Code Général de Conduite Billabong International Limited

Transcription

Code Général de Conduite Billabong International Limited
Code Général de Conduite
Billabong International Limited
Approuvé par le Conseil d’Administration – 23 avril 2009
Révisé par le Conseil d’Administration – 18 avril 2011
Cher Collègue,
CODE DE CONDUITE
Le Code de Conduite suivant vous fournira une vue d’ensemble exposant les valeurs qui ont
caractérisé le Groupe Billabong depuis ses humbles débuts en 1973 jusqu’à sa position de
leader mondial de l’industrie des sports de glisse aujourd’hui. Ces valeurs demandent un
engagement pour ’intégrité, l’honnêteté, la confiance, le travail d’équipe, le respect et le désir
d’excellence dans tout ce que nous faisons.
Notre succès s’est largement fondé sur notre attachement constant à ces valeurs et notre
approche juste et transparente des affaires.
Le Code de Conduite régit le comportement de nos directeurs, employés, consultants et de
toutes les autres personnes qui représentent l’entreprise, indépendamment de leur poste, de
leur classe ou de leur lieu de travail dans le monde. Le Code renforce notre besoin de toujours
agir de bonne foi, dans les meilleurs intérêts pour Billabong et en accord avec tous les
manuels, politiques, procédures, lois et règles applicables aux lieux de travail en rapport avec
nos rôles et les régions où nous travaillons. Comme nous voulons être constamment
compétitifs au sein des différents marchés, nous voulons être constamment compétitifs en
jouant selon les règles, quoi que nous fassions dans le monde.
En suivant le Code de Conduite, vous vous sentirez certain d’adopter une attitude sage. Vous
serez également assuré d’agir de manière légale, déontologique et morale et de traiter chaque
personne, nos clients, nos fournisseurs et nos consommateurs de manière juste et dans le
respect.
La réputation de Billabong dépend de l’attitude commerciale de chaque employé. En adhérant
à ce Code de Conduite, en plus de tous les manuels, politiques, procédures, lois et
réglementations appropriés applicables aux lieux de travail, et en demandant conseil quand
vous en avez besoin, je suis convaincu que nous continuerons à toujours agir de manière
pertinente et que notre réputation perdurera.
Merci de vous joindre à moi dans cet effort.
Sincèrement,
DEREK O’NEILL
PRESIDENT-DIRECTEUR GENERAL
BILLABONG INTERNATIONAL LIMITED
© 2009 GSM (Operations) Pty. Ltd. Tous droits réservés
Sommaire
Qu’est-ce que ce Code ............................................................................................................ 4 Quelques points importants du Code ....................................................................................... 4 Administration .......................................................................................................................... 4 Vos responsabilités .................................................................................................................. 5 Conformité au Code, points soulevés et demande d’aide ........................................................ 5 Le Code au quotidien ............................................................................................................... 6 Légalité et déontologie chez Billabong ................................................................................. 6 Conflits d’intérêts ................................................................................................................. 6 Cadeaux, commissions et autres considérations ................................................................. 6 Corruption et paiements de facilitation ................................................................................. 7 Activités et contributions politiques ...................................................................................... 7 Commentaires publics .........................................................................................................7 Confidentialité ...................................................................................................................... 8 Confidentialité des informations personnelles ...................................................................... 8 Honnêteté ............................................................................................................................ 9 Diversité, égalité professionnelle, harcèlement et discrimination ......................................... 9 Utilisation et protection des biens et resources de Billabong ............................................... 9 Etats commerciaux et financiers, rapport continu............................................................... 10 Délit d’initié ........................................................................................................................ 10 Protection des lanceurs d’alerte ......................................................................................... 11 Santé, sécurité et environnement ...................................................................................... 11 Communauté ..................................................................................................................... 11 Qu’est-ce que ce Code
Ce Code est destiné à vous apporter une compréhension large et claire des standards de
conduite élevés que nous attendons de tous nos collaborateurs partout où nous faisons des
affaires. Il s’applique à nos directeurs, employés, consultants et à toutes les autres personnes
qui représentent l’entreprise, indépendamment de leur position hiérarchique, de leur classe
ou de leur lieu de travail dans le monde, et qui, dans ce Code, seront désignés
communément comme « nos collaborateurs ».
