Téléchargez le pdf
Transcription
Téléchargez le pdf
> CARTA BIANCA VEN 28 SEPT 14H30-17H30 LE MANÈGE RENCONTRE PROFESSIONNELLE FRANCO-ITALIENNE ANIMÉE PAR FABIEN JANNELLE (ONDA) ET NINNI CUTAIA (ETI) 19H00 ESPACE MALRAUX INAUGURATION DE CARTA BIANCA 20H30 ESPACE MALRAUX LES MARCHANDS DE JOËL POMMERAT VERSION EN ITALIEN DURÉE 1H50 20H30 THÉÂTRE CHARLES DULLIN LA FESTA DE SPIRO SCIMONE SPECTACLE EN ITALIEN SURTITRÉ EN FRANÇAIS DURÉE 1H RENCONTRES ÉQUIPES ARTISTIQUES ITALIENNES / PROFESSIONNELS FRANÇAIS 14H00-18H00 CITÉ DES ARTS PLATEAU DANSE 15H00-18H00 ESPACE MALRAUX LECTURES (TEXTES TRADUITS EN FRANÇAIS) 19H00 THÉÂTRE CHARLES DULLIN LA BUSTA DE SPIRO SCIMONE SPECTACLE EN ITALIEN SURTITRÉ EN FRANÇAIS DURÉE 1H 21H00 ESPACE MALRAUX CORPUS HOMINIS CHORÉGRAPHIE PAOLA BIANCHI DURÉE 50 MN DIM 30 SEPT 15H00-18H00 THÉÂTRE CHARLES DULLIN LECTURES (TEXTES TRADUITS EN FRANÇAIS) > PROGRAMME SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS | UNE RESTAURATION EST PRÉVUE TOUS LES JOURS SUR PLACE AU THÉÂTRE CHARLES DULLIN (DÉJEUNER & DÎNER). CRÉDITS PHOTOS © TOUS DROITS RÉSERVÉS : ELISABETH CARECCHIO / CANNONE/ULISSE / MARCO CASELLI/NIRMAL / F. GIORGETTI 9H30-12H30 ESPACE MALRAUX | SAM 29 SEPT L’ESPACE MALRAUX SCÈNE NATIONALE DE CHAM- CETTE MANIFESTATION QUI RENOUE AVEC LES COMPAGNIES PRÉSENTERONT DES EXTRAITS DE BÉRY ET DE LA SAVOIE ORGANISE EN PARTENA- RENCONTRES FRANCO-ITALIENNES DE LA FIN DES PIÈCES DANSÉES OU DES ÉTAPES DE TRAVAIL QUI RIAT AVEC L’ONDA (OFFICE NATIONAL DE DIFFU- ANNÉES 1990, SE VEUT ÉGALEMENT UN TEMPS SERONT SUIVIS D’ÉCHANGES AVEC LES PROFES- S I O N A R T I S T I Q U E ) E T L’ E T I ( E N T E T E AT R A L E D’ÉCHANGES ET DE RENCONTRES ENTRE PROFES- SIONNELS PRÉSENTS. I TA L I A N O ) , T R O I S J O U R N É E S D E S P E C TA C L E S , SIONNELS AUTOUR DE LA COOPÉRATION TRANS- UN CYCLE DE LECTURES DE TEXTES DRAMATURGI- LECTURES, PETITES FORMES CHORÉGRAPHIQUES FRONTALIÈRE, DE LA CIRCULATION DES ARTISTES QUES ITALIENS (SIX TEXTES LUS EN PRÉSENCE P R É S E N T É S PA R D E S A R T I S T E S C O N N U S E T ET DES ŒUVRES DES DEUX CÔTÉS DES ALPES. DES AUTEURS) EST ÉGALEMENT AU PROGRAMME ÉMERGENTS DES SCÈNES ITALIENNE ET FRAN- UNE PLACE IMPORTANTE SERA RÉSERVÉE AUX DE CES TROIS JOURNÉES. ÇAISE : CARTA BIANCA , DU 28 AU 30 SEPTEM- ÉQUIPES ET DÉMARCHES