Comunidades - Luso Jornal

Transcription

Comunidades - Luso Jornal
LUSO
Hebdomadaire franco-portugais gratuit
Edition n°20 / Série II, du mercredi 26 janvier 2011
CAVACO SUCEDE A CAVACO LOGO À PRIMEIRA VOLTA
Lusa - José Sena Goulão
Pag 06 Educação
VITÓRIA ALEGRE
DE CAVACO SILVA
Socialistas chumbam
proposta de entrada
de dois Conselheiros
das Comunidades no
Conselho Nacional
de Educação.
Páginas 03 e 04
Página 11 Condecoração
DR
A atriz portuguesa
Leonor Silveira vai ser
condecorada pelo
Governo francês na
Embaixada de França
em Lisboa.
Por ocasião da publicação em França do
livro “Caím”, foi organizada uma sessão de
homenagem a José
Saramago na Maison
de l’Amérique Latine,
em Paris.
Lusa - Mário Cruz
Lusa - André Kosters
Página 13 Saramago
Veja no interior: o quadro com os resultados eleitorais em França
Página 20 Automobilismo
DR
Bruno Magalhães
(Peugeot Portugal)
desistiu no primeiro
dia do Rali de Monte
Carlo, quando estava
em nono lugar e
aspirava ao “top ten”.
CASAMENTO HOMOSSEXUAL
NO CONSULADO DE MARSEILLE
FOI ANULADO
PELA SECRETARIA DE ESTADO
DAS COMUNIDADES
Página 05
2 Opinião
LusoJornal
LusoJornal n°020/II de 26/01/2011
Crónica de opinião
O povo votou, Cavaco continua!
Manuel de
Sousa Fonseca
n
Escritor, poeta e
dirigente
associativo
Édité par:
CCIFP Editions SAS, une société
d’édition de la Chambre de
commerce et d’industrie
franco-portugaise
N°siret: en cours
Represéntée par:
Carlos Vinhas Pereira
LusoJornal
Le seul hebdomadaire
franco-portugais d’information
Rédacteur en Chef:
Carlos Pereira
Collaboration:
Aida Cerqueira, Alfredo Cadete
(desporto), Aurélio Pinto, Clara
Teixeira, Dominique Stoenesco,
Duarte Pereira (ciclismo), Fátima
Sampaio (Reims), Joana Valente,
Joaquim Pereira, Jorge Campos
(Lyon), José Paiva (Orléans), José
Sousa Gomes, Manuel Martins,
Natércia Gonçalves (ClermontFerrand), Nicolas Castiglione
(Sporting Club de Paris), Manuel
de Sousa Fonseca, Manuel do
Nascimento, Marco Oliveira
(Lusitanos St Maur), Maria
Fernanda Pinto, Norberto
Guerreiro, Ricardo Simões, Rui
Manuel Ribeiro (Meaux).
Chroniqueurs:
Adelaide Cristóvão, Albano
Cordeiro, Aurélio Pinto, Carlos dos
Reis, Carlos Gonçalves, Carlos
Vinhas Pereira, Daniel Ribeiro,
Jorge Coelho, José Manuel
Esteves, José Paiva, Manuel de
Sousa Fonseca, Nathalie Oliveira,
Padre Nuno Aurélio, Paulo
Dentinho, Paulo Pisco, Pascal de
Lima, Pedro da Nóbrega, Roméo
de Amorim, Raúl Lopes, Ricardo
Simões, Rui Neumann.
Les auteurs d’articles d’opinion
prennent la responsabilité de
leurs écrits.
Photos:
Alfredo Lima, António Borga, José
Lopes, Mário Cantarinha
Maquette: Jorge Vilela Design
Agence de presse: Lusa
Impression: Corelio Printing
(Belgique)
LusoJornal
63 rue de Boulainvilliers
75016 Paris
Tel.: 01.40.50.31.18
Fax: 01.45.25.48.37
[email protected]
www.lusojornal.com
Distribution gratuite
10.000 exemplaires
Dépôt légal: janvier 2011
ISSN 2109-0173
Sim, o povo votou na continuidade, mal por mal, sabemos quem
temos.
Mas a escolha era fácil e difícil:
Fácil, porque com os candidatos
inscritos na lista eleitoral, não
havia outra alternativa que aquela
de escolher Cavaco Silva mais uma
vez, pelo menos toda a gente o
conhece.
Difícil, porque os outros candidatos, pareciam que andavam a lavar
roupa com uma lavandaria
pública. Em nenhum dos casos
fosse qual fosse o candidato, nunca
falaram de projetos para a Nação,
mas simplesmente de acusações
em acusações, como se o país não
precisasse de outra coisa, e em particular de um eletrochoque a
todos os níveis da sociedade para
acordar os cidadãos.
O Nobre, que de nobre só tem o
nome, o Alegre que é mais triste
que todos os tristes reunidos, os
outros “coitados”, verbos de
encher desatualizados incapazes
de ter uma visão pessoal, ainda
muito menos projetos para este
país. Mas todos reunidos não
valem por um homem capaz de
trazer esperança e acordar o nosso
povo adormecido, assim como a
nossa elite esperando vindo de
nenhum lado El Rei Dom
Sebastião, com milagres na mão.
Meu Deus, como é possível que
neste país não haja alguém de mais
jovem, mais dinâmico e com coragem para levar a cabo as mudanças
estruturais necessárias, par tirar
este país da apatia crónica?
Quando alguém terá a coragem de
fazer as reformas necessárias para
que as forças vivas deste país cessem de emigrar procurando vida
melhor, o que nem sempre é o
caso.
Nós sabemos que muitos países
europeus que nos acolhem, têm
uma política perversa, usando dos
deveres esquecendo por vezes os
nossos direitos.
Mas os nossos políticos são cúm-
plices por não criar as condições
para que isso cesse uma vez por
todas, para que essas forças possam produzir no nosso país.
Há mesmo políticos que defendem
a entrada do FMI em Portugal,
como se isso fosse uma solução.
Não, a solução é o eletrochoque de
maneira a que haja mais portuguesismo, incutir o civismo e a pertença a uma Nação, defender o que
é nosso antes de ir buscar o que é
dos outros.
Se houver homens com H grande
em Portugal, que sejam eles a fazer
o necessário par o bem do povo
desta Nação e de todos que nela
residem…!
n
Opinião de leitor
Sobre a vinda a França do Candidato Manuel Alegre
Num número recente deste jornal,
foi publicado um artigo no qual se
noticiava a vinda a Paris do candidato à Presidência da República
Portuguesa
Manuel
Alegre.
Pessoalmente acho triste que esta
sua visita tenha tido apenas a
intenção da caça ao voto, teria sido
mais interessante que a sua vinda
tivesse a ver com o interesse na
resolução de alguns problemas da
imigração.
Paris e Bordeaux, nestas cidades
escolhidas para a visita, não têm as
Comunidades grandes problemas
e torna a situação um pouco mais
positiva do que nos meios mais
pequenos, fiquei assim com a sensação que se pretende mostrar
uma realidade que nas restantes
Comunidades portuguesas não
existe.
A emigração portuguesa não está
apenas radicada em grandes
cidades. Seria bastante interessante
ver este candidato visitar pequenas áreas consulares onde a falta
de empregados nos Consulados
nos obriga a meter dias de férias e
a uma longa espera para se poder
resolver alguma questão. Nestes
locais não seria possível o Sr.
Secretário de Estado António Braga
recentemente tirar o Cartão de
Cidadão no mesmo dia, para meios
publicitários, como fez em Paris, e
o demonstrou.
Aproveitando esta visita, seria mais
oportuno os seguidores e
apoiantes deste candidato, lhe
darem ao conhecimento os verdadeiros problemas das nossas
Comunidades imigratórias, em vez
de passarem o tempo a lerem poemas. Poemas não resolvem problemas. Precisamos de políticos portugueses que se interessem verdadeiramente por nos ajudarem na
resolução de algumas situações
problemáticas.
Não percebi porque razão não se
deslocou este candidato às
Comunidades de Londres, ou à
Alemanha, onde em parte os filhos
dos emigrantes ainda não têm
escola portuguesa.
O candidato em questão afirmou,
segundo este jornal, que o
Presidente da República deve ser o
Presidente
de
todos
os
Portugueses, dentro e fora do país,
de igual modo disse que também
já pertenceu à Comunidade de
emigrantes, mas pelos vistos ele
esqueceu-se de muita coisa a que
nós emigrantes damos bastante
valor. Ora se, ou dentro ou fora de
Portugal somos todos Portugueses,
deixo então a pergunta porque
não temos nós direito a assistir aos
programas da RTP pública sem sermos obrigados a adquirir, a alto
custo, os pacotes televisivos?
Como poderemos dar nós uma
melhor imagem da nossa Pátria aos
nossos filhos se em vez de programas culturais nos mostram na RTPi
as futuras potencialidades de
turismo no Afeganistão? Como
poderemos nós mostrar as belezas
da nossa Pátria se a RTPi nos bom-
bardeia diariamente com um verdadeiro lixo televisivo sem qualquer grau de interesse?
Não consigo compreender como
pode um poeta que escreve na língua de Camões, permitir e admitir
uma política governamental onde
por um lado se oferecem computadores e em contrapartida se
fecham escolas e se retiram professores. Os constantes cortes na cultura tornam cada vez mais difícil
os nossos filhos poderem aprender
esta mesma língua de Camões.
Alguns políticos portugueses
deixam o apelo para que os emigrantes continuem a enviar as suas
economias, ajudando assim com
investimento, a nossa Pátria. Mas
como irei eu justificar junto dos
meus filhos o envio das minhas
economias para um Portugal onde
os seus políticos fora da época de
eleições se esquecem de nós
deixando-nos como Portugueses
de 2ª Classe?
n Luis Rodrigues
O LusoJornal
interativo é no
Facebook.
Participe!
Presidenciais 3
LusoJornal n°020/II de 26/01/2011
Consulado
Inscritos
Votantes
Cavaco
Defensor Francisco
Coelho
Alegre
Nobre
Brancos
Nulos
Paris
26687
1191
535
19
114
6
414
84
9
10
Lille
1230
64
24
1
2
1
23
5
5
3
Orléans
3305
166
74
6
10
2
59
7
6
2
Tours
2407
59
24
0
2
2
28
3
0
0
Rouen
1090
25
6
2
8
0
8
0
1
0
Paris (total)
34719
1505
663
28
136
11
532
99
21
15
Marseille
639
23
Ajaccio
26
7
Marseille (Total)
665
30
Bordeaux
4266
104
41
0
5
1
55
2
0
0
Strasbourg
2524
97
47
1
6
0
32
8
0
0
Lyon
11018
90
41
3
3
3
29
8
2
1
Nantes
848
88
26
5
7
0
44
2
3
1
Toulouse
3055
71
37
1
2
1
27
3
0
0
Clermont-Ferrand
4792
145
64
4
6
5
56
8
1
1
França (Total)
61887
2130
922
42
165
21
775
130
27
18
Breves
Reims, Nancy e
Bayonne sem
votos
As mesas de voto correspondentes aos antigos postos
consulares que encerraram sem
que tivesse sido criada qualquer
estrutura
de
substituição
(Reims, Nancy e Bayonne) não
tiveram nenhum votante. Zero!
É verdade que os recenseamentos mais recentes não integraram estas listas eleitorais. Por
exemplo, Nathalie de Oliveira,
de Metz, não integra as listas de
Nancy porque se recenseou
recentemente. Por isso, integra
diretamente as listas de
Strasbourg, onde aliás teve de ir
votar.
Ato eleitoral decorreu com normalidade
Resultados da
Córsega
DR
Mário Cantarinha
Cavaco ganhou em França com forte abstenção
Eleição no Consulado de Nantes
Eleição no Consulado de Paris
Bordeaux, Nantes e Rouen. Mas para
as legislativas, em geral é o PS que tem
ganho em França.
Durante dois dias, dezenas de cidadãos estiveram implicados nesta eleição, porque o voto teve lugar no
sábado e no domingo. Mas os
Portugueses residentes em França
continuam alheios aos atos eleitorais
e não se deslocaram aos postos para
exercer o seu dever cívico.
Acresce dizer que também não
Jorge Campos
A abstenção foi mesmo, mais uma
vez, a principal vencedora das eleições presidenciais nas Comunidades,
em em Particular em França, onde
atingiu valores da ordem dos 96,56%.
Apenas votaram 2.130 eleitores dos
61.887 inscritos.
De entre os votantes, Cavaco Silva
também ganhou em França, com 992
votos, contra 775 para Manuel Alegre.
Cavaco ganhou em quase todas as
áreas consulares, com exceção de
Eleição no Consulado de Lyon
houve nenhuma mesa de voto descentralizada nas zonas onde há maior
concentração de portugueses, como
por exemplo, em Grenoble, Dijon,
Nice/Cannes, Pau. Fonte diplomática
disse ao LusoJornal que não foi apresentado qualquer pedido de desdobramento de mesas eleitorais. Em eleições anteriores, houve pedidos formulados pelo Conselho das
Comunidades Portuguesas e pelo
Partido Comunista Português, mas
também não deram resultado. “Se
tivéssemos uma mesa de voto em
Grenoble, acha que haveria algum
votante?” interroga-nos a mesma
fonte diplomática.
A falta de informação continua a ser a
maior razão evocada para explicar a
abstenção. Os que não foram votar,
dizem, em geral, que “não serve de
nada”.
Mas é importante que haja uma
reflexão sobre os 7 votantes em
Ajaccio, ou os 25 em Rouen!
“Ao nível do Consulado, foram envia-
das às associações desta área consular, todas as informações enviadas
pelo Ministério dos Negócios
Estrangeiros, assim como aos órgãos
informativos, às radios RTU e Capsao,
entre outras” disse ao LusoJornal
António Barroso, Cônsul Geral de
Portugal em Lyon.
“Eu estou inscrito nos cadernos eleitorais aqui no Consulado, poderia
votar, e exercer assim o meu direito, e
dever cívico, mas não o fiz, pois não vi
interesse nisso, e a situação política, é
grave em Portugal, aqui os políticos
também estão em grande crise. Para
mim não há lá ninguém capaz de dirigir este pobre país, e ao nível do
Presidente, que aqui nada pode fazer,
então que ponham lá um que fique
bem nas fotografias, e para mostrar
aos políticos estrangeiros que visitem
Portugal”disse ao LusoJornal, com um
sorriso, António Silva, um “abstencionista” da região de Lyon.
n
Carlos Pereira e Jorge Campos
Imprensa francesa diz que “Economista conservador”
venceu “poeta socialista” num país em recessão
A imprensa francesa destacou esta
semana a vitória de Aníbal Cavaco
Silva,“um economista conservador”,
contra Manuel Alegre, “poeta socialista”, salientando que Portugal “vai
entrar em recessão em 2011”.
A generalidade dos jornais explicou
que a reeleição do Presidente da
República “era segura” e que os
temas ligados à crise económica “e
às sucessivas vagas de austeridade
no último ano” dominaram a campanha eleitoral.
www.lusojornal.com
“As interrogações eram menos sobre
a reeleição de Cavaco Silva do que
sobre a probabilidade de ele dissolver a Assembleia da República, uma
vez reeleito”, escreveu o jornal económico Les Echos. “A realização de
legislativas antecipadas viria complicar um pouco mais a delicada situação económica e social de Portugal”.
O diário Le Figaro realçou “o nível
recorde da abstenção em eleições
presidenciais” em Portugal. Cavaco
Silva “fez da sua experiência o seu
principal argumento face às inquietações suscitadas pela crise financeira que atinge de maneira muito
forte um país que teve de adotar
uma cura muito difícil de austeridade”.
Le Fígaro sublinhou também que “os
poderes do Presidente são limitados
em Portugal, mas um grande sucesso
de Cavaco Silva será percebido
como uma rejeição do balanço dos
cinco anos de governação do
Primeiro Ministro José Sócrates”.
Também o Le Monde explicou que o
Presidente da República, “figura
muito respeitada em Portugal, representa uma autoridade moral importante, mas não tem poderes executivos, mesmo se dispõe do direito de
dissolução do Parlamento”. Le
Monde salientou, como os outros
diários, a “campanha sem adesão”
dos portugueses para estas presidenciais “com cenário de crise económica em fundo”.
n
Na ilha da Córsega há apenas 26
eleitores recenseados, mas
destes, apenas votaram 7 (5
eram certamente os elementos
que constituíram a mesa).
Nestes casos, a urna é aberta
para que sejam contados os
votos, mas não se podem abrir
os votos para não violar o
segredo do ato eleitoral.
Os Boletins foram todos metidos num envelope e enviados
pelo
Vice-Cônsul
por
Chronopost para o Consulado
Geral de Portugal em Marseille,
onde também só votaram 23
eleitores. A urna de Marseille só
será aberta nessa altura, depois
de terem sido introduzidos os
votos de Ajaccio.
Recenseados em
Portugal
Quase todos os postos consulares confirmaram ao Portugal
que muitos eleitores ficaram
surpreendidos quando lhes foi
negada a possibilidade de votar.
“Foram tirar o cartão do cidadão
em Portugal e ficaram automaticamente
recenseados
em
Portugal” explicou por exemplo
Amélia Santos, Chanceler do
Vice-Consulado de Portugal em
Clermont-Ferrand, onde houve
muitos casos deste tipo.
Nantes bateu
record de
participação
O Vice Consulado de Portugal
em Nantes obteve uma taxa de
participação nos votos que
ultrapassou os 10%. Com 88
votantes num universo de 848
recenseados, este posto consular contrariou a esmagadora abstenção que caracterizou a eleição nas Comunidades.
4 Política
LusoJornal n°020/II de 26/01/2011
Manuel Alegre não conseguiu ir à segunda volta
Em breve
Cavaco Silva sucede a Cavaco Silva
Manuel Alegre
assume derrota
pessoal
O candidato presidencial Manuel
Alegre assumiu no domingo à
noite, pessoalmente, a derrota nas
eleições, garantindo que esta é sua
e não “daqueles que o apoiaram”.
O candidato derrotado respondia
às afirmações que dizem que teve
menos votos desta vez, apoiado
peplo PS e pelo BE, do que
quando concorreu sozinho.
Defensor Moura, deputado socialista e candidato independente à
Presidência da República, afirmou
que a estratégia do PS para estas
eleições “não foi a melhor”, acabando por redundar “neste resultado desastroso”. “Considero isto
um resultado desastroso para o
Partido Socialista”.
Candidatura
ganhadora de
Fernando Nobre
O candidato Fernando Nobre afirmou que a sua candidatura sai
“ganhadora” das eleições, afirmando que obteve um “resultado
histórico”. Nobre, destacou que
mais de “500 mil votantes e cerca
de 14% dos votos” significou um
“resultado histórico, tremendo”.
"Se houve um ganhador foi a candidatura da cidadania”, disse o
candidato, salientando que “a cidadania está viva, recomenda-se e o
futuro do nosso país vai ter que
ter isso em conta”.
Não foi a primeira
volta das
legislativas
O líder do PSD, Pedro Passos
Coelho, rejeitou que sejam feitas
“leituras partidárias” das eleições
presidenciais, afirmando que o
escrutínio não foi “uma primeira
volta das futuras eleições para o
Parlamento”.
“O facto de Cavaco Silva ter sido
reeleito deve-se sobretudo à
forma como exerceu o seu papel
de Presidente e não simplesmente
ao facto de ter sido simplesmente
apoiado pelo PSD. Desse ponto de
vista a eleição de Cavaco Silva não
é um sinal que tenha uma leitura
partidária”, disse.
Lusa Tiago Petinga
Resultado
desastroso para o
PS
Cavaco votou em Lisboa
Cavaco Silva é o candidato mais
votado nas eleições presidenciais de
domingo passado, com 52.94% dos
votos, quando estavam apurados os
resultados provisórios em todas as
freguesias onde se realizou o ato eleitoral: Cavaco Silva 52,94%, Manuel
Alegre 19,75%, Fernando Nobre
14,10%, Francisco Lopes 7,14%, José
Coelho 4,50% e Defensor Moura
1,57%.
A abstenção foi de 53,37% a maior
registada em eleições presidenciais,
os votos brancos 4,26% e os nulos
1,93%.
O Presidente da República reeleito
Cavaco Silva prometeu no domingo
passado ser um “referencial de estabi-
lidade” e cooperar “lealmente” com
todos os órgãos de soberania, sem
abdicar de nenhum dos seus poderes
constitucionais.
“Um candidato não tem um programa, mas tem uma linha de ação,
um projeto para a sua magistratura.
Serei um referencial de confiança, de
estabilidade e de solidariedade, sem
abdicar de nenhum dos poderes que
a Constituição me confere. Exercerei
uma magistratura ativa, cooperando
lealmente com todos os órgãos de
soberania para a defesa dos grandes
objetivos estratégicos nacionais”,
declarou, no seu discurso de vitória,
no Centro Cultural de Belém, em
Lisboa.
Como prioridades imediatas, Cavaco
Silva apontou “o combate ao flagelo
do desemprego, a contenção do endividamento externo e o reforço da
competitividade da nossa economia”.
E disse que “na linha da frente” da sua
“magistratura de influência” estará “a
luta pela inclusão social, combatendo
as situações de exclusão decorrentes
da pobreza, do desemprego, da precariedade do trabalho”.
Cavaco Silva, que se recandidatou a
Presidente da República apoiado por
PSD, CDS-PP e MEP, prometeu ainda
fazer ouvir a sua voz “em defesa dos
idosos, dos reformados e dos cidadãos com deficiência”.
“Empenhar-me-ei para que a nenhum
português, seja qual for a sua situação
económica, faltem os cuidados de
saúde. Bater-me-ei pela excelência do
ensino e pela credibilidade do sistema de justiça. Estarei ao lado dos
portugueses que não se resignam,
que não se conformam”, acrescentou.
Sócrates considera “abuso”
leituras sobre penalização do Governo e do PS
O Secretário-geral do PS considerou
no domingo à noite “um abuso” que
se pretenda fazer uma avaliação do
Governo a partir dos resultados destas eleições presidenciais, dizendo
que os portugueses sabem distinguir
os atos eleitorais.
José Sócrates falava em conferência
de imprensa, na sede nacional do PS,
depois de saudar Cavaco Silva pela
sua reeleição para o cargo de
Presidente da República.
Nas respostas aos jornalistas, José
Sócrates rejeitou a tese de que o PS
ou o Governo tenham contribuído
para que os portugueses tivessem
penalizado a candidatura presidencial
de Manuel Alegre.“Estas são eleições
presidenciais e os portugueses sempre souberam distinguir entre opções
políticas nas legislativas – em que os
partidos estão diretamente envolvidos e são eles os candidatos – e eleições presidenciais, que são baseadas
em candidaturas individuais, que
podem ou não podem ser apoiadas
por partidos”, advogou o Secretáriogeral do PS.
Mesmo assim, José Sócrates considerou que o PSD não alcançou os seus
objetivos nas eleições presidenciais.
“Claro que o PS desejaria que fosse
Manuel Alegre quem tivesse ganho
estas eleições e é claro que o PS não
fica satisfeito com os resultados. Mas
qualquer interpretação destas eleições presidenciais, misturando-a com
outras opções políticas, parece-me
um abuso que se faz e um abuso e de
confiança relativamente àqueles que
exprimiram um opção pelo
Presidente da República e não por
qualquer outra escolha ideológica ou
programática”, advertiu.
