Le sacrifice… - iscte-iul

Transcription

Le sacrifice… - iscte-iul
prEurrlluc
AI
9g6r
EI JP
uolxeu?"t
sduralJT
'668I
'PllpEI{
'lDttonDu squ olnrq)àdsg l3r 'sB,\eN s€l ãP rpuoS
'I
el ãp raÚrJ?t{.l euuror l!€r€ddE II 'arlol8 €l reuodde llt^nod Inb
lEqruo) un su€p aJrEsra^p?eu8rp'Itueuue un Inl ue JIo^ srolE lnd
uO 'o^rsseJ8zglrprra EI ep eurQlque.l lur^ãp yr,nb la sãrutüoq sal
EsseJ?lurrrorlonpordãJ ep uorlluog es anb '?nbrlsauop stog aun,nb
iluaruer
lse.u e3 'slânxasstnqÌJnz sassud sJnalllu.p tueqlse.u sa11a
-IelJ ìuârluotu?p el xn?lse-I ep sernlulad sa1anb tsute 'alstuo8elue
un,nb rgtnld rarqrâ un tsa neern€l a1'anbrqtrloqled anbodg.1y 'rnad
tuo slr.s anb tua8reqf eu ta auuosrad Jâ^E âlll€tuq zl luãqJJeqJ
au rnb salqrsrzd sâro^rqJer{ sep luos 'àrnlzu ep lulg.l p 'sul^oq
sel 'lluJ uE 'sa8e,rnesxneeJnul sâp suolssaJSusal arluor 'xneadnorì
s-rnâl te xne 'âJpue1?p es ep alnsurugd ?l ap stuztlquq sranuard
sel luarz^noJl ãs (ro ?trssaJ?uul ( r ieuolleu snld a1 alczlrads, np
âf,Jnos aurruo) gsodord tuaruruutou z ug 'gtrnbrtuv atneq snld e1ap
luElep 'saurelurol snld saysaur8rro xnz srnofnol eqf,€lt?.spuerS snld
a1 a8rlsard a1 anbsrnd 'la alou8edsa luaurenbtun âJìEJIBeun 'âLusI:)
-erJqlrru a1 'saruoqdnoq sâi 'sossou3 'ardÁ8E,19r31eu 'ttos nuatneJ
anb sur tnot ue lualne^ rnb xnar luos ISSnexneJq
ãl f,â^e ãnnl
"l
o1sarlelsdurat etu?tu uâ lse epIJJol e1 ruepuada3
-[uou ]a 'lDuaxlvw
'l?J?lur un)ne luepJoJf,e Í,u alnsutugd e1ap tsano-prou np setle3 sâl
JEf, 'Jnauuoq lã) sruruef anbrpua,ral àu âIJIIeC el elnes "'aisnolep
-uv.l nolepuy,l rnod 'uputol zl ?lue^ul u âJJ3^3N €l 'sIeue^€NI âl
rnod : aJurssr€u ãp nârl Jnal p aur8uo uos llop ãt?.] âltal anb :arl
-uoru?p ç luãnua^a.s sJnalnz.p aJquou 'npuelue uâIg 'Jtuspuoqz
u rnb 'agugur sn1ü-u1
ernryj?rrll eun p au8udsg ue nârl
?uuop
síed
âurepou ãruroJ e1 anb tuul? ua.u epiruor EI
:suã?ïs-:j-ejpgu
sel su?p sdual tnot ep glsrxe rlo^e ãlques neãjnet iìp-ãdnr a1
a
n0a"rnoln'p alau)Ds a7
SUTAIU-IIId
NVI]N f
282
!,
Recherche
terrible Tarasque,domptée miraculeusementpar sainteMarthè 2,
ou dr1dragon représentêpar Ingres, qui exigeait, pour rester hors
les murs de la ville, I'offrande quotidienne d'uneleune fille belle
jusqu'au jour oü le héros sortit pour le combattre et
et
-pure,
délivrer la population : !ç_dr4gonest à son tour sacrifié,transpercé
par ìa lanced'un saintGèorgesdressésur sesétriers,dansla posture
' même d'un picador. Tous les détails de la corrida moderne sont
déjà là, à l'état embryonnaire: le cavaliersur son cheval et armé
d'une lance,le dragon qu'il transperceet, nous le verrons,la belle
jeune femme attaquée par le monstre. Mais ces éléments - ces
,l 1itèmes>, pourrait-on dire - ont changéde significarionau cours
dessiècles: le hérosa perdu sasainteté,et même saqualité héroïque,
pour devenir le vilain; le dragon est devenu taureau,animal dangereux mais noble, et prend une allure presquehumaine; la jeune
femme est maintenantun travesti.Le mythe s'estconverti en rite,
!'3&gl!.-en! en sacrifice,la menaceextérieure en gloire intime.
Mais n'anticiponspas et remarquonssimplementque c,estdans la
mythologie ancienne,plutôt que dans les contingencespratiques
d'une préhistoire imaginaire,qu'il faut chercher Ës originesdè la
tauromachie.
Le taureau de corrida, dont le rôle est de symboliserla Nature
sauvage,est un animal domestique3 qui*n'arrive à remplir convenablementsa tâche qu'aprèsavoir fait l'objet d'une sélectionaussi
rigoureuse et prolongée que celle d'un cheval pur sang. Encore
faut-il que cet animal gregaire soit isolé du tròupeau, traité de
manière qu'iÌ ait peur et se mette en fureur: au moment de sortir
de I'obscuritépour entrer dans I'arène,on lui pique dans la chair
la rosettede son éleveur.On s'étonneraitplutôt qu'il faille encore
aujourd'hui, lors d'une corrida, disposerd'une bête ou deux en
réserve pour le cas oü I'un des six taureaux combattants se déroberait. Pour mieux en faire une figure du terribÌe dragon, les
, hommes prêtent au taureau des caractêristiquesqu'il ne possède
guère: le rouge est censéI'enflammer,maisen fait il est daltonien;
{: on le croit féroce en permanence,et pourtant on peut I'habituer
à accepterde la nourriture de ia main de son gardien; on a même
prétendu qu'il aimait le combat. On le prend pour un monstre,
, alors que, dans la nature, il est un tra.rqúiller,rÀinant. Bref, c'est
I la culture humaine qui a fait de lui ce qu'il parait être en entrant
: dans I'arène, I'ennemi de toute l'humanité.
Véritable Minotaure,
2. Voir Louis Dumont, La Tarasque,
Paris,Gallimard, 195l.
3. La preuve en est qu'il peut lui árriver d'être asi&rrslrado,
c'est-à-direrendu
sauvage,incontrôlable; il est alors abattu au fusil comme la bête sauvagequ'il est
devenu.
