Le sacrifice… - iscte-iul
Transcription
Le sacrifice… - iscte-iul
prEurrlluc AI 9g6r EI JP uolxeu?"t sduralJT '668I 'PllpEI{ 'lDttonDu squ olnrq)àdsg l3r 'sB,\eN s€l ãP rpuoS 'I el ãp raÚrJ?t{.l euuror l!€r€ddE II 'arlol8 €l reuodde llt^nod Inb lEqruo) un su€p aJrEsra^p?eu8rp'Itueuue un Inl ue JIo^ srolE lnd uO 'o^rsseJ8zglrprra EI ep eurQlque.l lur^ãp yr,nb la sãrutüoq sal EsseJ?lurrrorlonpordãJ ep uorlluog es anb '?nbrlsauop stog aun,nb iluaruer lse.u e3 'slânxasstnqÌJnz sassud sJnalllu.p tueqlse.u sa11a -IelJ ìuârluotu?p el xn?lse-I ep sernlulad sa1anb tsute 'alstuo8elue un,nb rgtnld rarqrâ un tsa neern€l a1'anbrqtrloqled anbodg.1y 'rnad tuo slr.s anb tua8reqf eu ta auuosrad Jâ^E âlll€tuq zl luãqJJeqJ au rnb salqrsrzd sâro^rqJer{ sep luos 'àrnlzu ep lulg.l p 'sul^oq sel 'lluJ uE 'sa8e,rnesxneeJnul sâp suolssaJSusal arluor 'xneadnorì s-rnâl te xne 'âJpue1?p es ep alnsurugd ?l ap stuztlquq sranuard sel luarz^noJl ãs (ro ?trssaJ?uul ( r ieuolleu snld a1 alczlrads, np âf,Jnos aurruo) gsodord tuaruruutou z ug 'gtrnbrtuv atneq snld e1ap luElep 'saurelurol snld saysaur8rro xnz srnofnol eqf,€lt?.spuerS snld a1 a8rlsard a1 anbsrnd 'la alou8edsa luaurenbtun âJìEJIBeun 'âLusI:) -erJqlrru a1 'saruoqdnoq sâi 'sossou3 'ardÁ8E,19r31eu 'ttos nuatneJ anb sur tnot ue lualne^ rnb xnar luos ISSnexneJq ãl f,â^e ãnnl "l o1sarlelsdurat etu?tu uâ lse epIJJol e1 ruepuada3 -[uou ]a 'lDuaxlvw 'l?J?lur un)ne luepJoJf,e Í,u alnsutugd e1ap tsano-prou np setle3 sâl JEf, 'Jnauuoq lã) sruruef anbrpua,ral àu âIJIIeC el elnes "'aisnolep -uv.l nolepuy,l rnod 'uputol zl ?lue^ul u âJJ3^3N €l 'sIeue^€NI âl rnod : aJurssr€u ãp nârl Jnal p aur8uo uos llop ãt?.] âltal anb :arl -uoru?p ç luãnua^a.s sJnalnz.p aJquou 'npuelue uâIg 'Jtuspuoqz u rnb 'agugur sn1ü-u1 ernryj?rrll eun p au8udsg ue nârl ?uuop síed âurepou ãruroJ e1 anb tuul? ua.u epiruor EI :suã?ïs-:j-ejpgu sel su?p sdual tnot ep glsrxe rlo^e ãlques neãjnet iìp-ãdnr a1 a n0a"rnoln'p alau)Ds a7 SUTAIU-IIId NVI]N f 282 !, Recherche terrible Tarasque,domptée miraculeusementpar sainteMarthè 2, ou dr1dragon représentêpar Ingres, qui exigeait, pour rester hors les murs de la ville, I'offrande quotidienne d'uneleune fille belle jusqu'au jour oü le héros sortit pour le combattre et et -pure, délivrer la population : !ç_dr4gonest à son tour sacrifié,transpercé par ìa lanced'un saintGèorgesdressésur sesétriers,dansla posture ' même d'un picador. Tous les détails de la corrida moderne sont déjà là, à l'état embryonnaire: le cavaliersur son cheval et armé d'une lance,le dragon qu'il transperceet, nous le verrons,la belle jeune femme attaquée par le monstre. Mais ces éléments - ces ,l 1itèmes>, pourrait-on dire - ont changéde significarionau cours dessiècles: le hérosa perdu sasainteté,et même saqualité héroïque, pour devenir le vilain; le dragon est devenu taureau,animal dangereux mais noble, et prend une allure presquehumaine; la jeune femme est maintenantun travesti.Le mythe s'estconverti en rite, !'3&gl!.-en! en sacrifice,la menaceextérieure en gloire intime. Mais n'anticiponspas et remarquonssimplementque c,estdans la mythologie ancienne,plutôt que dans les contingencespratiques d'une préhistoire imaginaire,qu'il faut chercher Ës originesdè la tauromachie. Le taureau de corrida, dont le rôle est de symboliserla Nature sauvage,est un animal domestique3 qui*n'arrive à remplir convenablementsa tâche qu'aprèsavoir fait l'objet d'une sélectionaussi rigoureuse et prolongée que celle d'un cheval pur sang. Encore faut-il que cet animal gregaire soit isolé du tròupeau, traité de manière qu'iÌ ait peur et se mette en fureur: au moment de sortir de I'obscuritépour entrer dans I'arène,on lui pique dans la chair la rosettede son éleveur.On s'étonneraitplutôt qu'il faille encore aujourd'hui, lors d'une corrida, disposerd'une bête ou deux en réserve pour le cas oü I'un des six taureaux combattants se déroberait. Pour mieux en faire une figure du terribÌe dragon, les , hommes prêtent au taureau des caractêristiquesqu'il ne possède guère: le rouge est censéI'enflammer,maisen fait il est daltonien; {: on le croit féroce en permanence,et pourtant on peut I'habituer à accepterde la nourriture de ia main de son gardien; on a même prétendu qu'il aimait le combat. On le prend pour un monstre, , alors que, dans la nature, il est un tra.rqúiller,rÀinant. Bref, c'est I la culture humaine qui a fait de lui ce qu'il parait être en entrant : dans I'arène, I'ennemi de toute l'humanité. Véritable Minotaure, 2. Voir Louis Dumont, La Tarasque, Paris,Gallimard, 195l. 3. La preuve en est qu'il peut lui árriver d'être asi&rrslrado, c'est-à-direrendu sauvage,incontrôlable; il est alors abattu au fusil comme la bête sauvagequ'il est devenu. 'V aq\{o a1doa1 'Z96I 'ssãrdíltsra,rtuno8errq3'tç6I rserpuo-l'Dttìts 'selBllItu€JsâulEIro ep âIro?ql sl 'ludsl-lules ses rns uerq s?rt ruop lIuuSIIs.s rolíI np â])ãJrp uolJEf,Iunluluol el gIIJIIdtuIs âlnol uâ luelspuâlle le íselsr[u?r]xe sluslsaloJd etuou ep sâduod sel ârluoJ luereuuol slr ilnol nP lânllr ap sed re lruâuì8erul sll,nb âJ sulour n€ lnol t53.1 unJeql aluluoJ 'le ?lrleJorü ap luarugruJoug luo sJeìBnb.sâl 'tl's s-ra1e.rbaP ellltu€J eun suzp 9u fl€l? Jolí.I, 'uosl€r 3l Jns sl€{u'at8uut sl rns uou ãipuoJ 'glt1zroru sl r€d ?J€ldtuer er19 lle^âp lenltr el 'sel?pg srnel 'gltuetunq.l ep uolrnlo;?.1 rp srnol nu.nb 1I€suadrqÁa p Jenqutslp ap salqedur s?soddns luel€l? sll,nb sâ331u3^esel xnâlp sep rruâ]qo € no sanbllerd sug sep aJPulelle ç lu?sl^ 3l8ttu eun f1uf9 1an1u el Inb Jnod 'âll?IS àxIX nE aurldtrstp eJlou ep.rnetep -u"j 't"1ía p."