Code Général de Conduite Billabong International Limited
Transcription
Code Général de Conduite Billabong International Limited
Code Général de Conduite Billabong International Limited Approuvé par le Conseil d’Administration – 23 avril 2009 Révisé par le Conseil d’Administration – 18 avril 2011 Cher Collègue, CODE DE CONDUITE Le Code de Conduite suivant vous fournira une vue d’ensemble exposant les valeurs qui ont caractérisé le Groupe Billabong depuis ses humbles débuts en 1973 jusqu’à sa position de leader mondial de l’industrie des sports de glisse aujourd’hui. Ces valeurs demandent un engagement pour ’intégrité, l’honnêteté, la confiance, le travail d’équipe, le respect et le désir d’excellence dans tout ce que nous faisons. Notre succès s’est largement fondé sur notre attachement constant à ces valeurs et notre approche juste et transparente des affaires. Le Code de Conduite régit le comportement de nos directeurs, employés, consultants et de toutes les autres personnes qui représentent l’entreprise, indépendamment de leur poste, de leur classe ou de leur lieu de travail dans le monde. Le Code renforce notre besoin de toujours agir de bonne foi, dans les meilleurs intérêts pour Billabong et en accord avec tous les manuels, politiques, procédures, lois et règles applicables aux lieux de travail en rapport avec nos rôles et les régions où nous travaillons. Comme nous voulons être constamment compétitifs au sein des différents marchés, nous voulons être constamment compétitifs en jouant selon les règles, quoi que nous fassions dans le monde. En suivant le Code de Conduite, vous vous sentirez certain d’adopter une attitude sage. Vous serez également assuré d’agir de manière légale, déontologique et morale et de traiter chaque personne, nos clients, nos fournisseurs et nos consommateurs de manière juste et dans le respect. La réputation de Billabong dépend de l’attitude commerciale de chaque employé. En adhérant à ce Code de Conduite, en plus de tous les manuels, politiques, procédures, lois et réglementations appropriés applicables aux lieux de travail, et en demandant conseil quand vous en avez besoin, je suis convaincu que nous continuerons à toujours agir de manière pertinente et que notre réputation perdurera. Merci de vous joindre à moi dans cet effort. Sincèrement, DEREK O’NEILL PRESIDENT-DIRECTEUR GENERAL BILLABONG INTERNATIONAL LIMITED © 2009 GSM (Operations) Pty. Ltd. Tous droits réservés Sommaire Qu’est-ce que ce Code ............................................................................................................ 4 Quelques points importants du Code ....................................................................................... 4 Administration .......................................................................................................................... 4 Vos responsabilités .................................................................................................................. 5 Conformité au Code, points soulevés et demande d’aide ........................................................ 5 Le Code au quotidien ............................................................................................................... 6 Légalité et déontologie chez Billabong ................................................................................. 6 Conflits d’intérêts ................................................................................................................. 6 Cadeaux, commissions et autres considérations ................................................................. 6 Corruption et paiements de facilitation ................................................................................. 7 Activités et contributions politiques ...................................................................................... 7 Commentaires publics .........................................................................................................7 Confidentialité ...................................................................................................................... 8 Confidentialité des informations personnelles ...................................................................... 8 Honnêteté ............................................................................................................................ 