.95 2 11.95 3 12.95 13 4 .95 CHICKEN BEEF LAMB SHRIMP 6 15.95 SHRIMP WITH EGGPLANT Fried eggplants with shrimp, onions, green pepper, tomatoes, garlic, ginger garnished with coriander ACHAR GOST Cuit avec de l’oignon, poivron vert, tomate et pickles Cooked with onion, green pepper, tomato and indian pickles servi avec sauce épaisse POULET BOEUF AGNEAU CREVETTES Très populaire, à la saveur traditionnelle de l’Inde, cuit avec des oignons frais, piment, tomate served with thick sauce 2 11.95 2 11.95 3 12.95 13 4 .95 BULTI et garni de feuilles de coriandre fraîches POULET BOEUF AGNEAU CREVETTES CHICKEN BEEF LAMB SHRIMP Very popular with traditional Indian flavor, cooked with fresh onions, capsicum, tomato and garnished with fresh coriander leaves 2 11.95 2 11.95 3 12.95 4 .95 13 CHICKEN BEEF LAMB SHRIMP PLATS PIQUANTS HOT DISHES DHANSAK Un cari avec huile épicée et ail avec une saveur sucrée, sure A curry with spiced oil and garlic with a sweet, sour and hot et piquant provenant de lentilles, lait et un peu de sucre POULET BOEUF AGNEAU CREVETTES flavour originating from lentils, milk and a touch of sugar 3 12.95 3 12.95 13.95 4 5 .95 14 CHICKEN BEEF LAMB SHRIMP RAGAN JOSH Un cari piquant fait avec beurre clarifié, A fairly hot curry made with clarified butter, différents épices et garni avec des tomates frites POULET BOEUF AGNEAU CREVETTES different spices and garnished with fried tomatoes 3 12.95 3 12.95 4 13.95 5 .95 14 CHICKEN BEEF LAMB SHRIMP MADRAS Un cari assez piquant préparé avec oignons, ail, Arather hot curry prepared with onions, garlic, piments piquants, jus de citron frais et épices POULET BOEUF AGNEAU CREVETTES CREVETTES PATHIA Un cari piquant et sure avec épices spéciaux et garni avec des piments verts frais hot chilies, fresh lemon juice and other spices 2 11.95 2 11.95 3 12.95 4 .95 13 CHICKEN BEEF LAMB SHRIMP 5 14.95 SHRIMP PATHIA A hot and sour curry with special spices and garnished with fresh green chilies PLATS TRÈS PIQUANTS VERY HOT DISHES VINDALOO Un cari très piquant avec patates, tomates,jus de citron, piments spéciaux et autres épices POULET BOEUF AGNEAU CREVETTES A very hot curry prepared with potatoes, tomato purée, lemon juice, extra chilies and other spices 3 12.45 3 12.45 13.45 4 5 14.45 CHICKEN BEEF LAMB SHRIMP BANGALORE PAL Un cari très savoureux et extrèmement piquant cuit avec piments verts spéciaux, jus de citron frais, gingembre, An extremely hot, highly flavoured curry cooked with special green chilies, fresh lemon juice, ginger, poivre noir et autres épices POULET BOEUF AGNEAU black pepper and other spices 3 12.95 CHICKEN 3 12.95 BEEF 4 13.95 LAMB PLATS VÉGÉTARIENS VEGETARIAN DISHES BAHJI Un cari frit sans sauce préparé avec oignons, A fried dry curry prepared with onions, tomates, piments verts et épices spéciaux tomatoes, green peppers and selected spices BAHJI LÉGUMES BAHJI CHOU FLEUR BAHJI CHAMPIGNONS BAHJI BRINJAL (aubergine) BAHJI BINDI (okra) 7 6.95 7 6.95 7 6.95 7 6.95 7 6.95 VEGETABLE BAHJI CAULIFLOWER BAHJI MUSHROOM BAHJI BRINJAL (eggplant) BAHJI BINDI (okra) BAHJI SAG ALOO (épinards/patates) SAG PONIR (épinards/fromage cottage) ALOO