*pU r€d lueJuau-rluor ue 'lanltr np anbr8olodorqlue euo?t{t €l F tuetsul un JelJodar es lneJ p 'a'rpuodgJ -Jnod lrnb a;lua ta g8ueqrg lsa tnb a)-lse,nb If,I slslu - argr8 âp 1€r? un erluol IeIr?lElü ,r",q ütt.p tE,r"qt9 - ãuI^tP e)toJ eun ra,lu a8ueqrg u-n alroduror eJgIJJ"s lnol êIf,I ruop yt-lt8e,suot8tla-t all^anbap : xnat8tlal âlf,u un un sIELu!"rJgrrsnf a1ap g8rlqo atuas as lLnb luetuãlzrüJotl 1rt "rgrrr"t rnod rlapr,rg dorl ãnEolodorqlue.l ç tgu-lzd eJg-IrrBSun,p asstSu.s p.nS 'atrì np ?lIIErol EI ep uollurg1u81-se1 p-'anbtloqruÁs :na1e't es sdruai aru?u ua anbrterd uollJu-oJ aun apqssod -,"a;t"qitl.tàr'1,,"U el ap anbtuqral el ltzrgp rt b"qr rj ãgnbrydluof,tse alqreruornsr :k 'suotlsanb sâ) P erPuodgr ap alqeder 'e?pl âunJne suol^e ua.u snou suoÍon snou snou 'tnq.prnolnv '( ullnls€lll ,ug ellal lreuEralle lenltr ar lueruluo) la tonbrnod SI€IAI panEro,l ap uollef,tpuâ^âJ ãun.P lllanlu uolletseJluuru > el elutuoJ uprrroJ el lug?p suol^B snou 'anbod?,1 Y 'p.4? lãr P esnolupue glgrJos ul ep sJnel€^ sâl tIEruJSe EpIlJof, e1 anb- la sãxes sãl eJlua suorlelãJ sãl tlcuJeruor p.nb strduor anb- rglnld llues sJols suol^E snou I u ârsnol€puv ue xng^eJl statura-rd sou stndap ânulluoJslp uo5e3 ap adnmogrd snou eur?lqord a3 'rnq.prnolne .p sslqlsues satuv *.," irüg.dgr rgtnld ller^ãP tnb a'elrads un e relslss€ 'lnod -raqr luamd'sttdtuot tr,ràg,tt ra tá.uuta5'sa1no3 sa1tonbrnod arpualduror JJIBJ te assud as tnb or ap atduror eJpual rnad y'1nas ieptuol z1 ai anbrloquís iuas a1ra8uE9p eP lse epnì? ellef, ap ta{qo.1 'anbirrlod elluouof,?.1 ep Inlâf, p,nb 19tn1d sa'rgr ,eur€urnq uorl?f,rJq€J-ru 'eAn?J-IIü sãp eursruop n3 ]uãruzddz il €8 U noatn0l np nyu?Ds a7 284 Recherche L'évolutionnisme, comme toutes les bonnes théories anthropologiques,n'a pas résistéà l'érosion du temps,mais I'opposition entre le rituel et la rationalité a survécudans lá culture ocôiãentale. La société moderne, se croyant rationnelle et scientifique, refuse d'entendre parler de rites, de peur d'être assimiléeaüx sociétés archaïquesoü ils foisonnent * ce qui ne l'empêchepas de pratiquer beaucoup de rituels, mais sous dès prétexteì pseudo-scieìtifiques, pseudo-hygiéniquesou prétendus pratiques. Ajnsi réussissons-nous à nous cacher le sensprofond de nos aõtes. En fait, le rituel esr un langagesymboliquequi n'exprime pas un raisnnnementconscient;il est plus proche dó la danseque-du iaboratoire linguistique. on seraii te.tìé de rappeler la bóutade d'Isadora Duncan, à qui un admirateur avait deàãndé ce que voulait dire sa danse : < Pourquoi me fatiguerais-je à la danier si je pouvaisI'exprimer en paroles? Le ritúel est uì langaged'actioãs plutôt que de mots, mais qui "use des mots .o*-é ães actions. Occulte dans son expression,il possèdeune logique que la logique ne reconnait point. Comment le déchiffrer? Victor furner, qui a remarquablementanalysédes rituels en Zambie, explique qúe la signification rÌes-symbolesn'est jamais évidente po.ri .".r* qui les utilisent et qr:'elle ne se dévoile qu'à celui qui Ìei observede l'e*térieur. En ourre, les symbolessònt rouj,ôuis polysémiques.Aussi notre interprétation de la corrida n'en éxclut-ellepas d'autres,et on seraitcertainementenclinà la modifier s'il s'agissàit de la corrida dans un.autre pays ou à une autre époqueu. Nõus ne prétendons pas rendre.compre de la corr.ida hispanique en générai, ni depuis son institutionau xvrrr'siècle,maisuniquèmentd-ela corrida andal^ouse' telle qu'elle se déroulait il y a trente ans,à l'époqueoü nous fréquentionsles arènes.Il est en'effet de la nature du rituel qu'il soit capablede changer de senssousle couvert d'une forme màintenue conforme à la tradition. La persistancede la forme ne garantit pas ceile du contenu. Néanmoins, à travers les transformãtions de son sens,il faut bien gu'un rite conservesa cohérencepropre, sinon il risqueraitd'être abandonné.si donc certainesde nós inter5. Les réactions du puulic le prouvent; le comportement dans les arènes de Pampelune ne ressemble en rien à celu-i qu'on p.,rt ãbr..u.. dans n,importe quel pueblo andalou. Aurre exemple, cette foii, d'un décalage dans !e temps : adaptant la n o u v e l l e d e M é . r ir n é e p o u r .é cr ir e le livr e t d e I' o p é r a ãe B i zet, Mei l hac et Fl al éuy f ir e n t d u . t o r e a d o r " * r :e lu i q u i to r é e à ch e va l : u n u 1o...o> _ cel ui qui torée a, pi"{ cours_des quarante-cinq ans qui séparent l'opéra du jour oü ihistoire 1: dont Mérimée allait tirer carmen lui fut iacontée, le rôle du caválier dans I'arene s'était dég^radé, et, en 1875, date de l'opéra, carrnen ne Douvait plus être séduite par un picador. el eJâs âJ1?-]nãd Inh Epulol Jun rsuuoP ap uots?Jfo.l lsa uoll€d 'ar?J €l Jp tules np :nol'a1 'sellt^ sâ]Ilâd sa1suep 'luâ'rnos snld a1 u1 no rnolal no'aq]ileLurp-a1 anb neII u.u âlle uosl€J elletr ,,lì*-tt rnod ta er?J eun,p aluu;Eglut atl:ud lsâ xneeJntl eP àsrno) €-I 'lEruIuE.l op selerotu no sanbtsíqd sgtrlenb sâp JaIIJ?I{ arrq-tnad eun luos t,pì,"q.ro.-rn-b sa.uu.roq sul?uel ;ed agrrgrdcle essa]€f,ll?p sa1 'rrlqnd nE eluzue,{ord e1 ranbtprrt ue luePue^eJ 3l ,tl.ttttitl ua tua^rop rnb alpn el ep srâqJnoq xne sàu?Je sãp rlolleqe.l sucp xnz ânpua^ tsã ella lueruãlülüJoN 'aJuetslss€,1rud aluld :ns saJ?