Na conferência de imprensa, José
Sócrates rejeitou que membros do
Governo tenham atacado o atual
Presidente da República durante a
campanha eleitoral. “Nem eu nem o
Governo nos esquecemos das nossas
obrigações institucionais. Fiz cam-
E MARIANO
TS
panha eleitoral ao lado do meu candidato, mas nunca que me esqueci das
minhas obrigações institucionais
como primeiro-ministro”, sustentou
Sócrates.
De acordo com a perspetiva de José
Sócrates, na campanha eleitoral,“todo
o PS esteve ao lado de Manuel Alegre.
Este não é o momento – nem nunca
o fizemos – para andar a ver se este
ou aquele militante socialista tomou
outras opções. Os militantes do PS
são livres de tomar as suas opções,
como já aconteceu no passado”,
disse, antes de defender que o PS “é
um partido plural e que gosta da
diversidade”.
Uma equipa
ao seu dispor
3 bis rue Gay Lussac
94430 Chennevières
s/Marne
Tel.: 01 56 31 33 40
Fax: 01 56 31 33 41
1 rue de l’Orne-Gâteau
45400 Semoy
Tel.: 02 38 22 12 22
Fax: 02 38 22 12 27
Rejeição do
Governo Sócrates
807 ZI Les Mercières
69140 Rilleux la
Pape
Tel.: 04 78 88 06 66
Fax: 04 78 97 17 85
O Secretário-geral do PCP,
Jerónimo de Sousa, lamentou a
reeleição de Cavaco Silva, que
disse permitir “novos ataques ao
regime democrático”, considerando ter beneficiado da “rejeição
da política do Governo de José
Sócrates”.
A melhor escolha da gastronomia ibérica
2 rue Edmond Besse
33000 Bordeaux
Tel.: 05 56 39 17 08
Fax: 05 56 69 17 61
Comunidades 5
LusoJornal n°020/II de 26/01/2011
Segundo diretivas do Ministério dos Negócios Estrangeiros
Breves
O Consulado Geral de Portugal em
Marseille adiou “sine die” um casamento homossexual que estava marcado para a sexta-feira, dia 21 de
janeiro, tal como noticiou, em última
hora, a última edição do LusoJornal,
numa atitude que os noivos consideram de “um ato abusivo de negação
de direitos e de recusa de aplicação
da lei do casamento”.
O casamento de Tito Lívio Mota, cidadão português e Presidente da Casa
Amadis, uma associação lusófona de
Montpellier, e de Florent Robin, cidadão francês e Presidente da rádio
Divergences FM na mesma cidade,
esteve marcado para dia 21. Os noivos evocavam uma “união feliz, festiva
e militante”. Por isso convidaram amigos “homos e hétéros” para os acompanharem ao Consulado de Portugal
em Marseille e depois festejarem com
eles, no sábado 22 de janeiro, no
Espace Jacques I d'Aragon, Place de la
Révolution Française, numa festa
“cheia de surpresas e especialidades
portuguesas”, cujos benefícios revertiam a favor de “um Refúgio que protege e acompanha jovens abandonados pelas suas famílias por causa da
orientação sexual”.
Mas eis que surge a notícia que o
casamento “não poderá ser celebrado, em virtude de terem sido recebidas instruções superiores, no sentido de serem suspensos, a partir do
dia 14 do corrente, e, até instruções
em contrário, todos os casamentos
entre pessoas do mesmo sexo a celebrar em países onde esta modalidade
não é admitida por lei”. Esse documento, ainda segundo Tito Lívio Mota,
veio assinado pela Cônsul geral em
Marseille, Maria da Conceição Pilar
Dias, “que apenas está a cumprir
ordens superiores”, acrescentou o
Presidente da Casa Amadis.
Comunicado de António Braga
DR
Consulado de Portugal em Marseille
anulou casamento homossexual marcado para dia 21
Tito Lívio Mota e Florent Robin
Entretanto surgiu um Comunicado
alegando que a celebração de casamentos entre pessoas do mesmo
sexo em países onde esta modalidade
não é legalmente admitida “está suspensa até se esclarecer a questão no
plano do direito internacional”, informou o Ministério dos Negócios
Estrangeiros.
O comunicado foi enviado pelo
Gabinete do Secretário de Estado das
Comunidades, António Braga, explica
que o Ministério dos Negócios
Estrangeiros (MNE) determinou, por
circular enviada em 14 do corrente
mês aos postos consulares, “suspender, até instruções em contrário, os
casamentos entre pessoas do mesmo
sexo a celebrar em países onde esta
modalidade não é legalmente admitida”.
Esta decisão foi tomada“perante situações de dúvida e incerteza jurídica
que entretanto surgiram na aplicação
da Lei no estrangeiro e com vista a
acautelar os direitos dos cidadãos
nacionais nesta matéria”, refere o
comunicado.
Acresce que, neste assunto,“Portugal
encontra-se na mesma situação de
outros Estados Membros da União
Europeia perante o facto de outros
parceiros não aceitarem a celebração
de casamentos entre pessoas do
mesmo sexo no seu território”, lê-se
na nota enviada à Lusa.“Atualmente o
MNE está a proceder a uma análise
jurídica relativa à aplicação da Lei
nº9/2010, de 31 de maio no
Estrangeiro, naturalmente balizada
pela Constituição da República
Portuguesa, assim como pelo estatuído nas Convenções de Viena sobre
Relações Diplomáticas e sobre
Relações Consulares à aplicação da
Lei de um país sobre um outro em
matéria que não aceita”, precisou à
Lusa o Secretário de Estado das
Comunidades,António Braga.
Assim, a suspensão agora decidida,
refere a Secretaria de Estado, continuará “até se esclarecer a questão no
plano do direito internacional”.
Noivos não se conformam
Considerando que “Portugal não tem
uma lei específica no que respeita ao
casamento entre pessoas do mesmo
sexo mas antes uma lei geral de casamento que contempla todos os casais
sem discriminação de sexo, parece
esta recusa como inteiramente abusiva e discriminatória”, declarou Tito
Lívio Mota. “Por outro lado, parece
completamente inconcebível que a
lei dum país estrangeiro (neste caso a
França) se possa sobrepor à lei e à
Constituição da República portuguesa em assuntos que dizem respeito ao foro nacional e aos direitos
de cidadãos portugueses”, acusa também o cidadão português.
Uma fonte consular contactada pela
Lusa admitiu que “a celebração nos
consulados portugueses de casamentos entre pessoas do mesmo sexo foi
suspensa até haver um parecer jurídico específico”. Segundo a mesma
fonte, “trata-se sobretudo de motivações político-diplomáticas” que motivaram a suspensão,“porque as autoridades francesas são contra a celebração em público do casamento
homossexual e, mais ainda, são contra
o envolvimento de cidadãos franceses”, como é o caso de Florent
Robin.
“Os receios das autoridades francesas
não se situam ao nível do casamento
homossexual mas, sim, que a abertura
dessa possibilidade seja posteriormente alegada para conseguir a legalização da poligamia em França”,
adiantou também a mesma fonte, que
pediu o anonimato.
“Em resumo, segundo as autoridades
francesas o nosso casamento poderia
abrir o caminho à poligamia. E esta,
hem?” diz Tito Lívio ao LusoJornal.
“Ora, é bom saber que, em França, um
casamento entre pessoas do mesmo
sexo não constitui delito mas apenas
impossibilidade administrativa. Não
sendo portanto argumento jurídico
válido, vai daí e saem-se com esta da
poligamia”.
Tito Lívio Rodrigues dos Santos Mota
foi condecorado recentemente pelo
Presidente da República portuguesa
com o grau de Cavaleiro da Ordem
do Infante D. Henrique.
Os noivos levaram o caso para
Tribunal.
Partidos portugueses querem
revogação da suspensão dos
casamentos nos Consulados
A Maire de Montpellier quer
celebrar o casamento adiado
pelo Consulado de Marseille
O Partido Comunista Português
(PCP), o Bloco de Esquerda (BE) e Os
Verdes (PEV) declararam que querem
ver revogada a suspensão da celebração de casamentos entre pessoas do
mesmo sexo nos Consulados portugueses.
“Já questionamos o Ministro dos
Negócios Estrangeiros para saber
quais as instruções que foram dadas
aos Consulados e exigir que sejam
dadas orientações no sentido que a
Lei se cumpra e que todos os cidadãos portugueses, independentemente do país onde estejam, possam
casar nos postos consulares, de
acordo com a Lei portuguesa”, disse à
agência Lusa o Deputado José Soeiro
(BE).“A suspensão contraria o espírito
da Lei” e “contraria também uma nota
do Instituto de Registo e Notariado,
que se pronunciou quando aconteceu uma situação semelhante no
Brasil”.
“Parece-nos inaceitável que se esteja
aqui a criar entraves a que a Lei seja
respeitada”, sublinhou José Soeiro.
A Deputada Heloísa Apolónia (PEV),
www.lusojornal.com
A Maire de Montpellier, Hélène
Mandroux, afirmou que está pronta a
celebrar o casamento homossexual
que foi adiado “sine die” pelo
Consulado Geral de Portugal em
Marselha.
O casamento de Tito Lívio Mota, cidadão português e Presidente da Casa
Amadis, associação lusófona de
Montpellier, e de Florent Robin, cidadão francês e Diretor da rádio
Divergences FM na mesma cidade,
estava marcado para sexta-feira, 21 de
janeiro, no Consulado português em
Marselha, mas foi adiado “sine die”.
A situação dos dois homens,“que não
vão poder casar-se no Consulado de
Portugal como a lei normalmente
prevê, prova, se prova faltasse, a
necessidade absoluta de prosseguir o
combate iniciado para que a lei francesa autorize o casamento entre pessoas do mesmo sexo, à semelhança
do que acontece noutros países”, afirmou a autarca socialista de
Montpellier, Hélène Mandroux, num
comunicado distribuído na sextafeira da semana passada.
considera “de alguma forma abusiva
esta suspensão global por parte do
Governo português”.
“O nosso desejo é que esta questão
seja resolvida o mais rapidamente
possível, que aquilo que tem a ver ao
nível do direito internacional, que o
façam o mais rapidamente possível,
de modo a que não fiquem frustradas
as expetativas das pessoas, como
neste caso concreto já ficaram”, indicou a Deputada verde.
“Poderá haver aqui orientações divergentes entre o MNE e o Ministério da
Justiça, sendo que a Lei tem de ser
cumprida e o MNE não pode arrogarse no direito de dar instruções para
que a Lei não seja cumprida”, declarou o Deputado comunista António
Filipe. Segundo António Filipe, foi
informada a situação durante uma
reunião do partido com o Ministro da
Justiça e que “houve surpresa por
parte dos elementos presentes, que
se comprometeram a averiguar o
ocorrido e tomar as medidas necessárias”.
n
A autarca de Montpellier propôs,
nesse sentido, ao casal franco-português a celebração do casamento.
Hélène Mandroux tem, desde há
muito, feito campanha pela legalização do casamento homossexual em
França, tendo escrito sobre o tema ao
Presidente da República francês,
Nicolas Sarkozy, em novembro de
2010. Nessa carta, Hélène Mandroux
lamentava que em França “não houvesse ainda hoje o mesmo acesso ao
casamento, ao Pacs (um contrato de
vida em comum criado nos anos 90)
ou à união livre”.
O Conselho Constitucional francês
deve decidir sobre a 28 de janeiro
sobre o casamento homossexual, que
continua interdito pela lei francesa,
após examinar a questão na sequência de um pedido apresentado por
duas mulheres.
n
Juiz diz que
suspensão do
Casamento
homossexual nos
Consulados é
«totalmente
aberrante»
A suspensão dos casamentos
entre pessoas do mesmo sexo
em Embaixadas e Consulados
portugueses de países que não
os admitem, anunciada pelo
Ministério
dos
Negócios
Estrangeiros na semana passada,
é “totalmente aberrante”, afirma
o juiz desembargador Eurico
Reis.
Em declarações à agência Lusa,
Eurico Reis vincou que a suspensão “não tem qualquer sentido”.
Logo após a aprovação do casamento entre pessoas do mesmo
sexo em Portugal, o Ministério
dos Negócios Estrangeiros
comunicou aos postos consulares que a celebração de casamentos entre pessoas do
mesmo sexo era válida “em
Portugal e perante os agentes
diplomáticos e consulares portugueses em país estrangeiro,
mesmo que ambos os nubentes
ou um deles seja nacional de
Estado que não admita esse tipo
de casamentos”.
Esta interpretação da lei estava
“corretíssima” e o Juiz desembargador Eurico Reis confessa
não perceber o que levou a
diplomacia portuguesa a mudar
para uma posição “totalmente
aberrante”.
Sublinhando que “embaixadas e
consulados são território nacional”, Eurico Reis não tem dúvidas quanto ao caso de Tito Lívio
Mota e Florent Robin: “O casamento é válido em Portugal, é
celebrado em território português, e não é válido nos países
onde esse casamento não é
admitido”. Ou seja, os dois
homens serão casados em
Portugal e solteiros em França.
Anulado
recrutamento no
Consulado de
Nantes
O Vice Consulado de Portugal
em Nantes informa que, “por
instruções superiores”, encontra-se anulado o procedimento
concursal aberto no passado dia
17 de janeiro.
Na última edição do LusoJornal,
este posto consular abriu um
concurso para recrutamente de
um funcionário administrativo,
mas uma nota recebida na redação do LusoJornal, informa que
o concurso foi simplesmente
anulado.
6 Comunidades
LusoJornal n°020/II de 26/01/2011
Partido Socialista chumba o Projeto lei do PSD
Em breve
Parlamento não quer que Conselheiros das Comunidades
integrem Conselho Nacional de Educação
Em declarações à agência Lusa,
Fernando Gomes, o Presidente
do Conselho Permanente das
Comunidades
Portuguesas,
explicou que o CCP “não pode
continuar a funcionar sem ter
um orçamento próprio e uma
forma clara de financiamento”.
“Não podemos manter a atual lei
em que, em termos de orçamento, estamos no mesmo saco
de outros organismos e instituições e que não nos permite perceber claramente qual o dinheiro disponível para atuar”, afirmou Fernando Gomes antes de
partir para Portugal, onde irá
participar na reunião do
Conselho Permanente que tem
lugar esta semana.
Fernando Gomes defende a definição de um “orçamento claro e
de formas de financiamento que
sejam conhecidas de todos para
que em conjunto se possam
definir as atividades do
Conselho das Comunidades
Portuguesas”.
“O Conselho funciona por
direito próprio, estipulado por
lei, com funções determinadas
que dão responsabilidades às
pessoas e é preciso criar as melhores condições possíveis para
que funcione bem”, afirmou.
Outro ponto crítico na opinião
de Fernando Gomes é a recusa
do Governo em incluir dois
membros do Conselho das
Comunidades no Conselho
Nacional de Educação, matéria
que “deve ser discutida por
todos, mas que faria todo o sentido dado que as políticas de
educação definidas em Lisboa
também influenciam as escolas
nas comunidades do exterior”.
“Estão com problemas de orçamento e com receio de terem de
pagar, porque se calhar a nossa
opinião vale menos que a dos
assessores políticos pagos a
recibo verde”, ironizou.
O Conselho Permanente das
Comunidades
Portuguesas
reúne em Lisboa a 26, 27 e 28 de
janeiro para definir os temas a
serem levados ao plenário do
Conselho que será marcado
pelo Secretário de Estado das
Comunidades.
Lusa – José Sena Goulão
Presidente do
Conselho
Permanente
defende
orçamento
próprio para CCP
PS chumbou proposta do PSD
O projeto de lei do PSD para a integração de dois representantes do
Conselho
das
Comunidades
Portuguesas no Conselho Nacional
de Educação (CNE) foi chumbado na
semana passada, na Assembleia da
República.
“Como é possível haver tantos
setores representados no CNE e,
aqueles que tratam do ensino fora,
não estarem integrados?”, questionou
o Deputado social-democrata pela
Europa, Carlos Gonçalves. Em dezembro passado, o Ministério dos
Negócios Estrangeiros já tinha feito
saber, por carta dirigida ao PSD, que
não se afigurava “oportuna a proposta
de introdução de dois representantes
do CCP no CNE”.
O projeto de lei dos sociais-democra-
tas para incluir no Conselho Nacional
de Educação dois representantes das
Comunidades “fazia todo o sentido”,
defende o Deputado José Cesário
(PSD), enquanto o Deputado Paulo
Pisco (PS) fala num diploma “tecnicamente inconsistente”.
O projeto de lei do PSD para a introdução de dois representantes do
Conselho
das
Comunidades
Portuguesas no Conselho Nacional
de Educação (CNE) foi chumbado na
Assembleia da República. A proposta
apresentada pelo maior partido da
oposição contou com os votos favoráveis do PCP, PEV e PSD, mas teve
votos contra do PS e a abstenção do
BE e CDS-PP.
À Lusa, Paulo Pisco, Deputado socialista da Emigração que representa o
círculo da Europa, disse que o projeto
apresentado pelo PSD foi chumbado
porque este era “tecnicamente inconsistente” e “mal feito”, já que dava a
entender, entre outros, que é o
Ministério da Educação (ME) quem
tutela o ensino do Português no
estrangeiro. “Foi em tempos, agora já
não é. E isto é uma incoerência de
natureza técnica que não pode ser
aceite. É por isso que não fazia qualquer sentido colocar representantes”
do Conselho das Comunidades “num
órgão que está na estrita dependência do ME” a pronunciar-se sobre o
ensino do Português, que diz respeito
ao Ministério dos Negócios
Estrangeiros, acrescentou.
Já o Deputado do PSD pelo Círculo
de Emigração de Fora de Europa José
Cesário defendeu que incluir no
Conselho Nacional de Educação dois
representantes portugueses no
estrangeiro“fazia todo o sentido”, acusando o PS de não perceber o que
está em causa e de ter uma “visão
retrógrada” dos problemas das
Comunidades.
O Deputado social-democrata lembrou que, apesar de um aspeto específico – o ensino do Português no
estrangeiro – ser agora tutelado pelo
Ministério dos Negócios Estrangeiros,
todas as questões de educação que
têm repercussões nas vidas dos “milhões de Portugueses espalhados pelo
mundo”são da tutela do Ministério da
Educação.“Todos os diplomas regulamentares do sistema educativo dizem
respeito ao Ministério da Educação,
pelo que isto fazia todo o sentido. O
projeto foi chumbado e a responsabilidade política é daqueles que reprovaram o projeto”, frisou José Cesário,
não pondo de parte que esta proposta volte a ser apresentada no
futuro.
Paulo Pisco explicou que o PS “não
fecha a porta para uma modificação
do Conselho Nacional de Educação”,
mas explicou que para isso “tem que
haver uma alteração do seu âmbito
de intervenção para que possam ter
cabimento alguns dos aspetos que
podem ter a ver com as questões relacionadas com o sistema de ensino
nacional, mas também com as aspirações dos Portugueses que estão no
estrangeiro”.
n
Crónica de opinião
O CCP e as propostas desajeitadas do PSD
n
Paulo Pisco
Deputado (PS)
eleito pela
Europa
No Facebook, a rede social mais
popular do momento, o Director do
LusoJornal, Carlos Pereira, diz que os
argumentos que o PS apresentou na
Assembleia da República sobre a
inclusão de dois membros do CCP no
Conselho Nacional de Educação “são
de fazer rir”, o que não deixa de ser
uma declaração muito interessante
pela forma e pelo conteúdo. Por
outro lado, Paulo Marques,
Conselheiro das Comunidades e
membro do PSD, alinha pelo mesmo
diapasão, dizendo “ser triste” que o PS
tenha votado contra o Projecto Lei
apresentado pelo seu partido.
Compreende-se. Claro que estes argumentos são um bom pretexto para
esclarecer os Portugueses no estrangeiro sobre o que está em causa.
A proposta do PSD tem vários equívocos. Quando se fazem leis, tem de
se ter cuidado para que aquilo que é
proposto não gere mais problemas
do que aqueles que resolve. É que a
Assembleia da República tem uma
responsabilidade particular na quali-
dade das leis que aprova, porque elas
têm repercussão na vida das pessoas
e das organizações. Uma lei tem de
ter coerência, não pode ser feita de
qualquer maneira, para agradar a grupos determinados ou para fabricar
um acto mediático. O PSD, quando
apresentou aquele Projecto Lei devia
ter isto em consideração. Mas não
teve. Tenho mesmo dúvidas que
tenha lido o Decreto-Lei 125/82 que
institui do Conselho Nacional de
Educação e o Decreto-Lei 241/96 que
o altera. Caso contrário teria apresentado a sua proposta de forma diferente.
Como diz a minha camarada Nathalie
de Oliveira também no Facebook,
porque razão o PSD não tomou esta
iniciativa quando esteve a governar?
Quando olhamos para a relação que
o PSD teve com o CCP quando foi
Governo, facilmente se vê que foi
tudo menos pacífica. As acusações e
críticas duras sobre a forma como se
relacionou com o CCP são muitas,
variadas e em diversos tons. E na
altura o PSD podia ter tido esta iniciativa sem problemas, já que o ensino
do português no estrangeiro estava
sob a alçada do Ministério da
Educação. Agora não. O ensino do
português no estrangeiro depende
do Ministério dos Negócios
Estrangeiros e está sob tutela do
Instituto Camões. E aqui reside uma
boa parte do problema.
A lei que regula o Conselho Nacional
de Educação estatui que este órgão
consultivo está na dependência do
Ministério da Educação e que se pronuncia sobre o sistema educativo
nacional, como referem os artigos 1º
e 2º. Portanto, incluir dois membros
do CCP no Conselho Nacional de
Educação para se pronunciarem
sobre o ensino do português no
estrangeiro, que é uma modalidade
especial de ensino na dependência
do Ministério dos Negócios
Estrangeiros, ficaria claramente deslocado e os próprios membros do CNE
provavelmente não ficariam muito
confortáveis. Seria necessário mudar,
portanto, duas coisas. Por um lado, a
natureza da composição do CNE, que
já é excessivamente alargada e, por
outro, o âmbito das suas competências. Além disso, o projecto de lei do
PSD propunha outra coisa incoerente, que era que as despesas de deslocação fossem pagas pelo Ministério
dos Negócios Estrangeiros, o que
seria caso único, já que todos os
outros membros, mais de sessenta,
são todos pagos pelo próprio CNE.
O próprio sentido de voto dos
Partidos tem uma leitura. O PS votou
contra, por considerar a proposta
equívoca e contraditória. Além do
PSD, também o PCP votou a favor,
presumo que tenha sido porque a
Comissão de Língua, Educação e
Cultura
do
Conselho
das
Comunidades é presidida por um
militante ou simpatizante do PCP. O
mesmo Conselheiro que num parecer fez a defesa do projecto de lei do
PSD e considerou, num assomo de
imodéstia que não honra o Conselho
das Comunidades, que no Ministério
dos Negócios Estrangeiros e nos
Conselhos Consultivo e Estratégico
do Instituto Camões “não existe um
único especialista nestas matérias de
educação”.