POIS (patates/pois) ALOO GOBI (patates/choufleur) 7 6.95 7 6.95 7 6.95 7 6.95 SAG ALOO (spinash/potatoes) SAG PONIR (spinash/cottage cheese) ALOO PEAS (potatoes/peas) ALOO GOBI (potatoes/cauliflower) CHANA MASALA 7 6.95 CHANA MASALA CARI LÉGUMES 7 6.95 VEGETABLE CURRY METHI ALOO 7 6.95 METHI ALOO PONIR MAKHANI 8 7.95 PONIR MAKHANI Pois chiche cuits dans du beurre et des épices accompagné de tomates et piments verts Légumes mixtes cuits avec tomates, oignons et autres épices, servi avec beaucoup de sauce Methi et patates cuites avec oignons, herbes et épices Fromage indien finement assaisonné, couvert de sauce à la crème tomates et feuilles de methi fraîches hick peas cooked in butter and spices with tomatoes and green peppers Mixed vegetables cooked tomatoes, onions and other spices, served with lots of sauce Fresh methi and potatoes cooked with onions, herbs and spices Finely seasoned indian cheese covered in butter creaM sauce, tomatoes and fresh methi leaves PLATS VÉGÉTARIENS TARKA DAL Purée de lentilles cuite avec épices fines et garnie avec oignons frits et ail VEGETARIAN DISHES 7 6.95 TARKA DAL Purée of lentils cooked with fine spices and garnished with fried onions and garlic RIZ / RICE RIZ BASMATI 2.50 Riz indien spécial cuit avec oignons frits BASMATI RICE Special Indian rice cooked with fried onions RIZ POLAO avec LÉGUMES 6.50 VEGETABLE POLAO RICE RIZ POLAO avec POIS 6.50 PEAS POLAO RICE Riz basmati avec légumes mixtes frits au beurre et épices Riz basmati avec pois frits au beurre et épices RIZ POÊLÉ AVEC CHAMPIGNONS Basmati rice with peas fried in butter and spices 6.50 Riz basmati safrané et poêlé avec champignons RIZ POLAO KASHMIRI Basmati rice with mixed vegetables fried in butter and spices MUSHROOM RICE Saffron flavored basmati rice stir-‐fried with mushroom 6.50 Riz basmati cuit avec amandes, noix de coco et fruits secs POLAO KASHMIRI RICE Basmati rice cooked with almond, coconut and dried fruits PAINS / BREADS NAÂN 2.50 NAN CHAPATI 1.95 CHAPATI NAÂN À L’AIL 3.25 GARLIC NAN Pain de farine levant et cuit dans notre four d’argile Pain de blé entier roulé plat et frit comme une galette baked on a griddle Pâte à pain farcie à l’ail NAÂN PESHAWARI Bread made from whole-‐weat flour, rolled out thin and Bread with garlic 4.25 Pâte à pain farcie de noix de coco et de raisins secs TANDOORI ROTI Bread made from self-‐raising flour and baked in our clay oven NAN PESHAWARI Bread filled with coconut and sultanas 2.25 Pâte à pain nature à base de seigle, cuite au four tandoori TANDOORI ROTI Whole wheat bread baked in clay oven POROTA 3.25 POROTA POROTA FARCI 4.95 STUFFED POROTA Pain de blé entier frit au beurre roulé plat et croustillant Un porota rempli avec patates, petits pois et autres légumes, frit au beurre Bread made from whole-‐wheat flour and fried in butter into a thick crisp flat disc A porota filled with potatoes, peas and other vegetables fried in butter DIVERS / SUNDRIES PAPADAM 0.95 Une mince gaufrette croustillante frite de lentilles en poudre PAPADAM A thin crisp fried water from ground vegetable lentils DHAI (yogourt) 1.95 DHAI (yoghurt) RAITA