'V
aq\{o a1doa1
'Z96I 'ssãrdíltsra,rtuno8errq3'tç6I rserpuo-l'Dttìts
'selBllItu€JsâulEIro
ep âIro?ql sl 'ludsl-lules
ses rns uerq s?rt ruop lIuuSIIs.s rolíI
np â])ãJrp uolJEf,Iunluluol el gIIJIIdtuIs âlnol uâ luelspuâlle le
íselsr[u?r]xe sluslsaloJd
etuou ep sâduod sel ârluoJ luereuuol slr
ilnol nP lânllr ap sed re
lruâuì8erul sll,nb âJ sulour n€ lnol t53.1
unJeql aluluoJ 'le
?lrleJorü ap luarugruJoug luo sJeìBnb.sâl 'tl's
s-ra1e.rbaP ellltu€J eun suzp 9u fl€l? Jolí.I, 'uosl€r 3l Jns sl€{u'at8uut
sl rns uou ãipuoJ 'glt1zroru sl r€d ?J€ldtuer er19 lle^âp lenltr el
'sel?pg srnel
'gltuetunq.l ep uolrnlo;?.1 rp srnol nu.nb 1I€suadrqÁa
p Jenqutslp ap salqedur s?soddns luel€l? sll,nb sâ331u3^esel xnâlp
sep rruâ]qo € no sanbllerd sug sep aJPulelle ç lu?sl^ 3l8ttu eun
f1uf9 1an1u el Inb Jnod 'âll?IS àxIX nE aurldtrstp eJlou ep.rnetep
-u"j 't"1ía p."*pU r€d lueJuau-rluor ue 'lanltr np anbr8olodorqlue
euo?t{t €l F tuetsul un JelJodar es lneJ p 'a'rpuodgJ
-Jnod
lrnb a;lua ta
g8ueqrg lsa tnb a)-lse,nb If,I slslu - argr8 âp 1€r? un erluol IeIr?lElü
,r",q ütt.p tE,r"qt9 - ãuI^tP e)toJ eun ra,lu a8ueqrg u-n alroduror
eJgIJJ"s lnol êIf,I ruop yt-lt8e,suot8tla-t all^anbap : xnat8tlal âlf,u un
un sIELu!"rJgrrsnf a1ap g8rlqo atuas as lLnb
luetuãlzrüJotl 1rt
"rgrrr"t
rnod rlapr,rg dorl ãnEolodorqlue.l ç tgu-lzd eJg-IrrBSun,p asstSu.s
p.nS 'atrì np ?lIIErol EI ep uollurg1u81-se1 p-'anbtloqruÁs :na1e't es
sdruai aru?u ua anbrterd uollJu-oJ aun apqssod
-,"a;t"qitl.tàr'1,,"U
el ap anbtuqral el
ltzrgp rt b"qr rj ãgnbrydluof,tse alqreruornsr
:k
'suotlsanb sâ) P erPuodgr ap alqeder
'e?pl âunJne suol^e ua.u snou
suoÍon snou snou 'tnq.prnolnv
'( ullnls€lll
,ug ellal lreuEralle
lenltr ar lueruluo) la tonbrnod SI€IAI
panEro,l ap uollef,tpuâ^âJ ãun.P lllanlu uolletseJluuru > el elutuoJ
uprrroJ el lug?p suol^B snou 'anbod?,1 Y 'p.4? lãr P esnolupue
glgrJos ul ep sJnel€^ sâl tIEruJSe EpIlJof, e1 anb- la sãxes sãl eJlua
suorlelãJ sãl tlcuJeruor p.nb strduor anb- rglnld llues sJols suol^E
snou I u ârsnol€puv ue xng^eJl statura-rd sou stndap ânulluoJslp
uo5e3 ap adnmogrd snou eur?lqord a3 'rnq.prnolne .p sslqlsues satuv
*.," irüg.dgr rgtnld ller^ãP tnb a'elrads un e relslss€ 'lnod -raqr
luamd'sttdtuot tr,ràg,tt ra tá.uuta5'sa1no3 sa1tonbrnod arpualduror
JJIBJ te assud as tnb or ap atduror eJpual rnad y'1nas ieptuol
z1 ai anbrloquís iuas a1ra8uE9p eP lse epnì? ellef, ap ta{qo.1
'anbirrlod elluouof,?.1 ep Inlâf, p,nb 19tn1d sa'rgr
,eur€urnq uorl?f,rJq€J-ru 'eAn?J-IIü
sãp eursruop n3 ]uãruzddz il
€8 U
noatn0l np nyu?Ds a7
284
Recherche
L'évolutionnisme, comme toutes les bonnes théories anthropologiques,n'a pas résistéà l'érosion du temps,mais I'opposition
entre le rituel et la rationalité a survécudans lá culture ocôiãentale.
La société moderne, se croyant rationnelle et scientifique, refuse
d'entendre parler de rites, de peur d'être assimiléeaüx sociétés
archaïquesoü ils foisonnent * ce qui ne l'empêchepas de pratiquer
beaucoup de rituels, mais sous dès prétexteì pseudo-scieìtifiques,
pseudo-hygiéniquesou prétendus pratiques. Ajnsi réussissons-nous
à nous cacher le sensprofond de nos aõtes.
En fait, le rituel esr un langagesymboliquequi n'exprime pas
un raisnnnementconscient;il est plus proche dó la danseque-du
iaboratoire linguistique. on seraii te.tìé de rappeler la bóutade
d'Isadora Duncan, à qui un admirateur avait deàãndé ce que voulait dire sa danse : < Pourquoi me fatiguerais-je à la danier si je
pouvaisI'exprimer en paroles? Le ritúel est uì langaged'actioãs
plutôt que de mots, mais qui "use des mots .o*-é ães actions.
