Statuts Ipheb Statuten Ifeb 1 Institut pharmaco

Transcription

Statuts Ipheb Statuten Ifeb 1 Institut pharmaco
Statuts Ipheb
Statuten Ifeb
Institut pharmaco-épidémiologique belge, en Instituut voor Farmaco-Epidemiologie van
abrégé : « I.Ph.E.B. »
België, afgekort « I.F.E.B. »
1040 Bruxelles
1040 Brussel
Numéro d'identification : 19146/90
Identificatienummer : 19146/90
STATUTS
STATUTEN
Entre les associations fondatrices de médecins
suivantes :
Vereniging
ter
Bevordering
van
de
Huisartsgeneeskunde v.z.w., représentée par Dr
Vander Stichele, Robert;
Groupement belge des Omnipraticiens, union
professionnelle, représentée par Dr Verreydt;
Tussen de volgende artsengroeperingen,
stichtende verenigingen :
Vereniging
ter
Bevordering
van
de
Huisartsgeneeskunde v.z.w., vertegenwoordigd
door Dr. Vander Stichele, Robert;
Vereniging der Belgische Omnipractici,
beroepsvereniging, vertegenwoordigd door Dr.
Verreydt;
Konfederatie der Belgische Geneesheren,
v.z.w., vertegenwoordigd door Dr. Ursi;
Unie
van
Huisartsenkringen,
v.z.w.,
vertegenwoordigd door Dr. Rampelberg;
Chambre
syndicale
de
Médecins
de
l'Agglomération
bruxelloise,
a.s.b.l.,
vertegenwoordigd door Dr. de Toeuf;
Syndicale Kamer der Geneesheren der
Provincies Antwerpen, Limburg en van Vlaams
Brabant, v.z.w., vertegenwoordigd door Dr.
Malfliet;
Société scientifique de Médecine générale,
a.s.b.l., vertegenwoordigd door Dr. Meganck;
Verbond van Belgische Beroepsverenigingen
van
Geneesheren
Specialisten,
beroepsvereniging, vertegenwoordigd door Dr.
Moens,
Confédération des Médecins de Belgique, a.s.b.l.
représentée par Dr Ursi;
Unie van Huisartsenkringen, v.z.w., représentée
par Dr Rampelberg;
Chambre
syndicale
de
Médecins
de
l'Agglomération bruxelloise a.s.b.l., représentée
par Dr de Toeuf;
Syndicale Kamer der Geneesheren der
Provincies Antwerpen, Limburg en van Vlaams
Brabant v.z.w., représentée par Dr Malfliet;
Société scientifique de Médecine générale,
a.s.b.l., représentée par Dr Meganck;
Groupement des Unions professionnelles belges
de Médecins spécialistes, union professionnelle,
représenté. par Dr Moens,
et les associations fondatrices de pharmaciens
suivantes :
Association pharmaceutique belge, union
professionnelle, représentée par :
MM. Vanhalle; Cuypers; Broeckx; Seghin; Tans,
pharmaciens;
en de volgende apothekersverenigingen
(stichtende vereniging) :
Algemene
Pharmaceutische
Bond,
beroepsverenigingen, vertegenwoordigd door :
de heren Vanhalle; Cuypers;Broeckx; Seghin;
Tans, apothekers;
Association belge des Pharmaciens hospitaliers, Belgische
Vereniging
van
union professionnelle, représentée par :
Ziekenhuisapothekers,
beroepsvereniging,
vertegenwoordigd door :
MM. Delporte, Robays, pharmaciens;
de heren Delporte, Robays, apothekers;
Société belge des Pharmaciens spécialistes en Belgische Vereniging van de Apothekers
Biologie clinique a.s.b.l., représentée par M. Specialisten in de Klinische Biologie, v.z.w.,
Raes, pharmacien,
vertegenwoordigd door de heer Raes, apotheker,
ACTUALITES JURIDIQUES PHARMACEUTIQUES
1
JURIDISCH PHARMACEUTISHE ACTUALITEITEN
Statuts Ipheb
Statuten Ifeb
tous de droit belge, il a été convenu de
constituer, conformément à la loi du 27 juin
1921, entre eux et ceux qui ultérieurement seront
admis comme membres, une association sans but
lucratif dont ils arrêtent comme suit les statuts :
alle van rechtswege erkend in België, werd in
overeenstemming met de wet van 27 juni 1921
overeengekomen onderling en met hen die later
nog als leden zullen aangenomen worden, een
vereniging zonder winstoogmerk op te richten,
waarvan zij de statuten als volgt vaststellen :
CHAPITRE Ier - Dénomination, siège, but
HOOFDSTUK I. - Benaming, zetel, doel
Article 1er. L'association a comme dénomination
: « Institut pharmaco-épidémiologique belge» et
en néerlandais « Instituut voor FarmacoEpidemiologie van België» , en abrégé :
«I.Ph.E.B.-I.F.E.B. »
Artikel 1. De vereniging heeft als benaming : Instituut voor Farmaco-Epidemiologie van
België» en in het Frans « Institut pharmacoépidémiologique belge», afgekort « I.F.E.B. I.Ph.E.B. ».
