Petro-T_flyer_program-service copie - Welcome petro-t
Transcription
Petro-T_flyer_program-service copie - Welcome petro-t
GET FOR / RECEVEZ POUR 1000 points = $ 5 2000 points = $ 10 3000 points = $ 15 6 Fueling Stations 6 pompes diésel Each point is equivalent to Chaque point est équivalent à $0.005 REWARD PROGRAM PROGRAMME DE RÉCOMPENSES 1 2 3 TRUCK DRIVERS CHAUFFEURS DE CAMION Earn 1 point per liter purchased. Recevez 1 point par litre acheté. COMPANY | FLEET MANAGER COMPAGNIE | GESTIONNAIRE DE FLOTTE Earn 2 points per liter purchased. Recevez 2 points par litre acheté. OWNER | OPERATOR PROPRIÉTAIRE | OPÉRATEUR Earn 3 points per liter purchased. Recevez 3 points par litre acheté. How to receive Rewards A: Pétro-T Host App card is now available with the cashiers or floor supervisor. Sign up can be done through them. All that is required is your cell phone number, a text will be sent to your phone, and you can complete the registration process. B: Drivers, you will receive the Pétro-T Host App card to register reward points, accumulate and redeem reward dollars. C: Truck Owners, Truck owners/operators, you will receive the Pétro-T Host App card to register reward points, accumulate and redeem reward dollars. Comment recevoir des récompenses A: La carte App Pétro-T Host est maintenant disponible aux caisses ou auprès du surveillant sur le site. Inscrivez-vous auprès d’eux. Tout ce qu’il vous faut c’est un numéro de cellulaire. Un message texte sera envoyé à votre téléphone et vous pourrez terminer le processus d'inscription. B: Chauffeurs, vous recevrez la carte App Pétro-T Host pour enregistrer des points de récompenses, accumulez et échangez des dollars de récompenses. C: Propriétaires et propriétaires/opérateurs de camions, vous recevrez la carte App Pétro-T Host pour enregistrer des points de récompenses, accumulez et échangez des dollars de récompenses. CONDITIONS DU PROGRAMME Le membre doit présenter la carte de récompenses au caisse, au moment de l’achat de carburant pour recevoir et échanger des points. Aucun point n’est accordé pour les cartes-accès Comdata, T-Check TCH et EFS. Le membre peut échanger des points pour des achats au dépanneur à l’exception des produits du tabac, alcool et loterie. Les points récompenses sont non-monnayables. PROGRAM RULES Pétro-T Kahnawake n’est pas responsable des cartes perdues ou volées. Chaque fois que vous échangez ou recevez des points, le nouveau solde est mis sur votre carte. Les points ne peuvent être transférés à d'autres programmes de récompenses. Applies to: Truck owners and Truck drivers utilizing the cardlock system only at Pétro-T Kahnawake. S’applique aux: Propriétaires de camions et chauffeurs de camion qui utilisent le système cardlock seulement au Pétro-T Kahnawake. Member must present promotion reward card at time of fuel purchase to earn points. No points given for Comdata, T-Check, TCH or EFS card lock cards. Member must present card to cashier to redeem points. Member cannot redeem points for tobacco products, alcohol, lottery products or liquor products. Points earned cannot be redeemed in cash. Pétro-T Kahnawake is not responsible for lost or stolen cards. Tout impôt à payer résultant de l'émission ou de la réception de récompenses du programme relève de la responsabilité exclusive du titulaire de la carte, avec toute notification préalable des détenteurs de cartes et/ou du marchand participant. Dans le cas de fraude ou d'abus impliquant le programme de récompenses, Pétro-T Kahnawake se réserve le droit de prendre des mesures administratives et/ou juridiques adéquates, y compris mais sans limiter, la révocation ou l'annulation de tous les points ou des cartes de récompenses, et peut mettre fin ou suspendre le programme Pétro-T Kahnawake et/ou les points reçus et/ou échangés via le programme. Pétro-T Kahnawake et ses sociétés affiliées, ses propriétaires, ses membres de la direction, ses administrateurs, ses agents et ses employés n’offrent aucune garantie et ne font aucune représentation de quelque sorte, express ou implicite quant aux produits ou service et ne sont pas responsables envers le titulaire de la carte ou un marchand de programme ou tout tiers pour tout dommage, toute perte, toute dépense (y compris, mais sans limiter, les honoraires d'avocat) ou préjudices de quelque nature découlant en tout ou en partie, des produits ou service sous-jacent, prévu pour le titulaire de la carte dans le cadre du programme. Points are not transferable to other rewards programs. Pétro-T Kahnawake ne sera pas responsable dans le cas où l’exécution est retardée ou rendue impossible par des causes hors de son contrôle, y compris, mais sans limiter, les cas fortuits, les actes civils ou militaires, les faits de guerre, les actes de terrorisme, les émeutes, les accidents, le vol, le feu, les conflits de travail, les réglementations et les contrôles gouvernementaux, l'incapacité d'obtenir des matériaux ou des services, les pannes de courant et les défaillances de système. Any tax liability resulting from the issuance or receipt of program rewards is the sole responsibility of the card holder, with any prior notification to card holders and/or program merchants. Le programme doit