Ce que vous allez découvrir dans les pages suivantes est une série de directives de conduite
et d’éthique, illustrées de bons et de mauvais exemples selon le Code.
Notre engagement
Afin de satisfaire les attentes de nos actionnaires, employés, clients, fournisseurs, créditeurs,
consommateurs et de la communauté la plus large nous devons nous engager à mener nos
affaires en toute intégrité, honnêteté et transparence. Ce Code de Conduite est la
représentation écrite de notre engagement en chacune de ces valeurs et est totalement
approuvé par nos directeurs et par les membres seniors de l’équipe de direction.
Quelques points importants du Code
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Où que vous soyez dans le monde, vous devez appliquer la loi
Vous devez agir de manière déontologique et morale en toutes circonstances
Vous devez éviter les conflits d’intérêts, mais s’il s’en présente, vous les ferez
immédiatement connaître, avant qu’une décision définitive ne soit prise
Vous ne devez jamais user abusivement de votre position hiérarchique, de la propriété ou
des informations de l’entreprise à des fins personnelles ou pour d’autres personnes
Vous ne devez jamais tenter de corrompre ou d’influencer de manière abusive les
personnes avec qui vous traitez
Vous devez sauvegarder nos informations non publiques
Vous devez traiter nos clients et fournisseurs équitablement et de manière juste
Vous devrez traiter tout le monde avec respect et impartialité
Tous les rapports commerciaux, y compris les rapports financiers, doivent être constitués
rapidement et avec le plus grand soin
Vous devez respecter les droits d’autrui, y compris les droits contractuels et la propriété
(propriété intellectuelle incluse)
Vous devez signaler tout comportement qui vous semble corrompu, illégal ou contraire à
la déontologie
Vous jouerez un rôle proactif dans le maintien d’un environnement de travail sûr et
sécurisé
Si vous avez des questions sur quelque situation, posez-les!
Ce Code doit vous aider à guider votre comportement mais ne peut – et n’est pas destiné à - s’appliquer à toutes les circonstances, ce n’est pas non plus une liste des règles applicables
sur le lieu de travail. En revanche, il vous présente un ensemble de principes directifs et un
cadre commun comportemental dans lequel travailler. Pour certaines situations, vous
trouverez plus de détails dans les manuels, politiques et procédures sur vos lieux de travail
régionaux.
Administration
Le contenu de ce Code est susceptible d’être modifié de temps à autre et selon l’approbation
du Conseil d’Administration. Une copie à jour du Code est disponible sur Internet :
www.billabongbiz.com
4
Vos responsabilités
•
•
•
•
Il est de votre devoir de lire, de comprendre de vous conformer à ce Code
Vous devez agir dans la légalité, avoir un jugement judicieux et éviter l’apparence même
d’un comportement incorrect
Réfléchissez à vos actes, et si vous êtes dans le doute, demandez-vous :
• Est-ce en accord avec le Code?
• Est-ce légal?
• Est-ce déontologique?
• Si l’un des moyens d’action est discutable d’un point de vue éthique, existe-t-il une
alternative déontologique à coup sûr?
• Cela me donnera-t-il une bonne image, ainsi qu’au groupe Billabong?
• Vos actions auront elles l’air correct aux yeux de la direction, des actionnaires, des
media, des autorités ou de toute autre personne ayant un point de vue extérieur ?
Si vous répondez non à l’une de ces questions, ne le faîtes pas.
Conformité au Code, points soulevés et demande d’aide
Nous avons tous l’obligation de nous assurer que nous sommes en accord avec le Code. Si
vous remarquez un comportement qui vous préoccupe, ou que vous croyez être un
manquement ou une infraction supposée à ce Code, soulevez rapidement la question. Ceci
fournira l’opportunité de traiter le sujet et, si possible, de rectifier les erreurs.