No fundo, provavelmente, este
Projecto Lei, se fosse aprovado, iria
fazer mais mal que bem ao Conselho
das Comunidades, que, infelizmente,
por causa de um excesso de partidarização, tem a sua credibilidade cada
vez mais afectada. Não é com propostas legislativas desajeitadas que se
dignificam as nossas Comunidades
nem o CCP, nem por estarem dois dos
seus membros no Conselho Nacional
de Educação que isso muda. Por
vezes até parece que o PSD está mais
interessado em criar factos políticos
que fazem ruído mediático mas não
resolvem nada, do que realmente em
olhar para as soluções que podem
dar contributos efectivos para a valorização dos Portugueses que vivem
no estrangeiro.
n
www.lusojornal.com
Comunidades 7
LusoJornal n°020/II de 26/01/2011
Eurodeputado Nuno Melo questiona Bruxelas
Breves
Lusa
Calendário europeu omite feriados cristãos
Eurodeputado Nuno Melo
O Eurodeputado do CDS-PP Nuno
Melo questionou na semana passada
a Comissão Europeia sobre as razões
que levaram a que em três milhões
de cópias de um calendário escolar
2011-2012 sejam omitidos os feriados cristãos.
O Deputado europeu considera
“incompreensível” e “absurdo” que o
executivo comunitário tenha na sua
publicação omitido os feriados cristãos, mas assinaladas as principais
festividades muçulmanas, hindus,
sikh, judaicas e chinesas.
Na pergunta formulada, Nuno Melo
defende que “independentemente
da laicidade que caracteriza a generalidade dos Estados que integram o
espaço comum europeu, a verdade é
que, historicamente, a União
Europeia tem uma identidade secu-
lar judaico-cristã, impossível de
negar”.
“Laicidade não significa ignorância
acerca do que somos, e do conhecimento que devemos transmitir.
Menos poderá significar hostilidade
ou discriminação”, acrescenta.
O Deputado europeu pretende
saber quem foi o responsável pela
elaboração do calendário escolar
nos termos descritos, porque razão
são omitidos os feriados cristãos,
qual o custo da publicação e ainda o
que pode ser feito para corrigir a
omissão.
A Comissão das Conferências
Episcopais da União Europeia
(COMECE) já tinha criticado há duas
semanas a Comissão Europeia por se
esquecer de incluir as celebrações
cristãs na agenda escolar distribuída
a mais de três milhões de estudantes
e que terá custado cinco mil milhões
de euros.“O Natal e a Páscoa são festas muito importantes para milhões
de cristãos e europeus. Trata-se de
uma omissão estranha. Espero que
não tenha sido intencional” refere
Johanna Touzel, porta-voz da
COMECE, numa declaração publicada no site oficial daquele organismo católico.
n
Deputados pelo círculo da emigração questionam Ministro
sobre vencimentos dos funcionários no estrangeiro
Os Deputados eleitos pelo círculo
eleitoral da emigração do PSD, José
Cesário, Carlos Gonçalves e Carlos
Páscoa, questionaram na semana
passada o Ministro dos Negócios
Estrangeiros sobre a atualização de
vencimentos de professores, funcionários diplomáticos e consulares.
“A recente redução dos salários verificada na Administração Pública,
aliada à desvalorização do Euro face
a várias moedas de outros países
está a colocar sérios problemas a
diversos agentes da nossa administração colocados no estrangeiro.
Aliás, terá sido para minorar os efeitos desta situação que o Governo
recentemente procedeu a um ajustamento das remunerações de
alguns funcionários do mapa único
de contratação dos serviços externos do Ministério dos Negócios
Estrangeiros colocados em diversos
postos em Inglaterra” escrevem os
Deputados.“Tal decisão, que admitimos como justa, acreditamos que
deverá ter sido tomada na sequência
de uma análise rigorosa da situação
dos funcionários portugueses colocados em países mais atingidos por
este fenómeno e não de forma
casuística. É assim que entendemos
que o Ministério dos Negócios
Estrangeiros deverá dar uma resposta concreta relativamente a
outras situações que poderão ser
tão ou mais graves do que a da
Inglaterra. Será que casos como os
da Suíça, dos Estados Unidos, do
Canadá, da China, da África do Sul,
do Brasil, entre vários outros, não
preocupam o Governo?”
Os três Deputados afirmam saber
que “existem neste momento situações que tenderão a ser dramáticas
nalguns destes países, de que é
exemplo a Suíça, envolvendo funcionários diplomáticos, consulares e
professores, alguns dos quais estarão
mesmo a equacionar a exoneração
das funções que exercem”.
Por isso, os Deputados sociais-democratas pedem ao Ministério dos
Negócios Estrangeiros que responda às seguintes questões:
1. “Ao publicar o Despacho nº
1249/2011, relativamente a atualiza-
ções de remunerações de funcionários portugueses em Inglaterra, o
Governo avaliou a eventual existência de situações idênticas existentes
noutros países ou relativas a outras
categorias de funcionários?”
2. “Em caso afirmativo, admite o
Governo vir a tomar decisões de
atualizações salariais relativamente a
outros casos?”
3. “Como é que o Governo acompanha e avalia a situação de professores e funcionários diplomáticos e
consulares colocados na Suíça, nos
Estados Unidos, na China, ou em
outros países que perderam entre
1/4 e 1/3 do vencimento nos últimos meses?”
n
Crónica de opinião
Perder eleições não quer dizer perder convicções
n
Aurélio Pinto
Coordenador da
Secção de Paris
do PS português
e Mandatário de
Manuel Alegre
em França
Ouvi há pouco o discurso do meu
candidato derrotado. Orgulho-me de
ter apoiado incondicionalmente
Manuel Alegre; por tudo o que ele fez
toda a sua vida por Portugal, pela sua
frontalidade e conduta de homem
livre e pelo seu discurso de hoje.
Enquanto ele tiver força para lutar
espero ter forças para o apoiar!
O meu raio de ação limita-se à
www.lusojornal.com
França mais particularmente a Paris,
onde resido vai para quarenta e seis
anos. Em 2006, apoiei espontaneamente com os meus amigos políticos, Manuel Alegre enquanto candidato independente, o resultado foi
positivo. Desta feita, a seu convite, fui
Mandatário. Com muitos dos mesmos amigos e outros de outros partidos, fizemos o melhor que podemos
para obter os melhores resultados
possíveis, creio que conseguimos.
Num contexto Nacional onde o
exemplo de não votar é flagrante, os
residentes de França só votaram a
3,45% dos inscritos; é uma lástima
enraizada há várias décadas e até à
data pouco tem sido feito pelos diferentes Governos ou partidos para
ajudar os que tentam mudar a situação.
No entanto, se em todo o Mundo se
votasse como em França, Manuel
Alegre estaria numa segunda volta
com 37,71% dos votos e uma possibilidade de concretizar um total
superior a 54% ao final. Em Bordéus
(52,88%) e Nantes (52,38), teria
ganho mesmo na primeira volta.
Há muito a fazer em Portugal para
convencer os portugueses que participar na vida cívica é mais do que
um direito...
Mas “o povo é quem mais ordena”,
mesmo quando é menos de metade
a votar, é ele quem mais ordena.
Quando o povo compreender o
significado desta tão cantada frase,
talvez o destino do nosso país tome
outro rumo.
Mas por enquanto é assim, o povo,
globalmente, voltou a eleger para
Presidente da República o Pr. Cavaco
Silva. Está de parabéns, pois conseguiu convencê-lo. Resta-lhe agora ser
o Homem que diz que é, fazer o que
diz que faz, sem esquecer que
mesmo os que não votaram este ano
talvez um dia votem!
Lastimo porém a soberba da frase
pronunciada no seu discurso
quando fala da vitória da “dignidade
contra a infâmia”. A dignidade não
convive com frases destas!
n
Paulo Pisco na
Secção do PS
Yvelines
O Deputado Paulo Pisco, eleito
pelo círculo eleitoral da Europa,
está no próximo fim de semana
em França. A Secção do PS português dos Yvelines vão organizar um encontro dos socialistas
e simpatizantes da região de
Paris, no dia 28 de janeiro, às
20h30, à volta de um jantar,
seguindo-se às 22h00 da análise
política e do resultado da
Eleição do Presidente da
República.
Na altura em que foi convocado
o encontro, o Secretário
Coordenador
da
secção,
Parcídio Peixoto esperava que
houvesse uma segunda volta da
eleição presidencial.
O encontro vai ter lugar no BarHôtel-Restaurante “Les Urcines”,
Chez Dominique, 70 rue Albert
Perdreaux, em Velizy (78).
O LusoJornal sabe que na
ementa haverá rissóis, pastéis,
leitão e bacalhau à Braz.
Modelo de voto
eletrónico tem
cada vez mais
adeptos
O recurso a modelos de “voto
eletrónico e de voto por internet” pode ajudar a aumentar a
participação das Comunidades
emigrantes, defende o professor
português da Universidade da
Colúmbia Britânica, no Canadá,
José Carlos Teixeira.
“Admiro o facto de Portugal atribuir o direito do voto a 1,5 milhões de portugueses emigrantes,
dando-lhes
voz”,
salienta o investigador à agência
Lusa.Todavia,“a existência só de
voto presencial não ajuda à participação política, que é já reduzidíssima”.
Para este especialista da área da
Geografia Urbana e Social, a
baixa taxa de exercício do
direito de voto evidenciada nos
diversos atos eleitorais portugueses é verificada não apenas
no Canadá como em geral nas
Comunidades portuguesas no
mundo e poderia pôr em causa
a própria a continuidade desse
direito, levando a questionar-se
se vale a pena manter o sistema
de voto na emigração. “Em
minha opinião, sim, vale a pena.
Não é a quantidade que
importa. Esse direito significa
um grande reconhecimento por
Portugal da valia da emigração”,
considera.
José Carlos Teixeira diz ainda
que “o voto presencial como
único modelo agora disponibilizado (para as presidenciais) é
uma enorme desvantagem para
os portugueses residentes em
zonas distantes dos grandes centros urbanos e das áreas consulares portuguesas”.
8 Lusofonia
LusoJornal n°020/II de 26/01/2011
Dia 6 de fevereiro há eleições legislativas
Passei uma procuração ao meu
vizinho, para me representar no
condomínio de um apartamento do qual sou proprietário
em Portugal. Tenho tido alguns
problemas e já não quero que
ele me represente. O que posso
fazer para que este senhor
deixe de me representar?
Resposta:
Uma procuração é um ato pelo
qual alguém atribui a outrem,
voluntariamente, poderes representativos. A procuração é livremente revogável pelo representado, não obstante convenção em
contrário ou renúncia ao direito
de revogação. Se a procuração
tiver sido conferida também no
interesse do procurador ou de terceiro, não pode ser revogada sem
acordo do interessado, salvo ocorrendo justa causa. Caso a procuração a revogar esteja arquivada
num cartório notarial, deve ser
apresentada a respetiva certidão.
Neste caso, para revogar a procuração, o representado deverá apresentar uma fotocópia de procuração que pretende revogar, cartão
de cidadão ou bilhete de identidade válido, número de contribuinte (se o tiver) e um justificativo de residência.
Pode consultar esta e outras informações no site do consulado www.consuladoportugalparis.com
ou contactar-nos através da nossa
central de atendimento telefónico: 01.56.33.81.00.
Consulado-Geral de Portugal em
Paris
6, rue Georges Berger
75017 Paris
Em breve
Programa da
deslocação de
Paulo Pisco a
França
O Deputado do PS eleito pelo círculo eleitoral da Europa, Paulo
Pisco (PS), desloca-se a Paris e a
Nantes nos dias 28 a 30 de janeiro.
No dia 28 participa num encontro
em Chaville para debater a situação política nacional e o resultado
das eleições presidenciais. No dia
29 estará em Nantes para encontros com a Comunidade portuguesa residente naquela zona. O
Deputado participa na festa dos
30 anos da Associação FrancoPortuguesa de Nantes, visita um
ateliê de artistas portugueses e
tem encontros políticos com dirigentes do Partido Socialista
francês.
Governo, Partidos e Deputados de Cabo Verde
satisfeitos com cinco anos de legislatura
Governo, partidos e Deputados
manifestaram-se satisfeitos e com
sentimento de dever cumprido
com a produção e debates políticos dos cinco anos da legislatura
que terminou na Assembleia
Nacional (AN) de Cabo Verde.
Empossados em fins de fevereiro
de 2006, os 72 Deputados, entre os
quais seis eleitos pelos círculos da
emigração, ficaram divididos em
dois grupos parlamentares, o
Partido Africano da Independência
de Cabo Verde (PAICV, 41) e o
Movimento para a Democracia
(MpD, 29), com os restantes dois a
serem então eleitos pela União
Cabo-Verdiana da Independência
Democrática (UCID).
Num balanço feito à agência Lusa,
Janira Hopffer Almada, Ministra dos
Assuntos
Parlamentares, Rui
Semedo, Presidente da bancada do
PAICV, Elísio Freire, líder parlamentar do MpD, e Lídio Silva, Deputado
da UCID, afirmaram que, apesar de
alguns altos e baixos, a legislatura
permitiu consolidar a democracia.
“O balanço é bastante positivo. O
Governo provou uma vez mais que
tem uma grande capacidade para
legislar. Fizemos reformas muito
profundas, conduzimos e propusemos debates muito importantes
para o país, tendo em atenção todo
o processo e desenvolvimento,
enquadrado como uma Nação global”, disse Janira Almada.
A Ministra, que tutela também a
pasta da Juventude, sublinhou ser
“difícil” escolher um momento alto
Carlos Pereira
O Consulado
Informa...
Praia, Cabo Verde
dos trabalhos, alegando a quantidade de reformas levadas a cabo
pelo executivo de José Maria
Neves, que vai tentar nova maioria
absoluta nas eleições legislativas
de 6 de fevereiro. “Torna-se extremamente difícil escolher ou destacar um aspeto num Governo que
fez tantas reformas. Economia,
comércio, indústria, turismo, justiça, tratados. Destacaria o leque de
reformas e a diversidade de ganhos
que foram conquistados e já
consolidados”, referiu.
No mesmo tom, Rui Semedo, cujo
partido sustenta o executivo, indicou que o Parlamento “progrediu e
avançou muito” na qualidade de
intervenções dos seus Deputados,
“cumpriu” o papel de fiscalização
do Governo, destacando a Revisão
Constitucional, Código Eleitoral e
Reforma na Justiça como os
grandes temas.“O Parlamento cumpriu e esteve nos momentos mais
importantes da vida do país”, afirmou, observando que os “debates
estéreis” que por vezes reinaram
na Assembleia Nacional criaram
espaço para um “amadurecimento
dos Deputados”.
Elísio Freire considerou “positivos”
os acordos de regime alcançados –
Revisão Constitucional, Código
Eleitoral e Comissão Nacional de
Eleições, entre outros -, ao mesmo
tempo que “saudou” a atitude do
MpD na fiscalização do Governo e
“chumbou” a
reforma
no
Parlamento, “que não adaptou o
Regimento ao nível do debate político”.
“Nos acordos de regime o balanço
é positivo. Conseguimos acordos
em todas as matérias que exigiam
dois terços, que tem a ver com a
confirmação da democracia, o que
mostra o sentido de Estado do
MpD estando na oposição. Mas o
Governo falhou nas principais
questões, na promessa do crescimento económico a dois dígitos,
no desemprego a um dígito, na
energia, segurança e acesso à educação”, disse. “Mas, no cômputo
geral, o MpD contribuiu para o
reforço da democracia cabo-verdiana”, defendeu.
Lídio Silva, um dos dois Deputados
da UCID, partido que esteve representado pela primeira vez no
Parlamento, os cinco anos passados na AN permitiram realizar “um
grande trabalho”, embora se
pudesse ter feito mais e melhor,
sobretudo na parte política.
“Estamos a lutar para ter um grupo
parlamentar. Esta casa, que devia
ser a casa dos Deputados, não é. É
a casa dos grupos parlamentares,
que são quem dita tudo. Não temos
assento nos órgãos mais importantes, por não termos um. Vamos
lutar para ter um grupo parlamentar para equilibrar a balança”,
concluiu.
n
Recomeçou o julgamento do processo Angolagate
Pierre Falcone nega “todos os factos”
no caso de venda de armas a Angola
O empresário francês Pierre
Falcone negou no tribunal de Paris
que tenha vendido armas ilegalemente ao Governo angolano nos
anos 1990 e considera que este
processo,
conhecido
com
“Angolagate”, é um “horror judiciário”.
No julgamento do recurso apresentado por Falcone, o empresário
afirmou: “Não fiz nunca tráfico de
armas, forneci um Governo legítimo que estava em guerra contra
uma rebelião ilegítima conforme
foi estabelecido pelo Conselho de
Segurança da ONU”.
O caso conhecido na justiça francesa como Angolagate recomeçou
na semana passada, em Paris, com
o julgamento em recurso do
empresário Pierre Falcone, acusado de tráfico de armas, branqueamento de capitais e fraude fiscal.
O empresário francês, que tem
também nacionalidade angolana e
que em 2003 foi nomeado pelo
Governo de Luanda como representante de Angola junto da
UNESCO (a organização das
Nações Unidas para a educação, a
ciência e a cultura), foi condenado
a seis anos de prisão, incluindo
quatro de prisão efetiva, a 27 de
outubro de 2009.
O tribunal de recurso de Paris
reduziu, em dezembro de 2010, a
pena de Pierre Falcone para dois
anos e meio de prisão efetiva, mantendo-o detido.
Pierre Falcone, juntamente com o
empresário de origem russa Arcadi
Gaydamak, é um dos protagonistas
de um processo polémico cuja instrução começou há mais de uma
década e que tem, desde então,
envenenado as relações entre Paris
e Luanda, mesmo depois de uma
visita oficial à capital angolana, em
que o presidente francês, Nicolas
Sarkozy, tentou “desfazer os malentendidos do passado” com o
chefe de Estado angolano, José
Eduardo dos Santos.
O caso levou ao banco dos réus,
em 2009, uma paleta de figuras do
primeiro plano da política francesa, incluindo o antigo Ministro
do Interior, Senador e candidato
presidencial Charles Pasqua, o
filho do antigo Presidente François
Mitterrand,
Jean-Christophe
Mitterrand,
e
um
antigo
Conselheiro presidencial, Jacques
Attali, além do Prefeito e homem
político influente Jean-Charles
Marchiani e do escritor e consultor
Paul-Loup Sulitzer, entre mais de
30 arguidos.
O Angolagate provocou também
sucessivos episódios de crispação
entre a Magistratura e o Governo e
a Presidência da República franceses, com episódios como a carta
do então Ministro da Defesa, Hervé
Morin, aos juízes e ao Ministério
Público, considerando que não
havia motivo para a acusação, uma
vez que as armas que estiveram na
origem do processo não transitaram por território francês.
No centro deste processo está o
negócio de fornecimento de armas
nos anos 90 ao Governo do MPLA
(Movimento Popular de Libertação
de Angola), então em guerra com
os rebeldes da UNITA (União
Nacional para a Independência
Total de Angola) de Jonas Savimbi,
através da empresa Brenco
International, que associava Pierre
Falcone e Arcadi Gaydamak.
Na acusação inicial, resumida em
468 páginas, os arguidos foram
acusados de vender armas no valor
de 790 milhões de dólares (mais
de 570 milhões de euros) ao
Governo angolano, sem o aval do
Ministério da Defesa francês,
conforme exigido por uma lei de
1939, o que torna o negócio ilegal.
Os sessenta advogados de defesa
no Angolagate, sublinhando uma
posição repetida ao longo dos anos
pela diplomacia angolana, contrapõem que o negócio foi legal e que
o fornecimento de armas ajudou,
em última análise, um Governo
legítimo a combater uma rebelião
armada.
Os contornos delicados do processo ficaram de novo evidentes,
como salientou a imprensa francesa, com a substituição recente
do juiz do processo, Christian Pers,
Presidente do Tribunal de Recurso
de Paris, promovido de surpresa
para uma posição superior. No seu
lugar, o juiz Allain Guillou ficou
com escassas semanas para se
inteirar de um processo de 60
volumes. “Este nunca será um processo normal”, escrevia esta
semana o jornal francês Le Monde,
a propósito dos últimos episódios
de um caso sensível. “O Estado
francês não quer melindrar as
autoridades angolanas, das quais
Pierre Falcone é próximo. É um
problema estratégico, uma vez que
Angola é uma das maiores reservas
petrolíferas de África”, continuava
o diário.
O julgamento em recurso prolonga-se até 4 de março.
n
www.lusojornal.com
Empresas 9
LusoJornal n°020/II de 26/01/2011
«La stratégie bancaire: entre équité et efficience»
Breves
Le Consulat Général du Portugal à
Paris présente le livre «La stratégie
bancaire: entre équité et efficience»
de Pascal de Lima, le jeudi 3 février, à
18h30.
Economiste en chef au sein du
groupe Altran, Pascal de Lima est responsable des études économiques
et des publications associées.
Docteur en Sciences-économiques
de l’Institut d’Etudes Politiques de
Paris, Sciences-po, il a préparé sa
Thèse et son Habilitation sous la
direction de Jean-Paul Fitoussi,
Président de l’Observatoire Français
des Conjonctures Economiques et
Professeur des Universités à
Sciences-po. Pascal de Lima y dispense également des cours d’économie.
Auteur de nombreux articles parus
dans la presse et dans diverses
revues académiques, il a également,
publié «voyage au cour d'une révolution» en mars 2007. Cet ouvrage, présenté par Jacques Attali et Yann
Arthus Bertrand, traite du microcrédit. Il est préfacé par Muhammad
Yunus, fondateur de la première institution de microcrédit et Prix Nobel
Carlos Pereira
L’économiste Pascal de Lima présente son dernier livre
au Consulat général du Portugal à Paris
Pascal de Lima
de la paix en 2006.
Pascal de Lima va maintenant présenter son dernier livre, «La stratégie
bancaire: entre équité et efficience»
(2010, Editions Universitaires
Européennes). Il montre une évolution paradoxale du système bancaire. En effet, ce système a une particularité qui se manifeste par le
retour d’un modèle d’organisation
scientifique du travail d’un nouveau
genre: les technologies appellent
toujours plus de technologies. Avec
l’ensemble des systèmes d’information intégrés, c’est un nouveau système qui supplante le précédent.
Mais à la différence d’autres
époques, la période qui s’ouvre est à
son avis définitive, et «de retour en
arrière il risque de ne point y en
avoir», car la recherche permanente
de l’efficience par la technologie est
un processus en chaîne et enchaîné.
L’équité renaissante passerait alors
par une meilleure compatibilité de la
technologie avec les principes de la
mutualisation traditionnelle des
risques. Mais la technologie semble
propulser une tendance inéluctable
vers un processus de segmentation sélection toujours plus contraignant
dont les impacts sur le risque de système pourraient aussi aller en s’accroissant. Même si les probabilités
d’occurrence des risques semblent
pouvoir être maîtrisées... En ce sens,
il lui semble difficile de ne pas penser à l’idée d’une contribution des
banques à cette organisation scientifique de la relation-client d’un nouveau genre, où le capitalisme généré
se piègerait lui-même. En effet, ce
pour quoi il court (la reconnaissance
sociale) est précisément ce pour
quoi il échoue (le risque de système)
et fait échouer les autres (l’exclusion
bancaire).
n
Après Miami et Bordeaux, Porto Alegre est la 10ème destination
de TAP Portugal au Brésil
La compagnie TAP Portugal va opérer 74 vols hebdomadaires entre le
Portugal et le Brésil, avec des départs
possibles de Paris, Bordeaux*, Lyon,
Marseille, Nice et Toulouse, à partir
de juin 2011.
