Phrases: Affaires | Lettre (néerlandais-néerlandais)
Transcription
Phrases: Affaires | Lettre (néerlandais-néerlandais)
Affaires Lettre Lettre - Adresse néerlandais néerlandais Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Silverback Drive, California Springs CA 92926 Drive, California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du destinataire numéro de la rue + nom de la rue nom de la ville + abréviation de l'État + code postal. Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ Format adresse postale en Grande-Bretagne : nom du destinataire nom de la société numéro + nom de la rue nom de la ville nom de la région code postal Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8 Format adresse postale au Canada : Nom du destinataire nom de la société numéro de rue + nom de rue nom de la ville + nom de la province + code postal. The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8 Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018 Format adresse postale en Belgique : Nom du destinataire nom de la société nom de rue + numéro de rue code postale + nom de la ville. Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018 Miss. L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680 Format adresse postale en Suisse : Nom du destinataire nom de la société Miss. L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680 Page 1 11.02.2017 Affaires Lettre numéro de rue + nom de rue code postale + nom de la ville. Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Format adresse postale en France : Nom du destinataire nom de la société numéro de rue + nom de rue code postale + nom de la ville. Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Lettre - Ouverture néerlandais néerlandais Geachte heer President Geachte heer President Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Geachte heer Formel, destinataire masculin, nom inconnu Geachte heer Geachte mevrouw Formel, destinataire féminin, nom inconnu Geachte mevrouw Geachte heer, mevrouw Formel, nom et sexe du destinataire inconnus Geachte heer, mevrouw Geachte dames en heren Geachte dames en heren Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet Geachte dames en heren Geachte dames en heren Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus Geachte heer Jansen Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu Geachte heer Jansen Geachte mevrouw Jansen Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu Geachte mevrouw Jansen Page 2 11.02.2017 Affaires Lettre Geachte mevrouw Jansen Geachte mevrouw Jansen Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu Geachte mevrouw Jansen Geachte mevrouw Jansen Formel, destinataire de sexe féminin, statut marital inconnu, nom connu Beste meneer Jansen Beste meneer Jansen Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble Beste Jan Informel, le destinateur et le destinataire sont amis Beste Jan Wij schrijven u naar aanleiding van ... Formel, pour ouvrir au nom de toute la société Wij schrijven u naar aanleiding van ... Wij schrijven u in verband met ... Formel, pour ouvrir au nom de toute la société Wij schrijven u in verband met ... Met betrekking tot ... Met betrekking tot ... Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez Ten aanzien van ... Ten aanzien van ... Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez Ik schrijf u om na te vragen over ... Ik schrijf u om na te vragen over ... Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société Ik schrijf u uit naam van ... Formel, écrivant à la place de quelqu'un Ik schrijf u uit naam van ... Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ... Formel, ouverture poli Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ... Lettre - Corps de texte néerlandais néerlandais Zou u het erg vinden om ... Requête formelle, hésitante Zou u het erg vinden om ... Page 3 11.02.2017 Affaires Lettre Zou u zo vriendelijk willen zijn om ... Requête formelle, hésitante Zou u zo vriendelijk willen zijn om ... Ik zou het zeer op prijs stellen als ... Requête formelle, hésitante Ik zou het zeer op prijs stellen als ... Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ... Demande formelle, très polie Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ... Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ... Demande formelle, très polie Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ... Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ... Demande formelle, polie Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ... Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ... Demande formelle, polie Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ... Ik zou u willen vragen, of ... Demande formelle, polie Ik zou u willen vragen, of ... Kunt u ... aanbevelen ... Demande formelle, directe Kunt u ... aanbevelen ... Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ... Demande formelle, directe Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ... U wordt dringend verzocht ... Demande formelle, très directe U wordt dringend verzocht ... Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ... Demande formelle, polie, de la part de la société Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ... Wat is uw huidige catalogusprijs voor ... Requête spécifique formelle, directe Wat is uw huidige catalogusprijs voor ... Page 4 11.02.2017 Affaires Lettre Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ... Demande de renseignements formelle, directe Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ... Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ... Demande de renseignements formelle, directe Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ... Het is ons oogmerk om ... Déclaration d'intention formelle, directe Het is ons oogmerk om ... Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ... Formel, conduisant vers une décision d'affaires Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ... Wij moeten u helaas meedelen dat ... Wij moeten u helaas meedelen dat ... Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre Lettre - Fermeture néerlandais néerlandais Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken. Formel, très poli Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken. Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn. Formel, très poli Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn. Bij voorbaat dank. Formel, très poli Bij voorbaat dank. Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen. Formel, très poli Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen. Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken. Formel, très poli Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken. Page 5 11.02.2017 Affaires Lettre Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ... Formel, poli Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ... Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen. Formel, poli Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen. Ik verheug mij op de samenwerking. Formel, poli Ik verheug mij op de samenwerking. Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak. Formel, poli Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak. Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken. Formel, direct Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken. Mocht u meer informatie nodig hebben ... Formel, direct Mocht u meer informatie nodig hebben ... Wij waarderen u als klant. Formel, direct Wij waarderen u als klant. Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ... Formel, très direct Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ... Ik hoor graag van u. Moins formel, poli Ik hoor graag van u. Met vriendelijke groet, Formel, destinataire inconnu Met vriendelijke groet, Met vriendelijke groet, Formel, très utilisé, destinataire connu Met vriendelijke groet, Hoogachtend, Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu Hoogachtend, Page 6 11.02.2017 Affaires Lettre Met de beste groeten, Met de beste groeten, Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms. Groeten, Groeten, Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble Page 7 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 11.02.2017