Nous vous encourageons à signaler à votre responsable tout manquement ou infraction
supposée et si ce n’est pas approprié, à vous adresser à la direction senior, aux Ressources
Humaines, au PDG ou au « Whistleblower Protection and Investigation Committee », le
comité d’investigation et de protection des lanceurs d’alerte (pour plus de détails, voir page
11).
Signalement de manquement au Code ou d’infraction supposée
Si c’est pertinent, prévenez tout d’abord votre
supérieur
Si l’infraction implique votre supérieur, ou si vous
n’êtes pas à l’aise à l’idée de lui en parler,
adressez-vous à son propre supérieur
hiérarchique
Vous pouvez vous adresser à une personne des
Ressouces Humaines si l’une d’entre elles
travaille au même endroit que vous
En cas d’infraction majeure vous avez la
possibilité de vous adresser directement au
Président-Directeur Général
Vous pouvez également vous adresser au
comité « Whistleblower Protection &
Investigation » (voir page 11)
Il est essentiel de se conformer à ce Code afin de maintenir la bonne réputation de notre
compagnie. Des infractions individuelles ou en groupe pourraient mettre notre intégrité et
notre notoriété en péril, ce qui peut entraîner des conséquences défavorables pour tous.
Tous les rapports d’infractions supposées seront minutieusement examinées et nous
apprécions l’aide de quiconque identifiant des problèmes potentiels. Si une infraction se
révèle authentique, des mesures disciplinaires ou un éventuel licenciement peuvent
s’ensuivre. Si l’infraction relève aussi du domaine criminel, la police ou les autorités
compétentes seront prévenues.
5
Le Code au quotidien
Légalité et déontologie chez Billabong
Le soutien à l’engagement de Billabong en faveur d’un comportement déontologique
est une obligation pour tous nos collaborateurs. Ils doivent se conformer aux lois, aux
règles, aux politiques et procédures de la compagnie par rapport à leurs postes
respectifs et aux pays où ils travaillent. Si l’un de nos collaborateurs découvre une
infraction, ou même l’infraction potentielle d’une loi, d’une règle ou d’une politique de
Billabong, il doit immédiatement informer son responsable de la situation.
Afin de nous assurer que nos collaborateurs sont informés de toutes les lois, règles,
politiques et procédures de la compagnie, Billabong fournit un choix de formations
aux règles de conformité et encourage toute personne ayant besoin d’une formation
complémentaire, ou ayant une attitude incertaine susceptible de créer une situation
délicate pour elle-même ou pour autrui, à demander conseil auprès de son
responsable.
Outre le fait de respecter les lois et les règles, notre engagement pour l’intégrité
signifie que nos collaborateurs sont également tenus de se conduire de manière
déontologique et morale en toutes circonstances.
Conflits d’intérêts
De manière générale, un conflit d’intérêts se déclare lorsque les intérêts personnels
ou commerciaux d’un individu sont en contradiction réelle ou potentielle avec les
intérêts de Billabong.
Les situations de conflits d’intérêts typiques et ordinaires se produisent quand un
individu partage une association, une relation personnelle ou un engagement
financier avec une personne ou une entreprise autre que Billabong. Grâce à ce type
de relation, il se peut que l’individu recueille un bénéfice personnel qui pourrait être
préjudiciable pour les intérêts commerciaux de Billabong.
De telles circonstances pourraient discréditer ou sembler discréditer l’individu dans sa
capacité à prendre des décisions impartiales en affaires.
Nous demandons à nos collaborateurs de tout mettre en oeuvre pour s’écarter des
situations de conflits d’intérêts et éviter de se placer, eux ou l’affaire, dans des
positions compromettantes. Quoi qu’il en soit, si et quand un conflit d’intérêts
apparaît, les circonstances doivent immédiatement en être révélées, et ceci avant
que toute décision finale soit prise. S’il y a un doute sur l’existence d’un conflit
d’intérêts, le directeur concerné doit être informé de la situation, et si besoin des
décisions seront prises afin de permettre au problème d’être résolu correctement.