Occulte dans son expression,il possèdeune logique que la logique
ne reconnait point. Comment le déchiffrer? Victor furner, qui a
remarquablementanalysédes rituels en Zambie, explique qúe la
signification rÌes-symbolesn'est jamais évidente po.ri .".r* qui les
utilisent et qr:'elle ne se dévoile qu'à celui qui Ìei observede l'e*térieur. En ourre, les symbolessònt rouj,ôuis polysémiques.Aussi
notre interprétation de la corrida n'en éxclut-ellepas d'autres,et
on seraitcertainementenclinà la modifier s'il s'agissàit
de la corrida
dans un.autre pays ou à une autre époqueu. Nõus ne prétendons
pas rendre.compre de la corr.ida hispanique en générai, ni depuis
son institutionau xvrrr'siècle,maisuniquèmentd-ela corrida andal^ouse'
telle qu'elle se déroulait il y a trente ans,à l'époqueoü nous
fréquentionsles arènes.Il est en'effet de la nature du rituel qu'il
soit capablede changer de senssousle couvert d'une forme màintenue conforme à la tradition. La persistancede la forme ne garantit pas ceile du contenu. Néanmoins, à travers les transformãtions
de son sens,il faut bien gu'un rite conservesa cohérencepropre,
sinon il risqueraitd'être abandonné.si donc certainesde nós inter5. Les réactions du puulic le prouvent; le comportement dans les arènes de
Pampelune ne ressemble en rien à celu-i qu'on p.,rt ãbr..u.. dans n,importe
quel
pueblo andalou. Aurre exemple, cette foii, d'un décalage dans !e temps : adaptant
la n o u v e l l e d e M é . r ir n é e p o u r .é cr ir e le livr e t d e I' o p é r a ãe B i zet, Mei l hac
et Fl al éuy
f ir e n t d u . t o r e a d o r " * r :e lu i q u i to r é e à ch e va l : u n u 1o...o> _ cel ui
qui torée
a, pi"{
cours_des quarante-cinq ans qui séparent l'opéra du jour oü ihistoire
1:
dont Mérimée allait tirer carmen lui fut iacontée, le rôle du caválier dans I'arene
s'était dég^radé, et, en 1875, date de l'opéra, carrnen ne Douvait plus être
séduite
par un picador.
el eJâs âJ1?-]nãd Inh Epulol Jun rsuuoP ap uots?Jfo.l lsa uoll€d
'ar?J €l Jp
tules np :nol'a1 'sellt^ sâ]Ilâd sa1suep 'luâ'rnos snld a1
u1 no rnolal no'aq]ileLurp-a1 anb neII u.u âlle uosl€J elletr
,,lì*-tt
rnod ta er?J eun,p aluu;Eglut atl:ud lsâ xneeJntl eP àsrno) €-I
'lEruIuE.l op selerotu no sanbtsíqd sgtrlenb sâp JaIIJ?I{ arrq-tnad
eun luos
t,pì,"q.ro.-rn-b sa.uu.roq sul?uel ;ed agrrgrdcle essa]€f,ll?p
sa1 'rrlqnd nE eluzue,{ord e1 ranbtprrt ue luePue^eJ 3l
,tl.ttttitl
ua tua^rop rnb alpn el ep srâqJnoq xne sàu?Je sãp rlolleqe.l sucp
xnz ânpua^ tsã ella lueruãlülüJoN 'aJuetslss€,1rud aluld :ns
saJ?ï{Jr.re
agËueu lsa alla 'ellllse3 3l 3p selleuuolllperl sâ]?J seuIBilàJ âp slol
,rnq.prnofnu aJoluã ta xnutrdgq xn€ a?nqrJlsrp lLra^nos flul?. elle
aur8uo.l V 'ãuuoq s?rt lse l"quor ep nzernsl np âPu"I^ tÏrrO,
-mq al eJ?IJrâp luelgneJ as ua n€âlnel e1 aduorl 'guJofuJ-JJl?,p
,.rt art p ptrenb 'rssne tn1 oJeJol a-I '9^aluJ lr3^B Jnel 1r.nbaErlsard
àl Ísure rtrgnbru rnod tuedruorÌ sãl ue saturueJ sel lluslnp?s Il iuop
sâlqÉrouoq satütüoq sal llzg?p '< DMLâSap rcpr4tng ) a1 'uenf uoq
red tt rarouoqs?p a1 rnod
'suolÌJe sàp no stuel{f,'sep"'salored
-sap
un,nblanb ap ranboru as o agruSts nb npnq eqJ"^ nP 'otapopnq e1
soJ'arol xne aJlleturad rnod
a11adde.selll 'n€aJn"r ,t" tJd"ql?.p
sàgnbrterd iuos 'Jua,lut€d ap auos aun red sàgl{f,u) 'saJnueÀno sep
('ro sroq uâ ãr?IJJEq on.t -,ed 939tord 'leqtuor a1 luepuad elIJqB.s
âl aÂn-orl as 3u?r€.1 ra llqnd a1
lauuosiad a1 po (afian t\ u9[a77ot
allug 'oJeJquros al ,tn" tglroã a'tta,tnad au alla,nbstnd ltussteredstp
ãtu^uJ) z1 Íerlna3 el (olquD o7o ap) nolepu€ oJàJquos-a1 la'artou
eI{ruBIq ãlluu€ru €l : lueruel€E snld sreru
ellrlueru !1 rt**iaúãr
Issne sau?rz xnz ra11ernod
'essaur al tâlle rnod anb i""úá11jüroi
-s
uO 'lelf,oslnl"ls uos ap au8rs 'uolsâ^ uos sleru€fll€^alue.u
IIEIIIqELI,s
(,, r.,r,r.ro* , un) o1itoy',sun sloJerlny 'raqr snld
ïrqr;p
":ô;;
sa1qro ( âlqruo > 91q) np gn8urlstp snld llqnd a1 ra
lr"rçor'tttuld
< palos > ?lg) np arrzlndod llqnd e[ eJlua â?sl^lp ?se a]u3-lsISSe.-I
'tïràqrro,1-;nod
ta iuaprsg-rã a1 rnod sag8zugrue luos sa3o1 saq
'eu?Je.l le^€ soJI^.I3ssal llrâIlâr se?Jlua sãluar?Jlp se'I 'xn€ãJnul
,a1 ìnoa sJIOtìeqEla sleJJol 'soreJol sa1'rnod eIJJIurguI ta alladeqr
'*it*n"q, sa1rnod orr"d la sâIJnJ? : seJlesse)?u xn€Jol se1 sgsodsrp
rro, ,uip"r8 sa1 snog 'grrledilunru 3l p 1uâuâler9u93 luatuzdde
a1la rnq.p.nolny 'anbr]sels?1f,)agrgrrdord sloJâ.llne lua^nos le
ug eìleJ P allnJlsuof, ãpuoJ au?l€ âun lse eJI{Irl?s np nell ãT
'agEnf artg tlop así1eue arlou anb 9lr1
-uror cs suup lse(f,'saJteJtlqJe artgerzd iuar'nad llel?p ep suotlel?rd
çBõ
n2a..n0! np azyxnUsa7
286
Recherche
seule de I'année. Autrefois la- royauté offrait une corrida pour
célébrer u-n mariage, la visite d'un hôte distingué ou une vicioire
militaire. Les municipalitêsoffraienr une corriãa au saint qui avait
exaucé leurs vcux; des personneséminentespouvaient aussifêter
de cette façon le mariage d'un enfant .t p"ifoir, par une clause
inscrite dans leur testament, leur propre dècès.