CHORÉGRAPHIQUES BRE 2007 À CHAMBÉRY. ITALIENNES AVEC UN PLATEAU DANSE OÙ CINQ | ESPACE MALRAUX SCÈNE NATIONALE DE CHAMBÉRY ET DE LA SAVOIE 67 PLACE FRANÇOIS MITTERRAND BP 147 - 73001 CHAMBÉRY CEDEX WWW.ESPACEMALRAUX-CHAMBERY.FR CRÉATION © ARN AUD JAR SAIL LON INFORMATIONS PRATIQUES > VOIR FICHE RÉSERVATION JOINTE À CE DOCUMENT RENCONTRES PROFESSIONNELLES VEN 28 SEPTEMBRE DE 14H30 À 17H30 LE MANÈGE RENCONTRE FRANCO-ITALIENNE ANIMÉE PAR FABIEN JANNELLE (ONDA) ET NINNI CUTAIA (ETI). SAM 29 SEPTEMBRE DE 9H30 À 12H30 ESPACE MALRAUX PROPOSÉ PAR L’ETI ET L’ONDA HUIT ÉQUIPES ARTISTIQUES ITALIENNES RENCONTRENT LES PROFESSIONNELS FRANÇAIS. LA FESTA PLATEAU DANSE SAM 29 SEPTEMBRE DE 14H À 18H CITÉ DES ARTS CORPUS HOMINIS PROPOSÉ PAR L’ETI ET L’ONDA CINQ CHORÉGRAPHES ITALIENS PRÉSENTENT LEURS TRAVAUX OU DES EXTRAITS DE SPECTACLES : LUISA CORTESI, FRANCESCA PROIA, SONIA BRUNELLI, AMBRA SENATORE, VINCENZO CARTA. DES RENCONTRES ET ÉCHANGES AVEC LES PROFESSIONNELS PRÉSENTS SUIVRONT CES PRÉSENTATIONS. LA BUSTA LUISA CORTESI DANSEUSE ET PERFORMER NÉE EN 1977, ELLE A D’ABORD APPROCHÉ LA DANSE CLASSIQUE ET MODERNE AVANT DE SE CONSACRER À LA DANSE CONTEMPORAINE À TRAVERS L’ÉTUDE DES TECHNIQUES D’ALWIN NIKOLAIS, MERCE CUNNINGHAM ET TRISHA BROWN. DÈS 1999, ELLE COLLABORE AVEC DES MUSICIENS, DES POÈTES ET LE VIDÉASTE MASSIMO BARZAGLI. LES MARCHANDS FRANCESCA PROIA SON TRAVAIL EST BASÉ SUR L’EXPLORATION DES RELATIONS ENTRE LA DISCIPLINE DU YOGA QU’ELLE MET EN SCÈNE COMME UNE REPRÉSENTATION ICONOGRAPHIQUE, ET LA DANSE. ELLE A TRAVAILLÉ NOTAMMENT AVEC LA SOCÍETAS RAFFAELLO SANZIO MENÉE PAR ROMEO CASTELLUCCI. JOËL POMMERAT › LES MARCHANDS COMPAGNIE LOUIS BROUILLARD (FRANCE) TEXTE ET MISE EN SCÈNE JOËL CE SPECTACLE EST POUR LA PREMIÈRE FOIS ET DANS LE CADRE DE CARTA BIANCA, PRÉSENTÉ EN ITALIEN SONIA BRUNELLI POMMERAT VEN 28 SEPTEMBRE 20H30 ESPACE MALRAUX DURÉE 1H50 AVEC LES MARCHANDS, JOËL POMMERAT APPROCHE D’UNE FAÇON TOUT À FAIT PERSONNELLE LE THÉÂTRE POLITIQUE. CE TEXTE, QUI A OBTENU LE PRIX DE LITTÉRATURE DRAMATIQUE, PROPOSE DE POSER NOTRE REGARD SUR LE MONDE DE CEUX QUI SONT ENSEVELIS SOUS LE MANQUE D’ARGENT. IL FAIT ENTENDRE LA PAROLE DE CES FEMMES ET DE CES HOMMES SOUVENT CONDAMNÉS AU SILENCE, QUI SUBISSENT DE PLEIN FOUET LA DISPARITION D’UNE VALEUR JUSQU’ALORS CONSIDÉRÉE