Cadeaux, commissions et autres considérations
Nos collaborateurs ont la responsabilité de se conduire de manière éthique, morale et
légale en toutes circonstances. Ceci implique qu’ils ne doivent jamais se servir de
leur poste, des informations ou de la propriété de l’entreprise pour en retirer de
manière abusive des bénéfices personnels ou pour d’autres personnes.
Cependant, Billabong reconnaît la nécessité de temps à autre d’offrir ou d’accepter
de petits cadeaux de courtoisie, d’usage en affaires, en accord avec la déontologie
des pratiques commerciales. Dans certains pays particulièrement, il apparaît qu’offrir
des cadeaux est partie intégrante de la culture sociale et commerciale du pays en
question.
Selon la règle établie, les cadeaux offerts par un employé ou un représentant
Billabong ne doivent jamais dépasser une valeur que le destinataire ne serait pas
mesure de retourner. On ne doit également jamais offrir de cadeaux en secret, et
pas en recevoir pendant une période de soumission de contrat ou de passation
marché.
de
en
ne
de
6
Les cadeaux ne doivent pas être acceptés à des moments où l’on pourrait penser
qu’ils ont une influence sur une décision d’affaires. Ceci s’applique également à tous
types de services particuliers et à l’obtention de produits à des prix bien inférieurs à
ceux du marché. Il est interdit d’accepter des cadeaux de plus d’une valeur modérée.
Les cadeaux ayant plus qu’une valeur modérée ne doivent pas être acceptés, et si
l’on vous en offre vous devez en informer votre supérieur immédiatement. Comme la
définition de modéré peut varier d’une personne à l’autre, nous vous recommandons
fortement de montrer tous les cadeaux à votre supérieur.
En tout état de cause, le fait de recevoir un ou plusieurs cadeaux ne doit en aucun
cas engendrer une obligation envers la partie qui offre le ou les cadeaux.
Corruption et paiements de facilitation
Billabong ne permet pas et ne permettra pas les versements ou paiements en nature
visant à inciter des tierces personnes (y compris les fonctionnaires du gouvernement)
à prendre des décisions favorables pour nos affaires. Ainsi, les dessous-de-table,
pots-de-vin, commissions secrètes et versements similaires sont strictement interdits
et sont illégaux dans la plupart des pays ( comme l’Australie et les Etats-Unis, et pour
beaucoup de pays, il est illégal pour leurs citoyens d’agir de la sorte à l’étranger). Ces
pratiques nous exposent, nous et nos collaborateurs, à des poursuites judiciaires et à
de lourdes peines. Ne pas pouvoir expliquer des versements en détail peut aussi
entraîner des amendes.
Les paiements de facilitation (versements relativement mineurs souvent sollicités
pour faciliter les opérations administratives ou les services de routine du
gouvernement, par exemple un renvoi plus rapide de passeport) sont acceptables
pour les citoyens de et/ou certains pays (par exemples les Etats-Unis et l’Australie) et
pas par d’autres (par exemple le Royaume-Uni). Si vous êtes citoyen d’un pays qui
autorise les paiements de facilitation et que ces paiements se font dans ce pays
(mais pas au Royaume-Uni ou ailleurs où ils sont interdits !) alors ces paiement de
facilitiation seront seulement autorisés s’ils concernent des services auxquels
Billabong a droit selon les lois locales, si le montant est raisonnable, si le versement
est justifié clairement et en détail, et s’il se fait auprès de l’organisation adéquate et
non à un individu. Avant que tout versement de ce type ne s’opère, vous devez
prendre conseil auprès de l’équipe juridique de Billabong.
Activités et contributions politiques
Les lois concernant les contributions financières des entreprises pour des activités
politiques sont complexes et varient tout autour du globe. Dans de nombreux pays il
est illégal pour les entreprises d’engager des dépenses politiques alors que dans
d’autres les contributions au processus politique sont licites et considérées comme
une question de bonne citoyenneté collective. En règle générale, Billabong ne fait
pas de donations à des partis politiques ou à ses membres ou ses leaders (qu’ils
soient élus ou candidats). Ceci englobe des choses comme les dons en liquide,
l’achat de billets pour des dîners politiques et les donations de la propriété de
l’entreprise. Toute exception à ces règles doit être approuvée par le conseil
d’administration.