être régi et interprété conformément aux lois de la province du Québec, sans donner effet aux principes de conflits de lois de celles-ci. In the case of fraud or abuse involving the rewards program, Pétro-T Kahnawake reserves the right to take appropriate administrative and/or legal action, including but not limited to, revocation or cancellation of any Rewards points or cards and may terminate or suspend the Pétro-T Kahnawake program and/or points earned and/or redeemed through the program. Si une disposition quelconque du programme s’avère être déclarée invalide, inapplicable ou nulle, une telle décision n’aura pas pour effet d'invalider ou d'annuler le reste du programme. Dans un tel cas, les parties sont tenues de modifier ou d’altérer le reste du programme de bonne foi, de manière à ce qu’il reflète l'intention initiale des parties. Cette offre est nulle là où elle est interdite par la loi. Each time you redeem or earn points, the balance is reflected and stored on your card. Pétro-T Kahnawake, its affiliates, and its and their owners, officers, directors, agents and employees make no guarantees, warranties or representations of any kind express or implied with respect to items of merchandise or service and shall not be liable to card holder or Program merchant or any third party for any damage, loss, expense (including, without limitation, attorneys fee) or harm of any nature which arises in whole or in part from the underlying Merchandise or Service, arranged for the card holder in connection with the program. Pétro-T Kahnawake shall not be liable in the event the performance is delayed or made impossible by causes beyond its control, including but not limited to acts of God, civil or military action, acts of war, acts of terrorism, riots, accidents, theft, fire, labor disputes, governmental regulations or controls, inability of obtain materials or services, power failures or system failures. The program shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Province of Quebec without giving effect to the principles of conflicts of laws thereof. If any provision of the Program shall be declared to be invalid, unenforceable or void, such decision shall not have the effect of invalidating or voiding the remainder of the Program. Upon such event the parties shall in good faith modify or alter the remainder of the program to effectuate the original intent of the parties. This offer is void where prohibited by law. ALL AMENITIES FOR YOUR WELL BEING TOUTES LES COMMODITÉS POUR VOTRE BIEN-ÊTRE Multiple benefits Plusieurs avantages With every 200 liters of commercial fuel purchased, receive a free shower, while still earning reward points toward your next purchase. À chaque 200 litres de carburant commercial achetés, recevez l’accès à une douche gratuite, tout en continuant à recevoir des points de récompenses en vue d’un prochain achat. With the Commercial reward program redeem points towards general store purchases, excluding tobacco products, alcohol, lottery or liquor products. See program rules for further details. Échangez vos points pour des achats au dépanneur, à l'exception des produits du tabac, alcool et loterie. Voir les règles du programme pour les détails. Competitive diesel gas prices, friendly service and many amenities and hotel service available through HOST. Des prix compétitifs pour le diesel et l’essence, un service amical et plusieurs commodités et services d'hôtel disponibles via HOST. New 6-Room Modern Hotel Hôtel avec 6 chambres modernes 24hrs general store Dépanneur 24 h ATM Machine Guichet automatique Full service 24-hour gasoline Essence 24 h avec service complet 24-hour Tim Horton Tim Horton 24 h Private men’s & women’s Truckers lounge with TV Salon privé pour femmes et hommes avec téléviseur Free Internet WiFi WiFi gratuit Conference Facilities Salles de conférence Payment Method / Mode de paiement Cash · Interac · EFS · TCH · Comdata · T-check Credit : Visa, Mastercard, Pétro-T card. Argent · Interac · EFS · TCH · Comdata · T-check Crédit : Visa, Mastercard, carte Pétro-T Pont Mercier C.P 1860, Route 132 Kahnawake, Québec J0L 1B0 Tel : 450-635-7638 Fax : 450-635-0178 [email protected] KAHNAWAKE Sainte-Catherine Kahnawake 132 730 15 Saint-Constant 15 30 Attractions Located Nearby Attractions à proximité Golf courses Annual Pow Wow Restaurants Casino Montreal Old Port Terrains de Golf Pow Wow annuel Restaurants Casino Vieux-Port de Montréal Easy access to shopping centers Golf clubs & practice facilities-5 minute drive Casino de Montreal- 15 minute drive Poker clubs nearby-5 minute drive Accès facile aux centres commerciaux Clubs de golf et installations de pratique - 5 minutes Casino de Montréal - 15 minutes Clubs de poker à proximité - 5 minutes Mercier Bridge Champlain Bridge Jacques Cartier Bridge Pont Mercier Pont Champlain Pont Jacques Cartier Close to major Highways 10, 15, 20, 30 and 730 À proximité des principales autoroutes 10, 15, 20, 30 et la 730 Trudeau Airport Aéroport Trudeau MUCH MORE THAN JUST A FUEL STATION BIEN PLUS QU’UNE SIMPLE STATION-SERVICE COMPLETE SERVICE Gasoline · Diesel · Host · Restaurant & more! SERVICE COMPLET Essence · Diésel · Hôtel · Restaurant et plus! HOTEL DEPANNEUR