OIGNON 2.25 ONION RAITA Yogourt avec oignons râpés et quelques épices RAITA CONCOMBRE Yoghurt with grated onions and some spices 2.25 Yogourt avec concombre et quelques épices SALADE OIGNON Oignons, tomates et concombre rapé avec jus Yoghurt with cucumber and some spices 2.25 de citron et coriandre fraîche MANGUE CHUTNEY 1.25 Un limon mariné et sûr MANGO CHUTNEY A jelly made from sweet ripe mangoes 1.25 Une mangue verte marinée piquante et sûre LIMON CORNICHON ONION SALAD Grated onions, tomatoes, cucumbers, lemon juice and fresh coriander Marmelade venant d’une mangue mûre sucrée MANGUE CORNICHON CUCUMBER RAITA MANGO PICKLE A hot and sour pickled green mango 1.25 LIME PICKLE A sour pickled green lime FRUITS - DESSERTS MANGUE 2.95 Tranches de mangue mûre dans un sirop sucré LYCHÉE Slices of ripe mango in a sweet syrup 2.95 Un fruit blanc tropical dans un sirop sucré ANANAS MANGO FRUIT LYCHEE FRUIT A tropical white fruit in a sweet syrup 2.95 Tranches d’ananas dans un sirop sucré PINEAPPLE FRUIT Slices of pineapple in a sweet syrup BORFI 2.95 COCONUT BORFI GULABJAM 2.95 GULABJAM ROSOMALAI 4.50 ROSOMALAI CRÈME GLACÉE 2.95 ICE CREAM Noix de coco râpée avec lait et fromage frais, garni de noix pesta Fromage cottage maison avec poudre de lait, frit au beurre clarifié et servi dans un sirop sucré Fromage cottage maison cuit dans un sirop sucré et servi en lait bouilli et épais Grated coconut mixed with milk and fresh cottage cheese, garnished with pesta nuts Home-made cottage cheese and milk powder fried in butter and served in a sweet syrup Home-made cottage cheese cooked in a sugary syrup and served in thick boiled milk BREUVAGES / BEVERAGES BOISSONS GAZEUSES JUS D’ORANGE JUS DE TOMATE JUS DE MANGUE LASSY 1.75 1.50 1.50 1.95 2.95 SOFT DRINKS ORANGE JUICE TOMATO JUICE MANGO JUICE LASSY CLUB SODA 1.50 CLUB SODA THÉ THÉ ÉPICÉ CAFÉ 1.75 2.25 1.75 TEA SPICED TEA COFFEE BREUVAGES ALCOOLIQUES / ALCOHOLIC BEVERAGES APERITIFS MARTINI DUBONNET CINZANO ST-RAPHAEL BRISTOL CREAM DRY SACK GIN SCOTCH RYE RHUM VODKA STRAIGHT MIXED SCOTCH BIÈRES / BEER 5.95 5.95 5.95 5.95 5.95 5.95 5.95 5.95 5.95 5.95 5.95 5.95 6.95 6.95 (Black Label/Chivas Regal) DIGESTIFS / DIGESTIVES LIQUEUR / LIQUOR COGNAC 5.95 6.95 CANADIENNES / CANADIANS IMPORTÉES / IMPORTED BRITISH ON TAP 1 PINT 1/2 PINT INDIAN ON TAP 1 PINT IMPORTÉE NEW CASTLE 4.95 5.95 5.95 3.95 5.95 6.95 CARTE DES VINS BLANCS / WHITE WINES 1/2 btle SÉMILLON / CHARDONNAY JACOB’S CREEK (Australie) ÉRRAZURIA CHARDONNAY VALLE CASABLANCA (Chili) MOUTON CADET (France) FLEUR DU CAP CHARDONNAY (Afrique du Sud) BOURGOGNE ALIGOTÉ (France) RIESLING LÉON BEYER (France) 14.50 15.50 btle 23.50 26.50 27.50 27.50 30.50 32.50 VINS ROSÉS / ROSÉ WINES 1/2 btle BOUQUET DE PROVENCE (France) btle 23.50 CARTE DES VINS ROUGES / RED WINES 1/2 btle CAHORS CH. ST-DIDIER-PARNAC (France) MOUTON CADET (France) BEAUJOLAIS VILLAGE G. DUBOEUF (France) VALPOLICELLA (Italie) SHIRAZ ERRAZURIZ ESTATE VALLE (Chili) BROUILLY G. DUBOEUF (France) 16.50 15.50 16.50 VINS MAISON / HOUSE WINES VERRE / GLASS 1/4 LITRE 1/2 LITRE 1 LITRE 2.95 5.95 10.95 19.95 btle 27.50 30.50 28.50 29.50 30.50 37.50