Billabong participe cependant au débat public sur les questions politiques qui peuvent
toucher nos affaires dans les pays au sein desquels nous opérons. Par exemple, les
personnes autorisées (voir « Commentaires publics ») peuvent discuter des sujets
pertinents avec les membres du gouvernement ou donner des conseils à propos de
l’impact probable des politiques proposées sur nos affaires.
Commentaires publics
Il est de la responsabilité de Billabong face à ses actionnaires d’agir avec honnêteté,
intégrité et transparence. Afin d’ordonner ceci correctement, tout commentaire public
concernant notre entreprise ne peut venir que du PDG, des personnes ayant
l’approbation du PDG ou de ses représentants officiels.
7
Les commentaires publics incluent les engagements publics oraux, les commentaries
à la radio et à la télévision, les commentaires exprimant des opinions via les media
papiers ou électroniques où l’on peut s’attendre à ce que la publication et la
circulation du commentaire se répande auprès du plus grand nombre.
En tant que membres de la communauté, nos collaborateurs ont le droit de faire des
commentaires publics et d’entrer dans les débats publics sur des sujets politiques et
sociaux. Cependant, il est important que les activités de notre entreprise ne soient
pas abordées et que des mesures raisonnables soient prises afin de s’assurer que
tout commentaire public énoncé soit clairement vu et compris comme une opinion
privée, représentative de vues personnelles uniquement.
Confidentialité
Les informations confidentielles sont les informations qui ne sont pas rendues
publiques et qui concernent les affaires commerciales de Billabong, ses filiales,
clients et fournisseurs. Ces données peut être en rapport avec les stratégies de
l’entreprise, la conception des produits, les politiques de vente et de
commercialisation, les plans et prévisions financiers, les secrets du métier, les
informations relatives aux clients et aux salariés, les résultats des ventes et les
bénéfices réalisés, et les tarifs et informations relatifs aux fournisseurs.
Nous exigeons de tous nos collaborateurs le plus grand soin afin de s’assurer de
l’intégrité et de la sécurité de toutes les informations confidentielles de Billabong, y
compris en sécurisant leur lieu de travail et leurs ordinateurs en toutes circonstances.
Cette clause de confidentialité perdure même après la fin du contrat d’une personne
avec Billabong.
Il se peut que des personnes externes à l’entreprise requièrent parfois des
informations confidentielles. Dans cette situation, nos collaborateurs ne doivent pas
transférer ou révéler de données autres que les données approuvées ou exigées
légalement par mandat. Toute divulgation de ce type ne peut voir lieu que si elle est
autorisée par votre supérieur, et un contrat de confidentialité ou un contrat de non
divulgation sera généralement rédigé et signé au préalable.
Confidentialité des informations personnelles
Il s’agit de toute information ou opinion relative à une personne identifiable. Billabong
s’engage à s’assurer que la vie privée des individus soit respectée et à protéger les
informations confidentielles qui concernent ses collaborateurs, employés potentiels,
clients, fournisseurs, entrepreneurs et de toute personne avec qui nous travaillons, y
compris en ce qui concerne toute information personnelle obtenue via des activités
en ligne. Nous ne rassemblerons pas, n’utiliserons pas ou ne révélerons pas
d’information pour d’autres raisons que celles pour lesquelles nous les avons
recueillies.
Par conséquent, nos collaborateurs sont chargés de respecter et de préserver le
caractère privé des informations confidentielles détenues par Billabong ou qui lui ont
été confiées, et de s’assurer que leur confidentialité soit garantie. Nos collaborateurs
sont aussi chargés de recueillir, conserver et révéler les informations personnelles
des autres personnes de manière appropriée. Les informations du type dossiers de
carrière, salaires, adresses et autres ne seront divulguées ni à d’autres salariés du
groupe Billabong ni à des organisations extérieures, sauf exigence locale de la loi ou
avec le consentement conscient écrit de l’employé concerné.