ï{Jr.re agËueu lsa alla 'ellllse3 3l 3p selleuuolllperl sâ]?J seuIBilàJ âp slol ,rnq.prnofnu aJoluã ta xnutrdgq xn€ a?nqrJlsrp lLra^nos flul?. elle aur8uo.l V 'ãuuoq s?rt lse l"quor ep nzernsl np âPu"I^ tÏrrO, -mq al eJ?IJrâp luelgneJ as ua n€âlnel e1 aduorl 'guJofuJ-JJl?,p ,.rt art p ptrenb 'rssne tn1 oJeJol a-I '9^aluJ lr3^B Jnel 1r.nbaErlsard àl Ísure rtrgnbru rnod tuedruorÌ sãl ue saturueJ sel lluslnp?s Il iuop sâlqÉrouoq satütüoq sal llzg?p '< DMLâSap rcpr4tng ) a1 'uenf uoq red tt rarouoqs?p a1 rnod 'suolÌJe sàp no stuel{f,'sep"'salored -sap un,nblanb ap ranboru as o agruSts nb npnq eqJ"^ nP 'otapopnq e1 soJ'arol xne aJlleturad rnod a11adde.selll 'n€aJn"r ,t" tJd"ql?.p sàgnbrterd iuos 'Jua,lut€d ap auos aun red sàgl{f,u) 'saJnueÀno sep ('ro sroq uâ ãr?IJJEq on.t -,ed 939tord 'leqtuor a1 luepuad elIJqB.s âl aÂn-orl as 3u?r€.1 ra llqnd a1 lauuosiad a1 po (afian t\ u9[a77ot allug 'oJeJquros al ,tn" tglroã a'tta,tnad au alla,nbstnd ltussteredstp ãtu^uJ) z1 Íerlna3 el (olquD o7o ap) nolepu€ oJàJquos-a1 la'artou eI{ruBIq ãlluu€ru €l : lueruel€E snld sreru ellrlueru !1 rt**iaúãr Issne sau?rz xnz ra11ernod 'essaur al tâlle rnod anb i""úá11jüroi -s uO 'lelf,oslnl"ls uos ap au8rs 'uolsâ^ uos sleru€fll€^alue.u IIEIIIqELI,s (,, r.,r,r.ro* , un) o1itoy',sun sloJerlny 'raqr snld ïrqr;p ":ô;; sa1qro ( âlqruo > 91q) np gn8urlstp snld llqnd a1 ra lr"rçor'tttuld < palos > ?lg) np arrzlndod llqnd e[ eJlua â?sl^lp ?se a]u3-lsISSe.-I 'tïràqrro,1-;nod ta iuaprsg-rã a1 rnod sag8zugrue luos sa3o1 saq 'eu?Je.l le^€ soJI^.I3ssal llrâIlâr se?Jlua sãluar?Jlp se'I 'xn€ãJnul ,a1 ìnoa sJIOtìeqEla sleJJol 'soreJol sa1'rnod eIJJIurguI ta alladeqr '*it*n"q, sa1rnod orr"d la sâIJnJ? : seJlesse)?u xn€Jol se1 sgsodsrp rro, ,uip"r8 sa1 snog 'grrledilunru 3l p 1uâuâler9u93 luatuzdde a1la rnq.p.nolny 'anbr]sels?1f,)agrgrrdord sloJâ.llne lua^nos le ug eìleJ P allnJlsuof, ãpuoJ au?l€ âun lse eJI{Irl?s np nell ãT 'agEnf artg tlop así1eue arlou anb 9lr1 -uror cs suup lse(f,'saJteJtlqJe artgerzd iuar'nad llel?p ep suotlel?rd çBõ n2a..n0! np azyxnUsa7 286 Recherche seule de I'année. Autrefois la- royauté offrait une corrida pour célébrer u-n mariage, la visite d'un hôte distingué ou une vicioire militaire. Les municipalitêsoffraienr une corriãa au saint qui avait exaucé leurs vcux; des personneséminentespouvaient aussifêter de cette façon le mariage d'un enfant .t p"ifoir, par une clause inscrite dans leur testament, leur propre dècès. On a suggéréplus d'une fois que ì'image du matador présente un aspectféminin qui contredit sa revendicãtion de Ia masculinité: la couleur de son habit (traje delucqs)qui contrasreavec la sobriété des vêtementsmasculinshôrs de l'arène, et sa grâce dans re maniement de la cape le confirment, surtout en un pãysoü la grâce dans le mouvement est une qualité exclusivemeni fét tinine."Mais cela ne vaut - on I'oublie trop souvent - que pour le premier acte de la corrida. En réalité, le marador se aèpoúille progressivementde sessymbolesféminins au cours du combãt. La cápeËrodéede fleurs (capote,de p-ase.o), qui fait penser égalementà une étole par la qualité de sabrodeli.,:! pul I'image saèréequi y est ,o.ru..ì reproãuite, est ôtée dès le début de la corrida et se retrouve en généraïétendue sur la barrière, devant une belle femme dont elle diisimule la partie inférieure du corps. À la fin de la parade le torero retient,'de sa seule main libre, sa coiffure (moniera)sur la tête en saluant le président^d'unelégèreinclinationdu buste(le picador,par conrre, salue en ôtant son chapeau).La montera.rt .,rrè espècede bicorne ramolli, couvert de petites boucles, qui ressembÍeplutôt à une perruque de poupéequ'à un couvre-chCfmasculin.Enruite, il prend s.aclp€ de brega)6, vermeille à I'extérieu., i",rrr" .decombat (capo-te doré à I'intérieur, qu'il manie ãans les belrespasses.o--Ë .rrr" danseusede flamenco sa jupe ou comme Mariiyn Monroe sur la bande d'aération dans le film qui lui a valu sa gloire. Le flamenco, de même, imposedes gestesqui rappellent ceui de la corrida : tout com.me les^passesd'adornement, chicuelinas,gaoneras,reboleras, mariposas,.fontpenser aux envoléesd,une jupel dans la bulería la danse-use .joue de sa jupe comme le matadãr de sa cape quand il veut faire sortir un taureau de saquerencia(point de refuge). euant à la passeprincipale, laueronica,eúe doit son nom à saresiemblance 1u ge-stede sainte Véronique tenant son voile pour essuyerle visage du Christ. Ainsi voit-on le torero apparaitre d'abord sousun aspectplutôt ecclésiasti_que qui setransformè,dèsl'entrée du taureaudánsl'àrène, en aspectféminin. on ne s'en étonnera paspuisquedans la religion 6. c'est-à-dire < de lutte >, mais re mot bregapossèdeégalement re même sensque ázrla. s pu"J E xne al ?JJe .ss d u a l a 1 Í< 9 1 u 9 n â p a r n â q.l > 1s3.D ' < JeJuâue luo,r sed luesroJf, as au rnb xnel >): eluel)suoJ 1IEJç lnol ]sã-lâ1n3.1 'snssap-red aston 1u3^âp esloJf, ãs rnb ap epnlllle,l ra'rz at8o1euu.'I e1 a9d9.1ep stJq a1 anb luepuad-'uoltf,ãrtp âìleJ suep nearnsl nP rerllte tnod altorp p assed 'elelntu ul âp lnle) 'aqrnuõ surq rrgr <<JãsIorJ as > tIoP 1t ;d.to, eJ JIssn?JJnod '< xIoJf, €l " al1adde.s uos :"1 p,nbsnf troJpua ta3 'nEoJnEl np'Eues âl suep < uletu €l Jâllln-ou as ' tua-a1e9p1 'loüe8 e1 'lastzr trop 1t,nb llorpuâ.1 p e?d? uos ref,uoJue ..rod sa,r-roJ sâp snssãp-nz < JâJluâ > llop lI .'ass€q atqt e1 arrod "'arel a11a,nbrnod tuaruurzssns el?q 9l anErtuJ tueíe 'luâqâleuld < on1qnf, ID lpuDtxlu > 'a*qeo;dde.l âJlsuolu -ouel^l no IJII-I t*.,toi t1 ,"È 1,r"prr"à sutperS .r1 ,t"p srnellls rapre8ar ap sro;anblanb âtu?ru taurad es II 'ropeleu np 9rE ne ra8reqr no âllqorurul râlsâJ erl€J ap anbr8eru luatuuraredde rto'rnod rrop rnb 'trgq "iì,gqo 'ropertduos 'oxurwnpuos eJluougp 1t 'auqtsloJl nB 'ãI{f,ue^er ug np suros xnu âJ^II a1 p 'sassed."p tiçs e1 sqrde stnd 'lutalle steurel ârt? suESInl âp Jnolne JeuJnol lluJ ãl '<(IapDPnq as)-'n?ãJn?l el adruort r. irttpj. 'aututrugSern8g 'otâtol al 'elf,€ ratruard el luepuãd '?lrullnf,seu ey ap uoEuerzd a1 nuã^ãp lse II 'ellorp ul"tu €l ep luâll '?lFoJnE.p rI€ 'xnanlsafutu sed 1í,.tn'a9d9 uos snld urãL{)vl au II :rgg,roh autrltod : oqnS agladdu grrlznb €l luelsâJlue- l"P sepnllllu ap lauiad rnl ierq sâp eruePuedqPul.l la 'adul 3l rlual .r{trput.