9 Diversité, égalité professionnelle, harcèlement et discrimination ......................................... 9 Utilisation et protection des biens et resources de Billabong ............................................... 9 Etats commerciaux et financiers, rapport continu............................................................... 10 Délit d’initié ........................................................................................................................ 10 Protection des lanceurs d’alerte ......................................................................................... 11 Santé, sécurité et environnement ...................................................................................... 11 Communauté ..................................................................................................................... 11 Qu’est-ce que ce Code Ce Code est destiné à vous apporter une compréhension large et claire des standards de conduite élevés que nous attendons de tous nos collaborateurs partout où nous faisons des affaires. Il s’applique à nos directeurs, employés, consultants et à toutes les autres personnes qui représentent l’entreprise, indépendamment de leur position hiérarchique, de leur classe ou de leur lieu de travail dans le monde, et qui, dans ce Code, seront désignés communément comme « nos collaborateurs ». Ce que vous allez découvrir dans les pages suivantes est une série de directives de conduite et d’éthique, illustrées de bons et de mauvais exemples selon le Code. Notre engagement Afin de satisfaire les attentes de nos actionnaires, employés, clients, fournisseurs, créditeurs, consommateurs et de la communauté la plus large nous devons nous engager à mener nos affaires en toute intégrité, honnêteté et transparence. Ce Code de Conduite est la représentation écrite de notre engagement en chacune de ces valeurs et est totalement approuvé par nos directeurs et par les membres seniors de l’équipe de direction. Quelques points importants du Code • • • • • • • • • • • • • Où que vous soyez dans le monde, vous devez appliquer la loi Vous devez agir de manière déontologique et morale en toutes circonstances Vous devez éviter les conflits d’intérêts, mais s’il s’en présente, vous les ferez immédiatement connaître, avant qu’une décision définitive ne soit prise Vous ne devez jamais user abusivement de votre position hiérarchique, de la propriété ou des informations de l’entreprise à des fins personnelles ou pour d’autres personnes Vous ne devez jamais tenter de corrompre ou d’influencer de manière abusive les personnes avec qui vous traitez Vous devez sauvegarder nos informations non publiques Vous devez traiter nos clients et fournisseurs équitablement et de manière juste Vous devrez traiter tout le monde avec respect et impartialité Tous les rapports commerciaux, y compris les rapports financiers, doivent être constitués rapidement et avec le plus grand soin Vous devez respecter les droits d’autrui, y compris les droits contractuels et la propriété (propriété intellectuelle incluse) Vous devez signaler tout comportement qui vous semble corrompu, illégal ou contraire à la déontologie Vous jouerez un rôle proactif dans le maintien d’un environnement de travail sûr et sécurisé Si vous avez des questions sur quelque situation, posez-les! Ce Code doit vous aider à guider votre comportement mais ne peut – et n’est pas destiné à - s’appliquer à toutes les circonstances, ce n’est pas non plus une liste des règles applicables sur le lieu de travail. En revanche, il vous présente un ensemble de principes directifs et un cadre commun comportemental dans lequel travailler. Pour certaines situations, vous trouverez plus de détails dans les manuels, politiques et procédures sur vos lieux de travail régionaux. Administration Le contenu de ce Code est susceptible d’être modifié de temps à autre et selon l’approbation du Conseil d’Administration. Une copie à jour du Code est disponible sur Internet : www.billabongbiz.com 4 Vos responsabilités • • • • Il est de votre devoir de lire, de comprendre de vous conformer à ce Code Vous devez agir dans la légalité, avoir un jugement judicieux et éviter l’apparence même d’un comportement incorrect Réfléchissez à vos actes, et si vous êtes dans le doute, demandez-vous : • Est-ce en accord