COMME RÉFÉRENCE ABSOLUE POUR LA STABILITÉ DE L’ORDRE SOCIAL : LE “TRAVAIL”. TRADUCTION MARGHERITA TREFOLONI, AVEC LE SOUTIEN DE L’ASSOCIATION BEAUMARCHAIS / AVEC SAADIA BENTAÏEB, AGNÈS BERTHON, LIONEL CODINO, ÉRIC FORTERRE, MURIELLE MARTINELLI, RUTH OLAIZOLA, MARIE PIEMONTESE, JEAN-CLAUDE PERRIN / SCÉNOGRAPHIE ET LUMIÈRES ÉRIC SOYER / SUIVI DE LA RÉALISATION SCÉNOGRAPHIQUE ET ACCESSOIRES THOMAS RAMON / COSTUMES ISABELLE DEFFIN / IMPLANTATION SONORE FRANÇOIS LEYMARIE / RÉALISATION DE L’ÉCRITURE SONORE ET RÉGIE SON GRÉGOIRE LEYMARIE / CONSEILLER MUSICAL ALAIN BESSON / PRODUCTION COMPAGNIE LOUIS BROUILLARD / COPRODUCTION ESPACE MALRAUX SCÈNE NATIONALE DE CHAMBÉRY ET DE LA SAVOIE, THÉÂTRE NATIONAL DE STRASBOURG, CENTRE DRAMATIQUE NATIONAL DE NORMANDIE - COMÉDIE DE CAEN, CENTRE DRAMATIQUE NATIONAL D’ORLÉANS-LOIRET-CENTRE, THÉÂTRE PARIS-VILLETTE, THÉÂTRE BRÉTIGNY - SCÈNE CONVENTIONNÉE DU VAL D’ORGE, ARCADI - ACTION RÉGIONALE POUR LA CRÉATION ARTISTIQUE ET LA DIFFUSION EN ÎLE-DE-FRANCE (MESSINE) DANS LE CADRE DE CARTA BIANCA, DEUX PIÈCES DE SPIRO SCIMONE SONT PRÉSENTÉES EN ITALIEN SURTITRÉ EN FRANÇAIS NÉ EN 1978, VINCENZO CARTA A ÉTUDIÉ L’ARCHITECTURE PARALLÈLEMENT À SA FORMATION DE DANSEUR. EN 2004, IL COMMENCE UNE COLLABORATION AVEC BENJAMIN VANDEWALLE POUR LE PROJET WE-GO (2006), PUIS POUR UNSPOKEN (2007), BASÉS SUR L’ABSENCE DE COMMUNICATION VERBALE PENDANT LA PHASE DE CRÉATION. LE DANSEUR/CHORÉGRAPHE NE COMPTE QUE SUR LUI-MÊME, À LA RECHERCHE D’UN NOUVEL ÉQUILIBRE. TRADUCTION CARLOTTA CLERICI / AVEC ANTONELLA AMIRANTE, ANDREA DE LUCA, BRUNO LA BRASCA, VITTORIA SCOGNAMIGLIO AUTEUR, TRADUCTRICE DE THÉÂTRE ISRAÉLIEN, COMÉDIENNE, METTEUR EN SCÈNE DEPUIS 1992, LAURA FORTI DIRIGE DES COURS D’EXPRESSION CORPORELLE À PRATO, ET DES PERFORMANCES. EN 1998, ELLE A OBTENU LE PRIX SPÉCIAL DE LA CRITIQUE POUR UNE PIÈCE ÉCRITE AVEC LA COMMUNAUTÉ ALBANAISE D’ITALIE : LES NUAGES RETOURNENT À LA MAISON, ET EN 2001 LE PRIX UGO BETTI POUR PESSAH/PASSAGE. DURÉE 1H ON EST EN ITALIE ET MÊME EN SICILE. UN TRIO (LE PÈRE, LE FILS ET LA MÈRE) SAISI DANS L’ORDINAIRE DES JOURS. AUJOURD’HUI, POURTANT, CE N’EST PAS UN JOUR COMME TOUS LES JOURS : C’EST LA FESTA ! ON FÊTE LES TRENTE ANS DE MARIAGE DES PARENTS. TRENTE ANS DE FOLIE DOMESTIQUE… AVEC FRANCESCO SFRAMELI, SPIRO SCIMONE, NICOLA