On a suggéréplus d'une fois que ì'image du matador présente
un aspectféminin qui contredit sa revendicãtion de Ia masculinité:
la couleur de son habit (traje delucqs)qui contrasreavec la sobriété
des vêtementsmasculinshôrs de l'arène, et sa grâce dans re maniement de la cape le confirment, surtout en un pãysoü la grâce dans
le mouvement est une qualité exclusivemeni fét tinine."Mais cela
ne vaut - on I'oublie trop souvent - que pour le premier acte de
la corrida. En réalité, le marador se aèpoúille progressivementde
sessymbolesféminins au cours du combãt. La cápeËrodéede fleurs
(capote,de
p-ase.o),
qui fait penser égalementà une étole par la qualité
de sabrodeli.,:! pul I'image saèréequi y est ,o.ru..ì reproãuite,
est ôtée dès le début de la corrida et se retrouve en généraïétendue
sur la barrière, devant une belle femme dont elle diisimule la partie
inférieure du corps. À la fin de la parade le torero retient,'de sa
seule main libre, sa coiffure (moniera)sur la tête en saluant le
président^d'unelégèreinclinationdu buste(le picador,par conrre,
salue en ôtant son chapeau).La montera.rt .,rrè espècede bicorne
ramolli, couvert de petites boucles, qui ressembÍeplutôt à une
perruque de poupéequ'à un couvre-chCfmasculin.Enruite, il prend
s.aclp€
de brega)6, vermeille à I'extérieu., i",rrr"
.decombat (capo-te
doré à I'intérieur, qu'il manie ãans les belrespasses.o--Ë .rrr"
danseusede flamenco sa jupe ou comme Mariiyn Monroe sur la
bande d'aération dans le film qui lui a valu sa gloire. Le flamenco,
de même, imposedes gestesqui rappellent ceui de la corrida : tout
com.me les^passesd'adornement, chicuelinas,gaoneras,reboleras,
mariposas,.fontpenser aux envoléesd,une jupel dans la bulería la
danse-use
.joue de sa jupe comme le matadãr de sa cape quand il
veut faire sortir un taureau de saquerencia(point de refuge).
euant
à la passeprincipale, laueronica,eúe doit son nom à saresiemblance
1u ge-stede sainte Véronique tenant son voile pour essuyerle visage
du Christ.
Ainsi voit-on le torero apparaitre d'abord sousun aspectplutôt
ecclésiasti_que
qui setransformè,dèsl'entrée du taureaudánsl'àrène,
en aspectféminin. on ne s'en étonnera paspuisquedans la religion
6. c'est-à-dire < de lutte >, mais re mot bregapossèdeégalement re même
sensque ázrla.
s pu"J E xne al ?JJe .ss d u a l a 1 Í< 9 1 u 9 n â p a r n â q.l > 1s3.D ' < JeJuâue
luo,r sed luesroJf, as au rnb xnel >): eluel)suoJ 1IEJç lnol ]sã-lâ1n3.1
'snssap-red aston
1u3^âp esloJf, ãs rnb ap epnlllle,l ra'rz at8o1euu.'I
e1 a9d9.1ep stJq a1 anb luepuad-'uoltf,ãrtp âìleJ suep nearnsl nP
rerllte tnod altorp p assed 'elelntu ul âp lnle) 'aqrnuõ surq
rrgr
<<JãsIorJ as > tIoP 1t ;d.to, eJ JIssn?JJnod '< xIoJf, €l " al1adde.s
uos :"1
p,nbsnf
troJpua ta3 'nEoJnEl np'Eues âl suep < uletu €l Jâllln-ou as
'
tua-a1e9p1 'loüe8 e1 'lastzr trop 1t,nb llorpuâ.1 p e?d? uos ref,uoJue
..rod sa,r-roJ sâp snssãp-nz < JâJluâ > llop lI .'ass€q atqt e1 arrod
"'arel
a11a,nbrnod tuaruurzssns el?q 9l anErtuJ tueíe 'luâqâleuld
< on1qnf, ID lpuDtxlu > 'a*qeo;dde.l âJlsuolu
-ouel^l no IJII-I t*.,toi
t1 ,"È 1,r"prr"à sutperS .r1 ,t"p srnellls rapre8ar ap sro;anblanb
âtu?ru taurad es II 'ropeleu np 9rE ne ra8reqr no âllqorurul râlsâJ
erl€J ap anbr8eru luatuuraredde rto'rnod
rrop rnb 'trgq
"iì,gqo
'ropertduos 'oxurwnpuos eJluougp 1t 'auqtsloJl nB 'ãI{f,ue^er ug
np suros xnu âJ^II a1 p 'sassed."p tiçs e1 sqrde stnd 'lutalle steurel
ârt? suESInl âp Jnolne JeuJnol lluJ ãl '<(IapDPnq as)-'n?ãJn?l el
adruort r. irttpj. 'aututrugSern8g 'otâtol al 'elf,€ ratruard el luepuãd
'?lrullnf,seu ey ap uoEuerzd a1 nuã^ãp lse II 'ellorp ul"tu €l ep luâll
'?lFoJnE.p rI€ 'xnanlsafutu sed
1í,.tn'a9d9 uos snld urãL{)vl au II
:rgg,roh autrltod : oqnS agladdu grrlznb €l luelsâJlue- l"P sepnllllu
ap lauiad rnl ierq sâp eruePuedqPul.l la 'adul 3l rlual
.r{trput.à
snld tuos âu suleru xnãp sas
-rnod in1 ruurtãp ãlquasue se?uâIueJ
'rar*rrà n",.,b
t.ol lsâ âllu eIu?ISIoll a1 tuupuad arnlsod eg
xnaP e í 1t 'aut8uo,1 p - a8nor âllauug ap auSed
'ãr{luelq 'salr?Is"rittn
€l
'o\a1nwes la a?d? uos aqrnu8 s€Jq uos snos ]uâll II'âf,€f,IPâp ruup
-ued 'sop uos âr?Irrep luetuurelstlf,uou âuãlll.nb anbnuad-neadeqr
.roit,o3 ttqt-ard e1 rnod lu€^âlue uâ '- JãIluâ lllqng ne no sauuos
-rad iJtrne,p p rueuellanluã^? 1ã 'pJoqe,p tuaprsgrd n€ - neâJnel
'olanudpuDq uos
uos Jelp?p :nod anb eu?Ju.l suep luâI^er eu II
'adrnbg uos ep aJqruãu un red sagruld luos selluepuzq sal luetuãllenl