avec le Code? • Est-ce légal? • Est-ce déontologique? • Si l’un des moyens d’action est discutable d’un point de vue éthique, existe-t-il une alternative déontologique à coup sûr? • Cela me donnera-t-il une bonne image, ainsi qu’au groupe Billabong? • Vos actions auront elles l’air correct aux yeux de la direction, des actionnaires, des media, des autorités ou de toute autre personne ayant un point de vue extérieur ? Si vous répondez non à l’une de ces questions, ne le faîtes pas. Conformité au Code, points soulevés et demande d’aide Nous avons tous l’obligation de nous assurer que nous sommes en accord avec le Code. Si vous remarquez un comportement qui vous préoccupe, ou que vous croyez être un manquement ou une infraction supposée à ce Code, soulevez rapidement la question. Ceci fournira l’opportunité de traiter le sujet et, si possible, de rectifier les erreurs. Nous vous encourageons à signaler à votre responsable tout manquement ou infraction supposée et si ce n’est pas approprié, à vous adresser à la direction senior, aux Ressources Humaines, au PDG ou au « Whistleblower Protection and Investigation Committee », le comité d’investigation et de protection des lanceurs d’alerte (pour plus de détails, voir page 11). Signalement de manquement au Code ou d’infraction supposée Si c’est pertinent, prévenez tout d’abord votre supérieur Si l’infraction implique votre supérieur, ou si vous n’êtes pas à l’aise à l’idée de lui en parler, adressez-vous à son propre supérieur hiérarchique Vous pouvez vous adresser à une personne des Ressouces Humaines si l’une d’entre elles travaille au même endroit que vous En cas d’infraction majeure vous avez la possibilité de vous adresser directement au Président-Directeur Général Vous pouvez également vous adresser au comité « Whistleblower Protection & Investigation » (voir page 11) Il est essentiel de se conformer à ce Code afin de maintenir la bonne réputation de notre compagnie. Des infractions individuelles ou en groupe pourraient mettre notre intégrité et notre notoriété en péril, ce qui peut entraîner des conséquences défavorables pour tous. Tous les rapports d’infractions supposées seront minutieusement examinées et nous apprécions l’aide de quiconque identifiant des problèmes potentiels. Si une infraction se révèle authentique, des mesures disciplinaires ou un éventuel licenciement peuvent s’ensuivre. Si l’infraction relève aussi du domaine criminel, la police ou les autorités compétentes seront prévenues. 5 Le Code au quotidien Légalité et déontologie chez Billabong Le soutien à l’engagement de Billabong en faveur d’un comportement déontologique est une obligation pour tous nos collaborateurs. Ils doivent se conformer aux lois, aux règles, aux politiques et procédures de la compagnie par rapport à leurs postes respectifs et aux pays où ils travaillent. Si l’un de nos collaborateurs découvre une infraction, ou même l’infraction potentielle d’une loi, d’une règle ou d’une politique de Billabong, il doit immédiatement informer son responsable de la situation. Afin de nous assurer que nos collaborateurs sont informés de toutes les lois, règles, politiques et procédures de la compagnie, Billabong fournit un choix de formations aux règles de conformité et encourage toute personne ayant besoin d’une formation complémentaire, ou ayant une attitude incertaine susceptible de créer une situation délicate pour elle-même ou pour autrui, à demander conseil auprès de son responsable. Outre le fait de respecter les lois et les règles, notre engagement pour l’intégrité signifie que nos collaborateurs sont également tenus de se conduire de manière déontologique et morale en toutes circonstances. Conflits d’intérêts De manière générale, un conflit d’intérêts se déclare lorsque les intérêts personnels ou commerciaux d’un individu sont en contradiction réelle ou potentielle avec les intérêts de Billabong. Les situations de conflits d’intérêts typiques et ordinaires se produisent quand un individu partage une association, une relation personnelle ou un engagement financier avec une personne ou une entreprise autre que Billabong. Grâce à ce type de relation, il se peut que l’individu recueille un bénéfice personnel qui pourrait être préjudiciable pour les intérêts commerciaux de Billabong. De telles circonstances pourraient discréditer ou sembler