Porto Alegre est la capitale du Rio
Grande do Sul, le 4ème PIB le plus
élevé du Brésil et qui compte une
population supérieure à 10 millions
d’habitants.
Avec 4 vols hebdomadaires entre
Lisbonne et Porto Alegre (l’autorisation de la part des autorités brésiliennes est en attente), TAP Portugal
va relier directement la région sud
du Brésil qui ne bénéficiait pas
encore de liaisons sans escale vers
l’Europe.
En 2010, la compagnie nationale
portugaise a transporté plus de 1,4
millions de passagers entre le
Portugal et les 9 villes brésiliennes
qu’elle dessert, soit 25% de plus que
l’année précédente. Grâce à cette
dixième destination brésilienne, elle
renforce sa position de compagnie
leader entre le Brésil et l’Europe.
La ville de Porto Alegre a été fondée
par des Portugais en provenance des
Açores. L’État de Rio Grande do Sul
ILCP: Inscrições
para o Diploma de
Língua Portuguesa
da Câmara de
Comércio e
Indústria LusoFrancesa de Lisboa
Se encontram abertas na Instituto
de Língua e Cultura Portuguesa
de Lyon, ILCP, as inscrições para
os exames de Português do
Diploma de Língua Portuguesa da
Câmara de Comércio e Indústria
Luso-Francesa de Lisboa.
As inscrições decorrem até 29 de
janeiro, primeira fase de inscrição.
O Diploma de Português da
Câmara de Comércio e Indústria
Luso-Francesa de Lisboa “é o passaporte para encontrar um
emprego e uma referência essencial e de prestígio em qualquer
Curriculum Vitae” diz uma nota
do ILCP enviada às redações.
“Trata-se de um Diploma reconhecido pelos meios profissionais
em Portugal e no Estrangeiro”.
Os exames realizar-se-ão em Lyon,
no Instituto de Língua e Cultura
Portuguesa, no 32 bis, avenue
Félix Faure, em Lyon 7ème. “Os
exames realizam-se no ILCP pois
é centro de exames” explica
Margarida Despacha do ILCP ao
LusoJornal. “A data da realização
dos exames em princípio é no
mês de maio”.
Infos: 04.78.93.38.88
Bes e LCL no Bingo
de Chateauneufsur-Loire
est l’une des 27 unités fédérales du
Brésil. Il fait frontière avec l’État de
Santa Catarina au nord, l’océan
Atlantique à l’est, l’Uruguay au sud et
l’Argentine à l’ouest.
A partir de l'été prochain, Miami sera
au départ de Lisbonne la seconde
desserte de TAP Portugal sur le conti-
nent Nord américain. Cinq fréquences hebdomadaires permettront de relier le Portugal à la
Floride, principal trait d'union entre
l'Amérique Centrale, les Caraïbes et
l'Europe.
Au Portugal, Miami est l'une des destinations américaines les plus popu-
laires, les voyageurs portugais manifestant chaque année de plus en plus
d'intérêt pour cette ville. Par ailleurs,
Miami est une porte d'accès à
l'Europe et offre, à ce titre, un
volume de trafic important.
n
O Banco Espírito Santo, esteve no
domingo passado, juntamente
com o seu parceiro LCL, no
grande Bingo que se realizou na
Associação de Chateauneuf-surLoire.
O evento contou com cerca de
450 pessoas da região.
As portas abriram às 13h30 e o
jogo começou às 14h30 com uma
sala cheia. Houve também lanche
para todos.
10 Ensino
LusoJornal n°020/II de 26/01/2011
Cândida Résio, professora no secundário, milita pela língua portuguesa
Em breve
Vincennes: ensino do Português no Liceu EBTP
En avril prochain et pour la troisième année consécutive, une
nouvelle session du Certificat de
compétence en langue portugaise, le «CELPE-Bras» sera organisée à l'Université Paris OuestNanterre La Défense.
Le CELPE-Bras a un statut international au même titre que le
TOEIC (pour la langue anglaise).
Il est exigé pour les étrangers
qui souhaitent poursuivre leur
formation universitaire ou effectuer un stage au Brésil. Ce certificat est délivré par le Ministère
Brésilien de l'Éducation, partenaire de l'université dans l'application de l'examen.
A la dernière session (octobre
2010), l’Université de Nanterre a
réuni 15 candidats dont 14 ont
été reçus à l’examen. Parmi
ceux-ci: un candidat a obtenu le
Niveau Avancé Supérieur (attribué cette année à une trentaine
de candidats seulement dans le
monde entier); 4 ont obtenu le
Niveau Avancé; 6 le Niveau
Intermédiaire Supérieur et 3 le
Niveau Intermédiaire.
La première session de 2011
devrait se tenir à la fin du mois
d'avril.
Tarif d'inscription: 90 euros (les
étudiants de Nanterre bénéficient d'un tarif réduit: 60 euros).
Les personnes intéressées par
l'obtention de ce certificat de
compétence linguistique pourront suivre des cours de préparation gratuits, proposés par
l'UFR de Langues - Département
d’Études Lusophones - du 16
février jusqu’au 2 avril.
Ces cours sont cofinancés par le
gouvernement brésilien et n'entraînent donc aucun frais pour
les inscrits au CELPE-Bras à
l’Université
Paris
OuestNanterre La Défense.
Infos:
Daniela Cruz
[email protected]
O LusoJornal
interativo é no
Facebook.
Participe!
DR
Nouvelle session
du «CELPE-Bras» à
l'Université Paris
Ouest-Nanterre La
Défense
A professora Cândida Résio com os alunos
O Liceu EBTP (Ecole du Bâtiment et
des Travaux Publics) de Vincennes
começou o ano letivo com uma disciplina suplementar: o português.
Uma vitória para a professora,
Cândida Résio, que conseguiu finalmente abrir as portas a esta língua
que sofre atualmente de diversos
obstáculos no quadro do ensino
francês.
«Foi após várias tentativas junto das
escolas e dezenas de CV enviados,
que recebi uma resposta positiva à
minha proposta de abertura das
aulas de português neste liceu.
Como o estabelecimento está ligado
à construção, pensei de imediato
que haveria alunos lusodescendentes e então porque não permitirlhes o acesso à língua portuguesa»,
começa por explicar a professora.
As aulas começaram em setembro
passado pela primeira vez nesta
escola e Cândida Résio regozija-se de
já ter 3 turmas com níveis diferentes:
básico, médio e avançado. «Por
enquanto só ainda tenho 15 alunos,
mas espero que no próximo ano
tenha mais! Mas estou consciente de
que ainda podemos desenvolver
mais e que há muito por fazer».
O liceu EBTP de Vincennes acolheu
muito bem a integração da nova disciplina, mas agora a sua sobrevivência depende da jovem portuguesa.
«Trata-se duma escola francesa que
me está a apoiar bastante para que
se passe bem, mas agora cabe-me a
mim de fazer a sua promoção e de
cativar os alunos assim como outras
escolas a reproduzir o mesmo»,
declara ao LusoJornal.
Ora cada vez mais o ensino do português sofre de diversos ataques,
nomeadamente nas dificuldades de
contratação de professores efetivos,
no eventual fecho da Secção
Internacional
portuguesa
de
Chaville, por falta de alunos, ou ainda
como já foi referido anteriormente
no LusoJornal, o projeto de supressão do Português nos concursos da
Escola Normal Superior (ENS) e da
Escola Politécnica (EP). Daí o combate permanente dos professores de
Português que correm o risco de
verem diminuídas as suas condições
de trabalho ou de perderem o seu
posto.
Há 7 anos que a professora começou
a lecionar e confessa nem sempre
ter sido fácil viver apenas do ensino,
e evoca as dificuldades em obter
horários completos, ou ainda ter de
exercer outras atividades para completar um salário razoável ao fim do
mês. «A paixão pelo ensino do
Português foi sempre a minha maior
força para continuar, daí nunca ter
abaixado os braços. Mas é preciso
regularmente incentivar os alunos
com várias atividades culturais,
nomeadamente uma viagem a
Portugal, etc. e sensibilizar os diretores escolares da importância que
tem o Português nomeadamente
com a progressão do Brasil e da
Angola no mercado mundial e que
finalmente é uma língua virada para
o futuro».
Originária de Ferreira do Alentejo,
Cândida Résio esteve sempre muito
ligada a Portugal e à cultura alentejana da qual tem muito orgulho.
Após os seus estudos na Sorbonne
Nouvelle, acaba por diplomar-se no
ensino privado, dependendo do
Ministério francês. A sua personalidade atrai imenso os estudantes
seduzidos na sua maioria pela sua
simpatia e a sua simplicidade. «Mas o
meu pequeno sotaque alentejano
também cativa muitas vezes a atenção dos alunos», aponta a sorrir.
Atualmente a professora percorre
três estabelecimentos para completar as suas 18 horas semanais. «Estou
mesmo muito satisfeita com este
novo projeto de Vincennes, quem
sabe se não vai dar ideias a outros
professores e escolas? O importante
é não perder as esperanças mas
muito sinceramente nos dias de hoje
os professores acabam por ser autênticos militantes. Mas é esta a minha
paixão», concluiu.
n
Clara Teixeira
Journée Portes Ouvertes à
l’Université de Nanterre
«Média et médiation culturelle»
à Clermont-Ferrand
Une Journée Portes Ouvertes aura
lieu le mercredi 9 février, de 10h00
à 17h00, dans Département de
l’Université de Paris Nanterre La
Défense, hall du Bât. B (RER A/SNCF
Nanterre Université).
Toute la journée, vous pouvez rencontrer les enseignants et dialoguer
avec des étudiants pour vous informer sur les formations proposées:
Licence de Portugais (Langues,
Littératures et civilisations étrangères - LLCE) qui propose les parcours pré-professionnalisants suivants: parcours métiers de la culture, parcours communication, parcours enseignement, avec stages en
milieu professionnel;
Licence Histoire-Langue: ouverte
dès la rentrée prochaine avec un
parcours Portugais, cette licence
propose une double formation
Histoire et Langue portugaise et
Civilisations portugaise, brésilienne
et africaine de langue portugaise;
Licence de Langues Etrangères
Appliquées (LEA): deux langues au
choix (allemand, anglais, chinois,
grec, espagnol, italien, portugais ou
russe)
+
Droit, Economie,
Communication;
Master Etudes Romanes (Espagnol,
L’Université Blaise-Pascal (Clermont
II) fait la promotion de son diplôme
de Licence et Master de portugais
(débutants et non-débutants), parcours «Média et médiation culturelle».
«Il s'agit du seul diplôme de ce
genre en France, dont l'objectif est
de former des spécialistes des pays
de langue portugaise pour qu'ils travaillent dans l’audiovisuel (radio,
vidéo, télévision, internet) et/ou la
médiation culturelle (ONGs, associations, collectivités locales, fondations, centres culturels, organismes
internationaux, festivals)» explique
au LusoJornal Saulo Neiva,
Directeur du Département d'Études
Portugaises et Brésiliennes.
Ce cursus est accessible e, formation initiale, formation continue,
pour débutants et pour non-débutants.
Selon la brochure de présentation
du diplôme, les spécificités du parcours
sont
les
suivantes:
«Intervention de professionnels liés
aux métiers visés, à travers des
enseignements
spécifiques;
Insertion professionnelle des étudiants assurée grâce à un programme de bourses, de stages et
Italien, Portugais): Master double
avec des universités portugaises:
UTAD (Sciences de la Culture,
Enseignement) et Université de
Lisbonne (Etudes comparatistes et
Etudes théâtrales);
Master LEA
Enseignements de portugais pour
toutes autres formations de l’université
Certificat de compétence CELPEBras en langue portugaise
(Département de Portugais et
Lecteur de l’Ambassade du Brésil):
examen semestriel, préparation gratuite.
Echanges internationaux: semestre
d’étude dans université portugaise
(Erasmus) ou brésilienne (conventions), Stages en entreprises ou universités au Portugal et au Brésil.
Ateliers de théâtre bilingue, intégrés
aux formations LLCE et LEA et
ouverts à tous les étudiants de
langue portugaise.
De 15h30 à 16h30, Amphi B1, il y
aura une Conférence de présentation des formations en Arts, Lettres
et Langues LLCE et LEA, avec la participation du Département de
Portugais.
n
d’emplois, en partenariat avec la
Ville
de
Clermont-Ferrand;
Développement de l’esprit d’initiative des étudiants, par la réalisation
de stages, de projets collectifs et
d’un séjour d’études au Brésil ou au
Portugal; Parcours doté d’un comité
d’experts, mis en place grâce à un
travail étroit avec des institutions
partenaires».
«Cette formation, dotée d’un caractère délibérément novateur, vise à
développer l’esprit d’initiative des
étudiants et à contribuer directement à leur insertion professionnelle» explique Saulo Neiva. «Elle a
été élaborée grâce à un travail de
collaboration étroite avec des professionnels et des institutions prestigieuses (Unesco, Union Latine,
Fondation Calouste Gulbenkian).
Les dossiers d’inscription sont à
retirer auprès de la scolarité (+33.
473.34.65.06 ou [email protected]). Pour les bacheliers,
l’inscription se fait sur www.auversup.org, dès la parution des résultats
du bac et durant une quinzaine de
jours.
n
www.lusojornal.com
Cultura 11
LusoJornal n°020/II de 26/01/2011
Com o grau de Cavaleiro da Ordem das Artes e Letras
Breves
Atriz Leonor Silveira condecorada pela França
DR
Mário et Elodie
Lopes nommés
pour le Trophée du
Meilleur Coiffeur
de l’Année
Leonor Silveira
A atriz portuguesa Leonor Silveira
recebeu ontem, dia 25 de janeiro, na
Embaixada da França, em Lisboa, já
depois do encerramento desta edição do LusoJornal, a sua primeira
condecoração oficial estrangeira, a
Ordem das Artes e Letras, no grau de
Cavaleiro.
A referida condecoração, recentemente atribuída, em nome do
Governo francês, pelo Ministro da
Cultura, Frédéric Mitterrand, corresponde a uma das mais altas distinções honoríficas da República
Francesa. Pretende homenagear personalidades que se destacaram pela
sua contribuição na difusão da cul-
tura em França e no Mundo, tendo já
sido igualmente atribuída à atriz
Maria de Medeiros, ao escritor
António Lobo Antunes, à fadista
Amália Rodrigues, como nos lembrava há algumas semanas atrás um
leitor do LusoJornal, e mais recentemente às fadistas Mísia e Mariza.
A insígnia será imposta pelo
Embaixador da França em Portugal,
Pascal Teixeira da Silva, em cerimónia marcada para as 18h30, na residência oficial, em que participarão
várias personalidades que fizeram
parte do percurso profissional da
atriz.
Leonor Silveira nasceu em Lisboa a
28 de outubro de 1970 e iniciou-se
no cinema em 1988 em “Os
Canibais”, de Manoel de Oliveira, realizador com quem mais trabalhou ao
longo das décadas seguintes.
Leonor Silveira participou em cerca
de 30 filmes com mais de 10 presenças em vários festivais como o
Festival de Cannes e o Festival de
Veneza entre outros.
Em 1993, foi protagonista em “Vale
Abraão”, de Manoel de Oliveira, um
ano depois de ter participado em
“Das tripas coração”, de Joaquim
Pinto, e “Retrato de Família”, de Luís
Galvão Teles. “O Convento” (1995),
“O princípio da incerteza” (2002) e
“Cristóvão Colombo - O Enigma”
(2007) foram outros filmes de
Manoel de Oliveira nos quais Leonor
Silveira participou.
Desde 2007, Leonor Silveira é subdiretora do Instituto do Cinema e
Audiovisual e ao longo dos anos participou ainda como júri nos Festivais
Internacionais de Cinema de São
Paulo, Marraquexe, San Sebastian,
Deauville, Cannes, entre outros.
Leonor Silveira foi condecorada em
1997 pelo então Presidente da
República Jorge Sampaio com o
Grau de Comendadora da Ordem de
Mérito.
n
Article d’opinion
“Ad Infinitum – Silêncio”, une exposition
de Fernando Gaspar au Consulat du Portugal
Vanessa
Cabeleira
n
Á l’entrée - lors du vernissage - un
cadeau, un sachet de chocolats nous
surprend, véritable découverte sensuelle et gustative. Ensuite, l’hymne
national portugais joué au saxophone. Enveloppe auditive suave et
profonde. Il est vrai que dans cette
exposition insolite, il n’est nulle
question de murs blancs et d’accrochages attendus.
Ayant eu le plaisir de discuter avec
Fernando Gaspar, l’artiste invité, j’ai
pû percevoir un être doué d’une
curiosité intelligente, une personne
sensible, un rêveur, un joueur.
Dans le salon Eça de Queirós, on se
retrouve face au tableau évoquant
un labyrinthe. J’ai compris que son
but était de nous entraîner dans son
monde, dans son jeu. Un jeu métaphorique et philosophique.
Au fur et à mesure du parcours, en
sillonnant parmi les toiles, des couleurs maîtresses captivent le regard:
des couleurs essentielles, des couleurs qui, comme il a mentionné
dans son blog, «célèbrent la vie, invoquent la mort». Bien sûr, de tout
temps, les artistes, en particulier, ont
www.lusojornal.com
été en quête de spiritualité, d’harmonie, de beauté, de magnificence et
essayent de nous apprendre qu’il y a
de la place pour l’excellence pour
chacun de nous sur Terre.
Les tableaux, d’un marron chaud
d’abord, un brun chocolat (tiens
donc!), symbolisant la terre, le réel, la
vie humaine, animale et végétale.
Une couleur camouflage aussi. Puis
le blanc, omniprésent et éclatant,
révélateur et silencieux («Silêncio»),
une lueur dans le noir.
Cette couleur nous guide vers le
monde de nos rêves, vers la quête
incessante de notre Chemin de Vie.
Le... où le damier reflète la lumière et
évoque une partie d'échecs; joue t’il
avec la Mort comme le «Joueur
d'Echec» de Stefan Zweig? Car la Vie
se joue, et notre destin aussi. C’est
ainsi. Soit on se dirige, avec le cœur
et l'instinct, vers la lumière, la vérité,
le bonheur, soit on fonce dans le
mur. Le blanc, fût depuis des millénaires associé au chiffre 9: 3X3: la
naissance, le chemin, et enfin les
défis de l'existence, ou encore l’insuffisance, l’équilibre, l’excès, ou
même le jour, le mois, l’année, le
passé, présent, futur… Chiffre-clé, il
est le symbole de la spiritualité, du
mouvement perpétuel. Il n'est donc
pas étonnant de trouver certains
tableaux exposés en 3x3.
La feuille d'or se fait reine dans chacun de ses tableaux. Elle évoque
l’ésotérisme, le sacré et nous
emporte dans nos lieux de culte,
perçus par chacun différemment,
mais toujours ressentis de la même
façon.
L’utilisation du nombre d’or, proportion mathématique tout autant que
divine, présent des Pyramides
d’Egypte à la cathédrale de Notre
Dame de Paris, des architectures
grecques aux visions de Leonard de
Vinci, ce nombre régit les proportions de la nature et se remarque partout, si l’on prend la peine de le voir.
Il pourrait quasiment faire toucher
du doigt l’essence de l’humain et du
divin, de la Terre et du Ciel, si l’on
prenait la peine de s’y attarder.
Le segment, le rectangle, la spirale,
l’angle, le triangle d’or, tout y est,
sous forme de collages. Des formes
graphiques, résolument mathématiques, soit rouges, soit noires.
Comme les couleurs de la roulette
russe… Des collages aussi voulus
comme l’expression du mécanique,
du temps qui passe, des battements
du cœur, du rythme en musique, le
métronome.
«Les nombres gouvernent le monde»
comme l’a écrit un certain
Pythagore…
Maintenant, il ne tient qu’à vous de
faire votre propre opinion sur cette
extraordinaire exposition aussi particulière qu’intrigante et magique.
Consulat Général du Portugal
1er étage, salons
Exposition jusqu’au 25 janvier (sur
demande)
6 rue Georges Berger
75017 Paris
Mário Lopes, membre du Comité
directeur de la Haute Coiffure
Française est nommé, une fois de
plus, pour le Trophée du Meilleur
Coiffeur de l’Année.
Il est nommé dans les cinq finalistes du concours National Color
et est aussi nommé dans les cinq
finalistes du Meilleur coiffeur de la
Région parisienne.
Mais cette fois-ci, Mário Lopes
n’est pas le seul de sa famille à être
nommé, puisque sa fille Elodie est
aussi nommée, pour la première
fois.
Père et fille attendront les résultats
qui seront publics début février
lors d’une soirée gala à Paris.
Mário Lopes a déjà été élu Meilleur
Coiffeur de France en 2006.
Mário Lopes Coiffeur
88 bis avenue Mozart
75016 Paris
Aquarelles de
Blandine dos
Santos vont être
exposées à Paris
La jeune aquarelliste Blandine dos
Santos aura ses toiles exposées par
une galerie, du 4 au 10 février, à
Oberkampf, à Paris.
Blandine dos Santos est née en
1983, à Saint-Germain-en-Laye. Élevée entre deux cultures aux couleurs et aux ambiances différentes,
elle a grandi dans les grandes villes
de France au son des berceuses
portugaises teintées de mélancolie. La peinture et le dessin sont
vite devenus une passion. Enfant,
elle recouvrait les tables d’école
d’étranges arabesques gravées aux
crayons ou au stylo à bille.
C’est au gré des expositions et de
ses lectures que Blandine dos
Santos s'imprègne d'images et de
couleurs qui inspirent son univers
et ses tableaux.
12 Cultura
LusoJornal n°020/II de 26/01/2011
L’opinion des lecteurs
Em breve
«Les Mystères de Lisbonne» par Raúl Ruiz
A 23ª edição do Festival
Premiers Plans, que decorre em
Angers de 21 a 30 de janeiro em
Anvers, apresenta alguns filmes
portugueses ou produzidos por
Portugal:
A curta metragem de Susana
Nobre “Lisboa-província”, foi
projetado nos dias 24 e 25 de
janeiro. O filme coproduzido
por Paulo Branco “Cendres et
Sang” foi projetado no dia 24 de
janeiro e o filme de João Nicolau
“A espada e a Rosa” vai ser apresentado no dia 28 de janeiro.
O filme de Susana Nobre “Lisboa
Província”, apresentado esta
semana, é uma curta metragem
portuguesa de 20 minutos. Em
casa de um doente, uma enfermeira executa os gestos de cuidar. Maria do Céu é enfermeira
há mais de quarenta anos num
antigo hospital de Lisboa dedicado ao cuidado de doentes
com câncer. Veio de uma aldeia
no Alentejo com dezasseis anos
para Lisboa. No hospital, lê o
processo de uma doente falecida, sua amiga. O processo é
depositado no arquivo. Maria do
Céu retorna ao Alentejo, onde
canta no coro da Casa do povo
da terra onde nasceu.
