DODGE DAKOTA DODGE RAM DODGE SHADOW

Transcription

DODGE DAKOTA DODGE RAM DODGE SHADOW
DODGE
DODGE DAKOTA
3.9 V6 cat. M.P.I.
pag
2
I
N
D
I
C
E
DODGE RAM
5.9 V8 M.P.I.
3
DODGE SHADOW
2.5 Single-point cat.
4
I
N
D
E
X
S
O
M
M
A
I
R
E
I
N
D
I
C
E
1
DODGE DAKOTA 3.9 V6 cat. MPI
COMPONENTI
KIT ANTERIORE
FRONT KIT
COMPONENTS
COMPOSANTS
KITANTERIEURE
COMPONENTES
KIT DELANTERO
G.P.L.
L.P.G.
Riduttore
Converter
Vaporisateur
Reductor
LE/LSE M
Commutatore
Petrol start switch
Commutateur
Conmutador
demarrage essence
arranque a gasolina
avviamento a benzina
METANO
C.N.G.
LME M
C97-L / P97
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
LES 95 o 98
Elettrovalvola G.P.L.
LPG solenoid valve
Electrovanne GPL
Electroválvula GLP
Sensore manometro metano
CNG sensor and manometer
Capteur pression Methane
Sensor de GNC y manómetro -
Miscelatore
Mixer
Melangeur
Mezclador
Emulatore
Emulator
Emulateur
Simulador
Emulatore staccainiettori
Injectors simulator
Emulateur injecteurs
Simulador de inyectores
EV2
805i
-
MAP (466)
Pitagora 160-6
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
16.02.99
I
N
D
I
C
E
I
N
D
E
X
S
O
M
M
A
I
R
E
I
N
D
I
C
E
NOTE
- Fissare la massa del L.E.S. sul polo
negativo della batteria.
- Scollegare la batteria prima di
effettuare qualsiasi operazione.
- Saldare le connessioni elettriche.
- Non utilizzare rubacorrente
MATERIALE CONSIGLIATO
- Set tubazioni e raccorderie
Landi S.r.l., si riserva di modificare la
presente scheda senza alcun preavviso, al
fine di migliorare il funzionamento della
vettura.
NOTES
- Connect L.E.S. ground to the battery
negative pole.
- Disconnect the battery before working.
- Soft solder wiring connections.
- Do not use fast-connections
OTHER SUGGESTED MATERIAL
- Pipes and fitting set
Landi S.r.l. reserves the right to modify this
specification sheet without previous notice
in order to improve the vehicle
performances.
2
NOTES
NOTAS
- Fixer la masse du LES sur le pôle negatif
de la batterie.
- Déconnecter la batterie avant d’effectuer
n’importe quelle operation.
- Souder les connections electriques.
- Ne pas utiliser de connections rapides.
MATERIEL CONSEILLE
- Kit tuyaux et raccords
- Fijar la masa del LES en el polo negativo
de la bateria.
- Desconectar la batería antes de efectuar
cualquier operación
- Soldar las conecciones eléctricas
- No utilizar conecciones rápidas
MATERIAL ADICIONAL
ACONSEJADO
- Set cañerías y racores
Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le
présent schema, sans acun préavis, afin
d'améliorer le bon fonctionnement du
véhicule.
Landi S.r.l. se reserva el derecho de
modificar esta ficha técnica sin previo aviso
al final de mejorar el funcionamento del
vehículo.
DODGE RAM 5.9 V8 cat. MPI
COMPONENTI
KIT ANTERIORE
FRONT KIT
COMPONENTS
COMPOSANTS
KITANTERIEURE
COMPONENTES
KIT DELANTERO
G.P.L.
L.P.G.
Riduttore
Converter
Vaporisateur
Reductor
LE M/LSE SM
Commutatore
Petrol start switch
Commutateur
Conmutador
demarrage essence
arranque a gasolina
avviamento a benzina
METANO
C.N.G.
LME SM
C97-L / P97
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
LES 95 o 98
Elettrovalvola G.P.L.
LPG solenoid valve
Electrovanne GPL
Electroválvula GLP
Sensore manometro metano
CNG sensor and manometer
Capteur pression Methane
Sensor de GNC y manómetro -
Miscelatore
Mixer
Melangeur
Mezclador
Emulatore
Emulator
Emulateur
Simulador
Emulatore staccainiettori
Injectors simulator
Emulateur injecteurs
Simulador de inyectores
EV2
805i
MX367
MX367
MAP (466)
Pitagora 160 (N°2)
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
16.02.99
I
N
D
I
C
E
I
N
D
E
X
S
O
M
M
A
I
R
E
I
N
D
I
C
E
NOTE
NOTES
NOTES
NOTAS
- Montare il miscelatore tra corpo farfallato e
filtro aria.
- Fissare la massa del L.E.S. sul polo
negativo della batteria.
- Scollegare la batteria prima di
effettuare qualsiasi operazione.
- Saldare le connessioni elettriche.
- Non utilizzare rubacorrente
MATERIALE CONSIGLIATO
- Set tubazioni e raccorderie
- Install the mixer between throttle body
and air filter.
- Connect L.E.S. ground to the battery
negative pole.
- Disconnect the battery before working.
- Soft solder wiring connections.
- Do not use fast-connections
OTHER SUGGESTED MATERIAL
- Pipes and fitting set
- Installation entre corps du papillon et filtre
aire.
- Fixer la masse du LES sur le pôle negatif
de la batterie.
- Déconnecter la batterie avant d’effectuer
n’importe quelle operation.
- Souder les connections electriques.
- Ne pas utiliser de connections rapides.
MATERIEL CONSEILLE
- Kit tuyaux et raccords
- Installación entre cuerpo de la mariposa y
filtro aire.
- Desconectar la batería antes de efectuar
cualquier operación
- Soldar las conecciones eléctricas
- No utilizar conecciones rápidas
MATERIAL ADICIONAL
ACONSEJADO
- Set cañerías y racores
Landi S.r.l., si riserva di modificare la
presente scheda senza alcun preavviso, al
fine di migliorare il funzionamento della
vettura.
Landi S.r.l. reserves the right to modify this
specification sheet without previous notice
in order to improve the vehicle
performances.
Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le
présent schema, sans acun préavis, afin
d'améliorer le bon fonctionnement du
véhicule.
Landi S.r.l. se reserva el derecho de
modificar esta ficha técnica sin previo aviso
al final de mejorar el funcionamento del
vehículo.
3
DODGE SHADOW 2.5 Single-point cat.
COMPONENTI
KIT ANTERIORE
FRONT KIT
COMPONENTS
COMPOSANTS
KITANTERIEURE
COMPONENTES
KIT DELANTERO
G.P.L.
L.P.G.
Riduttore
Converter
Vaporisateur
Reductor
LE/LSE M
Commutatore
Petrol start switch
Commutateur
Conmutador
demarrage essence
arranque a gasolina
avviamento a benzina
METANO
C.N.G.
LME M
C97-L / P97
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
LES 95 o 98
Elettrovalvola G.P.L.
LPG solenoid valve
Electrovanne GPL
Electroválvula GLP
Sensore manometro metano
CNG sensor and manometer
Capteur pression Methane
Sensor de GNC y manómetro -
Miscelatore
Mixer
Melangeur
Mezclador
Variatore d'anticipo
Timing advance
Variateur d'avance
Variador de avance
EV2
805i
-
Wolf N (526 N)
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
07.01.99
I
N
D
I
C
E
I
N
D
E
X
S
O
M
M
A
I
R
E
I
N
D
I
C
E
NOTES
NOTES
NOTAS
- Fissare la massa del L.E.S. sul polo
negativo della batteria.
- Scollegare la batteria prima di
effettuare qualsiasi operazione.
- Saldare le connessioni elettriche.
- Non utilizzare rubacorrente
MATERIALE CONSIGLIATO
- Set tubazioni e raccorderie
- Connect L.E.S. ground to the battery
negative pole.
- Disconnect the battery before working.
- Soft solder wiring connections.
- Do not use fast-connections
OTHER SUGGESTED MATERIAL
- Pipes and fitting set
- Fixer la masse du LES sur le pôle negatif
de la batterie.
- Déconnecter la batterie avant d’effectuer
n’importe quelle operation.
- Souder les connections electriques.
- Ne pas utiliser de connections rapides.
MATERIEL CONSEILLE
- Kit tuyaux et raccords
- Fijar la masa del LES en el polo negativo
de la bateria.
- Desconectar la batería antes de efectuar
cualquier operación
- Soldar las conecciones eléctricas
- No utilizar conecciones rápidas
MATERIAL ADICIONAL
ACONSEJADO
- Set cañerías y racores
Landi S.r.l., si riserva di modificare la
presente scheda senza alcun preavviso, al
fine di migliorare il funzionamento della
vettura.
Landi S.r.l. reserves the right to modify this
specification sheet without previous notice
in order to improve the vehicle
performances.
Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le
présent schema, sans acun préavis, afin
d'améliorer le bon fonctionnement du
véhicule.
Landi S.r.l. se reserva el derecho de
modificar esta ficha técnica sin previo aviso
al final de mejorar el funcionamento del
vehículo.
NOTE
4