à snld tuos âu suleru xnãp sas -rnod in1 ruurtãp ãlquasue se?uâIueJ 'rar*rrà n",.,b t.ol lsâ âllu eIu?ISIoll a1 tuupuad arnlsod eg xnaP e í 1t 'aut8uo,1 p - a8nor âllauug ap auSed 'ãr{luelq 'salr?Is"rittn €l 'o\a1nwes la a?d? uos aqrnu8 s€Jq uos snos ]uâll II'âf,€f,IPâp ruup -ued 'sop uos âr?Irrep luetuurelstlf,uou âuãlll.nb anbnuad-neadeqr .roit,o3 ttqt-ard e1 rnod lu€^âlue uâ '- JãIluâ lllqng ne no sauuos -rad iJtrne,p p rueuellanluã^? 1ã 'pJoqe,p tuaprsgrd n€ - neâJnel 'olanudpuDq uos uos Jelp?p :nod anb eu?Ju.l suep luâI^er eu II 'adrnbg uos ep aJqruãu un red sagruld luos selluepuzq sal luetuãllenl -rqeq JEJ 'otâtol a1 arqn8 llo^ au uo 'âlf,E puoJâs al lueJnq '< Jelorutul aut8 -lJo.l p ãJIp tlslno^ '<<Jopslslu ) lolu el luâI^ (Ìo.p '< eJ€lJ€Lu> uuel eqre^ el :JnalulguJEs ap uollf,uoJ es_P e?ll '€JJâ^ el uo 'lsã Jopelstu 'aruessnd âp luãtuâsslorlJu un agtu8ts ,ri r11r.,*"t gllriElque.t arueuatledde,l ?Jles- np eul€tuoP 3l Inrun) ef, le âlqnop err? lnod suep'lueruellentnru luenl)xâ3s sll.s la artne .l,Pasoddo.saxas anbeqr anb1e1âI^ el su€p ts 'lãJe uE '1u31nu_lnod guttuggã sud lse.u II 'ltutaiouoqsgp a1 'attgrd t1et9.u 1t,s'tnb oJ 'ãtutuoq eJln€ un.p gap n? âJualol^ e1 red arpuodgr ep lu€slpJalulís ue Issnz slalu glelscqf, e1 tuesodrul.s uâ luetuelnâs uou âuIInf,sBIu uollJuoJ €s ç ?Juouâr e-p : gn8rqruu lueuãllanxâs arnEg âun lsã artgrd el enbllol{leJ 187, n0atnvl np ??auJosa7 288 Recherche moments de la corrida. Un jour pendant une des fameuseset interminables passesde veroriica ci'Antonio ordof,ez, quelqu'un cria : < 'fu nous arrêtes le ternps)), et on sait comrnenì dans la complainte de Federico Garcia Lorca le temps s'est arrêté à tout jamais à cinq heuresd.e 7 !'après-mìdiau mome'i d.lu cogida d'Ignacio sanchezÌvíejías.À I'heure de la vérité, le matadõr mer sivie en jeu.plusqu'à tout autre instant.c'est celui du plus grand danger auquel_il doit s'exposerpour démontrer son .olrugã, c'est-à-d'íre sa srrpérioritémorale, et c'est dans I'acte de tuer q-.r'ilprouve sa qualitê héroïque.Si, pour êviter le danger, le coup est tiuqué, on dit que le raureau a été non pas tué mãis assassir,è. si re mïtador n'arrive..pasà <immolero sep taureau, rien de ce qu,il a déjà accompli,et si bien qu'il I'ait fait, ne compreplus, il est totalement disgracie.cela montre bien qu'il s'agit nãtr à'rrn sport, mais d'un sacrifice. A la fin du combat, le présiderrtaccorde les honneurs. Un bon taureau a droit au to'rrr de I'arène, trainé par les mulets qui I'emportent' et leshommesse,lèventpour I'appiaudir.Le p".rr recevoir une oreille ou deux, ou les deú plu,sla queue; -ut"ào,alors il fait le touìdel'ãiènè-en tênant sesrropheesdâns chàque main, les ' bras levésévoquantla forme des cornès.Il est devenú le taureau!, Ainsi la valeur symboliquedu torcro subit-elledeux transformations: d'abord sacrificateur-prêtre avec sa cape de paseo qui ressembleà une chasuble,puis bellefemme au premier uôt.; .rrfi.r, il te'rnine en homme, en mâle transformé en taureau. ouant à celui-ci,il parcourt un trajet syrnétriqueinverse.À I'entrìe dans le cercle ensablé, il est un monstre tout-puissant, expression de I'agressivitémâle et symbole,depuis re neòrithiqueen'Méditerranée, du po-uvoirgénérateur s. Il ne cherche qu'à ènfoncer sa corne dansune chair hurnainecar il n'estplus le parsiutebovin desprairies andalouses.Le péon attire son attèntion, le torero le défre. le fait passersousI'envol de sesjupes,exécuteaveclui cette danseintrépirie,.etìe laisseplanté,.son élan coupé court par la media-ueronica terminale : la cape décrit u. cèrcle en éventail, .ò,r. càntiee sui'ia taille d.eI'homme qui, sansseretourner, s'éloignedu taureaucomme une j'lie femme dédaigneusede son préi-èndã1rt mal-aimé.Le picailoÌ rappélle du hãut d? son châteauìaiidelle, brandissantla lance qu'il plantera dans la bête. Autrefois, il protégeait sa monture en tenant le ta,reau à distance,maisde nosjours,ãepuis que le cheval 7 . C o g i d a . ' Ie fa it d ' ê tr e e n co r n é . Angel Alvarez de Miranda, l 962. Ritos1 juegos del toro, Madrid, Taurus, ( r^tseJ ,.t;:tt"t"tr;tïï:iï;fi: e?snunp enbotoJ ârrr?rxnap'?t?x?os tàst?tàutàtrAur sluãruJllq€qxnâpâp así1euz : seunlâp lã sãr?rurnl ãC > ísleÀr1-1td'Irlo^ '6 el) s0toft ap 7uat np sJol ?tuâsgJd 'egJJBs tuar^âp 'aue3o:d ar,r El ãp uos epuergo.l âJnJBd €l rzd : ssnEtrAIIaf,JEI{ uoles eJgrJJes np âllâtluãssa adelg 'aurlllÌzr e1 arzd IJ 'lnes trlãd un.p tuE^rnbsa.s ue loJJuS âl rns sãllrJepueqsâs ârueld rnb 'aruruoq,l lsã.J a13e snld a1 '9rrp3e.1 srzru 'rc-srog auar atduor rnb sprod e1 ru a8urnor a1 snld 1sa,u eJ 'sots?ârluol (nearnel np sâuJoJ sJI rssne srBur 'pJep no âJuel tuãuel"r?ltr1) so1so:91r1u39 ç reqtuo3 'sauJor ap aled ãun aruruol alurod 1r.nb auuolsâJ pJ€p un ur€ur anbeqr uâ lueuãl 'al1adralur.1euuoquoq trtad un 'lnâs âlseJ neernel a1 'l1qnd a1 rapruSar sruuef sues tâ a,rer8 rre unúp eueJu.1luzttrnb 'lerSur a1ç': Jnâl ep sluerJsuof, 'lualrìâ: as stoperrd sa1 iauuos uorrell a-I 'nEeJnEl np uollenlls el sJâ^url p agtuasgrder lse ersnolgpuv ue aurlnlseru uonrpuof, e1 ap arpgEzrl el âtnol 'oJerot ay red ag"rn8g aururru?J argr8 e1ãp elrnsJnod aururr e1 red andruoualur tsa Sues uos ap ared p.nb aagotg urelnd el âp uorssessod_e1'oJeJoJ ãl eJluoJ sa8reqr sep f,e^e luãuJãllz roperrd al JJìuoJ sanbelte sa! 