No dia 22, o realizador João
Salaviza fez uma leitura de cenário “Rafa”. Com 13 anos, Rafa
deixa o seu apartamento na margem sul do Tejo para visitar a
mãe que está presa no
Comissariado de polícia da
cidade. As horas passam, a noite
cai, mas Rafa decidiu de não voltar para casa sem a mãe.
Quanto ao filme de João Nicolau
“A espada e a rosa” é apresentado no dia 28. Manuel despedese das rotinas da sua vida lisboeta e embarca numa caravela
portuguesa do séc. XV governada pelas leis da pirataria. Uma
traição a bordo desencadeia
uma série de acontecimentos
terríveis que o protagonista atravessa sem beliscar os seus princípios morais.
Quanto a “Cendres et Sang”, é
um filme coproduzido por
França, Roménia e Portugal
(Paulo Branco) e foi apresentado
na segunda feira desta semana.
Errata: sobre Lobo
Antunes
Por lapso, na última edição do
LusoJornal, no artigo da autoria
de Joana Valente sobre o escritor
António Lobo Antunes, há um
erro no título do último livro do
escritor, em português.
O título correto é “Sôbolos rios
que vão” e não “Sôbolos rios que
voam”, como erradamente foi
escrito.
Pelo lapso, pedimos desculpa
aos leitores do LusoJornal.
DR
Filmes
portugueses no
Festival de Angers
Cena do filme “Mystères de Lisbonne”
Qui d’autre que Raúl Ruiz, cinéaste
chilien exilé en France après le
coup d’état fasciste de Pinochet en
1973, pouvait entreprendre une
tâche aussi considérable que
d’adapter au cinéma l’œuvre
fleuve «Les Mystères de Lisbonne»
d’un des grands écrivains portugais du 19ème siècle, Camilo
Castelo Branco. Raúl Ruiz qui
déclarait dans un entretien récent
accordé à Positif: «Je pratique le
Portugal depuis trente ans. C’est
toute une vie. Le Portugal, c’est
comme le Chili... en mieux. Je ne
sais pas si c’est la bonne formule,
mais il y a une forme de mélancolie que nous partageons. On dit
que les Chiliens sont dépressifs. Ils
ont du mal a• vivre leur dépression,
tandis que les Portugais en rajoutent. La définition de la saudade,
c’est ‘le souvenir de choses qui
n’ont pas eu lieu’, la ‘mélancolie
des choses qui ne se sont pas passées’».
Ce rapport au temps, où le passé se
projette dans le futur pour mieux
imprégner le présent, et cette articulation incessante entre l’ici et làbas qui constituent des dimensions structurantes de l’imaginaire
collectif portugais.
Camilo Castelo Branco, auteur prolifique à la vie tumultueuse, né à
Lisbonne en 1825, et qui commença en 1853 la publication des
«Mystères de Lisbonne» sous forme
de feuilleton dans un grand quotidien de Porto, «O Nacional», la ver-
sion finale du roman n’étant
publiée qu’en 1861.
Camilo Castelo Branco, grand
admirateur de Balzac et de la littérature française, qui s’inspire dans
la forme de l’œuvre d’Eugène Sue
«Les Mystères de Paris», publiée
elle aussi sous forme de feuilleton
entre 1842 et 1843 dans «Le
Journal des Débats». Très influencé
par le grand écrivain Almeida
Garrett, figure marquante de la
Révolution Libérale de 1820 au
Portugal, inspirée des idéaux de la
Révolution Française, il est le trait
d’union entre celle-ci et la génération des Républicains de la
deuxième moitié du siècle qui
s’auto-intitulera «les vaincus de la
vie», férus de Zola et Flaubert, dont
une des figures de proue est Eça
de Queirós. Un de ces ouvrages,
«Le Crime du Père Amaro» sera également adaptée au cinéma par le
cinéaste mexicain, Carlos Carrera.
Eça de Queirós, un des auteurs
majeurs de la littérature réaliste
portugaise qui sera par ailleurs
nommé Consul du Portugal en
France où il s’éteindra à Neuilly en
1900.
Il y a donc là d’incessants allers et
retours entre la France et le
Portugal ce qui ne pouvait que passionner Raúl Ruiz, au cœur lui
aussi de cette croisée des chemins.
Camilo Castelo Branco constitue
aussi sur le plan littéraire un «passeur» entre le romantisme du
début du siècle et le réalisme
incarné par la génération des «vaincus de la vie», ce qui amènera les
critiques littéraires, ayant d’abord
cherché à l’opposer au «réalistes»
et à la gloire montante d’Eça de
Queirós, à le qualifier ensuite, face
à ses dénégations, de «naturaliste».
Ce sont autant de motifs qui expliquent l’engagement de Raúl Ruiz
dans une telle aventure. Et aussi le
rapport à la temporalité qui,
comme évoqué plus haut, est une
constante de l’identité portugaise,
dont le Fado est notamment une
des expressions les plus éloquentes.
Raúl Ruiz lui-même parlant de son
film déclare: «C’est un film sur le
temps qui passe, sur le temps
immobile qui reste et sur le temps
qui se répète». Une autre de ses
ambitions est celle qu’il définit
ainsi: «Je dirais que c’est une
novela à la brésilienne, comprimée, mais aussi c’est un film dont
la particularité est de filmer
comme du cinéma quelque chose
qui, en général, est relégué au
mélodrame de l’après-midi dans
les télévisions latino-américaines.
Comme j’ai fait les deux choses,
dans ma jeunesse, j’ai fait un peu
de télévision et après j’ai continué
à faire du cinéma un peu plus - on
va dire - exigeant… Je voulais
mélanger ces deux choses, le versant populaire et le côté cinémacinéma».
On retrouve là une préoccupation
constante de Raúl Ruiz et qui
rejoint quelque part celle de
Camilo Castelo Branco: marier
l’exigence artistique et intellectuelle avec une ambition sociale
qui permette la diffusion la plus
large d’œuvres ambitieuses sur le
plan de la création.
Il y a dans ce film également
quelque chose de Manoel de
Oliveira, dont Raúl Ruiz n’a jamais
fait mystère, si j’ose dire, de l’admiration qu’il lui vouait, notamment
sur le plan du rythme et des «respirations» filmiques qui témoignent
aussi de son intérêt pour la musicalité particulière de la langue portugaise: «Je voulais que le film soit en
portugais, un vieux désir. Je suis
obsédé par l’idée de ‘montrer’ le
rythme de la conversation portugaise. Pour des raisons purement
cinématographiques: parce que le
portugais donne un poids différent
aux dialogues. Le français a une
sorte de précision, c’est une
langue
péremptoire.
L’impressionnisme a été• invente•
en France, mais il n’y a rien de
moins impressionniste que la
langue française. Alors que le
manque d’objectif dans les structures de dialogue n’est pas gênant
en portugais, parler de manière
erratique fait partie de la vie, du
caractère des gens. Parfois on se
tait longuement. Il y a un silence
magnifique dans ‘Belle toujours’
d’Oliveira: les deux personnages se
rencontrent pour parler franchement; ils dinent, et il n’y a pas un
mot. Je crois que j’ai réussi, au
moins une fois, dans Mystères de
Lisbonne, lorsqu’on dit a• Alberto
de Magalha•es que la duchesse de
Cliton le cherche. Cela le plonge
dans un tel silence que la personne qui lui a apporte• la nouvelle
s’en va. Bref... Cette fois c’est bien
tombe• parce que la production, au
départ, était majoritairement portugaise».
Manoel de Oliveira qui ne s’est
jamais caché de sa méfiance profonde envers les dégâts qu’un
excès «d’agitation» dans un film risquait de produire dans la construction par le spectateur de son propre regard sur ses films. C’est d’ailleurs souvent les transitions entre
une scène et l’autre qui constituent chez Oliveira les instants les
plus «agités».
n Pedro da Nóbrega
Nice
Televisão: Joaquim Pereira volta com Raiz Lusitana TV
Joaquim Pereira, que foi um dos
fundadores da webtv Lusitana TV,
entretanto interrompida, volta aos
ecrãs dos computadores com um
novo canal. Chama-se Raiz Lusitana
TV, do nome do programa de rádio
que anima há mais de 20 anos na
rádio Alfa.
O canal existe apenas via internet
e é completamente realizado por
Joaquim Pereira. “Investi em material para fazer este canal e estou
devidamente equipado. Tenho
câmaras, tripés, micros, computadores de montagem e sou completamente autónomo” diz ao
LusoJornal. “Faço isto por gosto e
divirto-me a fazer este canal”.
A Raiz Lusitana TV é um canal
essencialmente de cariz popular.
“Gosto de filmar as festas das associações, os festivais de folclore e as
atividades populares” explica ao
LusoJornal. Por isso, agora reformado, passa horas a filmar eventos
da Comunidade portuguesa que
depois vai difundindo via web.
Muitas vezes são eventos que, sem
este tipo de canal, passariam despercebidos do “grande público”.
Sem necessariamente um tratamento de imagem, as filmagens de
Joaquim Pereira mostram proximidade com os eventos. Com o
“toque popular” que o tem caracterizado, e que tem vindo a aplicar
há muitos anos nos programas da
manhã aos fins de semana na Rádio
Alfa, Joaquim Pereira tem um
autêntico estúdio montado na sua
própria casa.
Quando o canal Lusitana TV teve
de fechar por desavenças com o
seu associado, foi muito naturalmente que Joaquim Pereira escolheu o nome Raiz Lusitana TV, precisamente para fazer a ligação com o
programa de rádio que anima e
captar assim uma audiência muito
mais larga dos ouvintes que o
acompanham desde os inícios da
rádio Alfa.
www.raizlusitanatv.com
www.lusojornal.com
Cultura 13
LusoJornal n°020/II de 26/01/2011
À l'occasion de la parution de «Caïn»
Breves
À l’occasion de la récente traduction
et parution posthume de «Caïn», aux
éditions du Seuil, un hommage a été
rendu à l’écrivain portugais José
Saramago, le 17 janvier dernier, à l’auditorium de la Maison de l’Amérique
latine, à Paris, en collaboration avec
la Librairie Gallimard et en compagnie de Maria Graciette Besse, professeur de Portugais, responsable du
département de Portugais à
l’Université de Paris IV-Sorbonne,
d’Annie Morvan, des éditions du
Seuil, d’Alain Nicolas, journaliste et
critique littéraire et d’Anny Romand,
actrice qui a joué dans «La Lettre» et
dans «Le Soulier de Satin», de Manoel
de Oliveira.
Vingt ans après «L'Evangile selon
Jésus Christ», le prix Nobel de littérature 1998, décédé en juin dernier, à
l’âge de 87 ans, nous livre «Caïn», traduit par Geneviève Leibrich, un
roman à l'humour corrosif sur la
guerre millénaire entre l'homme et
Dieu, entre le créateur et sa créature.
Condamné à l'errance, Caïn part à
l'aventure dans l'espace et le temps
bibliques et il est tantôt témoin tantôt protagoniste d'événements qui le
révulsent et contre lesquels il s'insurge. Ce roman concentre toutes
les situations d’une vision iconoclaste de la Bible et José Saramago
lui-même affirmait que «Caïn rassemblait déjà la vision du monde et de la
littérature qu’il entendait transmettre».
Au cours de cet hommage ont pris la
parole Annie Morvan et Maria
Graciette Besse, pour retracer l’itiné-
Dominique Stoenesco
Hommage rendu à José Saramago, prix Nobel de littérature
Hommage à José Saramago
raire de José Saramago, ainsi qu’Alain
Nicolas pour nous proposer
quelques réflexions sur «Caïn», tandis qu’Anny Romand a lu de larges
extraits du roman.
Voici, ci-dessous, quelques extraits
de la présentation du parcours littéraire de José Saramago faite par
Maria Graciette Besse:
«José Saramago, était un homme
d’exception, qui dérangeait beaucoup de monde car il avait l’énergie
de l’indignation, la force de dire Non
devant les scandales de notre
monde, que ce soit la misère, l’injustice, la violence du mal ou le capitalisme sauvage, considérant que la
dignité humaine est insultée tous les
jours par les puissants. (…) Son
œuvre, placée sous le signe de la
polémique et de l’engagement, n’est
que le reflet de l’homme profondément solidaire, capable de dénoncer
l’aveuglement, les leurres de la
démocratie et de donner, dans ses
livres, la voix aux grands muets de
l’histoire. On peut considérer que
son œuvre, faite de colère et de sérénité, se caractérise par une triple
dimension éthique, politique et
esthétique. Elle couvre plusieurs
genres: le roman, la poésie, l’essai, le
conte, la nouvelle, le théâtre, le journal intime, les mémoires. (…)
Fasciné par l’Histoire, l’écrivain nous
propose une relecture d’événements passés avec les armes de l’allégorie, de la métaphore et du déca-
lage, mobilisant souvent un traitement ludique de l’écriture où se
mêlent réalité et fiction à travers la
voix d’un narrateur tout puissant qui
manie admirablement l’ironie et l’intertextualité. (…) Saramago était persuadé que les écrivains changent le
monde au sens où ils réorganisent
notre perception des êtres, des
choses et des valeurs. Dans une
conférence donnée à l’université de
Turin, il souligne que l’évolution de
son œuvre peut s’envisager à partir
de la métaphore de la statue: dans
une première phase, il s’attache surtout à décrire la surface de la pierre,
ensuite, il pénètre à l’intérieur de la
statue et cherche ce qui se cache au
fond, ce qu’on ne voit pas et pourtant est essentiel. (…) En somme, il
nous propose dans ses romans une
écriture exigeante, habitée par une
grande lucidité, par une générosité
indéfectible à l’égard des vaincus de
l’Histoire, mais aussi par une profonde interrogation sur le pouvoir
de la littérature, la force des mots.
Chaque livre de Saramago nous
entraîne dans un voyage qui nous
conduit toujours sur les sentiers de
l’interrogation, de la réflexion sur le
monde qui nous entoure, sur ce que
nous sommes et aimerions être…
Mais n’oublions pas que l’écrivain
nous avertit aussi que le lecteur doit
prendre le livre pour exemple et
jamais pour modèle, tout en sachant
que le voyage ne finit jamais».
n
Dominique Stoenesco
Avocate de profession enchaîne les succès sur la scène
Companhia do
Chapitô festeja 15
anos no Institut
Français du
Portugal
A Companhia do Chapitô, numa
parceria com o Institut Français
du Portugal, irá, nos próximos
dias 4 e 5 de fevereiro, levar a
cabo um conjunto de iniciativas, as quais se inserem nas
comemorações do seu 15º aniversário e que têm como objetivo a promoção e divulgação
do teatro físico e do gesto.
Assim, no próximo dia 4 de
fevereiro, no anfiteatro do
Institut Français du Portugal,
será apresentada a peça
“Drákula” (2008), criação coletiva da Companhia do Chapitô,
com encenação de John Mowat
e interpretação de Jorge Cruz,
José Carlos Garcia e Tiago
Viegas.
No dia 5 de fevereiro, José
Carlos Garcia, Diretor artístico
da Companhia do Chapitô, irá
ministrar, no anfiteatro do
Institut Français du Portugal um
workshop sobre Teatro do
Gesto.
Durante os seus 15 anos de existência a Companhia de Teatro
do Chapitô atuou em várias
cidades de França, no quadro do
Festival de Teatro Português.
Carquefou:
Cristina Sampaio
au RIDEP
‘Le Voyage’ avec Suzana Joaquim au Théâtre de Ménilmontant
www.lusojornal.com
rête pas là, car la lusodescendante
gère également une troupe de théâtre
dans le cadre de l’Association portugaise de Fontenay-sous-Bois et qui va
fêter au mois de mars son 10ème
anniversaire. «Nous sommes en train
de préparer cette journée mais aussi
nous avons commencé à travailler sur
notre nouvelle pièce qui sera jouée
au mois de juin», rajoute-t-elle fièrement.
En attendant, rendez-vous à Paris,
dans deux théâtres différents pour
rigoler ou alors pour réfléchir, en
compagnie de la jolie Suzana
Joaquim.
n
Clara Teixeira
DR
Après le grand succès de la pièce «La
Dame de chez Maxim» au Théâtre
Darius Milhaud, dont la représentation continue encore tous les mercredis, voici «Le voyage», une nouvelle
comédie dramatique jouée en ce
moment
au
Théâtre
de
Ménilmontant, où l’on retrouve la
jeune luso descendante Suzana
Joaquim.
«…Au cœur de l'été, Maxime n'a
qu'une idée en tête, partir en
vacances avec celle qu'il aime, être
avec Nicole. Sur son bureau des prospectus d'hôtel et des photographies;
son esprit vagabonde... Il se plaît à
rêver que sur le pont d'un bateau, serrés l'un contre l'autre, regardant
ensemble dans la même direction,
voguant sur l'océan de leur amour,
avec pour seul ambition: vivre-passion. Déplorant le report de son
mariage avec Germain, Caroline, elle,
ne sait pas, ne sait plus; elle attend,
espère! Un départ vers la Côte d'Azur
se profile. L'attente nous laisse espérer, l'Amour nous porte à rêver....Tous
ces départs prévus, attendus espérés,
n'aboutiront qu'à un seul et unique
voyage…»
Suzana Joaquim joue ici le rôle de
Nicole, un des rôles principaux. «Il
s’agit ici d’une pièce intellectuelle,
qui parle du milieu bourgeois. Nicole,
le personnage que j’interprète tombe
amoureuse d’un homme alors qu’elle
est déjà mariée et ils planifient un
Suzana Joaquim dans “Le Voyage”
voyage, mais bien d’autres histoires
viennent s’imbriquer et compliquer
ce voyage», déclare la jeune comédienne. Selon Suzana Joaquim, il a
fallu rendre davantage intéressant son
personnage. «Une pièce très bien
écrite mais tout se passe dans une
unité de lieux: un appartement. Or il
a fallu un gros travail de comédien et
c’est cela que je cherchais justement,
notamment, que je me vieillisse un
peu pour pouvoir rendre mon personnage plus crédible et j’ai du aussi
chercher en moi pour mieux fournir
les sentiments», explique-t-elle.
Après la comédie, Suzana aspirait à
des rôles différents, des textes plus
sérieux, «bien que ce soit une pièce
dramatique, ce rôle là me convient
très bien».
Avocate de profession, la jeune
femme vit le théâtre comme sa
grande passion. «Mais il est très difficile de vivre uniquement du théâtre
et par conséquent je ne pourrais pas
laisser tomber mon métier. Cela dit je
suis consciente d’avoir de la chance
de pouvoir faire du théâtre autant que
je veux, et que j’ai des rôles qui me
conviennent alors que si j’étais comédienne professionnelle j’aurais été
peut-être obligée d’accepter certains
rôles», dit-elle au LusoJornal.
Mais son amour pour la scène ne s’ar-
«Le Voyage»
Du jeudi au dimanche, à 20h30
jusqu’au 6 février
Théâtre de Ménilmontant
15 rue du Retrait
75020 Paris
La dessinatrice portugaise
Cristina Sampaio a participé la
semaine
dernière
aux
Rencontres Internationales du
DEssin de Presse (RIDEP) qui
ont lieu chaque année à
Carquefou, au mois de janvier.
Cristina Sampaio est diplômée
de l'école des Beaux Arts de
Lisbonne,
où
elle
vit
aujourd'hui. Depuis 1986, elle
travaille comme illustratrice
pour différents magazines et
journaux portugais et étrangers.
Elle illustre des livres pour
enfants et a aussi travaillé dans
l'animation et le multimédia.
Elle travaille notamment pour
Público,
Independente,
Expresso,... et elle est membre
de Spam Cartoon et de
Cartooning for Peace.
14 Cultura
Em breve
«Monde du Fado…
Fados du Monde»
par Jean-Luc
Gonneau avec
Conceição
Guadalupe
Le vendredi 4 février, une soiréedîner Fado aura lieu, à partir de
20h00, au restaurant SuR un R de
FloRa, intitulée «Monde du Fado…
Fados du Monde», proposée (et
chantée aussi) par Jean-Luc
Gonneau
avec
Conceição
Guadalupe accompagnée par
Filipe de Sousa (guitarra) et
Pompeu (viola) et avec la participation de Nella G (percussions) et
Paulo Manuel (chant). Et avec le
soutien de: la Gauche Cactus, de
Résistance 7e Art et du Cercle Léo
Lagrange de Paris.
«J’ai
entendu
Conceição
Guadalupe pour la première fois
peu de temps après son succès à
un concours de fado qui marquait
ses débuts artistiques, alors qu’elle
animait chaque semaine les soirées de fado du restaurant Le Parc.
C’était à l’aube de ce siècle. Ce fut,
et c’est toujours, un bien joli
cadeau reçu par le monde du
fado. Une sensualité qui manquait,
peut-être depuis l’époque, voici
plus de soixante ans, de la grande
fadiste et théâtreuse Herminia
Silva» écrit Jean-Luc Gonneau.
«Une voix et un style sortis de sa
nature, sans références à qui que
ce soit de connu. Une présence
captivante, fondée sur une totale
implication dans ce qu’elle
exprime. Conceição ne ‘fait pas le
job’, comme on dit: elle se livre et
se met en jeu à chaque fois».
Militant politique, ancien élu parisien, universitaire, Jean-Luc
Gonneau, comme son nom l’indique n’est pas portugais. Il fait
partie de la petite phalange de
non lusophones qui aiment le
fado au point de le chanter.
LusoJornal a pu le qualifier
d’«intellectuel du fado». Il avoue
ne pas savoir si c’est un compliment. Son répertoire allie des
grands classiques du fado et des
textes peu connus, anciens ou
modernes. C’est lui qui jouera le
guide dans la promenade de ce
soir.
SuR un R de FloRa
160 bd de Charonne
Paris 20e
Infos: 01.44.64.96.96
LusoJornal n°020/II de 26/01/2011
No Quai de la Batterie
Centro Português de Serigrafia
comemora 25 anos com exposição em Arras
Cruzeiro Seixas (serigrafia)
O Centro Português de Serigrafia
celebra em França os seus 25 anos,
com uma grande exposição antológica de 50 obras no “Quai de la
Batterie”, a convite deste prestigiado
centro de criação em Arras que privilegia o múltiplo de arte na sua atividade
A mostra inaugurou no dia 21 de
janeiro, às 18h30 e constitui a primeira parte de “Un Printemps
Portugais” evento enquadrado na
“Saison Portugaise 2010 – 2011”,
dedicada à cultura portuguesa.
O Centro Português de Serigrafia
(CPS) é uma entidade de cariz cultural criada em 1986 por António
Prates. No âmbito das suas atribuições tem tido como objetivos “promover, editar e divulgar a obra gráfica original de artistas contemporâneos, portugueses e estrangeiros,
especialmente junto dos seus sócios
que pagam uma quota mensal”. Dos
grandes mestres portugueses do
século XX aos jovens artistas emergentes, passando, no plano internacional, por movimentos emblemáticos como a Arte Pop, a Figuração
Harold Cohen (estampa digital)
Narrativa ou a mais atual Bio Arte, o
Centro Português de Serigrafia tem
vindo a criar uma coleção ímpar de
mais de 1.400 obras de cerca de 400
artistas que é um verdadeiro documento da arte e da cultura dos nossos dias.
