Los juniores de la Provincia Italiana renuevan los votos Gli studenti

Transcription

Los juniores de la Provincia Italiana renuevan los votos Gli studenti
NOTITIAE ET VITA ORDINIS
Los juniores de la Gli studenti della
Provincia Italiana Provincia Italiana
renuevan los votos rinnovano i voti
El miércoles, 21 de septiembre de 2016, en
el aula magna del Colegio Nazareno, nueva sede del juniorato italiano de los Padres
Escolapios, tuvo lugar la celebración eucarística para la renovación de votos temporales de los cuatro juniores (Tommaso De
Luca, Yeremias Isaias Laga Mukin, Francesco Pandolfi y Elia Guerra) religiosos de la
766 • EC VI · 2016
Mercoledì 21 settembre 2016, nell’aula
magna del Collegio Nazareno, nuova sede
dello studentato italiano dei Padri Scolopi,
ha avuto luogo la celebrazione eucaristica
per il rinnovo dei voti temporanei da parte
dei quattro studenti (Tommaso De Luca,
Yeremias Isaias Laga Mukin, Francesco
Pandolfi, Elia Guerra) religiosi della Pro-
NOTITIAE ET VITA ORDINIS
The Juniors of the Les scolastiques
de la Province
Province of Italy
renew their vows Italienne
renouvellent leurs
vœux
Wednesday, September 21, 2016, in the aula
magna of Collegio Nazareno, the new headquarters of the Italian Juniorate of the Piarists, took place the Eucharistic Celebration
for the renewal of temporary vows by the
four juniors (Tommaso De Luca, Yeremias
Isaias Laga Mukin, Francesco Pandolfi, Elia
Guerra), Religious of the Province of Italy.
Mercredi 21 septembre 2016, à l’aula magna
del Collegio Nazareno, le nouveau siège du
Scolasticat Italien des Pères Piaristes, a
eu lieu la célébration eucharistique pour
le renouvellement des vœux temporaires
des quatre scolastiques (Tommaso De Luca,
Yeremias Isaias Laga Mukin, Francesco
EC VI · 2016 · 767
NOTITIAE ET VITA ORDINIS
Provincia de Italia.
vincia Italiana.
La misa fue presidida por el Padre Provincial
Ugo Barani, con la participación, además de
los religiosos de la comunidad formativa,
de los Asistentes (padres: Saviola, Sereni,
Magrone, Locatelli) y de los PP. Capozzi y
Zsolt Acel, de la comunidad de la parroquia
de San Francesco de Monte Mario. La liturgia, a pesar de ser realizada de manera
sobria, estaba perfectamente organizada
y animada; los cantos fueron entonados y
acompañadas por los mismos profesos con
la ayuda de los pocos participantes, que hicieron además un buen servicio para el éxito
de las fotos.
La messa è stata presieduta dal Provinciale
Padre Ugo Barani, con la partecipazione,
oltre ai religiosi della comunità formativa,
degli assistenti (i padri: Saviola, Sereni, Magrone, Locatelli) e dei pp. Capozzi e Zsolt
Acel, della comunità della parrocchia di san
Francesco a Monte Mario. La liturgia, pur
essendosi svolta in maniera sobria, è risultata ben organizzata ed animata; i canti sono
stati intonati e accompagnati dagli stessi
professi con l’aiuto dei pochi partecipanti,
i quali si sono adoperati anche per la buona
riuscita del servizio fotografico.
En la homilía, que precedió al acto de la
renovación, el Padre Barani, comentando
las lecturas de la misa de San Mateo, hizo
hincapié en el tema del discipulado presentándolo no tanto como una elección
humana nacida de la iniciativa individual,
sino en una elección que tiene su origen en
Dios que todavía hoy continúa renovando su llamada, como en el caso de Mateo,
persona indigna y pecadora. Dios llama,
el hombre responde. Lo que nos une a los
profesos con el evangelista Mateo, con nuestro Santo Fundador, reside en el consentimiento dado a la invitación recibida con
alegría en nuestras vidas. Como experto
religioso, el Padre Provincial no se limitó
sólo a declamar los aspectos agradables del
discipulado, sino que pasó lista a algunos de
los obstáculos que suponen una seria amenaza para la vida religiosa, obstáculos que
siempre nos veremos obligados a enfrentar.