-rqeq JEJ 'otâtol a1 arqn8 llo^ au uo 'âlf,E puoJâs al lueJnq
'< Jelorutul aut8
-lJo.l p ãJIp tlslno^ '<<Jopslslu ) lolu el luâI^ (Ìo.p '< eJ€lJ€Lu> uuel
eqre^ el :JnalulguJEs ap uollf,uoJ es_P e?ll '€JJâ^ el uo 'lsã Jopelstu
'aruessnd âp luãtuâsslorlJu un agtu8ts
,ri r11r.,*"t gllriElque.t
arueuatledde,l ?Jles- np eul€tuoP 3l
Inrun) ef, le âlqnop err? lnod
suep'lueruellentnru luenl)xâ3s sll.s la artne .l,Pasoddo.saxas anbeqr
anb1e1âI^ el su€p ts 'lãJe uE '1u31nu_lnod guttuggã sud lse.u II
'ltutaiouoqsgp a1 'attgrd t1et9.u 1t,s'tnb oJ 'ãtutuoq eJln€ un.p gap
n? âJualol^ e1 red arpuodgr ep lu€slpJalulís ue Issnz slalu glelscqf,
e1 tuesodrul.s uâ luetuelnâs uou âuIInf,sBIu uollJuoJ €s ç ?Juouâr
e-p : gn8rqruu lueuãllanxâs arnEg âun lsã artgrd el enbllol{leJ
187,
n0atnvl np ??auJosa7
288
Recherche
moments de la corrida. Un jour pendant une des fameuseset
interminables passesde veroriica ci'Antonio ordof,ez, quelqu'un
cria : < 'fu nous arrêtes le ternps)), et on sait comrnenì dans la
complainte de Federico Garcia Lorca le temps s'est arrêté à tout
jamais à cinq heuresd.e
7
!'après-mìdiau mome'i d.lu cogida d'Ignacio sanchezÌvíejías.À I'heure de la vérité, le matadõr mer sivie
en jeu.plusqu'à tout autre instant.c'est celui du plus grand danger
auquel_il doit s'exposerpour démontrer son .olrugã, c'est-à-d'íre
sa srrpérioritémorale, et c'est dans I'acte de tuer q-.r'ilprouve sa
qualitê héroïque.Si, pour êviter le danger, le coup est tiuqué, on
dit que le raureau a été non pas tué mãis assassir,è.
si re mïtador
n'arrive..pasà <immolero sep taureau, rien de ce qu,il a déjà
accompli,et si bien qu'il I'ait fait, ne compreplus, il est totalement
disgracie.cela montre bien qu'il s'agit nãtr à'rrn sport, mais d'un
sacrifice.
A la fin du combat, le présiderrtaccorde les honneurs. Un bon
taureau a droit au to'rrr de I'arène, trainé par les mulets qui I'emportent' et leshommesse,lèventpour I'appiaudir.Le
p".rr
recevoir une oreille ou deux, ou les deú plu,sla queue;
-ut"ào,alors il
fait le touìdel'ãiènè-en tênant sesrropheesdâns chàque main, les '
bras levésévoquantla forme des cornès.Il est devenú le taureau!,
Ainsi la valeur symboliquedu torcro subit-elledeux transformations: d'abord sacrificateur-prêtre avec sa cape de paseo qui
ressembleà une chasuble,puis bellefemme au premier uôt.; .rrfi.r,
il te'rnine en homme, en mâle transformé en taureau. ouant à
celui-ci,il parcourt un trajet syrnétriqueinverse.À I'entrìe dans
le cercle ensablé, il est un monstre tout-puissant, expression de
I'agressivitémâle et symbole,depuis re neòrithiqueen'Méditerranée, du po-uvoirgénérateur s. Il ne cherche qu'à ènfoncer sa corne
dansune chair hurnainecar il n'estplus le parsiutebovin desprairies
andalouses.Le péon attire son attèntion, le torero le défre. le fait
passersousI'envol de sesjupes,exécuteaveclui cette danseintrépirie,.etìe laisseplanté,.son élan coupé court par la media-ueronica
terminale : la cape décrit u. cèrcle en éventail, .ò,r. càntiee sui'ia
taille d.eI'homme qui, sansseretourner, s'éloignedu taureaucomme
une j'lie femme dédaigneusede son préi-èndã1rt
mal-aimé.Le picailoÌ rappélle du hãut d? son châteauìaiidelle, brandissantla lance
qu'il plantera dans la bête. Autrefois, il protégeait sa monture en
tenant le ta,reau à distance,maisde nosjours,ãepuis que le cheval
7 . C o g i d a . ' Ie fa it d ' ê tr e e n co r n é .
Angel Alvarez de Miranda,
l 962.
Ritos1 juegos del toro, Madrid, Taurus,
( r^tseJ ,.t;:tt"t"tr;tïï:iï;fi:
e?snunp enbotoJ ârrr?rxnap'?t?x?os
tàst?tàutàtrAur
sluãruJllq€qxnâpâp así1euz
: seunlâp lã sãr?rurnl
ãC > ísleÀr1-1td'Irlo^ '6
el) s0toft ap 7uat np sJol ?tuâsgJd 'egJJBs tuar^âp 'aue3o:d ar,r
El ãp uos epuergo.l âJnJBd €l rzd : ssnEtrAIIaf,JEI{ uoles eJgrJJes
np âllâtluãssa adelg 'aurlllÌzr e1 arzd IJ 'lnes trlãd un.p tuE^rnbsa.s
ue loJJuS âl rns sãllrJepueqsâs ârueld rnb 'aruruoq,l lsã.J a13e snld
a1 '9rrp3e.1 srzru 'rc-srog auar atduor rnb sprod e1 ru a8urnor a1
snld 1sa,u eJ 'sots?ârluol (nearnel np sâuJoJ sJI rssne srBur 'pJep
no âJuel tuãuel"r?ltr1) so1so:91r1u39 ç reqtuo3 'sauJor ap aled
ãun aruruol alurod 1r.nb auuolsâJ pJ€p un ur€ur anbeqr uâ lueuãl
'al1adralur.1euuoquoq trtad un 'lnâs âlseJ neernel a1 'l1qnd a1
rapruSar sruuef sues tâ a,rer8 rre unúp eueJu.1luzttrnb 'lerSur a1ç':
Jnâl ep sluerJsuof, 'lualrìâ: as stoperrd sa1 iauuos uorrell a-I
'nEeJnEl
np uollenlls el sJâ^url p agtuasgrder lse ersnolgpuv ue aurlnlseru