discréditer l’individu dans sa capacité à prendre des décisions impartiales en affaires. Nous demandons à nos collaborateurs de tout mettre en oeuvre pour s’écarter des situations de conflits d’intérêts et éviter de se placer, eux ou l’affaire, dans des positions compromettantes. Quoi qu’il en soit, si et quand un conflit d’intérêts apparaît, les circonstances doivent immédiatement en être révélées, et ceci avant que toute décision finale soit prise. S’il y a un doute sur l’existence d’un conflit d’intérêts, le directeur concerné doit être informé de la situation, et si besoin des décisions seront prises afin de permettre au problème d’être résolu correctement. Cadeaux, commissions et autres considérations Nos collaborateurs ont la responsabilité de se conduire de manière éthique, morale et légale en toutes circonstances. Ceci implique qu’ils ne doivent jamais se servir de leur poste, des informations ou de la propriété de l’entreprise pour en retirer de manière abusive des bénéfices personnels ou pour d’autres personnes. Cependant, Billabong reconnaît la nécessité de temps à autre d’offrir ou d’accepter de petits cadeaux de courtoisie, d’usage en affaires, en accord avec la déontologie des pratiques commerciales. Dans certains pays particulièrement, il apparaît qu’offrir des cadeaux est partie intégrante de la culture sociale et commerciale du pays en question. Selon la règle établie, les cadeaux offerts par un employé ou un représentant Billabong ne doivent jamais dépasser une valeur que le destinataire ne serait pas mesure de retourner. On ne doit également jamais offrir de cadeaux en secret, et pas en recevoir pendant une période de soumission de contrat ou de passation marché. de en ne de 6 Les cadeaux ne doivent pas être acceptés à des moments où l’on pourrait penser qu’ils ont une influence sur une décision d’affaires. Ceci s’applique également à tous types de services particuliers et à l’obtention de produits à des prix bien inférieurs à ceux du marché. Il est interdit d’accepter des cadeaux de plus d’une valeur modérée. Les cadeaux ayant plus qu’une valeur modérée ne doivent pas être acceptés, et si l’on vous en offre vous devez en informer votre supérieur immédiatement. Comme la définition de modéré peut varier d’une personne à l’autre, nous vous recommandons fortement de montrer tous les cadeaux à votre supérieur. En tout état de cause, le fait de recevoir un ou plusieurs cadeaux ne doit en aucun cas engendrer une obligation envers la partie qui offre le ou les cadeaux. Corruption et paiements de facilitation Billabong ne permet pas et ne permettra pas les versements ou paiements en nature visant à inciter des tierces personnes (y compris les fonctionnaires du gouvernement) à prendre des décisions favorables pour nos affaires. Ainsi, les dessous-de-table, pots-de-vin, commissions secrètes et versements similaires sont strictement interdits et sont illégaux dans la plupart des pays ( comme l’Australie et les Etats-Unis, et pour beaucoup de pays, il est illégal pour leurs citoyens d’agir de la sorte à l’étranger). Ces pratiques nous exposent, nous et nos collaborateurs, à des poursuites judiciaires et à de lourdes peines. Ne pas pouvoir expliquer des versements en détail peut aussi entraîner des amendes. Les paiements de facilitation (versements relativement mineurs souvent sollicités pour faciliter les opérations administratives ou les services de routine du gouvernement, par exemple un renvoi plus rapide de passeport) sont acceptables pour les citoyens de et/ou certains pays (par exemples les Etats-Unis et l’Australie) et pas par d’autres (par exemple le Royaume-Uni). Si vous êtes citoyen d’un pays qui autorise les paiements de facilitation et que ces paiements se font dans ce pays (mais pas au Royaume-Uni ou ailleurs où ils sont interdits !) alors ces paiement de facilitiation seront seulement autorisés s’ils concernent des services auxquels Billabong a droit selon les lois locales, si le montant est raisonnable, si le versement est justifié clairement et en détail, et s’il se fait auprès de l’organisation adéquate et non à un individu. Avant que tout versement de ce type ne s’opère, vous devez prendre conseil auprès de l’équipe juridique de Billabong. Activités et contributions politiques Les lois concernant les contributions financières des entreprises pour des