Uno de los más peligrosos está representado por esa sensación de insatisfacción que
768 • EC VI · 2016
Durante l’omelia, che ha preceduto l’atto
di rinnovo, Padre Barani, commentando le
letture proprie della messa di San Matteo,
ha posto l’accento sul tema della sequela
presentandolo, non tanto come una scelta
umana nascente dall’iniziativa individuale
bensì quale scelta che ha la sua origine prima in Dio che ancora oggi continua a rinnovare il Suo invito, come nel caso di Matteo,
a gente indegna e peccatrice. Dio chiama,
l’uomo risponde. Ciò che accomuna noi professi con l’Evangelista Matteo, con il nostro
Santo Fondatore, risiede nell’assenso dato
a quell’invito accolto con gioia nelle nostre
vite. Da religioso esperto, il Padre Provinciale non si è limitato soltanto a declamare
gli aspetti piacevoli della sequela, ma ha
passato in rassegna anche alcuni ostacoli
che rappresentano una seria minaccia per
la vita religiosa, ostacoli che sempre saremo
costretti ad affrontare. Uno dei più pericolosi è raffigurato da quel senso di insoddisfazione che, tendendo ad annidarsi nell’animo man mano che i giorni trascorrono
NOTITIAE ET VITA ORDINIS
The mass was presided over by Father Provincial Ugo Barani, with the participation, in
addition to religious of the formative community, of the Assistants (fathers: Saviola,
Sereni, Magrone, Locatelli) and FF. Capozzi
and Zsolt Acel, from the community of the
Parish of St Francis on Monte Mario. The
liturgy, despite having been very simple,
was neatly organized and animated; the
songs were sung and accompanied by the
same professed with the help of the few
participants, which have worked well for
the success of the photo shoot.
During his homily, which preceded the fact
of renewal, Father Barani, commenting the
readings of the mass of Saint Matthew, has
stressed the theme of discipleship by presenting it, not so much as a human choice
by individual initiative but as a choice that
has its origin in God, who before as now
continues to renew his call, as in the case
of Matthew, to unworthy and sinful people.
God calls, man replies. What unites us professed with the Evangelist Matthew, with
our Holy Founder, resides in the assent
given to that invitation received with joy
in our lives. As an expert religious, Father
Provincial did not confine himself only to
declaim the pleasant aspects of discipleship,
but he went through some obstacles that
pose a serious threat to religious life, obstacles that always we will be forced to face.
One of the most dangerous is represented
by that sense of dissatisfaction that tends
to lurk in the soul as the days are spent in
monotonous routine, and it is likely to give
rise to a sense of frustration that opens the
door to resentment or rancor. You need a
continuous renewal of our intentions to
Pandolfi, Elia Guerra), religieux de la Province d’Italie.
La messe a été présidée par le Père Provincial Ugo Barani, avec la participation, en
plus des religieux de la Communauté de
Formation, des Assistants (pères : Saviola,
Sereni, Magrone, Locatelli) et les PP. Capozzi et Zsolt Acel, de la communauté de la
paroisse de St Franesco à Monte Mario. La
liturgie, malgré sa sobriété, a été soigneusement organisée et animée ; les chants ont
été entonnés et accompagnés par les mêmes
profès à l’aide de quelques participants,
qui ont aussi collaboré pour le succès de la
séance photos.
