LAMBERET

Transcription

LAMBERET
PRIX DE L’INNOVATION
DES SOLUTIONS DE TRANSPORT
TRANSPORT SOLUTION INNOVATION AWARD
SOCIÉTÉ / COMPANY
CATÉGORIE / CATEGORY
PRODUIT / PRODUCT
LAMBERET SAS
CARROSSIER
CONSTRUCTEUR
SR2 X-City
PRODUIT / PRODUCT
LAMBERET SAS
SR2 X-City:
Nouvelle gamme de semi-remorques frigorifiques dédiées à
la livraison urbaine ou régionale, équipées d’un châssis
novateur intégrant un ou plusieurs essieux directeurs sur
tourelles commandés par câbles.
Trois formats pour toutes les utilisations : 24, 27 ou 33
palettes.
New range of refrigerated semi trailers dedicated to urban or
regional delivery, featuring an innovative chassis
incorporating one or more steering axles controlled by turrets
and cables.
Three formats available meet all applications: 24, 27 or 33
pallets.
PRODUIT / PRODUCT
LAMBERET SAS
PRODUIT / PRODUCT
MARCHÉS VISÉS / TARGETED MARKETS
SR2 X-City offre aux institutions des chargeurs de solutions de distribution flexibles de flux frais et surgelés massifiés en
zones urbaines (supermarchés). SR2 X-City anticipe les futures législations: accès sévérisés en hyper-centre et
règlementation européenne sur la réduction des émissions de CO2.
SR2 X-City offers to institutions and chargers flexible distribution solutions to massify fresh and frozen goods flows in urban
areas (supermarkets). SR2 X-City anticipates the future legislations: restricted access in hyper-center and European
regulation on the reduction of CO2 emissions.
BÉNÉFICES DE L’INNOVATION / INNOVATION BENEFITS
Le système à tourelles et câbles intégré dans le châssis SR2 X-City innove par son poids réduit, l’absence d’encombrement,
son accessibilité en terme de coût et sa souplesse de conduite supérieure par rapport aux essieux directeurs traditionnels.
The turrets and cables system is fully integrated into the SR2 X-City chassis and innovates by its reduced weight, no
overheight,, its accessibility in terms of cost and its superior driving reactivity compared with traditional steering axles.
AVANTAGES CLIENT/ CLIENT AVANTAGES
1. Un ensemble plus maniable et plus efficace (tracteur + semi-remorque) qu’un porteur à empreinte au sol équivalente.
2. Réduction des efforts de ripage (facteur 10) et de traction (-66%): gain en consommation et longévité des pneumatiques.
3. Un surcoût modéré permettant un retour sur investissement très rapide.
1. A more maneuverable and efficient set (tractor + semi trailer) than a Rigid with the same footprint.
2. Reduction of tires scrubbing (factor 10) and traction (-66%) in fuel savings and durability of tires.
3. A moderate additional cost for a very quick return on investment.
SOCIÉTÉ / COMPANY
LAMBERET SAS
DESCRIPTIF DE VOTRE ENTREPRISE / DESCRIPTION OF YOUR COMPANY
Marque fondée en 1935, LAMBERET SAS est le carrossier-spécialiste de référence en Europe pour les véhicules
frigorifiques.
LAMBERET SAS dispose d'une capacité exclusive à concevoir, fabriquer et commercialiser une gamme de 1 à 100 m 3
basée sur tous les types de véhicules du marché: utilitaires de moins de 3.5 tonnes, porteurs, semi-remorques et caisses
mobiles. L'Après-vente est la seconde force de LAMBERET avec 9 agences de services intégrées, pilotant et accompagnant
un réseau de plus de 300 ateliers agréés.
LAMBERET emploie 850 collaborateurs et livrera 5500 véhicules en 2015 pour un chiffre d'affaires en hausse de 15% à 161
millions d’Euros, dont plus de 50% réalisés à l’export.
Established in 1935, LAMBERET is the specialist-bodybuilder setting the standards in Europe for the refrigerated vehicles.
LAMBERET has a unique capacity to design, manufacture and market a range of 1-100 m3 refrigerated transport solutions
based on all types of vehicles on the market: Light Commercial Vehicles, Rigids, Semi-trailers and Swap bodies. Services
and after-sales are the second LAMBERET strength with 9 integrated service agencies, driving and accompanying a network
of over 300 authorized workshops.
LAMBERET employs 850 people and will deliver 5,500 vehicles in 2015 for a turnover up 15% to 161 million euros, of which
over 50% are achieved in export.
CONTACT
M. Quentin WIEDEMANN - +33 (0)6 78 66 47 74 – [email protected]