RIGNANESE / SCÉNOGRAPHIE SERGIO TRAMONTI / MUSIQUE PATRIZIO TRAMONTI COPRODUCTION FONDAZIONE ORESTIADI GIBELLINA, COMPAGNIA SCIMONE-SFRAMELI - MESSINA NOUS SOMMES ICI RÉUNIS DE BRUNO STORI & LETIZIA QUINTAVALLA POUR LE TEATRO DELLE BRICIOLE / TRADUCTION DOMINIQUE TACK / AVEC BRUNO STORI ACTEUR, AUTEUR ET METTEUR EN SCÈNE, BRUNO STORI TRAVAILLE ESSENTIELLEMENT EN DIRECTION DES ADOLESCENTS, SENSIBLE À LEUR ANGOISSE DE GRANDIR, AU DÉSENCHANTEMENT QU’ILS ÉPROUVENT À L’ÉGARD DES ADULTES ET À LEUR PROMPTITUDE À SE FABRIQUER DES IDOLES. IL TRAVAILLE NOTAMMENT AVEC LE TEATRO DELLE BRICIOLE DE PARME, LA COMPAGNIE ABBONDANZA-BERTONI… CINQ ROSES POUR JENNIFER DE ANNIBALE RUCCELLO TRADUCTION ANDREA DE LUCA ET MARIE-FRANCE ARGENTINO / AVEC ANDREA DE LUCA ET VITTORIA SCOGNAMIGLIO / LECTURE DIRIGÉE PAR ANDREA DE LUCA AUTEUR, ACTEUR ET METTEUR EN SCÈNE, ANNIBALE RUCCELLO, NÉ EN 1956, A FAIT PARTIE DE LA NUOVA DRAMMATURGIA NAPOLETANA UN GROUPE D’AUTEURS QUI, TOUT EN RENOUANT AVEC LA TRADITION, ONT RECHERCHÉ DE NOUVEAUX LANGAGES THÉÂTRAUX. EN 1980, IL SE DISTINGUE AVEC LE CINQUE ROSE DI JENNIFER, PUIS REMPORTE UN VIF SUCCÈS AVEC FERDINANDO (PRIX IDI 1985). IL MEURT PEU APRÈS DANS UN ACCIDENT DE VOITURE. SAM 29 SEPTEMBRE 19H THÉÂTRE CHARLES DULLIN SPECTACLE EN ITALIEN SURTITRÉ EN FRANÇAIS TRADUITS EN FRANÇAIS THÉRAPIE ANTIDOULEUR DE LAURA FORTI VEN 28 SEPTEMBRE 20H30 THÉÂTRE CHARLES DULLIN SPECTACLE EN ITALIEN SURTITRÉ EN FRANÇAIS DE SPIRO SCIMONE / MISE EN SCÈNE FRANCESCO SFRAMELI VINCENZO CARTA SAM 29 SEPTEMBRE DE 15H À 18H ESPACE MALRAUX FIGURE DU NOUVEAU THÉÂTRE ITALIEN, SPIRO SCIMONE EST NÉ EN 1964 À MESSINE, VILLE PORTUAIRE DU NORD DE LA SICILE. EN 1990, IL FONDE AVEC SON COMPLICE FRANCESCO SFRAMELI LA COMPAGNIE SCIMONE-SFRAMELI, AFIN D’EXPLORER PLUS INTENSÉMENT L’ART DE L’ACTEUR, LEUR RAISON DE VIVRE À TOUS LES DEUX. CINQ PIÈCES VONT NAÎTRE DE LEUR COLLABORATION. UN THÉÂTRE ORIGINAL, POPULAIRE ET PERCUTANT, QUI N’EST PAS SANS ÉVOQUER PINTER OU BECKETT. UNE ÉCRITURE FAITE POUR L’ACTEUR ET QUE L’ON DOIT SERVIR COMME UNE MUSIQUE. › LA BUSTA DANSEUSE ET CHORÉGRAPHE DE 31 ANS, AMBRA SENATORE A ÉTUDIÉ AVEC CAROLYN CARSON, RAFFAELLA GIORDANO, CATHERINE DIVERRES... ELLE TRAVAILLE DEPUIS 97 SUR LES SCÈNES FRANÇAISES ET ITALIENNES. ELLE A COLLABORÉ AVEC JEAN-CLAUDE GALLOTTA, GIORGIO