activités politiques sont complexes et varient tout autour du globe. Dans de nombreux pays il est illégal pour les entreprises d’engager des dépenses politiques alors que dans d’autres les contributions au processus politique sont licites et considérées comme une question de bonne citoyenneté collective. En règle générale, Billabong ne fait pas de donations à des partis politiques ou à ses membres ou ses leaders (qu’ils soient élus ou candidats). Ceci englobe des choses comme les dons en liquide, l’achat de billets pour des dîners politiques et les donations de la propriété de l’entreprise. Toute exception à ces règles doit être approuvée par le conseil d’administration. Billabong participe cependant au débat public sur les questions politiques qui peuvent toucher nos affaires dans les pays au sein desquels nous opérons. Par exemple, les personnes autorisées (voir « Commentaires publics ») peuvent discuter des sujets pertinents avec les membres du gouvernement ou donner des conseils à propos de l’impact probable des politiques proposées sur nos affaires. Commentaires publics Il est de la responsabilité de Billabong face à ses actionnaires d’agir avec honnêteté, intégrité et transparence. Afin d’ordonner ceci correctement, tout commentaire public concernant notre entreprise ne peut venir que du PDG, des personnes ayant l’approbation du PDG ou de ses représentants officiels. 7 Les commentaires publics incluent les engagements publics oraux, les commentaries à la radio et à la télévision, les commentaires exprimant des opinions via les media papiers ou électroniques où l’on peut s’attendre à ce que la publication et la circulation du commentaire se répande auprès du plus grand nombre. En tant que membres de la communauté, nos collaborateurs ont le droit de faire des commentaires publics et d’entrer dans les débats publics sur des sujets politiques et sociaux. Cependant, il est important que les activités de notre entreprise ne soient pas abordées et que des mesures raisonnables soient prises afin de s’assurer que tout commentaire public énoncé soit clairement vu et compris comme une opinion privée, représentative de vues personnelles uniquement. Confidentialité Les informations confidentielles sont les informations qui ne sont pas rendues publiques et qui concernent les affaires commerciales de Billabong, ses filiales, clients et fournisseurs. Ces données peut être en rapport avec les stratégies de l’entreprise, la conception des produits, les politiques de vente et de commercialisation, les plans et prévisions financiers, les secrets du métier, les informations relatives aux clients et aux salariés, les résultats des ventes et les bénéfices réalisés, et les tarifs et informations relatifs aux fournisseurs. Nous exigeons de tous nos collaborateurs le plus grand soin afin de s’assurer de l’intégrité et de la sécurité de toutes les informations confidentielles de Billabong, y compris en sécurisant leur lieu de travail et leurs ordinateurs en toutes circonstances. Cette clause de confidentialité perdure même après la fin du contrat d’une personne avec Billabong. Il se peut que des personnes externes à l’entreprise requièrent parfois des informations confidentielles. Dans cette situation, nos collaborateurs ne doivent pas transférer ou révéler de données autres que les données approuvées ou exigées légalement par mandat. Toute divulgation de ce type ne peut voir lieu que si elle est autorisée par votre supérieur, et un contrat de confidentialité ou un contrat de non divulgation sera généralement rédigé et signé au préalable. Confidentialité des informations personnelles Il s’agit de toute information ou opinion relative à une personne identifiable. Billabong s’engage à s’assurer que la vie privée des individus soit respectée et à protéger les informations confidentielles qui concernent ses collaborateurs, employés potentiels, clients, fournisseurs, entrepreneurs et de toute personne avec qui nous travaillons, y compris en ce qui concerne toute information personnelle obtenue via des activités en ligne. Nous ne rassemblerons pas, n’utiliserons pas ou ne révélerons pas d’information pour d’autres raisons que celles pour lesquelles nous les avons recueillies. Par conséquent, nos collaborateurs sont chargés de respecter et de préserver le caractère privé des informations confidentielles