'gtruerunq,l F ren891 sel trop elle e?lorurur anbsrnd 'lântu en^ ep turod np rssne sellãrluassesruru'oggrol arl? assrnda11a,nbrnod sallarluessâ'ãruÍJfr^ el ep sel?Jour sgtrlenb sal eJluorugp eJu€l BI ap e^nard9 a11a3 'sed sas surouu€?u eJnseu '3rssar8ele luellre^ srnofnot 'sruuuosgp rnb nearnet np a1ned9.1Jns âllâssrn: Sues a1 'ur?unq lsa rnb leruruu.l lse,l 'lururue un lsa etutuor{.I ; sesre^ueJ luos sâlgJ sa1 'asnaSzrnor snld e1 'a1qou snld ey 'epuotu np et?q a11aqsnld q ?tulqe rrone "tnod - ,garuo 'aptoqot 'uotqot - sarnfur.p ue^no) rsâ IJ 'ãlnoJ €l ep rneJnJ ul etrlsns ropecrd a1 'a1qou8r arnErg 'gJrllz e 1t,nb nuaSur ruurrre,llrund srnd 'aruula; es argo rnb nf,oJ np 'ugtqot np erugru arn8g €l lsâ II 'Jarf,EópagureE aqruuf es rnod atururJ suus 'are1du1 suup ãf,uBI €s euJnol 'a13qr e1 ap rrdgp ua'ropu)rd a1 'aSzunoquâJ âl suup euJol €s JeluoJue.p ef,JoJa.s neernet a1 anb tuepuod 'erJeJ âp ururuepuel un arof ep ellg Junúp âllâ) eturuoJ âlESle 'sua,r Juaruallânluâ^? no sa8nor srod sap ra,le eqJuEIq lse le^eqJ np adnf e1 'satounyap afnty el atutuo3 '6 ?]rurueJ el ap âLu?lqruâ.1âuos anbyanb ue luos sdrDunl sa3 'seuelr8 xnu le of,ueuleg esusp BI p e?rf,oss€'anbrloquÁs tuãtuetnzq 'asnolepue âl?J ep âqoj'€l 'sd.túunl'af-a-fuÍi^a1'srrolor uos ;ed 'a11addu: rnb ?uuotellotu uodiìf ar snos seuJoJ sesâJrnpoJlur p tueqfJeqr 'add:-r; neaJnel eT 'lnl Jns lros neernel a1 anb anbrd es raruo;ua rnod puenu Il '(8U6I ue âlrnportur e?sselâletu uonrelord) o1a( a1 arrod 682 n0atnol np a?a?.t)Ds a7 290 Recherche premier acte) dans toute sa beauté naturelle, le taureau est ensuite détaché du monde de la nature, abimé, marqué et décoré en tant qu'offrande. Cette décoration attire l'attention sur I'endroit qui va désormais être le point focal du rite; la blessure au garrot est en quelque sorte séparée du reste du corps de I'animal, rendue autonome, encerclée de harpons festifs, douloureux pour le taureau, sources de joie pour le public. Les mêmes opérations qui le préparent phvsiquement pour la mise à mort le prédisposent au rôle de bouc émissaire, qualifié par son associationavec I'homme et par sa consécration pour emporter avec lui au royaume de la Mort toutes les insuffisarÌces,peurs, faiblesses,couardises, tous les échecs sexuels de I'homme, et abolir tout ce par quoi ils ont déçu les femmes. Le clairon sonne à nouveau. Masculin cette fois, le torero réapparait, saÌuant le président comme un homme, sa montera dans la main droite. Vient ensuite la démonstration de son autorité sur le taureau, dorninio.Le taureau, diminué, burlado, perd son honneur qui passe à son dompteur. L'asservissement du taureau s'achève par son viol. Ses cornes ne le protègent plus, même dans I'affrontement direct. La lame d'acier, plus fine encore qu'une verge de bovin, le pénètre à ì'endroit prévu, ce vagin dont le picador I'a doté, sur le mons aenerisde sa crête. Le torero, triomphant de la rnort, le regarde expirer et, au moment oü la tête du taureau repose enÍìn sur le sable, les applaudissements éclatent, les gradins fleurissent de mouchoirs bÌancs, blancs comme le voile de sainte Véronique, comme la muleta à I'origine, et I'air résonne de cris et de claquements de mains. Viol du taureau! Mais aussi viol du tabou qui renvoie à la peur des hommes devant la sexualité férninine : ce vagin-blessure est ensanglanté! Maintes croyances populaires andalouses concernent les dangers que fait courir la femme indisposée : elle blesse au dos I'animal sur lequel elle monte, elle flétrit le jeune blé, so_11-regard éteint le feu d'une charbonnière (c'est pour cette raison que le déjéuner du charbonnier ne lui est jamais apporté par une fehme, mais par une petite fille, une vieille femme ou un garçon). Déjà dans le Lévitique, la femme était interdite et considérée comme dangereuse pendant ses règles. Mais le héros est un violeur de tabous. C'est en cela, d'ailleurs, qu'il s'assimile aux divinités qui, elles, n'en connaissent point. Au terme de la corrida, le héros se montre prêt à commettre I'acte contre nature, dont I'idée même terrifie les autres hommes. Ainsi fait-il preuve de son courage supérieur, face non seulement au taureau mais aussi au danger surnaturel. âtrr ?r?Àe'ruo' ãrf,?rsnp ruâ."erue;:i'ï':: .ÌH?]":ïi ï:jïí:li";ï' ï|"'uo ãrurüoJ sa8equre sues luejuouue.s uã eluotulag uenf ç uuoqdgygr erur.ueJaun rnof ufì 'eururrugg uorssed ul luetu?sr€ arrdsur ,se^aJ sep luEIüB.l 'oleJol a1 antr sed rssnv lueuuolâ IE?pI lr-lsa.u 'rnad 1ru3?lrlenxas rnal anb at-rud saarurJq te ?tro^uo:) lsa JnelBgJJ rro,rnod rnal anb arrud sagsudgru tuos sella no sexes xnap sâp a;ranE el suup xred e1 eJreJ âp ugua salqudel ,seurureJ sareJ^ Jp lueuuar^epâJ rtr-salle) ,sâuluâJ sap rnad snld luo,u s1r.nb -stnd 'la serrrruor{ srBJ^ âp lueuuâr^epeJ sâr.uruoq sa1 ,a-rn1u;1z1 ap ?lgJ np assud rnb 'aEngsuzrl soJgr{ np atre.1 red sellaJntlnf, sâ^eJtue sep s?-J?qll: sleJnlsu slroJp sJnâl sãxes xnãp xnE Juop pual noqBl np anbrloquís 1or,ro.I .alu?uaJd artred alros anblanb ua tsa sdJoJ Jnal lo lueruotu nE luãru?sr)a:d salqeqrnotur seurruaSsa1puar rnb eJnllnD el ãp saJue8rxa sa1 red aasra,ralnoq lse ,0r se^eJ sel suzp .eJuetupu.l e?tseJru€u euâ) 'glrrrporrgd slul^tr au uo.1 anb lrzJpno^ eJnluu.ul ap saqro.rd snld eurual BI zeqtr anbnorg luos ureJtua.l ãp saruqtír sa1anb uerq lrus uo : suâsãJlne un ue rssn€enouãJ tse IJ 'enoueJ lsa eJnleN 3l treAEUerl e-I .sâJn?xe .slueloqt -nr{J no xneïJuelrs 'essâLue1 sqrde a1e"rplqrur ãuníp uos uo etuluotr steru '1lzqlooJ ep r{f,luur un sqrde apuls el attrnb uo âruruof, lnot np sud'sauq.tu sep lueuos slr lJ sellernl€u sâtrroJsap neâ^noual un E tuadtr_rtred setutuoq sJI 'nuJrnet ay 9.nud E Ir tuop sgrrlenb sa1rrlqnd np alduot a1 rnod rnl Jns puard rnb anb.roraq oJeJot np aJrsrp?rü -;3rul.l rEd '9lrlwal EI : orntsN 3l âp euI?tII ep tnot luarl al1a.nb ar arprad âp rsure anbr: sreru glrrougdns ?s e{urge glruelunH.l .noqel ar red lzturue epuorü np tuenuer?Jlp es ug .sal8qr sãp tuetuotu ne tuãr.ugsl)grd rualdno:le,s rnb sâl?q sel zâr.