Art. 2. Le siège est fixé rue Archimède 11, 1000
Bruxelles. Il petit être transféré par simple
décision du conseil d'administration dans une des
communes de l'agglomération bruxelloise.
Art. 2. De zetel is gevestigd in de
Archimedesstraat 11, 1000 Brussel.
Hij kan door eenvoudige beslissing van de raad
van bestuur overgebracht worden naar een
andere plaats in één van de gemeenten van de
Brusselse agglomeratie.
Il dépend de l'arrondissement judiciaire de Hij ressorteert onder het gerechtelijke
Bruxelles.
arrondissement van Brussel.
Art. 3. La durée de l'association est illimitée.
Art. 3. De vereniging wordt opgericht voor
onbeperkte duur.
Elle adopte le français et le néerlandais comme Zij heeft het Nederlands en het Frans als
langues officielles.
officiële talen.
L'association ne peut en tant que telle intervenir De vereniging zal als dusdanig niet
dans le domaine de la défense professionnelle tussenkomen op het vlak van de medische of
médicale ou pharmaceutique.
farmaceutische beroepsverdediging.
Art. 4. L’association a pour but l'étude
indépendante de tout problème de quelque nature
que ce soit, concernant ou pouvant intéresser
l'épidémiologie médicale et pharmaceutique ou
les domaines connexes ainsi que toute étude de
nature scientifique. Elle pourra susciter ou
participer à toutes les activités tarit nationales
qu'internationales qui sont de nature à
promouvoir ce but social et à réaliser la diffusion
et l'application des résultats.
Art. 4. Het doel van de vereniging is het
verrichten van onafhankelijk onderzoek over om
het even welk probleem dat betrekking heeft of
zou kunnen hebben op de medische of
farmaceutische epidemiologie of aanverwante
domeinen, alsook het uitvoeren van studies van
wetenschappelijke aard. Zij kan aan de
oorsprong liggen van en deelnemen aan alle
nationale en internationale activiteiten die van
aard zijn om dit doel te bevorderen en de
verspreiding en de toepassing van de resultaten
te bewerkstellingen.
CHAPITRE II. - Membres
HOOFDSTUK II - Leden
Art. 5. L'association se compose de membres Art. 5. De vereniging bestaat uit effectieve
effectifs dont le nombre ne petit être inférieur à leden, waarvan het aantal niet lager mag zijn
quatre. Des membres associés ou d'honneur dan vier. Toegevoegde of ereleden zullen
ACTUALITES JURIDIQUES PHARMACEUTIQUES
2
JURIDISCH PHARMACEUTISHE ACTUALITEITEN
Statuts Ipheb
Statuten Ifeb
pourront être admis. Tous seront tenus au secret kunnen worden toegelaten. Allen zijn gebonden
professionnel médical ou pharmaceutique.
door
het
medisch
of
farmaceutisch
beroepsgeheim.
Art. 6. Seules des associations possédant la
personnalité juridique peuvent devenir membre
de l'association.
Les associations fondatrices sont d'office
membres effectifs.
Peuvent devenir membres effectifs :
les associations ayant un but social similaire à
celui des associations fondatrices et admises par
le conseil d'administration.
Art. 6. Uitsluitend verenigingen met
rechtspersoonlijkheid kunnen lid zijn van de
vereniging.