détenues par Billabong ou qui lui ont été confiées, et de s’assurer que leur confidentialité soit garantie. Nos collaborateurs sont aussi chargés de recueillir, conserver et révéler les informations personnelles des autres personnes de manière appropriée. Les informations du type dossiers de carrière, salaires, adresses et autres ne seront divulguées ni à d’autres salariés du groupe Billabong ni à des organisations extérieures, sauf exigence locale de la loi ou avec le consentement conscient écrit de l’employé concerné. Les lois relatives à la vie privée varient d’un pays à l’autre et la direction de Billabong a la responsabilité de se familiariser avec ces lois dans chaque région, ainsi qu’avec leurs exigences, et de s’assurer que tou snos collaborateurs s’y conforment. Une copie de notre politique sur les informations personnelles est disponible sur Internet : http://www.billabongbiz.com. 8 Honnêteté Afin de conserver notre réputation de leader dans l’industrie des sports de glisse, nous devons impérativement nous assurer que nous gérons notre compagnie de manière profitable pour nos actionnaires, clients, salariés, fournisseurs et pour les collectivités au sein desquelles nous sommes présents. C’est pourquoi nous nous engageons à nous investir dans toutes les opérations commerciales de manière tout aussi active qu’équitable. Nous avons également le devoir de traiter tous les clients et fournisseurs honnêtement, justement et objectivement. Nous écarterons toute pratique qui pourrait être perçue de manière trompeuse ou frauduleuse. Nous devons respecter les droits d’autrui, y compris leurs droits contractuels et leur propriété (propriété intellectuelle incluse). Quant aux fournisseurs et fournisseurs potentiels, nous leur stipulerons que nous attendons de leur part des façons honnêtes et justes, et que nos décisions seront basées uniquement sur le mérite. Tous nos directeurs seniors et les membres du personnel qui sont en contact avec nos distributeurs et les directeurs de magasins appartenant à la compagnie sont tenus de vérifier qu’ils connaissent les lois s’appliquant à la concurrence, à l’anti-trust et aux marchés équitables, et qu’ils respectent ces lois. Billabong propose régulièrement des formations sur la conformité pour faciliter ces procédés. Chaque année, toutes ces personnes doivent réussir un exercice d’entraînement accessible en ligne. Diversité, égalité professionnelle, harcèlement et discrimination Chez Billabong la diversité se forme à l’aide de critères variés comme le sexe, l’âge, la race, l’appartenance ethnique, la langue, le hadicap, les préférences sexuelles, les croyances religieuses et politiques. Nous reconnaissons que ces différences contribuent à l’innovation, au changement et à la croissance à long terme de notre entreprise. Nous reconnaissons également qu’accepter la diversité apporte des avantages comme l’amlioration de l’efficacité et de la rétention, des compétences plus larges et un plus grand vivier de talents. Pour toutes ces raisons, nous nous engageons à fournir un environnement de travail ouvert, équitable et non-discriminant, qui estime et respecte les différents milieux, perspectives et expériences de nos collaborateurs. Nous nous engageons également à apporter un environnement de travail libre de tout harcèlement et mauvais traitements. Si une personne se sent raisonnablement offensée, humiliée, intimidée, rabaissée ou menacée suite au comportement d’une autre personne, il s’agit d’un acte de harcèlement ou de mauvais traitement. Toute personne convaincue d’avoir agi de manière inappropriée fera l’objet d’une action displinaire et d’un possible renvoi. Utilisation et protection des biens et resources de Billabong Les biens et ressources de Billabong ne peuvent être utilisés qu’à des fins autorisées et légitimes. Nos collaborateurs se doivent également de conserver nos biens et ressources en sécurité et de les protéger en toutes circonstances. Les biens et ressources englobent, mais n’y sont pas limités, les fonds, les usines et l’équipement, les fournitures, les stocks et la marchandise, la propriété intellectuelle, les logiciels, les dossiers et toute autre information concernant la compagnie. L’utilisation de la propriété de Billabong à des fins personnelles (par exemple appels téléphoniques et Internet) est autorisée en partant du principe que ce type d’utilisation est limité et n’interfère pas avec les obligations de travail d’un individu envers Billabong. 