{f,IâJnlEu tse sur?tunq sa1rnod Jlnleu eJluoJ etl€íl : xneturuu sa1rnod lsa a11a.nbar ap sJe^ue.l9 âJn]€N EI Jlo^eluoJ P s?uãrueluos slr'uorlEsrlr^rJallar rud seln)su{u? sduat ãru?tu uo sr€ur .sâlnJq sap tuen8urlsrp sel ue eJnl€u e1 ap sgu8rol? E sal rnb ,uorlesrlr^rl Jnàl ep xnâllrenSrg .saredgsu sal s?srlr^rJâp uortrpuo) Jnel tuop âJnleu el ep selroJ sayrargdn:ar lua_ssrndsâuuroq sa1 anb rnod arl us euuop neeJnsl a1 ,- alqes -udgu 'gsrorruddu 'aSernol ap nrrrnodgp rssne sruru ,< gllgqf, > eJrp lne^ osuLrw- snolspuv sel zeqJ alglu nue^ EI ap e]Jnos EI lsâ rnb 'alensaq glrurlnf,szru EI âp etu?lqlüE 'rnatuet?p el tse Ir tuop âllenxas aruessrnd sl JnolâJ ua luanrojal le neâJnul el luâgures sãI'uruoq sel : ãJnl?N sl lâ ?lrueunH.l ãJlue enllagâ,s lJeJsu€r] un 'rnanburezr uos p âJrJlergug8 aruussrnd us lârusuerl rnb rarurap ar ap uorlslorullll.l le n?âJn?l el ]e oJeJol âl eJlue ãxes ep aSueqrg un.p uorl€luesardar 3l sJe^eJ] p : ãlrJ np suãs el f,uop rJro^ r6z npatnol np atlu,tos a7 2s2 Recherche jeune et jolie et, voulant faire sa connaissance, I'invita à diner. L'heure venue, Belmonte jouait au bilÌard avec son banderillero et un confrère mexicain. Craignant que son admiratrice n'ait en réalitê ni la jeunesse ni la beauté promises, il proposa au Mexicain de se présenter à sa place et de revenir lui dire ce qu'il en était au juste. La femme était ravissante, très élégante et accompagnêe d'une autre aussijolie qu'elle. Les deux amis convinrent alors que ìe faux Belmonte emmènerait le vrai avec lui pour diner en le présentant comme son banderillero. Sous cette identité d'emprunt, le grand matador n'arriva pas à susciter le moindre intérêt ni chez I'une ni chez I'autre de ces dames. Il eut beau suggérer que Belmonte ne ressemblait pas beaucoup dans la vie à ce qu'il semblait être dans I'arène, et bien qu'elles possédassentde nombreuses photos de lui, et malgré aussi son reconnaissableaccent andalou, elles passèrent Ìe diner à rivaliser entre elles pour séduire le faux Belmonte sous le nez du vrai qui, ne contenant plus son dépit, partit en claquant la porte. < C'est ainsi, conclu[ I'auteur, que les femmes tombent amoureuses des toreros ll. > * Toute cette interprétation correspond à un modèÌe qu'on retrouve ailleurs dans la tradition espagnole : le;c,uÌte dgjauqq4g n'est pas sansrapport avec d'autres aspectsde la culture hispanique. Alvarez de Miranda a etudié t2 des légendes du Moyen Âge et de la Renaissance, dont certaines versions parlent d'un taureau magique capable de changer une jeune fille en homme en lui faisant de sa corne le signe de la croix à I'endroit approprié. Mais une version hispano-mexicaine plus récente, recueillie à Oaxaca, est pÌus complète et touche de plus près à notre propos. C'est I'histoire d'une jeune fille qui parlait avec son fiancé à la grille de sa fenêtre, quand un autre garçon arrive et le tue. Elle se venge en tuant I'assassind'un coup de tromblon, mais, malheureusement, elle atteint en même temps le camarade qui I'accompagne et elle doit alors prendre la fuite. Pour s'échapper, elle se déguise en homme et prend Ìe nom de Carlos. Elle trouve un emploi chez un commerçant dont la fille tombe amoureuse de Carlos, et le maitre insiste pour le prendre comme gendre; celui-ci doit donc épouser Ìa fille. La nuit de ses noces, il confesse à sa fiancée son vrai sexe et celìe-ci I l. Manuel Chaves Nogales,r/uan BeLnonte,Matador de ?"oros,Madrid, Ahanza Editorial. 1969. 12. Op. cit., voir spécialement p. 60-70. suup Suzs âl âJtuo) a8qrord Suus a1 isarrerpgturalut s18topsa1tuzrld ua t8rop rrrad al tâ xapur.l ãrpuel? ç elqpuoJ rnb nuuor uarq alsa8 â) su€p etqelp el eJluof tuJpueJep sJuJo) sa1 inearnel np seuJotr xne luasoddo.s sellrJapuuq sel :lro un p rssne alquessãJ rnb ';no un no - lro un ç âlquâssâr 'sreru:osgp 'lnb - ellnq.p alìno8 aun nue,p eJJe^ un suep esJe^ uo lro srB^nulü e[ aJluoJ:euâllaJJos EI eJluor a8qlord rerJJos aT 'lnl eJtuoJ aJpueJgp as p.nb uelq ISSnE luru al eJIeJ p Jr^res :3rtz39u no ;rlrsod sues un suep gsrlrtn eJl? rnad aloqruÁslanb a1rodurr,51'relloss?.1es no Jelrrul,l lneJ 1r'un,nb -1anb no asoqr anblanb arluoc eJpueJ?p as rnod 'luaruanrtulgr.ror :eJrnJt?p el tnuJ 1r'un.nblanb ap no asoqr anblanb ap nlJâ^ el :ugnbre rnod 'narl ;arrua-rd ul 'lãnlrr np anbrSol ey ap a,lglar rnb luerlsuorur JuerueuuosrBJun e^noJl uo 'euJepou €prJJof,el suEp le sapua391 sel suep 'ayeruoruuleru ârunlnoJ euuârJue.l suep sJ?rre^ sJruJoJsap snos tuasgrd'suorlerlossu.p axalduror eJ ep eseq-gl_y ___tttL luâruat?^ a1au8qrdrur 8ueó úóiããb ta xna8urnof, lros .tza.t "it1 letrduc alquâs II 'uoru p asru'ururrugg âlro^ 'salluapueq'xnara8uup neeJnst : uprJJol 3l âp stuetu?l? sal snol el luos e) 'e?tur?-uarq us ep ãlro^ el )â^E Je9Jol ep urBJl ua gJu"g ãl luerluoru aJo)ue seJlnE.cl 'ar]?ueJ rs snos neeJnsl 3l Jns spJ"p sap ralaf ap ur€rJ ue eur?tu-âlla â?)ueg €l erluotu eun.l luop'sanbsarS sep Jns la alJ?IsãltIX np rtlred P S?UrUnlUa SlrJf,SnUsrUSep SUsp lUãJlUOf,UaJ eS elunlnoJ ellef, ep suorsJe^seJlnusq 'lrenl el 'â?f,ueg es tud se?JoJgp'salprapueq ep alud aun gtuzld Jro^€ rnl sqrdz 'ueru JntnJ uos (ro ãgf,u"g BI ep uosruru 3l lu€^ap ?uetIIIuâ eJl? ]r€^âp Ir ]e seuJol ses P egnou âpJoJ aun red eqf,Bltu u.elg Tondnu 0t0l ã1 'âl)?rs ertou ep rnqgp ne.nb -sn[ arnpeuerlsl uâ ]renbrlzrd as rnb Tnndnu lnt np asnaEguaíour â[unlnol Bl su"p 'suruurnq sep ?lrpuoJgg e1 'Eues uos red no 'uolu us red JâJnssB.p nuãJnul np glrreder e1 p luenb serrulnuls se?pl sep â^noJtâJ II 'uor.u e1 ç lne,trnb? 