De stichtende verenigingen zijn van rechtswege
effectief lid.
Kunnen effectief lid worden : de verenigingen
met een gelijkaardig maatschappelijk doel als
dat van de stichtende verenigingen en die
aanvaard worden door de raad van bestuur.
Art. 7. Peut devenir membre associé, toute
personne physique on morale qui est reconnue
pour sa compétence on son renom et qui est
admise par le conseil d'administration.
Art. 7. Kan toegevoegd lid worden, elke
natuurlijke of rechtspersoon die bekend staat
omwille van zijn competentie of faam en die
aanvaard wordt door de raad van bestuur.
Art. 8. Les demandes d'affiliation sont adressées
par écrit au président du conseil d'administration.
Le parrainage de deux membres effectifs est
exigé pour les membres effectifs ou associés. Les
candidatures sont soumises au conseil
d'administration qui statuera selon la procédure
prévue à l'article 20.
Art. 8. De aanvragen tot toetreding worden
schriftelijk gericht aan de voorzitter van de raad
van bestuur. Voor de effectieve of de
toegevoegde leden is het peterschap door twee
effectieve leden vereist. De kandidaturen
worden voorgelegd aan de raad van bestuur die
een beslissing neemt zoals voorzien in artikel
20.
Art. 9. Les titres de membre d'honneur sont, sur
proposition du conseil d'administration, conférés
par l'assemblée générale statuant au scrutin
secret à la majorité simple tel qu'il est prévu à
l'article 20.
Art. 9. De titel van erelid wordt toegekend door
de algemene vergadering op voorstel van de
raad van bestuur. De algemene vergadering
spreekt zich hierover uit bij geheime stemming
en bij gewone meerderheid zoals voorzien in
artikel 20.
Art. 10. La qualité de membre se perd :
par démission;
par radiation, prononcée après avoir entendu le
membre,
sur
proposition
du
conseil
d'administration, par l'assemblée générale.
L'assemblée générale statue par vote secret à la
majorité des deux tiers des voix présentes. La
décision est sans appel;
par le non-paiement de la cotisation, un mois
après mise en demeure envoyée par lettre
recommandée.
Art. 10. Men verliest de hoedanigheid van lid :
door ontslag;
door schrapping uitgesproken door de algemene
vergadering op voorstel van de raad van
bestuur, nadat het lid werd gehoord. De
algemene vergadering beslist bij geheime
stemming en met een meerderheid van twee
derde van de aanwezige stemmen. Beroep tegen
deze beslissing is niet mogelijk;
door niet betaling van de bijdrage, één maand na
aangetekende aannaming.
Art. 11. Le montant de la cotisation annuelle est Art. 11. Het bedrag van de jaarlijkse bijdrage
fixé par l'assemblée générale sur proposition du wordt door de algemene vergadering vastgesteld
conseil d'administration, sans pouvoir excéder F op voorstel van de raad van bestuur, zonder dat
ACTUALITES JURIDIQUES PHARMACEUTIQUES
3
JURIDISCH PHARMACEUTISHE ACTUALITEITEN
Statuts Ipheb
Statuten Ifeb
50 000.
het de F 50 000 mag overschrijden.
CHAPITRE III. - Assemblée générale
HOOFDSTUK III. - Algemene vergadering
Art. 12. L'assemblée générale est constituée par
l'ensemble des membres effectifs qui seuls ont
droit de vote. Les décisions sont obligatoires
pour tous les membres.
Art. 12. De algemene vergadering is
samengesteld uit het geheel der effectieve leden
welke de enigen zijn die stemrecht hebben. De
beslissingen zijn bindend voor alle leden.
Art. 13. L'assemblée générale jouit notamment
des pouvoirs accordés par la loi du 27 juin 1921
et par les articles 9, 10, 11, 16, 22, 23 des
présents statuts.
Art. 13. De algemene vergadering bezit met
name de bevoegdheden welke toegekend
worden door de wet van 27 juni 1921 en door de
artikelen 9, 10, 11, 16, 22 et 23 van de
onderhavig statuten.
Art. 14. § 1er L'assemblée générale ordinaire
doit se tenir annuellement au plus tard au mois
d'avril.