Cumprindo o seu papel de “grande
incentivador e divulgador da obra
gráfica”, o Centro Português de
Serigrafia tem vindo a destacar-se
pela participação e organização de
diversas exposições quer nas suas
instalações em Lisboa, quer em colaboração com prestigiadas entidades
em Portugal e no estrangeiro, como
é o caso de Quai de la Batterie, em
França.
Representando a criação nacional
contemporânea neste certame, da
figuração ao surrealismo, da geometria à abstração, estão os artistas históricos Carlos Calvet, Cruzeiro
Seixas, Eduardo Nery, Fernando
Lanhas, Helena Abreu, Jorge Martins,
Manuel Baptista, Mário Cesariny ou
Nadir Afonso. Presentes estão ainda
alguns dos artistas essenciais da gravura contemporânea, David de
Almeida, Jorge de Sousa, José Faria
ou Marçal e artistas com expressão
significativa como Cristina Ataíde,
Irene Buarque, Manuel Gantes ou
Sofia Areal.A representar as gerações
mais jovens podem apreciar-se trabalhos de Alexandra Mesquita,
Gabriel Garcia ou Telmo Alcobia.
A dimensão internacional do CPS foi
desenvolvida sobretudo através da
sua presença regular na Estampa, em
Madrid, um dos mais prestigiados
certames europeus de obra gráfica,
onde obteve em 2005 o Prémio
Melhor Galeria. Do diálogo ibérico
resultaram as obras de Andrés
Alcántara, melhor gravura na
Estampa de 2006 e de Mónica
Fuster, ambas presentes na mostra.
Ainda no setor internacional, destacam-se o artista americano Harold
Cohen, nome cimeiro da Bio Arte,
bem como os expoentes do movimento Figuração Narrativa, que permanece uma das linhas de força da
arte contemporânea internacional:
Bernard Rancillac, Erró, Ivan Messac,
Jacques Monory ou Peter Klasen e
de Antonio Seguí, Jan Voss ou
Velickovic artistas com uma forte
ligação a este grupo.
Um dos espaços expositivos é dedicado às edições de livros e álbuns de
arte, onde estão patentes a edição
especial de “Os Lusíadas”, ilustrada
por vários prestigiados artistas como
Júlio Pomar, Lima de Freitas,
Cargaleiro e Siza Vieira; o álbum
“Fado” com desenhos de Francisco
Simões e os preciosos álbuns “Vogal
Viva” com gravuras, desenhos e poemas de António Ramos Rosa e
“Datura e as Suas Senescências”,
com serigrafias de Gracinda
Candeias e poemas de Ana Zanatti.
Um magnífico conjunto de obras
realizadas e apresentadas com especial brilho pelo Centro Português de
Serigrafia que, uma vez mais, afirma
o seu papel de grande editor e divulgador da arte no plano nacional e
internacional.
Até 19 de fevereiro
Quai de la Batterie
Hôtel de Guînes
2 rue des Jongleurs
Arras
Deuxième partie de “Variations Portugaises”
au Musée Carnavalet, à Paris
La deuxième partie de “Variations
portugaises”, au Musée Carnavalet à
Paris, aura lieu le dimanche 30 janvier avec L'ensemble Les Caractères
(Xavier
Julien-Laferrière),
la
Compagnie Cá e Lá, les lecteurs de
portugais et la Chaire Lindley Cintra
de l’Institut Camões.
A 16h00 présentation de «Scarlatti
et les trésors engloutis du baroque
portugais», sonate pour violon et bc
de Zipoli (1688-1726), lectures
extraites de «Le Dieu Manchot» de
José Saramago (1922-2010), Cantata
Humana «Dulce tirania» de Jayme de
la Té y Sagau (1680-1736), sonates
pour clavecin de Domenico
Scarlatti (1685-1757) et Carlos
Seixas (1704-1742) par l’Ensemble
Les Caractères et Miriam Ruggeri:
soprano, clavecin, viole de gambe et
violon. Les lectures seront effec-
tuées par la compagnie Cá e Lá et
Graça dos Santos.
La première partie a eu lieu le 5
décembre, intitulée «Dialogue musical et poétique Paris-Lisbonne».Avec
une sonate pour violon et piano de
Luís de Freitas Branco (1890–1955),
des lectures de Cesário Verde,
António Nobre, Camilo Pessanha,
Mário de Sá-Carneiro… sur le Paris
au tournant du XXè siècle et une
sonate Posthume pour violon et
piano de Maurice Ravel (18751937).
Le dimanche 6 mars, à 16h00, aura
lieu le troisième et dernier volet intitulé «Rimes et notes autour du
Fado», dans le cadre des
«Complicités» du 5ème festival
Parfums de Lisbonne organisé par
Cá e Lá, avec fado poésie, danse et
improvisations musicales par Luísa
Goncalves, Gonçalo Cordeiro,
Augusto Velloso-Pampolha, Alice
Martins, Graça dos Santos, Isabel
Vieira, José Manuel da Costa Esteves,
Xavier Julien-Laferrière…
L’ensemble Les Caractères, fondé et
dirigé par Xavier Julien-Laferrière,
fait entre autres, depuis plusieurs
années, un travail de recherche et de
diffusion de la musique portugaise,
avec l’aide de la Fondation
Gulbenkian, de l’Institut Camões,
d’Arcadi, du Conseil Général des
Hauts de Seine et de la ville de
Vanves.
Plusieurs œuvres majeures du
Baroque Portugais ont ainsi été
redécouvertes et présentées à Paris
et à Lisbonne ces dernières années
ainsi que dans différents festivals et
théâtres en France et dans le monde
(Australie, Brésil, Japon…)
Cá e Lá est une compagnie de théâtre qui invite au mouvement des
corps et des esprits, au voyage entre
les langues. Compagnie bilingue
français-portugais, tous ses spectacles sont crées dans la langue de
Molière puis adaptés à celle de Gil
Vicente.
Les lecteurs de portugais à Paris et
la Chaire Lindley Cintra de l’Institut
Camões intègrent le réseau d’enseignement du Portugais, langue et cultures lusophones, à l’étranger et
exercent leur mission à l’université
de la Sorbonne Paris IV (José
Salgado), à l’université de SaintDenis/Paris 8 (Ana Margarida
Paixão) et à l’université Paris Ouest
Nanterre La Défense (José Manuel
da Costa Esteves).
n
www.lusojornal.com
16 Associações
LusoJornal n°020/II de 26/01/2011
No próximo ano prometem mais um álbum
Portuguesa
procura
informações
sobre o pai que
faleceu em Paris
Sou Ana Paula Primor Gonçalves
e estou novamente pedindo a
vossa ajuda em relação ao meu
pai. Soube que ele faleceu em
Paris no dia 17 de abril de 2007.
Ele foi para França em março de
1970, praticamente não o
conheci pois era muito pequena
na altura. Como esteve 40 anos
aí em França, deve de alguma
maneira ter constituído família.
Por isso, como não tive oportunidade de o conhecer, estou procurando alguém que tenha
conhecido o meu pai, seus familiares ou até amigos.
Seu nome era António Rodrigues
de
Sousa,
nascido
em
Moncarapacho, Olhão, no dia 30
de junho de 1936 e era filho de
António Joaquim de Sousa e de
Maria do Carmo Rodrigues.
O que sei é que ele faleceu às
18h00 do dia 17 de abril de
2007, em Paris 13. Quem declarou o óbito foi Marie-Claude
Amade, residente no 83 boulevard de I'Hôpital, 75013 Paris.
Isto são os dados que possuo da
certidão de óbito que tenho em
meu poder. Junto envio uma
cópia da foto que possuo do
meu pai. É muito antiga mas é
das poucas que tenho dele. Por
isso novamente apelo a quem o
conheceu e me possa dar notícias que me contactem através
do vosso jornal.
n
Paula Gonçalves
Grupo “Cordas Soltas” gravou segundo disco
O grupo musical Cordas Soltas acaba
de editar o seu segundo disco,essencialmente com temas inéditos “mas também temos dois temas de recolhas
etnográficas que agradecemos aos nossos amigos de Versailles” disse ao
LusoJornal Manuel Teixeira, o responsável principal pelo grupo.
O grupo Cordas Soltas existe há cerca
de 15 anos e começou por ser,tal como
o seu próprio nome indica, um grupo
essencialmente de cordas. Atualmente
tem também um acordeão e um
teclado.
São seis elementos: Manuel Teixeira,
Francisco Morais e Filipe Oliveira
tocam instrumentos de cordas. Depois
chegou Manuel Oliveira, pai de Filipe
Oliveira, para tocar acordeão, Cecília
para cantar e Paulo, inicialmente também para cantar, mas que também toca
teclado.
“Ter um grupo destes necessita muito
esforço e sobretudo muita força de vontade” explica Manuel Teixeira. Por
exemplo a Cecília e o Paulo moram em
Amiens e cada vez que vêm aos ensaios
têm de fazer uns 160 km para cada
lado”diz.“Eu é que acabo por estar melhor porque ensaiamos em minha casa.
Senão, há quem venha de Versailles, de
Orly e de Montmorency”.
Manuel Teixeira é de Amarante,
Francisco Morais é de Lousada “a dois
passos de Passos de Ferreira, a terra dos
Joaquim Pereira
Em breve
Grupo Cordas Soltas
móveis”, como costuma dizer. Manuel
Oliveira é de Fafe e Filipe Oliveira costuma dizer que... é de cá.“Eu nasci cá,
por isso, sou de cá”. Mas também vai
regularmente a Fafe, pelo menos de
férias.
Manuel Teixeira toca vários instrumentos de cordas, tal como os outros membros do grupo. “Por exemplo aqui
tenho uma viola braguesa, que é tradicionalmente de Braga” explica ao
LusoJornal, mas em Amarante também
temos uma guitarra muito parecida
com esta. Francisco Morais toca violão,
Filipe Oliveira toca viola,“mas também
toco bandolim e cavaquinho, por
vezes”.
“Durante os primeiros anos,eles apenas
tinham instrumentos de cordas, depois
chamaram-me para cá e sinto-me bem
aqui” disse Manuel Oliveira com o seu
acordeão. “Já cá estou há cerca de 10
anos e se não me sentisse bem, já tinha
ido embora” diz. “Toco acordeão de
botões. Não é o mais utilizado no
Minho, mas eu ajeito-me bem”.
Há uns 7 anos juntou-se ao grupo a
vocalista Cecília, que acabou por também trazer Paulo, o teclista.
Há muito tempo que o grupo andava
para gravar este segundo disco. “Mas
estávamos sempre ocupados, ou com
espetáculos ou com a nossa vida pessoal.Agora decidimos parar um pouco
os espetáculos para passar para estúdio”explicou ManuelTeixeira.“Há cerca
de dois anos que estávamos a trabalhar
neste disco, essencialmente com temas
inéditos da nossa autoria”. O disco tem
15 faixas e “se tudo correr bem” já prometem gravar novo disco no próximo
ano. Por um lado porque “neste disco
não conseguimos ter todos os temas
que entretanto fomos fazendo”, mas
também porque os Cordas Soltas querem retomar alguns dos temas que
estão no primeiro álbum do grupo,
“para lhe dar nova vida”.
Depois de terem passado algum tempo
em estúdio, o grupo volta agora aos palcos, e está novamente disponível para
animar as festas dos Portugueses.
n
Joaquim Pereira
Cordas Soltas
Infos: 06.64.91.13.86
O LusoJornal leva-o ao concerto dos Deolinda
O LusoJornal leva-o ao concerto
do grupo Deolinda, que tem lugar
em Pontault-Combault (77) no
próximo dia 3 de fevereiro, às
20h30. Salle Les Passerelles. Em
colaboração com a Associação
Portuguesa Cultural e Social de
Pontault-Combault.
Basta ir à página do LusoJornal no
Facebook. A partir das 20h00 de
quarta-feira, dia 26 de fevereiro, os
primeiros 10 leitores que deixarem uma mensagem, recebem um
bilhete cada um, para ir ao
concerto,
oferecido
pelo
LusoJornal e pela APCS.
Temos 10 bilhetes para
oferecer.
Quarta-feira dia 26 de fevereiro,
estaremos no Facebook à espera
dos candidatos a um lugar no
concerto dos Deolinda.
Jovem portuguesa procura pai na região de Paris
Como a minha filha diz:“ano novo vida
nova”. Nestes primeiros dias do ano
ouvi tantas vezes esta frase de uma
menina de sete anos, que pouco ou
nada saberá o que isso quer dizer, que
resolvi que “agora é que tem de ser”.
Tenho 37 anos de idade e uma parte da
minha vida por resolver. Como me
sinto impotente para fazer seja o que
for para que este tormento acabe,
decidi pedir-vos ajuda.
Não sei nem faço a mínima ideia de
quem é o meu pai biológico. Estranho,
não é? Mais estranho é porque sei
quem é a minha mãe e ela simplesmente nunca me quis dizer, e agora
acho que mesmo que queira não
consegue!
Por favor ajudem-me. Só ela, um detetive ou vocês poderão resolver este
caso.
Tenho uma família linda. Um marido
excecional e dois filhos maravilhosos.
Uma vida estável, dentro dos possíveis.
Mas sinto que não consigo andar mais
para a frente, com este passado por
resolver.
Tenho um irmão da mesma mãe e do
mesmo pai, e ele está como eu, na ignorância. Isto não se faz a ninguém, é um
egoísmo muito grande.
No último mês aconteceram duas coisas que me fizeram tomar esta decisão.
Uma foi dizer ao meu filho de 14 anos
que “não”, não conheço o meu pai biológico. Pois fiquem vocês a saber que
foi o “não” mais doloroso que alguma
vez saiu da minha boca. Outra foi ver o
meu irmão chorar na noite de
Passagem de ano, quando viu o reen-
contro de um filho com o pai numa
gala da televisão portuguesa. Ele é um
homem grande (em todos os sentidos),
e sempre (aparentemente) tão forte.Foi
emocionante demais, e só eu sabia o
que ele estava a sentir naquele
momento.
Por isso vos peço esta ajuda.
Os dados que vos posso fornecer são
muito escassos, mas se vocês não
conseguirem, imaginem eu!
Sei que no ano de 1972, a minha mãe
viajou para Paris, depois de conhecer o
meu pai no Porto. O meu pai é natural
de Matosinhos e chama-se João Pedro.
Era emigrante em França desde muito
pequeno, mal falava português. Nesta
altura tinha um bar ou discoteca em
Paris e era conhecido por Jean Pierre.
Vinha passar as férias a Portugal no mês
de julho/agosto.Também ouvi falar de
uma rua onzième em Paris. É só… nem
sei o que é verdade!
Histórias tenho muitas. Mas penso que
estes dados são os mais coerentes de
todas as conversas que tive com a
minha mãe.
Sei que aos meus seis dias de idade, a
minha mãe me deixou ao cuidado da
sua irmã, em Lisboa, para ir atrás dele
(em princípio para o Porto) e aí gerou
o meu irmão, que veio a nascer um ano
depois de mim.
Chamo-me Elisabete Cristina Simões
Marques (Marques da parte do marido,
queria ter quatro nomes como qualquer pessoa), nasci na maternidade
Alfredo da Costa no dia 3 de abril de
1973, em Lisboa. O meu irmão chamase Victor Cândido Batista, nasceu na
maternidade Júlio Dinis no dia 1 de
abril de 1974, no Porto.
Envio uma foto da minha mãe,na altura
estava grávida de mim. O nome dela é
Esmeralda da Conceição Batista Basílio
e nasceu a 8 de janeiro de 1951.
Com dor, tristeza, ansiedade e receio…
pois sei que se isto vier a público pode
ser muito complicado para a minha
mãe… mas agora é tempo de pensar
em mim, no meu irmão, nos meus filhos e nos meus sobrinhos.
n Elisabete Marques
(resposta ao jornal que transmitirá)
www.lusojornal.com
Associações 17
LusoJornal n°020/II de 26/01/2011
Organisée pour la première fois
Breves
Clermont-Ferrand: Élection de Miss Portugal France
La première édition de Miss Portugal
France aura lieu samedi prochain, le
29 janvier, à la Maison du Peuple de
Clermont-Ferrand. Le Concours est
organisé par l’association Os
Camponeses Minhotos qui organise
depuis plusieurs années déjà l’élection de Miss Portugal Auvergne.
Pour la première fois, un concours
rassemble des jeunes filles d’origine
portugaise, élues dans des concours
Sónia Silva
19 ans, 1m60
Opératrice pharmaceutique
Auvergne
Caroline Guerra
19 ans, 1m56
Bac Pro Commerce
Bourgogne
régionaux en France.
Nous présentons aux lecteurs de
LusoJornal, les 10 candidates au titre
de Miss Portugal France.
Aurélie Marques
19 ans, 1m71
Licence d’information et
communication
Auvergne
Mylène Cardoso
Charlène
Fernandes
Karla Moreira
20 ans, 1m65
Bac Pro Mode
Bourgogne
22 ans, 1m65
Coiffeuse
Bourgogne
Laurine Teixeira
Ludivine del Pino
18 ans, 1m70
Bac Science et Technologie de la
Santé et du Social
Limousin
21 ans, 1m69
Etudiante Infirmière
Limousin
Chatillon: Baile para provar
a Galette des Rois
Une exposition sur la vie et
l’œuvre du chanteur engagé
José Afonso sera inaugurée vendredi prochain, le 28 janvier, à
20h30 au siège de l’Association
Portugaise Sociale et Culturelle
de Pontault-Combault en présence de l’épouse du chanteur.
L’inauguration aura lieu au 62 av
Lucien Brunet, à PontaultCombault (77).
19 ans, 1m74
BTS Esthétique
Auvergne
Wendy Martins
19 ans, 1m63
Etudiante en comptabilité
Alsace
Expo sur José
Afonso à
PontaultCombault
ACFP de Nantes
festeja 30 anos
Stéphanie Vaz
Baptista
20 ans, 1m68
Ecole de Stylisme
Limousin
Photo Lima
Photo Lima
Sainte Geneviève-des-Bois:
Baile com Saúl e Ruth Marlène
A Associação Cultural FrancoPortuguesa de Nantes vai festejar os seus 30 anos durante uma
Festa
comemorativa
no
próximo sábado, 29 de janeiro,
na Salle festive Nantes-Erdre,
251 route de Saint-Joseph, em
Nantes (44).
A partir das 18h00 vai haver
muito folclore com o rancho “da
casa” As Lavradeiras de Nantes.
Depois dos discursos das autoridades oficiais convidadas para o
efeito, haverá um jantar típico
com
diversas
animações,
nomeadamente a atuação da
dupla de cómica Ro et Cut
(C’est ça ke c’est bon!) e um
espetáculo do artista Luís Filipe
Reis. O baile será animado pelo
conjunto Hexagone de Paris.
A associação é dirigida atualmente por uma equipa de
jovens dirigentes associativos,
liderada por Carlos Gomes.
Para angariação de fundos, os
organizadores anunciam um
Cabaz de produtos portugueses,
viagens a Portugal e outros prémios a sortear durante a noite.
Baile em Chatillon
A Associação Portuguesa de
Chatillon, presidida por Acácia da
Silva, organizou no sábado passado, dia 22 de janeiro, pelas 21
horas, um baile com o pretexto de
se comer a Galette / Bolo Rei. O
baile foi animado por Viriato.
Esta associação tem como atividade principal, o ensino da língua
Muita gente na festa em Ste Geneviève-des-Bois
e da cultura portuguesa contando
com cerca de 90 alunos dos mais
pequenos até aos adultos. Na sua
grande parte, os adultos são franceses, “com uma forte vontade de
aprender o português”.
n
Alfredo Lima
Depois de um almoço no qual participaram mais de 500 pessoas, o
público de Sainte Geneviève-desBois assistiu no domingo passado a
um grande espetáculo com a participação dos artistas Saúl e Ruth
Marlène. O baile esteve a cargo do
grupo musical Europa Show.
O evento teve lugar na sala da
Federação Francesa de Ténis e do
menu constava uma Paella e marcou a entrada em atividade de um
novo agente artístico.
A associação portuguesa local é
presidida por Francisco Marques
que faz um balanço positivo da
tarde.
n Alfredo Lima
La Couture: Prochaine réunion du Comité de Promotion du
Portugal et de la Lusophonie dans le Nord Pas de Callais
Le Comité de Promotion du
Portugal et de la Lusophonie dans
le Nord Pas de Callais, présidé par
Bruno Cavaco, organise une nouvelle réunion le samedi 28 janvier,
à 10h00, à la Mairie de Lacouture.
Cette fois-ci, les dirigeants du
Comité reçoivent Luc Brevart,
Directeur du Quai de la batterie à
Arras et Christophe Potier,
Directeur adjoint de la Scène
Nationale de Dunkerque qui présenteront leurs programmations.
www.lusojornal.com
Le Consulat de France à Porto est
également très intéressé par
démarche de ce collectif et souhaite développer des partenariats
entre le Comité et la ville de Porto.
«J'ai évoqué avec des responsables
de la Mairie de Porto le projet de
programmes culturels portugais
notamment à Dunkerque et Arras.
Ça les intéresse beaucoup, bien évidemment, et ils souhaiteraient en
savoir plus» dit le Consul de France
à Porto. «J'ai rencontré, le mois der-
nier, les responsables de Guimarães
Capitale Européenne de la Culture
2012. Je leur ai longuement parlé
du travail que vous poursuivez
dans le domaine de la coopération
inter municipale et régionale et ils
sont, bien entendu, tout à fait
ouverts à une collaboration».
Le Comité organise des actions
pendant le mois d’avril ou coordonne la communication autours
d’évènements qui puissent intégrer une programmation commune
autour de la promotion du
Portugal. Mais le Consul de France
à Porto apporte une autre dimension au projet avec «la réalisation
des manifestations culturelles portugaises de 2011 pour faire la promotion de Guimarães 2012 (avec
l'appui de l'aéroport de Lille et de
Ryanair?)» et «la Mairie de Porto se
montre disposée à étudier l'organisation d'un évènement pour faire
connaître Lille aux Portuenses».
n
Les associations
portugaises
soutiennent le
Haïti
Un spectacle de soutien à Haïti
aura lieu à Argenteuil, organisé
par les associations portugaises
de la ville.
Une discothèque / concert sera
animée par Dj Mario, de Radio
Latina et en présence de plusieurs artistes dont Lucenzo,
Colonel Ryel, Paula Soares, Papa
London, Olmata, Chamaco,
Vanny Jordan, G-Nose, Nelinho
et avec les DJ de la Costa et du
Mikado.
Le spectacle aura lieu le
dimanche 30 janvier, à partir de
15h00 à l’Espace Jean-Vilar, à
Argenteuil (95). 20 euros. Les
fonds seront intégralement
reversés à l’association Action
contre la faim.
Infos: 06.24.25.79.27.
18 Associações
LusoJornal n°020/II de 26/01/2011
Avec quelques personnalités
Em breve
Assemblée Générale à France-Portugal d’Oloron
Resultados
Futebol CDM
Divisão de Honra
Port. de Porto-Santeny 5-1
Classificação: 1° Paris Ouest
com 27 pontos; 11° Port. de
Porto com 15 pontos.