Les lois relatives à la vie privée varient d’un pays à l’autre et la direction de Billabong
a la responsabilité de se familiariser avec ces lois dans chaque région, ainsi qu’avec
leurs exigences, et de s’assurer que tou snos collaborateurs s’y conforment.
Une copie de notre politique sur les informations personnelles est disponible sur
Internet : http://www.billabongbiz.com.
8
Honnêteté
Afin de conserver notre réputation de leader dans l’industrie des sports de glisse,
nous devons impérativement nous assurer que nous gérons notre compagnie de
manière profitable pour nos actionnaires, clients, salariés, fournisseurs et pour les
collectivités au sein desquelles nous sommes présents.
C’est pourquoi nous nous engageons à nous investir dans toutes les opérations
commerciales de manière tout aussi active qu’équitable. Nous avons également le
devoir de traiter tous les clients et fournisseurs honnêtement, justement et
objectivement. Nous écarterons toute pratique qui pourrait être perçue de manière
trompeuse ou frauduleuse. Nous devons respecter les droits d’autrui, y compris leurs
droits contractuels et leur propriété (propriété intellectuelle incluse). Quant aux
fournisseurs et fournisseurs potentiels, nous leur stipulerons que nous attendons de
leur part des façons honnêtes et justes, et que nos décisions seront basées
uniquement sur le mérite.
Tous nos directeurs seniors et les membres du personnel qui sont en contact avec
nos distributeurs et les directeurs de magasins appartenant à la compagnie sont
tenus de vérifier qu’ils connaissent les lois s’appliquant à la concurrence, à l’anti-trust
et aux marchés équitables, et qu’ils respectent ces lois. Billabong propose
régulièrement des formations sur la conformité pour faciliter ces procédés. Chaque
année, toutes ces personnes doivent réussir un exercice d’entraînement accessible
en ligne.
Diversité, égalité professionnelle, harcèlement et discrimination
Chez Billabong la diversité se forme à l’aide de critères variés comme le sexe, l’âge,
la race, l’appartenance ethnique, la langue, le hadicap, les préférences sexuelles, les
croyances religieuses et politiques.
Nous reconnaissons que ces différences contribuent à l’innovation, au changement et
à la croissance à long terme de notre entreprise. Nous reconnaissons également
qu’accepter la diversité apporte des avantages comme l’amlioration de l’efficacité et
de la rétention, des compétences plus larges et un plus grand vivier de talents.
Pour toutes ces raisons, nous nous engageons à fournir un environnement de travail
ouvert, équitable et non-discriminant, qui estime et respecte les différents milieux,
perspectives et expériences de nos collaborateurs.
Nous nous engageons également à apporter un environnement de travail libre de tout
harcèlement et mauvais traitements. Si une personne se sent raisonnablement
offensée, humiliée, intimidée, rabaissée ou menacée suite au comportement d’une
autre personne, il s’agit d’un acte de harcèlement ou de mauvais traitement. Toute
personne convaincue d’avoir agi de manière inappropriée fera l’objet d’une action
displinaire et d’un possible renvoi.
Utilisation et protection des biens et resources de Billabong
Les biens et ressources de Billabong ne peuvent être utilisés qu’à des fins autorisées
et légitimes. Nos collaborateurs se doivent également de conserver nos biens et
ressources en sécurité et de les protéger en toutes circonstances.
Les biens et ressources englobent, mais n’y sont pas limités, les fonds, les usines et
l’équipement, les fournitures, les stocks et la marchandise, la propriété intellectuelle,
les logiciels, les dossiers et toute autre information concernant la compagnie.
L’utilisation de la propriété de Billabong à des fins personnelles (par exemple appels
téléphoniques et Internet) est autorisée en partant du principe que ce type
d’utilisation est limité et n’interfère pas avec les obligations de travail d’un individu
envers Billabong.
