Phrases: Affaires | Lettre (néerlandais-néerlandais)

Transcription

Phrases: Affaires | Lettre (néerlandais-néerlandais)
Affaires
Lettre
Lettre - Adresse
néerlandais
néerlandais
Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212
Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback
Silverback Drive, California Springs CA 92926
Drive, California Springs CA 92926
Format adresse postale aux États-Unis :
nom du destinataire
numéro de la rue + nom de la rue
nom de la ville + abréviation de l'État + code postal.
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield
Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands,
B29 1WQ
Format adresse postale en Grande-Bretagne :
nom du destinataire
nom de la société
numéro + nom de la rue
nom de la ville
nom de la région
code postal
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road,
Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155
Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Format adresse postale au Canada :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
nom de la ville + nom de la province + code postal.
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155
Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street,
Floreat, Perth WA 6018
Format adresse postale en Belgique :
Nom du destinataire
nom de la société
nom de rue + numéro de rue
code postale + nom de la ville.
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat,
Perth WA 6018
Miss. L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King
Street, West End, Wellington 0680
Format adresse postale en Suisse :
Nom du destinataire
nom de la société
Miss. L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street,
West End, Wellington 0680
Page 1
11.02.2017
Affaires
Lettre
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer,
Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Format adresse postale en France :
Nom du destinataire
nom de la société
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer,
Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Lettre - Ouverture
néerlandais
néerlandais
Geachte heer President
Geachte heer President
Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
Geachte heer
Formel, destinataire masculin, nom inconnu
Geachte heer
Geachte mevrouw
Formel, destinataire féminin, nom inconnu
Geachte mevrouw
Geachte heer, mevrouw
Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
Geachte heer, mevrouw
Geachte dames en heren
Geachte dames en heren
Formel, s'adressant à plusieurs personnes inconnues ou à un département complet
Geachte dames en heren
Geachte dames en heren
Formel, nom et sexe du ou des destinataires inconnus
Geachte heer Jansen
Formel, destinataire de sexe masculin, nom connu
Geachte heer Jansen
Geachte mevrouw Jansen
Formel, destinataire de sexe féminin, nom connu
Geachte mevrouw Jansen
Page 2
11.02.2017
Affaires
Lettre
Geachte mevrouw Jansen
Geachte mevrouw Jansen
Formel, destinataire de sexe féminin, célibataire, nom connu
Geachte mevrouw Jansen
Geachte mevrouw Jansen
Formel, destinataire de sexe féminin, statut marital inconnu, nom connu
Beste meneer Jansen
Beste meneer Jansen
Moins formel, le destinateur et le destinataire ont déjà fait des affaires ensemble
Beste Jan
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Beste Jan
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Wij schrijven u in verband met ...
Formel, pour ouvrir au nom de toute la société
Wij schrijven u in verband met ...
Met betrekking tot ...
Met betrekking tot ...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Ten aanzien van ...
Ten aanzien van ...
Formel, pour ouvrir concernant quelque chose que vous avez vu de la part de la société que vous contactez
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Moins formel, pour ouvrir en votre nom de la part de votre société
Ik schrijf u uit naam van ...
Formel, écrivant à la place de quelqu'un
Ik schrijf u uit naam van ...
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Formel, ouverture poli
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
Lettre - Corps de texte
néerlandais
néerlandais
Zou u het erg vinden om ...
Requête formelle, hésitante
Zou u het erg vinden om ...
Page 3
11.02.2017
Affaires
Lettre
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Requête formelle, hésitante
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Requête formelle, hésitante
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer
gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Demande formelle, très polie
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer
gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Demande formelle, très polie
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Demande formelle, polie
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen
van ...
Demande formelle, polie
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van
...
Ik zou u willen vragen, of ...
Demande formelle, polie
Ik zou u willen vragen, of ...
Kunt u ... aanbevelen ...
Demande formelle, directe
Kunt u ... aanbevelen ...
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Demande formelle, directe
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
U wordt dringend verzocht ...
Demande formelle, très directe
U wordt dringend verzocht ...
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Demande formelle, polie, de la part de la société
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Requête spécifique formelle, directe
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Page 4
11.02.2017
Affaires
Lettre
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag
willen weten ...
Demande de renseignements formelle, directe
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen
weten ...
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ...
produceert ...
Demande de renseignements formelle, directe
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ...
produceert ...
Het is ons oogmerk om ...
Déclaration d'intention formelle, directe
Het is ons oogmerk om ...
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en
...
Formel, conduisant vers une décision d'affaires
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Formel, refus de faire affaire ou manque d'intérêt envers une offre
Lettre - Fermeture
néerlandais
néerlandais
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd
bereiken.
Formel, très poli
Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd
bereiken.
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder
van dienst kunnen zijn.
Formel, très poli
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van
dienst kunnen zijn.
Bij voorbaat dank.
Formel, très poli
Bij voorbaat dank.
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel
niet om contact met mij op te nemen.
Formel, très poli
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet
om contact met mij op te nemen.
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo
snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Formel, très poli
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel
mogelijk zou kunnen bekijken.
Page 5
11.02.2017
Affaires
Lettre
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk,
omdat ...
Formel, poli
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd
contact met mij opnemen.
Formel, poli
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact
met mij opnemen.
Ik verheug mij op de samenwerking.
Formel, poli
Ik verheug mij op de samenwerking.
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Formel, poli
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te
bespreken.
Formel, direct
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te
bespreken.
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Formel, direct
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Wij waarderen u als klant.
Formel, direct
Wij waarderen u als klant.
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn
telefoonnummer is ...
Formel, très direct
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn
telefoonnummer is ...
Ik hoor graag van u.
Moins formel, poli
Ik hoor graag van u.
Met vriendelijke groet,
Formel, destinataire inconnu
Met vriendelijke groet,
Met vriendelijke groet,
Formel, très utilisé, destinataire connu
Met vriendelijke groet,
Hoogachtend,
Formel, moins utilisé, nom du destinataire connu
Hoogachtend,
Page 6
11.02.2017
Affaires
Lettre
Met de beste groeten,
Met de beste groeten,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui s'appellent par leurs prénoms.
Groeten,
Groeten,
Informel, entre des partenaires d'affaires qui travaillent régulièrement ensemble
Page 7
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
11.02.2017