ROSSI, GEORGES LAVAUDANT. DEPUIS 2001 ELLE CO-ÉCRIT DES SPECTACLES AVEC DES DANSEURS, DES MUSICIENS ET DES VIDÉASTES. CYCLE DE LECTURES DE TEXTES DRAMATURGIQUES ITALIENS, PROPOSÉ PAR ANTONELLA AMIRANTE. COMPAGNIA SCIMONE-SFRAMELI DE SPIRO SCIMONE / MISE EN SCÈNE GIANFELICE IMPARATO AMBRA SENATORE LECTURES SPIR O SCIMONE › LA FESTA DANSEUSE ET PERFORMER NÉE EN 1976, ELLE A REMPORTÉ LE CONCOURS GD’A-GIOVANI DANZ’AUTORI 2007, SOUTENU PAR SANTARCANGELO. AU CENTRE DE SA RECHERCHE : LA QUESTION DE LA REPRÉSENTATION ET DE LA COMMUNICATION ARTISTIQUE. SA DERNIÈRE CRÉATION A NN A EST UNE PERFORMANCE QUI EXPÉRIMENTE UN LANGAGE RYTHMIQUE AUTOUR DU GESTE ET SON CONTRAIRE. DURÉE 1H LA BUSTA (L’ENVELOPPE) EST UNE COMÉDIE DRAMATIQUE QUI PARLE DE L’INJUSTICE, DES DISCRIMINATIONS, DE LA VIOLENCE. ELLE S’OUVRE PAR UNE TRÈS KAFKAIENNE INVITATION À COMPARAÎTRE, OÙ, EN TOUTE « SICILIANITÉ », PLANE L’OMBRE MAFIEUSE… SPIRO SCIMONE PASSE D’UN IRRÉEL HILARANT À UN CAUCHEMAR À LA GRIMM, QUI DÉLIVRE SA PLEINE MENACE ET SA CHUTE RENVERSANTE. AVEC FRANCESCO SFRAMELI, SPIRO SCIMONE, NICOLA RIGNANESE, SALVATORE ARENA / DÉCOR ET COSTUMES BARBARA BESSI COPRODUCTION ASTI TEATRO, COMPAGNIA SCIMONE - SFRAMELI - MESSINA, ENTE AUTONOMO REGIONALE TEATRO DI MESSINA DIM 30 SEPTEMBRE DE 15H À 18H THÉÂTRE CHARLES DULLIN CASSANDRE ON THE ROAD DE LINA PROSA TRADUCTION JEAN-PAUL MANGANARO ÉTABLIE POUR LE THÉÂTRE MASSALIA-FRICHE LA BELLE-DE-MAI (MARSEILLE) / AVEC ANTONELLA AMIRANTE / LECTURE DIRIGÉ PAR PASCALE HENRY JOURNALISTE ET AUTEUR, LINA PROSA EST NÉE EN SICILE. ELLE EST CO-DIRECTRICE DU CENTRE AMAZONE À PALERME, LABORATOIRE MULTIDISCIPLINAIRE ASSOCIANT RÉFLEXION, RECHERCHE ET CRÉATION SUR LE MYTHE, LA SCIENCE ET LE THÉÂTRE. LAMPEDUSA BEACH, ÉTONNANT RÉCIT, ÉCRIT POUR LE THÉÂTRE, SUR LA CLANDESTINITÉ ET LE DÉSIR DE LUTTER, A REÇU LE PRIX NATIONAL POUR LE THÉÂTRE PUBLIC - ROME 2005. PAILLETTES DE ANTONIO TARANTINO PAOLA BIANCHI › CORPUS HOMINIS COMPAGNIE AGAR (TURIN) / CHORÉGRAPHIE PAOLA BIANCHI TRADUCTION JEAN-PAUL MANGANARO / AVEC BRUNO LA BRASCA ET ANDREA DE LUCA / (TRADUCTION RÉALISÉE DANS LE CADRE DE L’ATELIER EUROPEEN DE LA TRADUCTION - SCÈNE NATIONALE D’ORLÉANS AVEC LE SOUTIEN DE L’UNION EUROPEENNE COMMISSION EDUCATION ET CULTURE / PROGRAMME DE COOPÉRATION CULTURELLE) SAM 29 SEPTEMBRE 