'Jnãuuoq.l ep uorlf,nJls3P tl tuetg 'opnq q'lnl uolâS 'elou8edsa uortrpurl ul ep anbnsugtrerer lsâ nrãJn€l un p argr8 exes ep uollzruJoJsuzrl e1 anb eJ?prsuo:) epueJrI^l ep zãJE^IV sreur 'suruJral seJlnE.p dnornuaq Jns lue^noJJâr as apua391 ege) âp stuãru?l? saq 'a8g puerS un p,nbsnf xnãrnel{ luãJnJa^ le slueJuâ.p dnorneaq luâJne slr 'luaruoru ar ap llrud y 'al'utuoq ue'solJuD 'ella ta aqf,E^ uâ ârrrJoJsu€rJes nEeJn€l ãl luauel -BuU te nuâJnut np (auo1mq ap uonsanb srnofnol tsa yr) renbotu as ap pua"rdarlue sopu3 'Jrou neâJn"l un âJluof,uâJ lã 'anbuorlanb atxatgrd un snos 'sârln€ sâp sJolz au3ro19,sII 'eJ?r^rJ e1 ç rau8req âs âu?rutue.l uo le gnlltsuo) luarueletuJou sed lsa.u soFu3 anb reuuoidnos ç eJuarutuoe uo'slue;ua.p sed luo.u slr âruruol 'saguuu sanblanb ap tnoq nu'tuarualnes 'la-tf,es el tuoJepre8 sy,nb ãpll?p ç,67, nDatn0l np azAu?DSa7 294 Recherche la corrida comme selon le Lévitique, qui spécifie qu'il faut un sacrifice sanglant pour purifier de la souillure des règles : cette logique se manifestemême dans la littérature moderne, et dans d'autresairesculturelles.Qu'on reliseun passage de Lumiàred'aoút de Wilìiam Faulkner : < Ellesen ont toutes envie,expliqueun adolescentà d'autres, mais il y a des fois qu'elles ne peuvent pas... C'est quelque chosequi leur arrive une fois par mois. Il décrivit I'idée qu'il se faisait du phénomènephysique...Il fit un tableau physique,réaliste...Cela les impressionna: cette impuissancetemporaire et abjectede ce qui, à la fois, tentait et frustrait le désir... C'est ce que le garçon leur expliqua, tandis qu'ils écoutaienten silence,se regardant les uns les autres...Le samedi suivant,Joe n'alla pas chasseraveceux... Il n'était pas à trois milles de chez lui quand,à la fin de I'après-midi,il tua un mouton...Puis,frissonnant, la bouche sèche,tout en regardant derrière lui, il s'agenouilla,les mains dans le sang.Puis, il revint à lui, se ressaisit.Il n'oublia pas ce que le garçon lui avait dit. ti acceptale fait simplement. Il s'aperçutqu'il pouvait vivre avecce fait, côte à côte aveclui... Trois ou quatre ans s'écoulèrent,et il avait oublié...> Comme plus tard, un fille lui explique,au moment oü il croit qu'il est sur le point de la séduire, qu'elle est indisposée,il ne comprend pas. < Il avait oublié le mouton tué, conclut Faulkírer.Il y avait trop longtemps qu'il vivait avec le fait que le garçon mieux renseignélui avait révélé. Le meurtre du mouton lui avait depuis trop longtemps donné I'immunité contre le fait pour que ce fait püt être encore viva nt t3. > Le < rituel privé > de Joe reproduit ie modèle de la corrida, le danger du sang menstruel exorcisé par le sacrifice d'urre bête à cornes. Sous des formes différentes, la peur du sang féminin se manifeste un peu partout sur les cinq continents et la logique du rituel veut que le sang de la bête à cornes, symbole hautement sexuel, soit souvent choisi pour défendre contre le sang sexuel de la femme. Mais dans les différentesaires culturelles,on ne réagit pas devant cette peur, et on ne I'intègre pas de la même façon. Dansla tradition espagnole,elle n'estque I'un destermesd'une relation ambivalentedont I'autre est un romantisme fleuri: les femmesattirent les hommes et les repoussenten même temps,elles les attirent parce que, seules,elles sont pures, pleinesde grâce et de bonté, elleslesattirent comme un défi et comme le miroir attire Narcisse,mais ellessont aussisourcede satisfactionérotique et de souillure.Et le danger n'est passeulementcelui qui se rapporte au 13. William Faulkner,Lumiàred'aoút,Gallimard, 1935, p. l5l sqq. 'souttt^ãss€tuãrâp ?)ârorlqrg'â*^9s 'sor.JàpDlsàtiÌ)rr o11t,ug'9p"r;:.ï rï8:fi oDuuElrJ slloc âp oJãruoàorped 'zãlBzuogoranbug-urf,rBC oruotuv 'EI t n à u t0 q J ' uaq ns àp dtn lu di tD sà uDI:r '€861 'âr ouot r ÁS a- I 'sr r ed a p a t&o 1 o ( o tq t t y'sr â^ t à- l ] r d uer l nf 'p1 tnb sua8 seT 'ellr^?S ç IrsrnlS sndro3 ap sar?J sel tuepuad nue^rns luaprf,ur xnãrJnJ un susp uorì?Jlsuoru?p ul luero^ uã sJnalnB seT '< n, aldnad erlou ãp aJlglopl te euuel."d elug.l ep sJnapuoJoJd sâl susp sârnoJua sãluâlBl sãsner8rleJ suonf,uoJ > sep luâuenbrloquís euudxe âllânl)" sprJJor el enb tuer?88ns ue eu8rlnos el ellr^?S luetuIuâ)?r ?rlqnd er^rl trted ufÌ 's?rgr sep uerq red uor8rlar -u €l ç egll lse EprJJol BT 'sãxas sal eJlua uorlelâJ EI Jns luas?d'sÁud ãJ suup 'rnb suorlrrperluoJ sãl Jâtuorurns ap uaíoru ãl neeJnut np âJglr)?s al su€p e^noJl 3 ersnol€puv.l luetutuor Jro^us P ã]sâu 'srpuJed el nprad JIoAE.petuglq el ãlla .lns ralafa; 'elrnsue'rrournod Jnod a^l red auruod €l JâlgãJ tg as rnb'egnur ao'ruepy.p elleJ suep ârro^ 'assÍ13,p suou8uduof, sal suoqlof, ue EruJoJsuerl rnb ãJrrO ap errol -srq.l suup euueeueJJetlp?u uorlusrlr^rJ€l ap eqne,l ç,nbsnlsaurrer sal Je^noJleJ ua lned uo 'lusssrsrBsn€alqel un ìlEJ uâ ?rã^€lEI ap arrgrdrq)re.l rp âr^no.l 1o 'a8y úaío141 np ug EI p atu?tu le ãr^x np selsrleJorüxn? 'el)?rs rrr^x np selsrnsEJxns : sãuuârfue sa)Jnos sap ç srnâllreíp eluoureJ sepntrtle.p axaldruor a3 'rr âlEIIltueJ?lrun,l ep rnasueJ?p ap re rnalru?8 ep e[gJ alqnop Jnâl Jrr.relrnod arlg.1 luaruaJrussâJ?ulue^rop slr le s?J?uoxe sep I€Jorü uzld a1 lns 's;nanbure^ sâp tuos slr lurros ueld a1 rng 'red -lnf,slp sa1rnod rssne uos saturuoq sep uorluurruop €l regrlsnf rnod aãuuop uosleJ BI 'flp tueruerlnv 'g?p nE JeqoJgp es lruJas â) re:) 'aututurgg uorlf,np?s BI p JJlsrs?J ap salqedecur sdrual etügr.uua sreru 'sJnâlJnpgs sel eruruor snJuor Juos 'aJluol red 'sauuroq sãT 'ruapuadgp ?t?IJos el râ âllrueJ u1 a11anbz1ep eurlnlseru ?lrJotnu.l JesJã^uâr p afgrd srnofnol lâ ã^IJSEI'alqtcetel ep alqleJ Issne sle{u 'argr8 ap aurald le âuuoq 'arnd sro; €l p ãruruoJ anJuor lse â{urueJ z1 'rsury 'ummd apuott e1 'anbrqtíru anbruedsrq âqJJzrrlerrr enal ep slg un 'luã[üelf,elpur no ]uâruâlJeJrp 'lnl Jp luESrEJua 'sJuJoJ sJl ìu€xg Inl ue 'lnauuoq uos âJrnJt?p op gllllqlssod z1 ìuo 'e8rer.{:)zs snos luel? 