9 Etats commerciaux et financiers, rapport continu Billabong s’engage à distribuer de bons retours financiers à ses actionnaires et à s’assurer que des informations précises concernant la compagnie soient accessibles aux actionnaires et à la Bourse régulièrement. En particulier, nous nous engageons à vérifier que la Bourse soit correctement informée de tout événement susceptible d’avoir un effet matériel sur le prix de notre action. Pour cela, nous devons agir honnêtement, dans l’intégrité et la transparence, et dans le respect des lois et des règles. Le fait d’avoir des archives comptables bien tenues se répercute sur notre réputation et notre crédibilité. Ainsi, nous devons nous consacrer à nous assurer que nos performances financières sont présentées de manière précise et régulière, et que nos collaborateurs se conforment à nos règles comptables, aux contrôles internes et ceci selon des pratiques comptables généralement reconnues. Nous révisons et surveillons nos contrôles et nos procédures de préparation des rapports comptables et des états financiers avec l’aide de nos commissaires aux comptes et nous coopérons entièrement avec eux, sans leur cacher aucune information pertinente. Nous communiquons les informations à la Bourse en accord avec notre politique de rapport continu, qui affirme notre engagement à produire des informations exactes et régulières sur nos activités et notre acceptation de toute demande de rapport continu présente dans le « Corporations Act 2001 » (loi australienne sur les entreprises) et l’« Australian Stock Exchange (ASX) Listing Rules » (règles de la bourse australienne). Cette politique expose aussi la marche que nos collaborateurs doivent suivre pour rapporter toute proposition ou information potentiellement influente sur le prix de l’action. Toute information présentée à l’ASX en accord avec cette politique est aussitôt mise en ligne sur le site de Billabong www.billabongbiz.com. Sur le site sont également publiés les communiqués de l’ASX et des media, les rapports annuels, les communiqués d’ordre général et les réponses aux questions les plus posées. Délit d’initié Le délit d’initié est illégal et entraîne des peines sévères. En résumé, il est illégal de traiter des actions de Billabong si l’on se trouve en possession d’informations qui ne sont pas accessibles au public et peuvent avoir une influence sur le prix ou la valeur des actions de la compagnie (en d’autres termes, information interne). Il est également illégal de trouver une autre personne (comme des membres de sa famille ou des associés) pour jouer vos ou ses actions sur la base d’informations que vous lui avez fournies. Toute personne en possession d’informations internes relatives à Billabong a le devoir de préserver leur confidentialité (par exemple vous ne pouvez pas commissionner quelqu’un pour vendre ou acheter vos actions). Les salariés ayant accès aux informations sensibles pouvant affecter le prix de nos actions et les salariés participant au programme d’acquisition d’actions pour les employés doivent connaître et adhérer à la politique de transactions boursières de la compagnie (« Securities Trading Policy »). De plus, ces salariés ne sont autorisés à effectuer leurs transactions qu’en dehors des « périodes fermées » désignées. Cette politique et les informations sur les « périodes fermées » sont disponibles sur : www.billabongbiz.com. Q Mes amis me demandent souvent s’ils devraient acheter des actions Billabong. Puis-je leur expliquer ce que je sais sur la compagnie et leur conseiller d’acheter des actions ? R Vous ne devez révéler aucune information interne à vos amis, ni donner de conseils basés sur ces informations. Acheter ou vendre des actions sur la base d’informations internes pourrait faire de vous et du bénéficiaire de l’information des personnes passibles de poursuites. De plus, vous n’êtes ni formé ni agréé pour 10 dispenser des conseils financiers (dans certains pays, c’est un crime de donner des conseils financiers sans y être autorisé). La Bourse fluctue et répercute souvent d’autres facteurs, au-delà de la santé de l’entreprise, de sa position ou de ses résultats. La meilleure façon de réagir dans cette situation est