§ 2. L'assemblée générale extraordinaire est celle
convoquée :
- par le conseil d'administration, chaque fois qu'il
le jugera utile aux intérêts de l'association;
Art. 14. §1. De gewone algemene vergadering
moet jaarlijks plaatshebben ten laatste in de loop
van de maand april.
§2. De buitengewone algemene vergadering is
die welke bijeengeroepen wordt:
- door de raad van bestuur telkens deze het
noodzakelijk acht voor de belangen van de
vereniging;
- op schriftelijk verzoek van één vijfde van de
effectieve leden gericht aan de voorzitter.
In dat geval moet de vergadering worden
samengeroepen binnen de dertig dagen na het
versturen van de brief of van de e-mail met het
verzoek tot bijeenroeping.
§3. De uitnodigingen worden per brief of per email verstuurd ten minste vijftien kalenderdagen
vóór de vergadering en vermelden plaats en
tijdstip van de vergadering. De agenda wordt
bijgevoegd en alleen de punten die daarop
voorkomen mogen het voorwerp zijn van een
stemming.
Maar elk voorstel, ondertekend door ten minste
één twintigste van de leden, wordt op de agenda
gebracht.
- à la demande adressée par écrit au président,
d'un cinquième des membres effectifs.
Dans ce cas, l'assemblée doit être convoquée
dans les trente jours de l'envoi de la lettre ou de
l'e-mail de demande de convocation..
§ 3. Les convocations sont adressées par lettre ou
par e-mail au moins quinze jours calendrier
avant la séance et mentionnent le lieu et l'endroit
de la réunion. L'ordre du jour est annexé, seuls
les points qui y figurant peuvent faire l'objet d'un
vote.
Cependant, toute proposition signée d'un nombre
de membres au moins égal au vingtième est
portée à l'ordre du jour.
§4. Les décisions de l'assemblée générale sont
consignée dans les procès-verbaux, signés par le
président et/ou un autre membre du Conseil
d'administration. Ces procès-verbaux sont
conservés au siège social où tous les associés
peuvent en prendre connaissance, sans
déplacement de pièces.
§ 4. De beslissingen van de algemene
vergadering worden opgenomen in de notulen
die door de voorzitter en/of een andere
bestuurder worden ondertekend. Deze notulen
worden bewaard in de maatschappelijke zetel,
waar alle vennoten er inzage mogen van nemen,
doch zonder verplaatsing van stukken.
De beslissingen waarvoor de wet geen publicatie
Les décisions dont la loi ne prescrit pas la in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad
publication aux annexes du Moniteur belge, voorschrijft
zullen
naargelang
de
ACTUALITES JURIDIQUES PHARMACEUTIQUES
4
JURIDISCH PHARMACEUTISHE ACTUALITEITEN
Statuts Ipheb
Statuten Ifeb
seront suivant les nécessités, portées à la noodwendigheden
ter
kennis
connaissance des intéressés.
belanghebbenden worden gebracht
van
de
HOOFDSTUK IV. - Raad van bestuur
CHAPITRE IV. - Conseil d'administration
Art. 15. De vereniging wordt bestuurd door een
raad van bestuur, samengesteld uit minstens vier
bestuurders, voor de helft vertegenwoordigers
van de apothekersverenigingen, voor de helft
vertegenwoordigers van de artsenverenigingen.
De beslissingen in deze rand van bestuur
worden genomen bij stemming zoals voorzien
in artikel 20.
Het voorzitterschap zal om beurt worden
waargenomen door een afgevaardigde van de
aangesloten artsengroeperingen en van de
aangesloten apothekersverenigingen.
De rand van bestuur bestuurt de vereniging,
overeenkomstig de wet van 27 juni 1921, de
statuten, het reglement van inwendige orde, de
beslissingen en de wensen van de algemene
vergadering van de effectieve leden.
Art. 15. L'association est gérée par un conseil
d'administration composé d'au moins quatre
administrateurs, pour la moitié des représentants
des associations pharmaceutiques, pour la moitié
des représentants des associations médicales.
Les décisions au sein du conseil d'administration
sont prises par vote tel qu'il est prévu à l'article
20.
La présidence sera assurée alternativement par
un délégué des associations médicales membres
et des associations pharmaceutiques membres.