21H ESPACE MALRAUX DURÉE 50 MN DANSEUSE ET CHORÉGRAPHIE TURINOISE, PAOLA BIANCHI DÉVELOPPE DEPUIS 1986 UNE RECHERCHE ORIGINALE SUR LE CORPS ET L’EXPRESSIVITÉ DU GESTE ET DE L’ESPACE, QUI LUI PERMET DES COLLABORATIONS FRUCTUEUSES AVEC DES MUSICIENS, DES VIDÉASTES ET DES METTEURS EN SCÈNE. GESTE SIGNIFIANT ET ESSENTIEL, SCÉNOGRAPHIE DÉPOUILLÉE, LUMIÈRE ET MUSIQUE SE FONDENT DANS UN UNIQUE PROPOS DRAMATURGIQUE OÙ LE CORPS N’EST PLUS CONTRAINT PAR UN SIMPLE ESTHÉTISME MAIS REDEVIENT CHAIR, ACQUIERT POIDS, FORCE, FAIBLESSE. PAOLA BIANCHI A ÉTÉ INVITÉE AU FESTIVAL D’AVIGNON 2004 AVEC FIGURA UMANA, TEATRI ANATOMICI DI FRANCIS BACON. CORPUS HOMINIS, PIÈCE POUR TROIS DANSEURS, A ÉTÉ CRÉÉ EN 2006. IDÉE ET CHORÉGRAPHIE PAOLA BIANCHI / AVEC ALESSANDRO BEDOSTI, PIERO LECCESE, MATTEO GARATTONI / MUSIQUE ORIGINALE FABIO BAROVERO / LUMIÈRES FABIO SAJIZ TECHNIQUE FILIPPO TRAMBUSTIN / ORGANISATION CHIARA GALLAZZI / RELATIONS ET PRESSE CHIARA VANDI / PRODUCTION AGAR, TORINODANZA, REGIONE PIEMONTE COPRODUCTION DRODESERA>CENTRALE FIES, EN COLLABORATION AVEC CITTÀ DI EBLA NÉ EN 1938 À BOLZANO DANS LE NORD-EST DE L’ITALIE, ANTONIO TARANTINO EST AVANT TOUT PEINTRE ET PARTICIPE À DES EXPOSITIONS COLLECTIVES DEPUIS 1963. IL COMMENCE À ÉCRIRE POUR LE THÉÂTRE EN 1992 ; SES PIÈCES CONNAISSENT UN SUCCÈS IMMÉDIAT. LES DEUX PREMIÈRES : STABAT MATER ET PASSION SELON ST JEAN (PRIX RICCIONE EN 1993) FONT PARTIE D’UNE TÉTRALOGIE QUI DONNE VOIX AU MONDE OBSCUR DES EXCLUS DE LA SOCIÉTÉ. IL EST ÉDITÉ EN FRANCE AUX SOLITAIRES INTEMPESTIFS. DEUX FRÈRES DE FAUSTO PARAVIDINO TRADUCTION ANTONELLA AMIRANTE, ANDREA DOSIO, PHILIPPE PUIGSERVER LECTURE DIRIGÉE PAR CLAUDIE BERTIN AVEC DES ÉLÈVES DE LA CLASSE D’ART DRAMATIQUE DU CNR DE CHAMBÉRY-PAYS DE SAVOIE NÉ À GÊNES EN 1976, FAUSTO PARAVIDINO EST D’ORES ET DÉJÀ QUALIFIÉ DE “PHÉNOMÈNE DU THÉÂTRE ITALIEN”. ACTEUR, METTEUR EN SCÈNE, TRADUCTEUR DE SHAKESPEARE ET DE PINTER, SCÉNARISTE, IL EST AUSSI ET AVANT TOUT AUTEUR DE PIÈCES OÙ IL CHERCHE CHAQUE FOIS À EXPÉRIMENTER UNE NOUVELLE FORME DRAMATIQUE : DUE FRATELLI (PRIX TONDELLI 1999 ET UBU 2001), LA MALATTIA DELLA FAMIGLIA M, (PRIX CANDONI ARTA TERME 2000), GENOVA 01 QUI EXPOSE LES TRAGIQUES INCIDENTS DE GÊNES SURVENUS LORS DU SOMMET DU G8 EN AOÛT 2001. DU THÉÂTRE POLITIQUE, EN GRANDE FORME POÉTIQUE.