9
Etats commerciaux et financiers, rapport continu
Billabong s’engage à distribuer de bons retours financiers à ses actionnaires et à
s’assurer que des informations précises concernant la compagnie soient accessibles
aux actionnaires et à la Bourse régulièrement. En particulier, nous nous engageons à
vérifier que la Bourse soit correctement informée de tout événement susceptible
d’avoir un effet matériel sur le prix de notre action. Pour cela, nous devons agir
honnêtement, dans l’intégrité et la transparence, et dans le respect des lois et des
règles.
Le fait d’avoir des archives comptables bien tenues se répercute sur notre réputation
et notre crédibilité. Ainsi, nous devons nous consacrer à nous assurer que nos
performances financières sont présentées de manière précise et régulière, et que nos
collaborateurs se conforment à nos règles comptables, aux contrôles internes et ceci
selon des pratiques comptables généralement reconnues. Nous révisons et
surveillons nos contrôles et nos procédures de préparation des rapports comptables
et des états financiers avec l’aide de nos commissaires aux comptes et nous
coopérons entièrement avec eux, sans leur cacher aucune information pertinente.
Nous communiquons les informations à la Bourse en accord avec notre politique de
rapport continu, qui affirme notre engagement à produire des informations exactes et
régulières sur nos activités et notre acceptation de toute demande de rapport continu
présente dans le « Corporations Act 2001 » (loi australienne sur les entreprises) et
l’« Australian Stock Exchange (ASX) Listing Rules » (règles de la bourse
australienne). Cette politique expose aussi la marche que nos collaborateurs doivent
suivre pour rapporter toute proposition ou information potentiellement influente sur le
prix de l’action. Toute information présentée à l’ASX en accord avec cette politique
est aussitôt mise en ligne sur le site de Billabong www.billabongbiz.com. Sur le site
sont également publiés les communiqués de l’ASX et des media, les rapports
annuels, les communiqués d’ordre général et les réponses aux questions les plus
posées.
Délit d’initié
Le délit d’initié est illégal et entraîne des peines sévères. En résumé, il est illégal de
traiter des actions de Billabong si l’on se trouve en possession d’informations qui ne
sont pas accessibles au public et peuvent avoir une influence sur le prix ou la valeur
des actions de la compagnie (en d’autres termes, information interne).
Il est également illégal de trouver une autre personne (comme des membres de sa
famille ou des associés) pour jouer vos ou ses actions sur la base d’informations que
vous lui avez fournies.
Toute personne en possession d’informations internes relatives à Billabong a le
devoir de préserver leur confidentialité (par exemple vous ne pouvez pas
commissionner quelqu’un pour vendre ou acheter vos actions).
Les salariés ayant accès aux informations sensibles pouvant affecter le prix de nos
actions et les salariés participant au programme d’acquisition d’actions pour les
employés doivent connaître et adhérer à la politique de transactions boursières de la
compagnie (« Securities Trading Policy »). De plus, ces salariés ne sont autorisés à
effectuer leurs transactions qu’en dehors des « périodes fermées » désignées. Cette
politique et les informations sur les « périodes fermées » sont disponibles sur :
www.billabongbiz.com.
Q Mes amis me demandent souvent s’ils devraient acheter des actions Billabong.
Puis-je leur expliquer ce que je sais sur la compagnie et leur conseiller d’acheter des
actions ?
R Vous ne devez révéler aucune information interne à vos amis, ni donner de
conseils basés sur ces informations. Acheter ou vendre des actions sur la base
d’informations internes pourrait faire de vous et du bénéficiaire de l’information des
personnes passibles de poursuites. De plus, vous n’êtes ni formé ni agréé pour
10
dispenser des conseils financiers (dans certains pays, c’est un crime de donner des
conseils financiers sans y être autorisé). La Bourse fluctue et répercute souvent
d’autres facteurs, au-delà de la santé de l’entreprise, de sa position ou de ses
résultats. La meilleure façon de réagir dans cette situation est de conseiller à vos
amis d’en discuter avec un conseiller en investissement professionnel et qualifié.