'rnb seÌlef, ep aun rzd lqert eJl?,p rssne rnad u 1r 'anbrlzrd ueld e1 JnS 'âf,uussreu es ep nârl ne lu€uã^al ue 'âLuruãJ sl ep uolteunuop el snos euJnotâJ ll 'tueu?srJ9.rd snld eJlp el rnod 'no etutueJ u1 red ?urruop sJole tro^ as p 'ralsrsgr Á,p alqederul 'anbrl -oJ? u€l? ardord uos Jed Jrr-lEJlJãssrEIãs p âruuoq un reuJ€Jlue.p alqedzr 'aururtugg aegrE u1 J"d ?luesgJdar rnlar rssne sretu '8uus ç6U nDatnq np az{u?os a7 296 Recherche se rendaient à la corrida ont spontanément attaché à leurs vêtements des brins de romarin (romero)dont les rues étaient tapissées pour la procession de I'Eucharistie, afin de célébrer, en les lui jetant dans I'arène, le triomphe de leur idole, Curro Romero.La nature dionysiaque et païenne des célébrations taurines expliquerait, selon ces auteurs, Ì'hostilité des théologiens. En effet, I'Eglise a souvent eu LÌne attitude mitigée sinon hostile envers la corrida qui fut interdite au xvr'siècle par une bulle du pape Pie V, laquelle toutefois ne reçut pas dans ia péninsule ibérique toute la publicité que Rome espérait! Grégoire XIII renouvela cette interdiction mais en la limitant aux clercs. Juan de Mariana et d'autres ont condamné cette fête en termes clairs et sans ambiguïté. Tantôt on ì'a accusée d'être une survivance païenne, ou romaine ou maure, tantôt. d'être contraire à la religion, en donnant comme justification que les hommes ne devraient pas risquer leur vie inutilement. Une raison plus profonde me semble inspirer cette méfiance de I'Eglise à l'égard de la corrida, La qualité morale qui est célébrée dans les arènes, c'est celle de Hombría, < la virilité chevaleresque>, et ceci est reconnu tout à fait consciemmment par la population andalouse. Question : < Pourquoi aimez-vous la corrida? > Réponse : <J'aime voir la hombría.> Dans le même sens, les affiches annonçaient autrefois el pundonorosodiestro Fulanito de Tal (le torero untel avec un sens très chatouilleux de I'honneur). Il existe, à travers toute la littérature sur I'honneur depuis quatre siècles,une opposition entre les auteurs qui en défendent la conception aristocratique et ceux qui la critiquent en appuyant les thèses de l'Église à ce sujet, reliant I'honneur à Dieu, et le mettant sous le contrôle des théologiens. Le Don Juan de Tirso de Molina est un tract polémique, sir'on une satire, contre la notion aristocratique de I'honneur16. Et ce n'est pas étonnant puisque I'auteur était un prêtre... Cette notion de Hombre'adonne I'autorité aux hommes sur les femmes - ce qui est approuvé par l'Église - mais justifie aussi I'autorité des seigneurs puissants, et surtout encourage ceux qui voudraient le devenir par I'emploi de la violence - ce que I'Eglise n'approuve pas, surtout quand il est question de duels. L'honneur aristocratique dépend du pouvoir individuel et personnel, et valide la puissance de fait, car I'honneur va toujours, en fin de compte, à celui qui reste en position dominante. Au niveau politique, on parle en Andalousie de < Fulanismor, doctrine de I'attachement à une personne (Fulano) sans égard à ses idées ou son parti; I'Andalousie est connue pour être la terre du caciquismo,le règne des 16. Voir Pitt-Rivers, op.cit.,p.22. sre^ru-llld uBrlnf ienpuâJ lros snou 'sroJ âllâJ analnu er^ BI 'âr^ e1 anb rnod alrou 'âl?q Bl ep er^ el 'âllâuJEr.IJâleJp?qrz) etlef, âp Jnor.lf, n€ 'reqJJeqJ rnod rassed lrop anbrlluqd aurul el 'neaJnet np salnedg sa1rns 'ço p1 'znt7 eI'xroJD z1 rzd leqJer - alqoposed ap sauadruoJt sãp sreru 'arrulnrsndgn an8ro,y âp uou'uos nB'sareErl sap lâ Bllruezu€ruul ep '?qr?s E uus np' al u a g z 1 a p ' a g ru n g ru d rre q c u1 ap' aututatxp npo; susp sl€rü'gtalurus âp Jnapo.l suep uou 'el?q BI ap Sues a1:ud'rour np'pa1os np 'sasua3gpsãs ap leqf,€r âl ârq?l?) I ug 'agurtuur ul ep egsueJue alqruo.l suup ?grr)€s ?r? E rnb ar ât?qleJ BprJrof, ul ep lenllJ el te 'âturuoq âIIEJ elleJnlsu ?lIuIInJSeLue[ ep uo8uered a1lsa rnb nuarnea np ãllâJ red ornrns Juop tse nzau8y.l ep uorte^?lg,T 'srnof sal snol ep âr^ el suup erpuaJ?p as rnod ser.uJesa1arpuarólar lnad uo 'lânlFlds ueld a1 lns ?glJnd 'aguoSa-râs uo : uolletuJ$€gr ?s 'ros ap uorle8?u u1 sqrdy 'auegord a;ìsr8ar ne aJ)es artsr8ar np essuduo 'seuâJu xnp u^ uo âssãruz1 sqrde ronbrnod lsâ.D '?lrur^rq e1 ap ralduoJ urassap np elr^Jes ne esrlnn.l 'aldeo a1 'nearnua âl f,â^e a8tsuert neau8y.l anb p-tne3 rssnv 'l€rlos eJpJo.l p tã uorl -rnpordar ul p eiqusuedsrpurtsa nuarnef JT 'eJqll dueqr el rl-xne) p Jâssrul lreJes el 'luacegâ,s 'slueqrgu sel Jnus 'snot an[ 4arer el lrurpuer^ap anb'ros âp uone8gu €l ep te ellãnxãs grarnd z1 ap ls?pl,l anrns-rnodâpuoru el lnol an$ 'arn BI p âJressel?u lsâ neâJnzl âl sru4 'âsetxâ,1ap tu€lsur.l suep sdual np l?JJE.l eiluoJ allauJat? ãr^ Bl ep Jnequoq a1 'atsr8gusrJl soJ?q np elleJ âJtuof asr13g.1 ap âllâuuosradul ?trJotne.l 'apuour eJ âp sJrsruldxne tuaruaruouãr a1 'arlnz.1 ep Jna^EJ uâ roru np luâue)"Ja,1 au8rasua uor8rlar z1 lsãlloq âp lã 'E ue neeJnBJ a1'sau:ol sueslsã neau8y,1 'rprru-sqrde.1 Dqluo DIDap ztdtqwosa1 '<<oluetuzg , nad un luelelg s1r.s'luarelrod 'ãssâ[u €l p ânu alal 'saruuroq sâJ '€prrro] el p Jr{JuBIq allrluerrr EI 'âssâLuul p eJrou ellrlu€ru ul sroJâJln€ luaret-rod sauruãJ se'I 'rpru -sqrde.1ãJlnu.l 'uuuru el unúl 'âl?J ãp :nof no er{f,u€rurp 'rnof aureru el nãrl tuo sll 'n€arn€J np rnlef, 1a nuau8y.l ep eJgrJf,Esãl erlue eJue^ruuoJ el uours ?lrJ€lueur?lduor e1 ranbreruar ep luer^uoJ p 'salurour xnep sâl ãJlue uonrsoddo,l anb snld 'sroJâtnol 'seueru sap a11arsed lsa,u a1r8uu^l,l ep uo)a1 u1 'aso9qtode.1p uorturrdse,l anb ros ep uorlu6?u u1rgrnld luaugrd rnb sapnlrlu?g sâp rnlâf, ìnol np sed tse,u le?pr reJ sreIAI'esnolepue anbrlrlod auqrs E[ ?urruop srnofno] e 'l3eu -uoJeJ rn1 uo.nb (rro.tnod ap la) rnauuoq,p urald np uosrur ue 'uorl -Erlrurnq.l su€s eJperunos as tnad uo,1 rnb p anb.loJ?qnpr^rpur.l âp aEeur,l 'el?tuellJ ap xnues?J âp sJâqJ 'sanbrlrlod suorted spuer8 nDatnvl np ac{utns a'7 L67,