Excellence
Minhotos de Braga -Port. de Portas
de Italie (2-0)
Sporting Club de Paris-Supremes
Beliers 1-2
Arcueil-Lusitanos de St Maur 0-3
Port. da Acad. de ChampignyBrousse 2-1
Classificação: : 1° Minhotos de
Braga (-1 jogo) com 32 pontos;
6° Lusitanos de St. Maur e Port.
Acad. de Champignhy 20; 10°
Port. de Portes de Italie com 18
pontos.
1ª Divisão (Grupo A)
Choisy-Trabalhadores Port. de Ivry
0-5
Classificação: 1° Arrighi com 16
pontos; 4° Trabalhadores Port.
de Ivry (-1 jogo) com14 pontos.
2ª Divisão (Grupo A)
Champigny
Espoires-Sporting
Club de Paris (b) 1-2
Folgou os Franco/Portugueses de
Créteil
Classificação: 1° Brancos de
Créteil com 21 pontos; 4°
Sporting Club de Paris e Port. de
Créteil com 13 pontos
2ª Divisão (Grupo B)
Port. de Villeneuve St. Georges (b)Villeneuve Ablon 0-0
Créteil-Franco/Portugueses de
Villiers (b) 3-2
Classificação: 1° Port. de
Villeneuve St. Georges com 27
pontos; 3° Franco/Portugueses
de Villiers com 22 pontos.
n
Alfredo Cadete
Aspet partial de l’Assemblée
Comme chaque année, l'Association
France Portugal d’Oloron Saint Marie
(64) a tenue son Assemblée générale, le
dimanche 16 janvier,dans ses locaux de
la rue des Gaves, en présence du Maire
d'Oloron, des Conseillers Généraux,
Messieurs Lucbéreilh et Domecq, ainsi
que d’Anne Marie Mouchet, Consule
honoraire du Portugal à Pau. A noter
également la présence de M et Mme
Dias adhérents de l'association depuis
sa création.
La Présidente Elsa da Fonseca Godfrin,
a présenté le Rapport moral «d'une
année qui n’a pas été facile» et à souligné sa «déception de voir que Mme
Anne Marie Mouchet, nommée
Consule honoraire du Portugal à Pau en
octobre 2009 n'a toujours pas été installée officiellement, alors que les locaux
sont prêts pour accueillir le public».
Puis, la Secrétaire a passé en revue les
activités de l'année,qui furent très nombreuses, avec la commémoration du
centenaire de la République portugaise.
Le Bilan financier a ensuite été présenté
par la Trésorière devant un public très
attentif.Bien que le bilan financier ait un
«petit solde positif», la Présidente a
conclu «au vu de celui-ci et de la
conjoncture actuelle»,que l'année 2011
«serait placée sous le signe des économies», d'autant plus, que les 25 ans de
l'association se profilent pour 2012 et
que «les membres de l'association espèrent les fêter dignement». Parmi le
public on notait aussi la présence du
Directeur du CIC d'Oloron qui a donné
de nombreux conseils aux adhérents
présents.
Après l’apéritif et les canapés préparés
et servis par les bénévoles, il restait une
quarantaine de convives pour se régaler du «merveilleux» plat de Morue à le
crème, cuisiné par Manuela.
Lors du déjeuner, Elsa da Fonseca
Godfrin à dit combien il était «regretta-
ble» qu’il n’y ait pas de bureaux de vote
en dehors des Consulats et «qu’il faille
parcourir plus de 500 km A/R pour
accomplir son devoir électoral», ce
qu’elle a promis faire, à l'occasion de
l'élection du Président de la République
Portugaise. «Cette situation n’encourage pas la Communauté à ce déplacer».
«Tout ce petit monde est resté jusqu'en
fin d'après midi, dans une ambiance
très détendue et amicale avec l'animation de Jérôme Dupuy venu en voisin »
explique au LusoJornal Elsa Godfrin.
n
Montreuil: un groupe de folklore crée en 2010
Créée en mai 2010, l’Association Les
Amis Franco-Portugais de Montreuil
est présidée par Marie Coté, et a aussitôt mis en place un groupe de folklore.
«Pour l'instant nos objectifs n’ont pas
changé depuis la création, qui était
de créer un groupe folklorique principalement et qui va être suivi par
d'autres activités dans les années à
venir tel qu'un groupe de danse
moderne et peut-être une activité
sportive au sein de l'association»
explique au LusoJornal la Présidente
de l’association.
Le Groupe Folklorique Vale do Ave,
de l’association représente le Baixo
Minho, plus particulièrement les
villes de Fafe et de Vila Nova de
Famalicão. Il regroupe environ 60
membres (danseurs, musiciens, chanteurs....) issus de plusieurs régions
du Portugal. «Il y en a qui sont bien
évidement de Fafe et de Famalicão,
mais il y en a aussi qui sont de Braga,
São João da Madeira, Porto,Amarante
et Viseu. Et nous comptons parmi
nous, aussi, des français» explique
Marie Coté.
Les deux premières fêtes de l’association ont été couronnées de succès. «Une première lors de l'inaugura-
DR
Promoção de Honra
Grupo A
Montigny-Minhotos Os GS 2-2
Folgou: Portugal Novo
Classificação: 1° Osny com 31
pontos; 4° Portugal Novo 20; 7°
Minhotos Os GS com 18 pontos.
Grupo B
Benfica de Paris (19)-Montrouge 2-2
Police de Nanterre-Trabalhadores
Port. de Paris (18) 1-1
Nanterre ES-Paris/Lisboa 1-2
Classificação: 1° Rueil Malmaison
com 29 pontos; 5° Trab. Port. de
Paris (18) 22; 8° Benfica de Paris
(19) com 16 pontos.
Grupo D
Joinville RC-Desportiva Vima de Ivry
2-0
Classificação: 1° Tremblay com 29
pontos; 7° Desportiva Vima de
Ivry com 19 pontos.
DR
Divisão de Honra Regional
Grupo A
Port. de Garches-Menucourt (r/d)
Classificação: 1° Entente e
Garches Gonesse com 27 pontos; 7° Port. de Garches com 20
pontos.
Drapeau du nouveau groupe de folklore
Les dirigeants de l’association
Présidente: Marie Coté
Vice-président: Joaquim dos Santos Caetano
tion de notre groupe, le 30 mai 2010
et surtout la plus récente, le 13
novembre 2010 qui était une soirée
Rusga qui accueillit prés de 800 personnes au Grand Hall du Parc
Montreau, à Montreuil».
L’association a participé aussi, pour
la première fois, à la Journée des
associations de la ville de Montreuil
et à la Fête de la musique, avec un
stand. «Nous avons fait aussi une brocante où nous avions un stand de
restauration à base de spécialités
portugaises et qui se renouvellera les
années à venir».
«Cette année 2011, le calendrier du
groupe se rempli petit à petit, avec
trois fêtes organisés par nos soins le
9 janvier, le 20 mars et le 28 mai,
nous irons aussi à plusieurs fêtes à
l’extérieur, déjà confirmées par les
Présidents des respectives associations».
Trésorier: Philippe Coté
Vice-Trésorier: António de Pinho Costa
Secrétaire: Aventino Cerqueira
L’association
Facebook
a
une
page
sur
Vice-secrétaire: Maria Martins
Entraineur du groupe: Michael Ferreira
Webmaster: Mickael Coté
Manuel Martins
www.lusojornal.com
n
DR
20 Desporto
Resultados do
futebol amador
CFA 2
Grupo B (11ª Jornada)
Classificação: 1° Valenciennes
(b) com 36 pontos; 14°
Créteil/Lusitanos (b) com 11
pontos.
Liga de Paris
DH (13ª jornada)
Classificação: 1° Fleury-Merogis
com 37 pontos; 2° Issy-lesMoulineaux com 36 pontos.
DSR
Grupo B (11ª jornada)
Classificação: Classificação: 1°
Franconville com 25 pontos;12°
Lusitanos de St. Maur (-1 jogo)
com 15 pontos.
DHR
Grupo B (11ª jornada)
Classificação: 1° Gobelins com
27 pontos; 4° Créteil/Lusitanos
(c) com 22 pontos.
PH
Grupo B (11ª jornada)
Classificação: 1° Noisy-le-Grande
com 30 pontos; 9° Port. de
Goussainville (-1 jogo) com 17
pontos.
Liga Centro
Promoção de Honra (10ª jornada)
Grupo A
Classificação: 1° Maintenon
Pierres com 37 pontos; 2°
Chartres (b) 34; 3° Port. de
Bourges com 32 pontos.
Grupo B
Classificação: 1° Bourges Jeunes
du Nord com 36 pontos; 8° Port.
de Tours com 23 pontos.
Campeonatos Distritais
(11ª jornada)
Promoção de Honra (10ª jornada)
Seine e Marne Norte (77)
1ª Divisão Grupo B
Classificação: 1° Entente-Brie-Est
com 26 pontos; 4° PontaultCombault (-1 jogo) com 21 pontos.
2ª Divisão Grupo A
Classificação: 1° Champs com
23 pontos; 7° Port. de PontaultCombault (b) com 14 pontos.
Yvelines (78)
2ª Divisão Grupo A
Classificação: 1° Meulan (-1
jogo) e Houilles com 28 pontos;
12° Port. de Verneuil (-2 jogos)
com 13 pontos.
Essonne (91)
1ª Divisão Grupo A
Classificação: 1° Courcourronnes
com 24 pontos; 9° Port. de RisOrangis (-2 jogos) com 12 pontos.
Val de Marne (94)
Excelence
Classificação: 1° Bry com 29
pontos; 2° Sporting Club de Paris
(-1 jogo) 25 pontos; 12°
Lusitanos de St Maur (b) (-1
jogo) com 10 pontos.
2ª Divisão Grupo B
Classificação: 1° Bry-sur-Marne
(b) com 28 pontos; 5° Sporting
Club de Paris (b) e Cabo Verde
com 23 pontos.
Val do Oise (95)
1ª Divisão Grupo B
Classificação: 1° Pontoisienne
com 34 pontos; 9° Port. de
Goussainville (b) (-1 jogo) com
16 pontos.
Quando estava em nono lugar
Bruno Magalhães abandonou no Rali Monte Carlo
A quarta e última especial do primeiro dia do Rali de Monte Carlo
marcou o fim da prova para Bruno
Magalhães e Paulo Grave (Peugeot
207 S2000), em consequência de
uma saída de estrada, quando ocupavam o nono lugar da classificação geral.
Nesta segunda passagem pela
mítica prova monegasca, a equipa
da Peugeot Sport Portugal partiu
com o objetivo de terminar nos
lugares pontuáveis, ou seja nos 10
primeiros, e, num rali com três etapas, tudo estava a correr de acordo
com o previsto, já que Bruno
Magalhães manteve-se no “top
ten”, alternando entre o nono e o
décimo lugares da geral.
Para Bruno Magalhães, “estávamos
a ganhar ritmo e a andar cada vez
mais depressa, quando numa zona
rápida, onde íamos em sexta velocidade, o carro derrapou de traseira. A zona era muito complicada, ainda consegui recuperá-lo,
mas acabámos por bater numa
ponte e fomos projetados para fora
DR
Em breve
LusoJornal n°020/II de 26/01/2011
Bruno Magalhães estava a ser apoiado por Portugueses
de estrada”.
A equipa portuguesa foi uma das
27 que ficou pelo caminho logo no
primeiro dia, sete das quais por
despiste, o que mostra bem as dificuldades da prova monegasca,
onde a escolha de pneus tem par-
ticular importância, como Bruno
Magalhães reconheceu. “Na fase
inicial da primeira classificativa
tive de andar mais devagar, por os
pneus serem demasiado duros e
demorarem a aquecer; na segunda
e terceira classificativas tivemos o
problema contrário porque o piso
estava seco e os pneus eram demasiado macios, o que tornava o
carro instável”.
Na quarta especial do dia, a
escolha foi acertada, mas faltou
sorte ao piloto português. E foi
mais uma vez nos pneus que tudo
se decidiu na primeira etapa da
prova. Os pilotos da Peugeot fizeram basicamente as mesmas escolhas, não tendo as opções mais
acertadas, ao contrário dos seus
mais diretos adversários da Skoda,
que terminam o primeiro dia do
rali nos dois primeiros lugares.
Apesar da saída da equipa portuguesa do rali, Carlos Barros, o
Diretor da Peugeot Sport Portugal,
está determinado: “Neste desporto
temos que encarar estas situações
com naturalidade. Somos uma
equipa solidária e temos que motivar-nos já para a próxima prova.
Temos ambições, um projeto para
realizar e não é um abandono que
vai desmotivar-nos”.
n
Campeonato Nacional (23ª Jornada)
Pelo futebol praticado o Créteil-Lusitanos
não merecia melhor prémio
Créteil/Lusitanos - Plabennec 0-0
Estádio Dominique Duvauchelle.
Espectadores: 200.
Árbitro: Romain Delpech.
Ação disciplinar: Créteil/Lusitanos:
Le Postollec (25 min) e Laifa (79
min). Plabennec: Boulain (50 min),
Kernevez, (55 min) e Kerbrat (78
min).
Créteil/Lusitanos: R. Trivino; Mahon
de Monagham, Bong, Golliard e
Marzougui (Laifa, 79 min); Koukou
(Rémy, 61 min), Le Postollec,
Djelliahine, Lesage e Dubeaux (H.
Esteves, 78 min); Marques.
Treinador: Hubert Velud.
Plabennec: Mottier; Richetin,
Pinvidic, Kernevez e Semman;
Kerbrat, Coat, Boulain (Le Hénaff, 63
min), David e Monbris (Arguillec, 73
min); N’Zinga (Guéguen, 84 min).
Treinador: Franck Kerdiles.
Se ambas as equipas se encontravam
separadas por um lugar e por um
ponto na geral, no final dos 90 minutos, tudo ficou como dantes. Quem
não deve ter ficado satisfeito pela
qualidade de jogo que as duas equipas ofereceram, foram naturalmente
os poucos mais de 200 espectadores
que abandonaram o estádio
Dominique Duvauchelle completamente desiludidos. Não viram golos,
nem tão pouco bom futebol. Como
se deve compreender, logicamente
os pontos foram bem divididos. E
como diz um velho provérbio,
“quem não semeia, não colhe”. E foi
o que aconteceu. O que não deixa
de ser importante para as duas equipas.“Mais vale um ponto ganho, que
três perdidos”. Esta foi a convicção
de ambos os técnicos no final da partida.
O Campeonato prossegue esta
quarta-feira com mais um jogo de
atraso para acerto de calendário, a
equipa lusogaulesa recebe em casa o
seu “rival” Paris FC, para no próximo
sábado se deslocar a Beauvais em
jogo da 24ª jornada.
n Alfredo Cadete
Divisão de Honra Liga de Paris (13ª jornada)
António Tavares (ainda invicto) perde liderança
AS Evry – Issy-les-Moulineaux 0-0
Ainda sem conhecer o amargo da
derrota para o Campeonato da Liga
de Honra de Paris, os homens do
Técnico António Tavares que
conquistaram um precioso empate
em Evry Essonne (0-0) neste último
fim de semana, não conseguiram
manter a liderança em beneficio do
Fleury-Mérogis que foi vencer a casa
do Ararat de Issy (2-0).
No final da partida, o Técnico
António Tavares que não conseguiu
melhor do que o empate, disse ao
LusoJornal não se mostrar insatisfeito. Pelo contrário: “fizemos um
bom jogo, e em toda a partida os
meus homens foram determinantes.
Só que pela frente encontraram também um guarda-redes determinado
para que as suas redes não fossem
violadas como aconteceu.Ainda não
perdemos nenhum jogo, e a nossa
mentalidade é essa mesmo.
Continuar a não perder” concluiu
António Tavares que já está a pensar
no próximo jogo a disputar no
próximo domingo em casa do
Racing, enquanto que o agora líder
Fleury-Merogis se desloca a St Ouen.
n
Alfredo Cadete
Voleibol – Liga A (15ª jornada)
Mais uma vitória
para os três voleibolistas portugueses do Poitevin
GFCO de Ajaccio - Stade Poitevin
(Poitiers Volley) 0-3
Quase que se poderia dar como
título “soma e segue” para os três
voleibolistas portugueses ao serviço do Stade Poitevin do Poitiers
Volley, que não param de se impor
jogo a jogo frente aos seus adversários. E a prová-lo está mais uma
vitória em casa alheia, ou seja,
foram vencer no passado sábado
os corsos do GFCO de Ajaccio por
um concludente 3-0, que como
dita os resultados parciais (22/25,
19/25, e 19/25), dá para entender
que não sentiram grandes dificuldades.
Foi o que aliás testemunhou Carlos
Teixeira ao LusoJornal. “De início
chegámos a temer um pouco o
nosso adversário, sobretudo no
primeiro set. Mas depois de estarmos a servir bem nos restantes
sets, já tudo foi mais fácil e acabámos por vencer sem dificuldades”
concluiu Carlos Teixeira que com
André Lopes e Nuno Pinheiro, já
estão a preparar o próximo jogo
para a Taça de França, jogo que
teve lugar esta terça-feira (já
depois de termos fechado esta edição do LusoJornal) em casa do
Briançon, equipa que milita na 2ª
Divisão Nacional.
Resultados da 15ª jornada: GFCO
de Ajaccio-Stade Poitevin de
Poitiers 0-3; Tourcoing-Beauvais 13; Paris Volley-St. Quentin 3-1;
Cannes-Arago Sète 3-0; Tours VBRennes 3-0; Montpellier-Nice 3-0;
Nantes Rezé-Toulouse 3-2.
Classificação: 1° Tours VB (-1 jogo)
com 35 pontos; 2° Poitiers 32; 3°
Arago Sète 28; 4° Montpellier 26;
5° Cannes 29; 6° Paris Volley 23; 7°
Tourcoing e Rennes Volley 21; 9°
GFCO Ajaccio e Nantes Rezé 20;
11° Nice e Toulouse 18; 13°
Beauvais 17; 14° St Quentin (-2
jogos) com 2 pontos.
Recorde-se que os oito primeiros
passam automaticamente ao playoff para disputarem o título de
Campeão.
n
Alfredo Cadete
www.lusojornal.com
Desporto 21
LusoJornal n°020/II de 26/01/2011
Futsal: Championnat National
Em breve
Entretien avec l’entraîneur Rodolphe Lopes
tres, le Sporting a montré qu’il pouvait rivaliser avec les meilleures
équipes européennes. Comment
expliques-tu, que sur certains
matchs de Championnat, la décision
ne se fasse qu’en fin de partie?
Rodolphe Lopes: C’est normal, la plus
part des équipes, quand elles jouent
contre nous, elles jouent regroupées
derrière. Elles viennent pour prendre
un minimum de buts. C’est un peu
fatiguant mais ça fait partie du jeu.
C’est à nous de nous adapter et de
faire la décision. Maintenant, si on
doit le faire à la 39ème et gagner le
match, on s’en fiche.
LusoJornal: Après avoir affronté quasiment toutes les équipes de la
poule, laquelle t’a fait la meilleure
impression et pourquoi?
Rodolphe Lopes: Les équipes du
Nord, comme Fâches et Béthune,
m’ont fait une forte impression
même si les équipes de l’Est comme
Colmar ou Pfastatt n’étaient pas mal
non plus. Après, s’il y en a une qui
sort du lot, je ne sais pas. Il faudra
voir après les matchs retour et confirmer. C’est relativement ouvert autant
pour la descente que pour les playoffs. Il n’y a rien de fait.
LusoJornal: Quelle équipe de l’autre
poule souhaites-tu rencontrer en
play-offs?
Rodolphe Lopes: Je veux affronter la
meilleure équipe possible, celle qui
méritera d’être première ou
deuxième. Et puis peu importe, si on
Nicolas Castiglione
En raison du départ des 3 internationaux du Sporting Club de Paris
(Karouni, Chaulet et Teixeira) à
Malte, pour y disputer avec l’équipe
de France, les qualifications du
Championnat d’Europe, le Sporting a
donc reporté son match de Coupe
de France.
En attendant leur retour, le coach
Rodolphe Lopes répond à nos questions:
Rodolphe Lopes avec son équipe
veut être Champion, on doit gagner
contre tout le monde. Donc autant
espérer les meilleurs tirages contre
les meilleures équipes, avec le meilleur carré pour que ce soit de belles
demi-finales. Parce que pour le
Futsal, c’est beau!
LusoJornal: Que représentaient les
matchs
contre
Benfica
et
Belenenses?
Rodolphe Lopes: Déjà, c’est un petit
plaisir au milieu de la saison. Ça per-
met de maintenir les gars en haleine
mais c’est aussi des expériences
européennes contre des clubs de
premier plan. Ça fait toujours du
bien, ça fait des expériences supplémentaires pour les joueurs.
Maintenant, on sait que sur un
match, on peut tenir tête mais sur un
Championnat, on n’est pas encore
prêt. Mais ça restera malgré tout, des
expériences positives.
LusoJornal: Durant ces deux rencon-
LusoJornal: L’objectif est le doublé et
le Sporting est attendu. Quelles
erreurs ne doivent pas être commises?
Rodolphe Lopes: Déjà, il faut arriver
le plus frais possible et dans les meilleures conditions pour les play-offs.
Après, c’est des matchs uniques
donc ce sont des matchs très
ouverts. Sur un match, tout le monde
peut gagner, il n’y a pas de favori.
Prochain match du Sporting: le
samedi 29 janvier à l’annexe
Carpentier (81 bd Masséna – Paris
XIII) face à Roubaix Futsal.
n
Nicolas Castiglione
Tiago despediu-se
da Seleção Nacional
Marco Ramos troca o Lens
pelo Sporting de Braga
Em carta enviada ao Presidente da
Federação Portuguesa de Futebol,
Gilberto Madail, o internacional
português Tiago, com 29 anos e 58
vezes chamado à Seleção nacional,
atualmente ao serviço do Atlético
de Madrid, resolveu renunciar os
seus contributos à nossa Seleção
por motivos não só pessoais, como
por interesse nacional.
Em conferência de imprensa, Tiago
justificou as razões da sua renuncia:“Custa-me falar da minha opção
que foi muito difícil. Mas entendi
meter termo ao contributo que
dava à nossa Seleção, por duas
razões: A primeira é pessoal, só a
O lusodescendente Marco Ramos
que já há diversas épocas estava ao
serviço do Lens, da Liga 1 francesa,
resolveu mudar de rumo, e já se
encontra em Braga (terra dos seus
pais), para reforçar a equipa do
Técnico Domingos Paciência.
Logo após a sua chegada, na passada quinta-feira, à cidade dos
Arcebispos e em conferência de
imprensa, o defesa Marco Ramos
disse aos jornalistas que estava
satisfeito por regressar à terra dos
pais:“É um motivo de orgulho para
mim vir para um clube desta
dimensão que é também o clube da
terra dos meus pais. Estou bastante
mim diz respeito, e a segunda, quis
deixar o meu lugar para que outros
jovens talentosos futebolistas possam ter uma porta aberta na
Seleção nacional”.
Acrescentando: “Mas jamais abandonarei a camisola das cinco quinas em jogos que a nossa Seleção
esteja presente. Mas simplesmente
como espectador” concluiu.
Gilberto Madail e o Selecionador
nacional Paulo Bento, aceitaram a
sua vontade, embora ressalvando
que “Tiago podia ser ainda útil à
nossa Seleção”.
n Alfredo Cadete
entusiasmado com esta grande
oportunidade. Os feitos desportivos do Sporting de Braga têm tido
enorme repercussão um pouco
por toda a Europa e por este
motivo sinto-me um privilegiado
por poder vestir esta camisola”
sublinhou.