Protection des lanceurs d’alerte
Nous encourageons nos collaborateurs à signaler tout comportement qui leur semble
notablement corrompu, illégal ou contraire à la déontologie sur une base
confidentielle, sans peur de représailles, de licenciement ou de traitement
discriminatoire.
Au départ, nous invitons nos collaborateurs à s’adresser à leur supérieur, directeur
senior ou représentant des Ressources Humaines (voir page 5 pour plus de détails).
Cependant, dans des cas où cela ne serait pas approprié ou si le problème est
sérieux, une autre alternative est de s’adresser au « Whistleblower Protection and
Investigation Committee » (comité d’investigation et de protections des lanceurs
d’alerte). Le comité est chargé de nommer un enquêteur qui évalue la plainte et
soumet un rapport au Comité à l’issue de l’enquête, et conseille des mesures à
prendre.
Vous pouvez faire des révélations anonymes. Cependant, cela peut poser certaines
limites à l’enquête.
Le comité prendra toutes les mesures adéquates pour s’assurer que quiconque ayant
déposé une plainte soit protégé. Quoi qu’il en soit, si une plainte se révèle
diffamatoire, calomnieuse ou contrariante, le plaignant peut être sujet à des mesures
disciplinaires.
Les coordonnées de ce comité et des détails sur la politique des lanceurs d’alerte
(« Whistleblower Policy ») sont disponibles sur Internet : www.billabongbiz.com.
Santé, sécurité et environnement
Billabong gère ses affaires de manière à être en accord avec les lois et
réglementations qui s’appliquent à la santé, à la sécurité et à l’environnement.
Nous nous engageons à garantir la santé, la sécurité et le bien-être de nos
collaborateurs et nous nous efforçons continuellement de réduire l’impact de notre
travail et des produits que nous créons sur l’environnement.
Nous attendons de nos collaborateurs qu’ils travaillent ensemble afin d’affirmer que
Billabong reste une entreprise saine. Ceci signifie qu’ils doivent être attentifs et
signaler tout problème de sécurité actuel ou potentiel. De son côté, Billabong se doit
de fournir un cadre de travail sain.
Nous demandons également à nos collaborateurs de jouer un rôle dans la réduction
de l’impact de la compagnie sur l’environnement. Toutes les suggestions concernant
des initiatives environnementales seront toujours encouragées et, si possible,
appliquées.
Communauté
Avec notre engagement pour la légalité vient un engagement pour un comportement
éthique au sein d’une plus large communauté. Nous sommes conscients que notre
compagnie a un impact sur les communautés parmi lesquelles nous opérons, c’est
pourquoi nous faisons tout notre possible pour assurer que nos pratiques
commerciales amènent des résultats positifs pour la société et pour l’environnement.
Sur le plan social, nous sommes conscients que grâce à notre chaîne logistique
mondiale, nous avons le pouvoir de peser sur les conditions de travail de nos
fournisseurs indépendants. Pour ce faire nous comparons leurs conditions et leurs
pratiques de travail via le standard général, « Social Accountability 8000 ». Nous
11
voulons également que nos fournisseurs adhèrent à notre Code de Conduite des
Fournisseurs, qui expose nos attentes en matière de déontologie.
En ce qui concerne l’environnement, nous nous efforçons continuellement de réduire
l’impact de notre travail et des produits que nous créons et nous voulons que nos
collaborateurs jouent un rôle dans la réduction de l’impact sur l’environnement.
En tant qu’entreprise des sports de glisse, une grande partie des activités de notre
communauté est basée sur la conservation de l’environnement et de l’océan dans le
monde. Nous poursuivons cet objectif en apportant notre soutien à des organisations
tierces dont les chartes expriment ce but. Parmi les groupes que nous parrainons se
trouvent la Surfrider Foundation, l’Australian Marine Conservation Society
(organisation australienne pour la sauvegarde du littoral) et SurfAid International
(organisation humanitaire australienne). Ce soutien s’étend à travers de nombreux
territoires internationaux comme l’Australie, l’Europe et l’Amérique du Nord. Le type
d’intervention varie, des contributions financières directes à la publicité générale et
les campagnes de sensibilisation.
12

Documents pareils