Le conseil d'administration gère l'association
conformément à la loi dit 27 juin 1921, aux
statuts, au règlement d'ordre intérieur, aux
décisions et aux voeux de l'assemblée générale
des membres effectifs.
Art. 16. De kandidaturen voor de posten van
bestuurder dienen schriftelijk door twee
effectieve leden te worden ingediend ten minste
één maand vóór de datum van de algemene
vergadering.
De leden van de rand van bestuur worden door
de algemene vergadering verkozen en eventueel
afgezet bij stemming zoals voorzien in artikel
20 voor een mandaat van vier jaar dat kan
hernieuwd worden. De raad van bestuur wordt
om de twee jaar voor de helft hernieuwd. De
eerste mail wordt de beurt van uittreden bij
loting vastgesteld.
Art. 16. Les candidatures aux postes
d'administrateurs doivent être présentées par
écrit un mois au moins avant la date de
l'assemblée générale, par deux membres
effectifs.
Les membres du conseil d'administration sont
élus et éventuellement révoqués par l'assemblée
générale par vote tel qu'il est prévu à l'article 20.
Le mandat est de quatre ans et peut être
renouvelé. Le conseil d'administration est
renouvelé par moitié tous les deux ans. Pour la
première fois, l'ordre de sortie est fixé par tirage
au sort.
Art. 17. In geval van vacature van één of
verscheidene mandaten van bestuurder, blijven
de overblijvende bestuurders verder de rand van
bestuur vormen met alle bevoegdheden die hen
werden toegekend tot de eerstvolgende
algemene vergadering die zal overgaan tot de
nodige verkiezingen.
Art. 17. En cas de vacance d'un ou de plusieurs
sièges d'administrateur, les administrateurs
restants continuent à former le conseil
d'administration avec tous les pouvoirs qui leur
sont attribués et ce jusqu'à la prochaine
assemblée générale qui procédera aux élections
requises.
Art. 18. De raad van bestuur komt bijeen op
Art. 18. Le conseil d'administration se réunit sur uitnodiging van de voorzitter of wanneer twee
convocation du président ou lorsque deux bestuurders hierom schriftelijk verzoeken.
administrateurs en expriment, par écrit, le désir.
Art. 19. De handelingen van dagelijks beheer
ACTUALITES JURIDIQUES PHARMACEUTIQUES
5
JURIDISCH PHARMACEUTISHE ACTUALITEITEN
Statuts Ipheb
Statuten Ifeb
Art. 19. Les actes de gestion journalière sont
valablement accomplis par un administrateur ou
toute autre personne désignée par le conseil
d'administration. La gestion financière est
réservée au trésorier.
worden geldig volbracht door een bestuurder of
elke andere persoon die daartoe door de rand
van bestuur werd aangeduid. Het financieel
beheer
wordt
waargenomen
door
de
penningmeester.
Naast de bevoegdheden welke toegekend
werden door artikel 13 van de wet van 27 juni
1921, kan de rand van bestuur :
1° een wetenschappelijke raad oprichten
samengesteld uit prominente wetenschapslui;
2° een reglement van inwendige orde opstellen
dat net ais de eventuele latere wijzigingen ter
goedkeuring aan de algemene vergadering moet
worden voorgelegd. Het reglement van
inwendige orde zal de statuten aanvullen en op
gedetailleerde wijze de werkingsmodaliteiten
van de vereniging vastleggen.
Outre les pouvoirs attribués par l'article 13 de la
loi du 27 juin 1921, le conseil d'administration
peut :
1° instituer un conseil scientifique composé de
personnalités scientifiques;
2° établir un règlement d'ordre intérieur à
soumettre ainsi que les modifications ultérieures
éventuelles, pour approbation à l'assemblée
générale. Le règlement d'ordre intérieur
complètera les statuts et fixera d'une manière
détaillée les modalités de fonctionnement de
l'association.