Recorde-se que Marco Ramos para
além de ter representado o Lens, já
passou por diversos clubes, entre
os quais, o Monaco (Liga 1) e a
equipa
lusogaulesa
do
Créteil/Lusitanos (Liga 2).
n
Alfredo Cadete
Classificações do
futebol
Profissional
Liga 1
Classificação: 1° Lille com 38
pontos; 2° PSG, Rennes e Lyon
34; 5° Marseille 32; 6° Toulouse e
Montpellier 30; 8° Saint-Etienne
29; 9° Brest 28; 10° Bordeaux 27;
11° Sochaux, Lorient e Nancy (-1
jogo) 25; 14° Auxerre 24; 15°
Nice 23; 16° Valenciennes 22;
17° Caen (-1 jogo) 21; 18°
Monaco 20;19° Lens (-1 jogo)
19; 20° Arles Avignon com 8 pontos.
Liga 2
Classificação: 1° Evian Thonon
com 33 pontos; 2° Le Mans (-1
jogo) 32; 3° AC Ajaccio 31; 4°
Sedan (-1 jogo) e Tours 30; 18°
Laval (-1 jogo) 20; 19° Metz (-1
jogo) 19; 20° Grenoble com 16
pontos.
Nacional
Resultados (23ª jornada): UJABeauvais 0-0; Pacy-Fréjus 2-3;
Créteil/Lusitanos-Plabennec 0-0;
Luzenac-Gueugnon (adiado);
Orléans-Gap 4-0; Amiens-Paris FC
(r/d); Rodez-Colmar 0-1; RouenBastia 0-1; Bayonne-Niort 2-1;
Strasbourg-Guingamp
(r/d).
Folgou o Cannes.
Classificação: 1° Bastia (22
jogos) com 52 pontos; 2°
Guingamp (21 jogos) 43; 3°
Beauvais (22 jogos) 39; 4°
Cannes (20 jogos) 38; 5° Amiens
(20
jogos)
36;
12°
Créteil/Lusitanos ((20 jogos) 26;
17° Bayonne (21 jogos) e Colmar
(21 jogos) 19; 19° Rodez (22
jogos) 18; 20° UJA (21 jogos) 12;
21° Gueugnon (19 jogos) com 8
pontos.
n
Alfredo Cadete
22 Passatempos
LusoJornal n°020/II de 26/01/2011
Jogue connosco
Le programme de LusoJornal
SuDoKu do LusoJornal Sortez de chez vous
7
4
6
2
1
3
6
9
7
1
3
6
2
Fado
Du 18 janvier au 22 février
Exposition «Les gardiens d’Amazonie» avec
photos de J.L. Bulcão et Antoine Olivier,
organisée par l’association Autres Brésils, à
la Galerie W, 44 rue Lepic, à Paris 18.
2
6
Expositions
5
1
2
5
8
6
5
3
6
4
8
7
Regras do SuDoKu:
Sudoku é um puzzle de colocação de números. Cada
coluna, linha e região só pode ter um número de cada (de
1 a 9). Cada linha de 9 números tem de incluir todos os
algarismos de 1 a 9 em qualquer ordem. Cada coluna tem
de incluir todos os algarismos de 1 a 9 em qualquer
ordem. E cada sub quadro 3x3 tem de incluir todos os
algarismos de 1 a 9 em qualquer ordem. Resolver o problema requer apenas raciocínio lógico e algum tempo.
Du 21 janvier au 19 février
Exposition antropologique de 50 œuvres
du Centro Português de Serigrafia, au Quai
de la Batterie, Hôtel de Guînes, 2 rue des
jongleurs, à Arras (59).
Du 26 janvier au 22 avril
Exposition «Are you ready, Lola?» avec peintures de Lisa Santos Silva, au Centre
Culturel Gulbenkian, 51 avenue d’Iéna, à
Paris 16. Infos: 01.53.23.93.93.
Du 28 janvier au 4 février
Exposition de photos de José Afonso, troubadour, poète, chanteur, compositeur de
musique militante qui a marqué l’univers
musical portugais. Avec la participation de
Zélia Afonso. Entrée libre. Au siège de
l’Association Portugaise Culturelle et
Sociale, 62 avenue Lucien Brunet, à
Pontault-Combault (77).
Infos: 01.70.10.41.26.
Le dimanche 30 janvier, 14h30
Projection du film «Les Mystères de
Lisbonne» de Raoul Ruiz, d’après le roman
de Camilo Castelo Branco. 4h26 avec spécialités portugaises à l’entracte. Organisé
avec la collaboration de l’Association culturelle portugaise des Ulis-Orsay. Au Cinéma
Jacques Prévert (centre ville), Les Ulis (91).
Infos: 06.03.68.30.00.
Théâtre
Du 27 janvier au 10 février
Salons de lectures de «Le livre des
Chroniques IV» d’António Lobo Antunes.
MC93, Maison de la Culture de la SeineSaint-Denis, 1 boulevard Lénine, à Bobigny
(93).Tél: 01.41.60.72.72.
Le dimanche 30 janvier, 16h00
Concert de Luisa Vilas Boas, Chico Teixeira,
Patricia Costa, acompagnés par Daniel
Paredes (guitare), Artur Caldeiro (guitare
portugaise) et Firmino Neiva (basse).
Organisé par le groupe Ronda Típica, Salle
u Tivoli, à Montargis (45).
Le vendredi 4 février, 20h00
«Monde du fado… fados du monde», présenté par Jean-Luc Gonneau, avec
Conceição Guadalupe, accompagnés par
Philippe de Sousa et Pompeu Gomes, avec
la participation amicale de Paulo Manuel.
Restaurant SuR un R de FloRa, 160 boulevard de Charonne, à Paris 20. Infos:
01.44.64.96.96.
Concerts
Le samedi 29 janvier, 16h00
Concert Atlântico Tours de Dan Inger dos
Santos (avec l’humoriste José Cruz en première partie). Au Belvédère, 3 rue JeanJaques Rosseau, à Champigny-sur-Marne
(94). Infos: 01.48.80.54.89.
Le jeudi 3 février, 20h30
Concert du groupe Deolinda, organisé par
l’Association Portugaise Culturelle et
Sociale en partenariat avec la Mairie de
Pontault-Combault. Les Passerelles, 17 rue
Saint Clair, à Pontault-Combault (77). Infos:
01.74.59.50.20.
Le 5 février, 20h30
Concert du groupe «Ronda dos Quatro
Caminhos», précédé de la pièce de théâtre
«Resistência» par la troupe de théâtre de
l’Association portugaise culturelle et
sociale. Salle Jacques Brel, à PontaultCombault (77). Entrée libre sur réservations. Infos: 01.70.10.41.26.
Le samedi 29 janvier, 21h00
Election de Miss Portugal France, organisée
par l’association Os Camponeses
Minhotos. Maison du Peuple, place de la
liberté, à Clermont-Ferrand (63). Infos:
06.15.71.52.74.
Le samedi 29 janvier, 21h00
Soiré «galette» organisée par le Comité de
jumelage Achères-Amarante, animée par
Carlos Grosso. Salle Boris Vian (face à la
gare RER), à Achères (78). Entrée gratuite
sur réservation. Attention places limitees.
Infos: 06.10.88.01.72.
Le dimanche 30 janvier, 15h00
Concert de soutien à Haïti, organisé par les
associations portugaises d'Argenteuil,
animé par Dj Mario (Radio Latina) en présence des artistes Lucenzo, Chamaco,
Vanny Jordan, G-Nose et Nelinho. Espace
Jean Vilar, Bd Héloïse, à Argenteuil (95).
Infos: 06.24.25.79.27. Les fonds seront intégralement reversés à l’association «Action
contre la faim».
Folklore
Le dimanche 30 janvier, 14h00
Festival de folklore avec les groupes Rosas
de Portugal de Montreuil, Aldeias de
Portugal
de
Fontenay-sous-Bois,
Lembranças do Ribatejo de LimeilBrevannes, Meu País de Maisons-Alfort,
Grupo de Concertinas Convergência de
Montreuil. Organisé par l’association
Convergência 93, au Grand Hall Parc
Montreau, rue Babeuf, à Montreuil (93).
Entrée gratuite. Parking gratuit.
Conférence
Le dimanche 30 janvier, 14h00
Conférence «Le portugais: un passeport
pour 5 continents» par Adelaide Cristóvão,
Conseillère de l’enseignement à
l’Ambassade du Portugal. Organisée par
l’Amitié Franco-Portugaise du Val d’Yerres.
Entrée libre. Salle Leclerc, 116 av. du Gén.
Leclerc, à Brunoy (91).
Brinque connosco
Descubra
as palavras:
Sopa de Letras – Música
o Oui, je veux recevoir chez moi,
!
Le vendredi 28 janvier, 20h30
Concert de António Zambujo au Théâtre
des Feuillants, 9 rue Condorcet, à Dijon
(21).Tél.: 03.80.76.80.80.
Le jeudi 27 janvier, 20h30
Concert de Lura. Salle du Cercle, 2b rue de
l'Eglise, à Bischeim (67).
Cinema
Abonnement
Spectacles
20 numéros de LusoJornal (30 euros)
50 numéros de LusoJornal (75 euros).
B
A
G
J
R
N
R
M
Q
C
A
R
R
A
T
I
U
G
M
N
I
K
I
A
U
O
E
I
E
I
G
D
H
N
D
L
R
L
E
U
Q
O
O
R
I
T
P
L
S
R
O
E
E
O
R
P
O
I
C
S
U
J
U
S
E
O
S
F
T
I
R
G
M
R
I
E
A
R
D
R
Prénom + Nom
N
U
R
Z
L
T
I
O
D
F
U
R
S
U
L
S
C
B
A
E
Adresse:
L
P
V
E
A
E
A
U
W
W
W
W
W
F
S
T
N
E
R
P
F
L
E
P
G
L
T
B
W
W
W
W
W
G
F
I
A
A
J
L
A
R
Q
L
K
S
L
C
W
W
W
W
W
S
E
L
C
J
E
D
T
R
K
O
E
D
O
D
W
W
W
W
W
H
G
O
E
A
A
O
S
F
I
C
T
N
K
N
W
W
W
W
W
A
T
D
J
N
H
T
E
Participation aux frais
Mon nom et adresse complète (j’écris bien lisible)
Code
Ville
Tel. :
Ma date de naissance:
J’envoie ce coupon-réponse avec un chèque à l’ordre de
LusoJornal, à l’adresse suivante :
LusoJornal:
63 rue de Boulainvilliers
75016 Paris
LJ 020-II
I
O
T
E
J
I
O
F
A
O
N
P
R
P
R
U
C
H
I
L
M
O
U
R
J
E
A
I
D
A
E
A
O
I
A
H
O
Z
J
A
T
N
L
R
S
T
J
L
L
J
D
V
A
R
N
S
S
L
U
C
H
T
B
T
U
M
U
C
S
U
O
L
G
S
O
T
L
E
C
O
A
U
A
E
K
C
O
R
I
L
L
U
R
L
D
U
T
A
R
V
S
N
R
S
D
U
R
S
D
F
P
M
O
U
A
P
U
I
V
Música
Tocar
Estúdio
Canção
Vocalista
Conjunto
Palco
Guitarra
Bateria
Dançar
Festa
Som
Colunas
Órgão
Rock
Valsa
www.lusojornal.com
Media 23
LusoJornal n°020/II de 26/01/2011
TV:
Destaques da SIC Internacional
Ma Chaîne Sport
Voici
les
matchs
du
Championnat portugais, diffusés
en France par la chaîne Ma
Chaîne Sport.
A Última Ceia
Mais Mulher
Rui Unas tem um novo programa
televisivo. Chama-se “A Última
Ceia” e é um talk show, noturno
O programa tem a duração de 50
minutos, com uma dupla de convidados e uma atuação musical ao
vivo. Uma boa conversa servida
antes de dormir é o lema do programa.
Com este programa, Rui Unas conta
revelar novos talentos em áreas
criativas, sem deixar de contar pontualmente com participações especiais de nomes já consagrados nas
mais diversas áreas.
Com Ana Rita Clara
Para a mulher que gosta de viver e
de sonhar, que é informada e
conhecedora, que segue a tendência e respeita a tradição, que tem
carreira e procura ser sempre melhor, que é independente e mãe, que
cuida da família e de si própria.
Mais Mulher acolhe os espíritos
mais insatisfeitos com doses de
informação útil, pronta a ser manuseada e utilizada. No Mais Mulher
sabemos sempre o que precisa
ouvir, ajudamos a tomar a decisão
certa, somos o ombro amigo e a
amiga que puxa por si!
O Mais Mulher espelha a realidade
da mulher dos dias de hoje.
Contamos com cerca de 50 rubri-
Domingo, às 02h00 (hora francesa),
na SIC Internacional.
cas regulares, nas quais lhe oferecemos a informação e o conselho de
especialistas. Desde a saúde à
moda, passando pelo comportamento humano e psicologia, finanças e trabalho, a música, o cinema e
as celebridades, a literatura, a informação e a crónica da atualidade.
Um espaço que queremos que seja
o seu! Sinta-se em casa com o Mais
Mulher!
Sábado, às 7h00 (hora francesa), na
SIC Internacional.
Fama Show
Os sábados nunca mais serão os
mesmos na SIC Internacional. O
mundo dos famosos vai ser visto
sob uma perspetiva irreverente,
muitas vezes animada e sempre
criativa. Tendo por base os valores
de qualidade associados à fama,
cada uma das apresentadoras representa um sentido (Vanessa Oliveira,
visão; Liliana Campos, gosto;
Andreia Rodrigues, olfato; Rita
Andrade, audição; Cláudia Borges,
tato) que dará uma orientação marcante em cada momento do programa.
Recheado de rubricas originais,
vamos poder ver as maiores estrelas nacionais e internacionais
muito para além do que é comum.
Em estúdio, o quinteto pode receber convidados, mas será no exterior, em grupo ou individualmente,
que as 5 caras vão ter o privilégio
de revelar o preço da fama.
Aos sábados, às 18h30 (hora francesa), na SIC Internacional.
Televisão: programação da RTP internacional
Quarta-feira, 26/01
08:00 Bom Dia Portugal
11:00 Praça da Alegria
14:00 Jornal da Tarde
15:15 O Preço Certo
16:00 Argentina
Contacto
16:30 Portugal no
Coração
19:00 Portugal em
Directo
20:00 Retrospectivas
20:15 Resistirei
21:00 Telejornal
22:00 Linha da Frente
22:30 Quem quer ser
milionário
23:30 A Alma e a Gente
00:00 Documentário
01:00 Notícias
Quinta-feira, 27/01
08:00 Bom Dia Portugal
11:00 Praça da Alegria
14:00 Jornal da Tarde
15:15 O Preço Certo
16:00 Austrália Contacto
16:30 Portugal no
Coração
19:00 Portugal em
Directo
20:00 Retrospectivas
20:15 Resistirei
21:00 Telejornal
22:00 Grande Entrevista
22:30 Quem quer ser
milionário
23:30 Pontapé de Saída
01:00 Notícias
Sexta-feira, 28/01
08:00 Bom Dia Portugal
11:00 Praça da Alegria
14:00 Jornal da Tarde
15:15 O Preço Certo
16:00 Venezuela
Contacto
16:30 Portugal no
Coração
19:00 Portugal em
Directo
20:00 Retrospectivas
20:15 Resistirei
21:00 Telejornal
22:00 Voo Direto
22:45 Portugueses pelo
Mundo
23:30 TIM –
Companheiros de
Aventura
00:30 Grandes Livros II
01:00 Notícias
Sábado, 29/01
08:00 Universidade
Aberta
09:00 Bom Dia Portugal
10:00 Zig Zag
11:00 Notícias de
Portugal
11:30 A Alma e a Gente
12:00 Portugal sem fronteiras
14:00 Jornal da Tarde
15:15 Parlamento
16:15 Gostos e Sabores
16:45 Fá-las curtas
17:15 Portugueses pelo
Mundo
18:00 Atlântida (Açores)
19:30 Califórnia
Contacto
20:00 Retrospectivas
20:15 Regresso a
Sizalinda
21:00 Telejornal
22:00 Futebol: Liga Zon
Sagres
00:00 Herman 2011
01:00 Notícias
Domingo, 30/01
08:00 Áfric@Global
08:30 Consigo
09:00 Bom Dia Portugal
10:00 Zig Zag
11:00 Eucaristia
12:00 Salvador
12:30 Documentário
13:30 Ingrediente
Secreto
14:00 Jornal da tarde
15:15 Eurodeputados
15:45 Só Visto
16:45 Com ciência
17:15 Programa das
Festas
19:45 França Contacto
20:15 Regresso a
Sizalinda
21:00 Telejornal
22:00 A Voz do Cidadão
22:15 Conta-me como
foi
23:15 Cinema português
01:00 Notícias
Segunda-feira, 31/01
08:00 Bom Dia Portugal
11:00 Praça da Alegria
14:00 Jornal da Tarde
15:15 O Preço Certo
16:00 EUA Contacto
16:15 Portugal no
Coração
19:00 Portugal em
directo
20:00 Retrospectivas
20:15 Resistirei
21:00 Telejornal
22:00 Salvador
22:30 Quem quer ser
milionário
23:30 Prós e contras
02:00 Notícias
Terça-feira, 01/02
08:00 Bom Dia Portugal
11:00 Praça da Alegria
14:00 Jornal da Tarde
15:15 O Preço Certo
15:45 Goa Contacto
16:15 Portugal no
Coração
19:00 Portugal em
directo
20:00 Retrospectivas
20:15 Resistirei
21:00 Telejornal
22:00 30 minutos
22:30 Quem quer ser
milionário
23:30 Trio d’Ataque
01:00 Notícias
Televisão: programação da SIC internacional
Quarta-feira, 26/01
07:00 SIC Notícias
08:00 Edição da Manhã
10:30 Companhia das
manhãs
14:00 1° Jornal
15:00 Mais Mulher
16:00 Famashow
16:30 Boa Tarde
18:45 Terra alerta
19:15 Cartaz
19:30 Lua vermelha
20:15 Futebol: Porto vs
Nacional
22:15 Jornal da noite
23:30 Alô Portugal
00:15 Lua Vermelha
01:00 Jornal da Noite
Quinta-feira, 27/01
07:00 SIC notícias
08:00 Edição da manhã
10:30 Companhia das
manhãs
14:00 1° Jornal
15:00 Mais Mulher
16:00 Escape
16:30 Boa Tarde
18:45 Alta Definição
19:15 Bwin Cup Show
19:30 Lua Vermelha
20:15 Laços de sangue
21:00 Jornal da noite
22:30 Alo Portugal
23:15 Os Malucos do
Riso
23:45 +351
00:15 Bwin Cup Show
00:30 Lua Vermelha
01:00 Jornal da Noite
www.lusojornal.com
Sexta-feira, 28/01
07:00 SIC notícias
08:00 Edição da manhã
10:30 Companhia das
manhãs
14:00 1° Jornal
15:00 Entre Nós
16:00 Imagens Marca
16:30 Boa Tarde
18:45 Perdidos e
Achados
19:15 Cartaz
19:30 Lua Vermelha
20:15 Laços de sangue
21:00 Jornal da Noite
22:30 Alô Portugal
23:15 Quadratura do
Círculo
00:00 Bwin Cup Show
00:15 Lua Vermelha
01:00 Jornal da Noite
Sábado, 29/01
07:00 Mais mulher
08:00 Cartaz
08:15 Chiquititas
09:00 Factor K
09:30 Lua Vermelha
10:15 Lua Vermelha
11:00 My games
11:15 Curto Circuito
13:15 +351
14:00 1° Jornal
15:00 Laços de sangue
16:30 Chakal e Pulga
17:00 Entretenimento
19:15 Famashow
19:45 +351
20:30 Jornal da Noite
21:15 Futebol : Gil
Vicente vs Porto
23:00 Condenados
00:00 Expresso da Meia
Noite
00:45 Imagens Marca
01:00 Jornal da Noite
Domingo, 30/01
07:00 Entre Nós
08:00 Cartaz
08:15 Chiquititas
09:00 Factor K
09:30 Lua Vermelha
10:15 Lua Vermelha
11:00 My Games
11:15 Curto Circuito
13:15 Maré Alta
14:00 1° Jornal
15:00 Laços de sangue
16:30 Chakal e pulga
17:00 Boarding pass
17:30 Golf report
17:45 Quadratura do círculo
18:30 TV Turbo
18:45 Alta Definição
19:15 Futebol: Desp.
Aves vs Benfica
21:00 Jornal da Noite
22:30 Portugal tem
talento
00:00 Entretenimento
01:00 Jornal da Noite
Segunda-feira, 31/01
07:00 SIC Notícias
08:00 Edição da Manhã
10:30 Companhia das
manhãs
14:00 1°Jornal
15:00 Mais Mulher
16:00 Alta Definição
16:30 Boa Tarde
18:45 Escape
19:15 Cartaz
19:30 Lua vermelha
20:15 Laços de sangue
21:00 Jornal da Noite
22:30 Alô Portugal
23:15 Boarding pass
23:45 Magazine
00:00 Cartaz
00:15 Lua vermelha
01:00 Jornal da Noite
Terça-feira, 01/02
07:00 Sic Notícias
08:00 Edição da manhã
10:30 Companhia das
manhãs
14:00 1°Jornal
15:00 Mais Mulher
16:00 Boarding Pass
16:30 Boa Tarde
18:45 Imagens Marca
19:15 Europa XXI
19:30 Lua vermelha
20:15 Laços de sangue
21:00 Jornal da Noite
22:30 Alô Portugal
23:15 O dia seguinte
01:15 Jornal da Noite
Le jeudi 27 janvier, à 11h00: J17,
Beira Mar / FC Porto, rediffusion,
avec commentaires de Nicolas
Vilas et Rui Pataca.
www.machainesport.fr
Rádio Enghien
Programa ‘Voz de Portugal’, aos sábados, das 14h30 às 16h30.
No programa do dia 29 de janeiro vai
ser convidado o artista Carlos Pires
para apresentação do seu novo trabalho.
A rádio pode ser ouvida na região
norte de Paris em FM 98.0 ou por
internet em www.vozdeportugal.fr
Radio Trait d’Union
Information et culture
Interviews et musique
La radio de la Communauté portugaise de
la région de Lyon
Le lundi de 18h00 à 19h00
Música Portuguesa, présentée par Isilda
Le mardi de 19h30 à 21h00
«Portugal no Coração» par CJ
Le jeudi de 15h00 à 16h00
«Bom dia Portugal» par CJ
Le samedi de 13h30 à 16h00
Reportages, vie associative et musique,
animé par Mário Ribeiro et Emilie
Le samedi de 16h00 à 17h00
«Le jour du Seigneur» par JL, CJ e Isabel
Le dimanche de 10h30 à 12h00
Música portuguesa, animé par Rosa.
Le dimanche de 15h00 à 17h00
Africanissimo, musique du monde lusophone, animé par Monia et son équipe.
Plus de 10 heures d’émission en portugais
pendant la semaine.