uonrpuof, e1 ap arpgEzrl el âtnol 'oJerot ay red ag"rn8g aururru?J
argr8 e1ãp elrnsJnod aururr e1 red andruoualur tsa Sues uos ap ared
p.nb aagotg urelnd el âp uorssessod_e1'oJeJoJ ãl eJluoJ sa8reqr
sep f,e^e luãuJãllz roperrd al JJìuoJ sanbelte sa! 'gtruerunq,l F
ren891 sel trop elle e?lorurur anbsrnd 'lântu en^ ep turod np rssne
sellãrluassesruru'oggrol arl? assrnda11a,nbrnod sallarluessâ'ãruÍJfr^
el ep sel?Jour sgtrlenb sal eJluorugp eJu€l BI ap e^nard9 a11a3
'sed sas surouu€?u eJnseu '3rssar8ele luellre^
srnofnot 'sruuuosgp rnb nearnet np a1ned9.1Jns âllâssrn: Sues a1
'ur?unq lsa rnb leruruu.l lse,l 'lururue un lsa etutuor{.I ; sesre^ueJ
luos sâlgJ sa1 'asnaSzrnor snld e1 'a1qou snld ey 'epuotu np et?q
a11aqsnld q ?tulqe rrone "tnod - ,garuo 'aptoqot 'uotqot - sarnfur.p
ue^no) rsâ IJ 'ãlnoJ €l ep rneJnJ ul etrlsns ropecrd a1 'a1qou8r
arnErg 'gJrllz e 1t,nb nuaSur ruurrre,llrund srnd 'aruula; es argo rnb
nf,oJ np 'ugtqot np erugru arn8g €l lsâ II 'Jarf,EópagureE aqruuf es
rnod atururJ suus 'are1du1 suup ãf,uBI €s euJnol 'a13qr e1 ap rrdgp
ua'ropu)rd a1 'aSzunoquâJ âl suup euJol €s JeluoJue.p ef,JoJa.s
neernet a1 anb tuepuod 'erJeJ âp ururuepuel un arof ep ellg Junúp
âllâ) eturuoJ âlESle 'sua,r Juaruallânluâ^? no sa8nor srod sap ra,le
eqJuEIq lse le^eqJ np adnf e1 'satounyap afnty el atutuo3 '6 ?]rurueJ
el ap âLu?lqruâ.1âuos anbyanb ue luos sdrDunl sa3 'seuelr8 xnu
le of,ueuleg esusp BI p e?rf,oss€'anbrloquÁs tuãtuetnzq 'asnolepue
âl?J ep âqoj'€l 'sd.túunl'af-a-fuÍi^a1'srrolor uos ;ed 'a11addu: rnb
?uuotellotu uodiìf ar snos seuJoJ sesâJrnpoJlur p tueqfJeqr 'add:-r;
neaJnel eT 'lnl Jns lros neernel a1 anb anbrd es raruo;ua rnod
puenu Il '(8U6I ue âlrnportur e?sselâletu uonrelord) o1a( a1 arrod
682
n0atnol np a?a?.t)Ds
a7
290
Recherche
premier acte) dans toute sa beauté naturelle, le taureau est ensuite
détaché du monde de la nature, abimé, marqué et décoré en tant
qu'offrande. Cette décoration attire l'attention sur I'endroit qui va
désormais être le point focal du rite; la blessure au garrot est en
quelque sorte séparée du reste du corps de I'animal, rendue autonome, encerclée de harpons festifs, douloureux pour le taureau,
sources de joie pour le public. Les mêmes opérations qui le préparent phvsiquement pour la mise à mort le prédisposent au rôle
de bouc émissaire, qualifié par son associationavec I'homme et par
sa consécration pour emporter avec lui au royaume de la Mort
toutes les insuffisarÌces,peurs, faiblesses,couardises, tous les échecs
sexuels de I'homme, et abolir tout ce par quoi ils ont déçu les
femmes.
Le clairon sonne à nouveau. Masculin cette fois, le torero
réapparait, saÌuant le président comme un homme, sa montera dans
la main droite. Vient ensuite la démonstration de son autorité sur
le taureau, dorninio.Le taureau, diminué, burlado, perd son honneur
qui passe à son dompteur. L'asservissement du taureau s'achève
par son viol. Ses cornes ne le protègent plus, même dans I'affrontement direct. La lame d'acier, plus fine encore qu'une verge de
bovin, le pénètre à ì'endroit prévu, ce vagin dont le picador I'a
doté, sur le mons aenerisde sa crête. Le torero, triomphant de la
rnort, le regarde expirer et, au moment oü la tête du taureau repose
enÍìn sur le sable, les applaudissements éclatent, les gradins fleurissent de mouchoirs bÌancs, blancs comme le voile de sainte Véronique, comme la muleta à I'origine, et I'air résonne de cris et de
claquements de mains.
Viol du taureau! Mais aussi viol du tabou qui renvoie à la peur
des hommes devant la sexualité férninine : ce vagin-blessure est
ensanglanté! Maintes croyances populaires andalouses concernent
les dangers que fait courir la femme indisposée : elle blesse au dos
I'animal sur lequel elle monte, elle flétrit le jeune blé, so_11-regard
éteint le feu d'une charbonnière (c'est pour cette raison que le
déjéuner du charbonnier ne lui est jamais apporté par une fehme,
mais par une petite fille, une vieille femme ou un garçon). Déjà
dans le Lévitique, la femme était interdite et considérée comme
dangereuse pendant ses règles.
Mais le héros est un violeur de tabous. C'est en cela, d'ailleurs,
qu'il s'assimile aux divinités qui, elles, n'en connaissent point. Au
terme de la corrida, le héros se montre prêt à commettre I'acte
contre nature, dont I'idée même terrifie les autres hommes. Ainsi
fait-il preuve de son courage supérieur, face non seulement au
taureau mais aussi au danger surnaturel.