HOOFDSTUK V. - Diversen
CHAPITRE V. - Divers
Art. 20. De beslissingen, zowel van de
bestuursorganen als van de algemene
vergadering, worden genomen volgens een
systeem van gewogen stemming, waardoor bij
het stemmen pariteit zal bestaan tussen de
organisaties van artsen enerzijds en de
organisaties van apothekers anderzijds. Tevens
zal in principe steeds een meerderheid van
minstens 60 pct. van de uitgebrachte stemmen
vereist zijn opdat een voorstel aanvaard weze;
wordt de 60 pct. niet bereikt, dan is het voorstel
verworpen.
Op verzoek van één lid zal de stemming geheim
zijn.
Art. 20. Les décisions, tant des organes de
gestion que de l'assemblée générale sont prises
selon un système de vote pondéré créant lors du
vote une parité entre les organisations des
médecins, d'une part, et les organisations de
pharmaciens, d'autre part. Par ailleurs,
l'approbation d'une proposition requiert en
principe une majorité d'au moins 60 p.c. des voix
exprimées. Si les 60 p.c. ne sont pas atteints, la
proposition est rejetée.
A la demande d'un membre, le vote sera rendu
secret.
Art. 21. Het boekjaar eindigt op 31 december
Art. 21. L'exercice social se termine le 31 en de eerste maal op 31 december 1990.
décembre et pour la première fois le 31
décembre 1990.
Op het einde van het boekjaar en krachtens
Au terme de l'exercice social et conformément à artikel 13 van de wet van 27 juni 1921 sluit de
l'article 13 de la loi du 27 juin l921,, le conseil rand van bestuur de boeken van het afgelopen
d'administration arrête les comptes de l'exercice boekjaar af en stelt het budget van het
écoulé et propose le budget du prochain exercice. eerstkomend boekjaar voor.
Art. 22. In geval van vrijwillige ontbinding
Art. 22. En ces de dissolution volontaire, benoemt de algemene vergadering de
l'assemblée générale nomme le ou les vereffenaar(s), stelt zijn (hun) bevoegdheden
liquidateurs, fixe leurs pouvoirs et désigne une vast en duidt de instelling met gelijkaardig doel
ACTUALITES JURIDIQUES PHARMACEUTIQUES
6
JURIDISCH PHARMACEUTISHE ACTUALITEITEN
Statuts Ipheb
Statuten Ifeb
institution avec le même but social à laquelle aan waarvoor het netto-actief bestemd wordt.
l'actif social net sera affecté.
Art. 23. De algemene vergadering zal een
Art. 23. les difficultés d'interprétation des beslissing nemen aangaande de moeilijkheden
présents statuts du règlement d'ordre intérieur, die zich voordoen inzake de interpretatie van de
des dispositions prises par l’association, seront onderhavige statuten, van liet reglement van
tranchés par l'assemblée générale.
inwendige orde van de door de vereniging
getroffen schikkingen.
Art. 24. Behoudens bijzondere bepaling in de
Art. 24. Sauf disposition particulière des onderhavige statuten, zal de wet van 27 juni
présents statuts, il sera fait application de la loi 1921 worden toegepast,
du 27 juin 1921.
Opgemaakt te Brussel, op 29 juni 1990.
Fait à Bruxelles, le 29 juin 1990.
(Get.) Robert Vander Stichele, Verreydt, Ursi,
(Signé) Robert Vander Stichele, Verreydt, Ursi, Rampelberg, de Toeuf, Malfliet, Meganck,
Rampelberg, de Toeuf, Malfliet, Meganck, Moens, Vanhalle, Cuypers, Broeckx, Seghin,
Moens, Vanhalle, Cuypers, Broeckx, Seghin, Tans, Delporte, Robays, Raes.
Tans, Delporte, Robays, Raes.
Raad van bestuur - Conseil d'administration
Voorzitter - Président : M. Vanhalle, Georges,
rue du Pont 5200 Huy.
Ondervoorzitter - Vice-président : Dr de Toeuf,
avenue
desTouristes
7,
1640
Rhode-Saint-Genèse.
Secretaris - Secrétaire : Dr. Vander Stichele,
Robert, Fr. Fer laan 117, 9000 Gent.
Pennirigmeester - Trésorier : De heer Cuypers,
Johan, G d'Ursellaan 19, 8390 Knokke-Heist-2.
ACTUALITES JURIDIQUES PHARMACEUTIQUES
7
JURIDISCH PHARMACEUTISHE ACTUALITEITEN