Au cours de son homélie, qui a précédé le
renouvellement des voeux, le Père Barani,
commentant les lectures de la Messe de
Saint Matthieu, a insisté sur le thème du
disciple en le présentant, pas tellement
comme un choix humain naissant de l’initiative individuelle, mais comme un choix
qui trouve son origine en Dieu, qui avant
comme aujourd’hui continue à renouveler son appel, à l’instar de Matthieu , à des
gens indignes et pécheurs. Dieu appelle,
l’homme répond. Ce qui nous unit nous les
profès avec l’évangéliste Matthieu, avec
notre Saint Fondateur, réside dans la réponse à cette invitation reçue avec joie dans
nos vies. Étant un expert religieux, le Père
Provincial ne s’est pas borné à déclamer les
aspects agréables du disciple, mais il a mentionné aussi les obstacles qui constituent
une grave menace à la vie religieuse, obstacles auxquels nous seront toujours obligés
de faire face. L’un des plus dangereux est
représenté par ce sentiment d’insatisfacEC VI · 2016 · 769
NOTITIAE ET VITA ORDINIS
tiende a esconderse en el alma cuando los
días pasan en la rutina monótona, y puede
dar lugar a una sensación de frustración que
abre la puerta al resentimiento o al rencor.
Necesitamos una renovación continua de
nuestros propósitos para fortalecer cada vez
más y cada vez mejor la decisión de seguir
a Cristo conforme a nuestro ideal, la educación cristiana de los jóvenes, siguiendo
el ejemplo de San José de Calasanz, por su
propio interés por el bien de la iglesia y de
la sociedad civil.
Al terminar la celebración, algunos flashes
capturaron un evento que, a pesar de repetirse (las mismas fórmulas de profesión,
seguidas por numerosas firmas en los registros, etc.) será, sin embargo, único en la
historia de nuestra Orden.
Francesco Pandolfi Sch. P.
770 • EC VI · 2016
nella monotona routine, rischia di originare
un senso di frustrazione che apre le porte al
risentimento o al rancore. Occorre un rinnovo continuo dei nostri propositi per poter
consolidare sempre più e sempre meglio la
decisione di seguire Cristo uniformandosi al
nostro ideale ovvero l’educazione cristiana
dei giovani, sull’esempio di San Giuseppe
Calasanzio, nel loro interesse, per il bene
della Chiesa e della società civile.
A celebrazione conclusa, qualche flash ha
immortalato un avvenimento che, pur presentandosi ripetitivo (le stesse formule di
professione, seguite dalle numerose firme
sui registri, ecc.) rimarrà comunque unico
nella storia del nostro Ordine.
Francesco Pandolfi Sch. P.
NOTITIAE ET VITA ORDINIS
strengthen more and more and ever better
the decision to follow Christ conforming
to our ideal — the Christian education of
young people, following the example of St
Joseph Calasanz, in their own interests for
the good of the Church and civil society.
The celebration ended, some flash captured
an event which, while presenting repetitive
(the same formulas of profession, followed
by numerous signatures on registers, etc.),
will still be unique in the history of our Order.
Francesco Pandolfi Sch. P.
tion qui a tendance à se cacher dans l’âme à
mesure que les jours passent dans la routine
monotone, et qui est susceptible de donner
lieu à un sentiment de frustration qui ouvre
la porte du ressentiment ou de la rancœur.
On a besoin d’un renouvellement constant
de nos objectifs pour pouvoir renforcer de
plus en plus et toujours mieux la décision
de suivre le Christ conformément à notre
idéal — l’éducation chrétienne des jeunes
gens, suivant l’exemple de Saint Joseph de
Calasanz, dans leur propre intérêt, pour le
bien de l’Église et de la société civile.
La célébration terminée, certains flashs
ont capturé un événement qui, tout en se
présentant comme répétitif (les mêmes formules de profession, suivies de nombreuses
signatures sur les registres, etc.), sera encore unique dans l’histoire de notre Ordre.
Francesco Pandolfi Sch. P.
EC VI · 2016 · 771