Documents pareils

MAZDA XEDOS 2.0 V6 24V cat. iniez. MPI

MAZDA XEDOS 2.0 V6 24V cat. iniez. MPI - Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria. - Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación - Soldar las conecciones eléctricas - No utilizar conecciones rápidas MATER...

Plus en détail

MAZDA 323 LANTIS 1.8 16V cat. MPI

MAZDA 323 LANTIS 1.8 16V cat. MPI MAZDA 323 LANTIS 1.8 16V cat. MPI COMPONENTI KIT ANTERIORE

Plus en détail

PONTIAC TRANS SPORT 2.3 16V cat. MPI

PONTIAC TRANS SPORT 2.3 16V cat. MPI - T.P.S. signal is on azure wire - With LES 95 do not connect yellow wires. - Connect L.E.S. ground to the battery

Plus en détail

HYUNDAI PONY 1.5 cat. MPI

HYUNDAI PONY 1.5 cat. MPI HYUNDAI PONY 1.5 cat. MPI COMPONENTI KIT ANTERIORE

Plus en détail

ROVER 416 1.6 16V cat. MPI

ROVER 416 1.6 16V cat. MPI spia consultare ROVER VARIE-1. - Con LES 95 non collegare i fili gialli. - Fissare la massa del L.E.S. sul polo

Plus en détail

DAEWOO LANOS 1.3 cat. Multipoint

DAEWOO LANOS 1.3 cat. Multipoint SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO

Plus en détail

PEUGEOT 405 1.8 SRI cat. Mpi Marelli

PEUGEOT 405 1.8 SRI cat. Mpi Marelli SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO

Plus en détail

VOLVO V40 VOLVO 240 VOLVO 440 VOLVO 460 VOLVO 480

VOLVO V40 VOLVO 240 VOLVO 440 VOLVO 460 VOLVO 480 Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances.

Plus en détail