âtrr ?r?Àe'ruo' ãrf,?rsnp ruâ."erue;:i'ï'::
.ÌH?]":ïi
ï:jïí:li";ï'
ï|"'uo
ãrurüoJ sa8equre sues luejuouue.s uã eluotulag uenf ç uuoqdgygr
erur.ueJaun rnof ufì 'eururrugg uorssed ul luetu?sr€ arrdsur ,se^aJ
sep
luEIüB.l 'oleJol a1 antr
sed
rssnv
lueuuolâ
IE?pI
lr-lsa.u
'rnad 1ru3?lrlenxas rnal anb at-rud saarurJq te
?tro^uo:)
lsa JnelBgJJ rro,rnod rnal anb arrud sagsudgru tuos sella no sexes
xnap sâp a;ranE el suup xred e1 eJreJ âp ugua salqudel ,seurureJ
sareJ^ Jp lueuuar^epâJ rtr-salle) ,sâuluâJ sap rnad snld luo,u s1r.nb
-stnd 'la serrrruor{ srBJ^ âp lueuuâr^epeJ sâr.uruoq sa1 ,a-rn1u;1z1 ap
?lgJ np assud rnb 'aEngsuzrl soJgr{ np atre.1 red sellaJntlnf, sâ^eJtue
sep s?-J?qll: sleJnlsu slroJp sJnâl sãxes xnãp xnE Juop pual noqBl
np anbrloquís 1or,ro.I .alu?uaJd artred alros anblanb ua tsa sdJoJ
Jnal lo lueruotu nE luãru?sr)a:d salqeqrnotur seurruaSsa1puar rnb
eJnllnD el ãp saJue8rxa sa1 red aasra,ralnoq lse ,0r se^eJ sel suzp
.eJuetupu.l
e?tseJru€u
euâ)
'glrrrporrgd
slul^tr
au
uo.1
anb
lrzJpno^
eJnluu.ul ap saqro.rd snld
eurual
BI
zeqtr
anbnorg
luos
ureJtua.l
ãp
saruqtír sa1anb uerq lrus uo : suâsãJlne un ue rssn€enouãJ tse
IJ
'enoueJ lsa eJnleN 3l treAEUerl e-I .sâJn?xe .slueloqt
-nr{J no xneïJuelrs 'essâLue1 sqrde a1e"rplqrur ãuníp uos uo etuluotr
steru '1lzqlooJ ep r{f,luur un sqrde apuls el attrnb uo âruruof, lnot np
sud'sauq.tu sep lueuos slr lJ sellernl€u sâtrroJsap neâ^noual un E
tuadtr_rtred setutuoq sJI 'nuJrnet ay 9.nud E Ir tuop sgrrlenb sa1rrlqnd
np alduot a1 rnod rnl Jns puard rnb anb.roraq oJeJot np aJrsrp?rü
-;3rul.l rEd '9lrlwal EI : orntsN 3l âp euI?tII ep tnot luarl al1a.nb ar
arprad âp rsure anbr: sreru glrrougdns ?s e{urge glruelunH.l .noqel
ar red lzturue epuorü np tuenuer?Jlp es ug .sal8qr sãp tuetuotu
ne tuãr.ugsl)grd rualdno:le,s rnb sâl?q sel zâr.{f,IâJnlEu tse sur?tunq
sa1rnod Jlnleu eJluoJ etlےl : xneturuu sa1rnod lsa a11a.nbar ap
sJe^ue.l9 âJn]€N EI Jlo^eluoJ P s?uãrueluos slr'uorlEsrlr^rJallar rud
seln)su{u? sduat ãru?tu uo sr€ur .sâlnJq sap tuen8urlsrp sel ue eJnl€u
e1 ap sgu8rol? E sal rnb ,uorlesrlr^rl Jnàl ep xnâllrenSrg .saredgsu
sal s?srlr^rJâp uortrpuo) Jnel tuop âJnleu el ep selroJ sayrargdn:ar
lua_ssrndsâuuroq sa1 anb rnod arl us euuop neeJnsl a1 ,- alqes
-udgu 'gsrorruddu 'aSernol ap nrrrnodgp rssne sruru ,< gllgqf, >
eJrp lne^ osuLrw- snolspuv sel zeqJ alglu nue^ EI ap e]Jnos EI lsâ
rnb 'alensaq glrurlnf,szru EI âp etu?lqlüE 'rnatuet?p el tse
Ir tuop
âllenxas aruessrnd sl JnolâJ ua luanrojal le neâJnul el luâgures
sãI'uruoq sel : ãJnl?N sl lâ ?lrueunH.l ãJlue enllagâ,s lJeJsu€r] un
'rnanburezr uos p âJrJlergug8 aruussrnd us lârusuerl rnb rarurap ar
ap uorlslorullll.l le n?âJn?l el ]e oJeJol âl eJlue ãxes ep aSueqrg
un.p uorl€luesardar 3l sJe^eJ] p : ãlrJ np suãs el f,uop rJro^
r6z
npatnol np atlu,tos a7
2s2
Recherche
jeune et jolie et, voulant faire sa connaissance, I'invita à diner.
L'heure venue, Belmonte jouait au bilÌard avec son banderillero
et un confrère mexicain. Craignant que son admiratrice n'ait en
réalitê ni la jeunesse ni la beauté promises, il proposa au Mexicain
de se présenter à sa place et de revenir lui dire ce qu'il en était au
juste. La femme était ravissante, très élégante et accompagnêe
d'une autre aussijolie qu'elle. Les deux amis convinrent alors que
ìe faux Belmonte emmènerait le vrai avec lui pour diner en le
présentant comme son banderillero. Sous cette identité d'emprunt,
le grand matador n'arriva pas à susciter le moindre intérêt ni chez
I'une ni chez I'autre de ces dames. Il eut beau suggérer que Belmonte ne ressemblait pas beaucoup dans la vie à ce qu'il semblait
être dans I'arène, et bien qu'elles possédassentde nombreuses photos de lui, et malgré aussi son reconnaissableaccent andalou, elles
passèrent Ìe diner à rivaliser entre elles pour séduire le faux Belmonte sous le nez du vrai qui, ne contenant plus son dépit, partit
en claquant la porte. < C'est ainsi, conclu[ I'auteur, que les femmes
tombent amoureuses des toreros ll. >
*
Toute cette interprétation correspond à un modèÌe qu'on
retrouve ailleurs dans la tradition espagnole : le;c,uÌte dgjauqq4g
n'est pas sansrapport avec d'autres aspectsde la culture hispanique.
Alvarez de Miranda a etudié t2 des légendes du Moyen Âge et
de la Renaissance, dont certaines versions parlent d'un taureau
magique capable de changer une jeune fille en homme en lui faisant
de sa corne le signe de la croix à I'endroit approprié. Mais une
version hispano-mexicaine plus récente, recueillie à Oaxaca, est
pÌus complète et touche de plus près à notre propos. C'est I'histoire
d'une jeune fille qui parlait avec son fiancé à la grille de sa fenêtre,
quand un autre garçon arrive et le tue. Elle se venge en tuant
I'assassind'un coup de tromblon, mais, malheureusement, elle atteint
en même temps le camarade qui I'accompagne et elle doit alors
prendre la fuite. Pour s'échapper, elle se déguise en homme et
prend Ìe nom de Carlos. Elle trouve un emploi chez un commerçant
dont la fille tombe amoureuse de Carlos, et le maitre insiste pour
le prendre comme gendre; celui-ci doit donc épouser Ìa fille. La
nuit de ses noces, il confesse à sa fiancée son vrai sexe et celìe-ci
I l. Manuel Chaves Nogales,r/uan BeLnonte,Matador de ?"oros,Madrid, Ahanza
Editorial. 1969.