de conseiller à vos amis d’en discuter avec un conseiller en investissement professionnel et qualifié. Protection des lanceurs d’alerte Nous encourageons nos collaborateurs à signaler tout comportement qui leur semble notablement corrompu, illégal ou contraire à la déontologie sur une base confidentielle, sans peur de représailles, de licenciement ou de traitement discriminatoire. Au départ, nous invitons nos collaborateurs à s’adresser à leur supérieur, directeur senior ou représentant des Ressources Humaines (voir page 5 pour plus de détails). Cependant, dans des cas où cela ne serait pas approprié ou si le problème est sérieux, une autre alternative est de s’adresser au « Whistleblower Protection and Investigation Committee » (comité d’investigation et de protections des lanceurs d’alerte). Le comité est chargé de nommer un enquêteur qui évalue la plainte et soumet un rapport au Comité à l’issue de l’enquête, et conseille des mesures à prendre. Vous pouvez faire des révélations anonymes. Cependant, cela peut poser certaines limites à l’enquête. Le comité prendra toutes les mesures adéquates pour s’assurer que quiconque ayant déposé une plainte soit protégé. Quoi qu’il en soit, si une plainte se révèle diffamatoire, calomnieuse ou contrariante, le plaignant peut être sujet à des mesures disciplinaires. Les coordonnées de ce comité et des détails sur la politique des lanceurs d’alerte (« Whistleblower Policy ») sont disponibles sur Internet : www.billabongbiz.com. Santé, sécurité et environnement Billabong gère ses affaires de manière à être en accord avec les lois et réglementations qui s’appliquent à la santé, à la sécurité et à l’environnement. Nous nous engageons à garantir la santé, la sécurité et le bien-être de nos collaborateurs et nous nous efforçons continuellement de réduire l’impact de notre travail et des produits que nous créons sur l’environnement. Nous attendons de nos collaborateurs qu’ils travaillent ensemble afin d’affirmer que Billabong reste une entreprise saine. Ceci signifie qu’ils doivent être attentifs et signaler tout problème de sécurité actuel ou potentiel. De son côté, Billabong se doit de fournir un cadre de travail sain. Nous demandons également à nos collaborateurs de jouer un rôle dans la réduction de l’impact de la compagnie sur l’environnement. Toutes les suggestions concernant des initiatives environnementales seront toujours encouragées et, si possible, appliquées. Communauté Avec notre engagement pour la légalité vient un engagement pour un comportement éthique au sein d’une plus large communauté. Nous sommes conscients que notre compagnie a un impact sur les communautés parmi lesquelles nous opérons, c’est pourquoi nous faisons tout notre possible pour assurer que nos pratiques commerciales amènent des résultats positifs pour la société et pour l’environnement. Sur le plan social, nous sommes conscients que grâce à notre chaîne logistique mondiale, nous avons le pouvoir de peser sur les conditions de travail de nos fournisseurs indépendants. Pour ce faire nous comparons leurs conditions et leurs pratiques de travail via le standard général, « Social Accountability 8000 ». Nous 11 voulons également que nos fournisseurs adhèrent à notre Code de Conduite des Fournisseurs, qui expose nos attentes en matière de déontologie. En ce qui concerne l’environnement, nous nous efforçons continuellement de réduire l’impact de notre travail et des produits que nous créons et nous voulons que nos collaborateurs jouent un rôle dans la réduction de l’impact sur l’environnement. En tant qu’entreprise des sports de glisse, une grande partie des activités de notre communauté est basée sur la conservation de l’environnement et de l’océan dans le monde. Nous poursuivons cet objectif en apportant notre soutien à des organisations tierces dont les chartes expriment ce but. Parmi les groupes que nous parrainons se trouvent la Surfrider Foundation, l’Australian Marine Conservation Society (organisation australienne pour la sauvegarde du littoral) et SurfAid International (organisation humanitaire australienne). Ce soutien s’étend à travers de nombreux territoires internationaux comme l’Australie, l’Europe et l’Amérique du Nord. Le type d’intervention varie, des contributions financières directes à la publicité générale et les campagnes de sensibilisation. 12