12. Op. cit., voir spécialement p. 60-70.
suup Suzs âl âJtuo) a8qrord Suus a1 isarrerpgturalut s18topsa1tuzrld
ua t8rop rrrad al tâ xapur.l ãrpuel? ç elqpuoJ rnb nuuor uarq alsa8
â) su€p etqelp el eJluof tuJpueJep sJuJo) sa1 inearnel np seuJotr
xne luasoddo.s sellrJapuuq sel :lro un p rssne alquessãJ rnb ';no
un no - lro un ç âlquâssâr 'sreru:osgp 'lnb - ellnq.p alìno8 aun
nue,p eJJe^ un suep esJe^ uo lro srB^nulü e[ aJluoJ:euâllaJJos EI
eJluor a8qlord rerJJos aT 'lnl eJtuoJ aJpueJgp as p.nb uelq ISSnE
luru al eJIeJ p Jr^res :3rtz39u no ;rlrsod sues un suep gsrlrtn eJl?
rnad aloqruÁslanb a1rodurr,51'relloss?.1es no Jelrrul,l lneJ 1r'un,nb
-1anb no asoqr anblanb arluoc eJpueJ?p as rnod 'luaruanrtulgr.ror
:eJrnJt?p el tnuJ 1r'un.nblanb ap no asoqr anblanb ap nlJâ^ el
:ugnbre rnod 'narl ;arrua-rd ul 'lãnlrr np anbrSol ey ap a,lglar rnb
luerlsuorur JuerueuuosrBJun e^noJl uo 'euJepou €prJJof,el suEp le
sapua391 sel suep 'ayeruoruuleru ârunlnoJ euuârJue.l suep sJ?rre^
sJruJoJsap snos tuasgrd'suorlerlossu.p axalduror eJ ep eseq-gl_y
___tttL
luâruat?^ a1au8qrdrur 8ueó úóiããb ta xna8urnof, lros .tza.t
"it1
letrduc alquâs II 'uoru p asru'ururrugg âlro^ 'salluapueq'xnara8uup
neeJnst : uprJJol 3l âp stuetu?l? sal snol el luos e) 'e?tur?-uarq us ep
ãlro^ el )â^E Je9Jol ep urBJl ua gJu"g ãl luerluoru aJo)ue seJlnE.cl
'ar]?ueJ rs snos neeJnsl 3l Jns spJ"p sap ralaf ap ur€rJ ue eur?tu-âlla
â?)ueg €l erluotu eun.l luop'sanbsarS sep Jns la alJ?IsãltIX np rtlred
P S?UrUnlUa SlrJf,SnUsrUSep SUsp lUãJlUOf,UaJ eS elunlnoJ ellef,
ep suorsJe^seJlnusq 'lrenl el 'â?f,ueg es tud se?JoJgp'salprapueq
ep alud aun gtuzld Jro^€ rnl sqrdz 'ueru JntnJ uos (ro ãgf,u"g BI ep
uosruru 3l lu€^ap ?uetIIIuâ eJl? ]r€^âp Ir ]e seuJol ses P egnou âpJoJ
aun red eqf,Bltu u.elg Tondnu 0t0l ã1 'âl)?rs ertou ep rnqgp ne.nb
-sn[ arnpeuerlsl uâ ]renbrlzrd as rnb Tnndnu lnt np asnaEguaíour
â[unlnol Bl su"p 'suruurnq sep ?lrpuoJgg e1 'Eues uos red no 'uolu
us red JâJnssB.p nuãJnul np glrreder e1 p luenb serrulnuls se?pl
sep â^noJtâJ II 'uor.u e1 ç lne,trnb? 'Jnãuuoq.l ep uorlf,nJls3P tl
tuetg 'opnq q'lnl uolâS 'elou8edsa uortrpurl ul ep anbnsugtrerer
lsâ nrãJn€l un p argr8 exes ep uollzruJoJsuzrl e1 anb eJ?prsuo:)
epueJrI^l ep zãJE^IV sreur 'suruJral seJlnE.p dnornuaq Jns lue^noJJâr
as apua391 ege) âp stuãru?l? saq 'a8g puerS un p,nbsnf xnãrnel{
luãJnJa^ le slueJuâ.p dnorneaq luâJne slr 'luaruoru ar ap llrud y
'al'utuoq ue'solJuD 'ella ta aqf,E^ uâ ârrrJoJsu€rJes nEeJn€l ãl luauel
-BuU te nuâJnut np (auo1mq ap uonsanb srnofnol tsa yr) renbotu as
ap pua"rdarlue sopu3 'Jrou neâJn"l un âJluof,uâJ lã 'anbuorlanb
atxatgrd un snos 'sârln€ sâp sJolz au3ro19,sII 'eJ?r^rJ e1 ç rau8req
âs âu?rutue.l uo le gnlltsuo) luarueletuJou sed lsa.u soFu3 anb
reuuoidnos ç eJuarutuoe uo'slue;ua.p sed luo.u slr âruruol 'saguuu
sanblanb ap tnoq nu'tuarualnes 'la-tf,es el tuoJepre8 sy,nb ãpll?p
ç,67,
nDatn0l np azAu?DSa7
294
Recherche
la corrida comme selon le Lévitique, qui spécifie qu'il faut un
sacrifice sanglant pour purifier de la souillure des règles : cette
logique se manifestemême dans la littérature moderne, et dans
d'autresairesculturelles.Qu'on reliseun passage
de Lumiàred'aoút
de Wilìiam Faulkner : < Ellesen ont toutes envie,expliqueun adolescentà d'autres, mais il y a des fois qu'elles ne peuvent pas...
C'est quelque chosequi leur arrive une fois par mois. Il décrivit
I'idée qu'il se faisait du phénomènephysique...Il fit un tableau
physique,réaliste...Cela les impressionna: cette impuissancetemporaire et abjectede ce qui, à la fois, tentait et frustrait le désir...
C'est ce que le garçon leur expliqua, tandis qu'ils écoutaienten
silence,se regardant les uns les autres...Le samedi suivant,Joe
n'alla pas chasseraveceux... Il n'était pas à trois milles de chez lui
quand,à la fin de I'après-midi,il tua un mouton...Puis,frissonnant,
la bouche sèche,tout en regardant derrière lui, il s'agenouilla,les
mains dans le sang.Puis, il revint à lui, se ressaisit.Il n'oublia pas
ce que le garçon lui avait dit. ti acceptale fait simplement. Il
s'aperçutqu'il pouvait vivre avecce fait, côte à côte aveclui... Trois
ou quatre ans s'écoulèrent,et il avait oublié...> Comme plus tard,
un fille lui explique,au moment oü il croit qu'il est sur le point de
la séduire, qu'elle est indisposée,il ne comprend pas. < Il avait
oublié le mouton tué, conclut Faulkírer.Il y avait trop longtemps
qu'il vivait avec le fait que le garçon mieux renseignélui avait
révélé. Le meurtre du mouton lui avait depuis trop longtemps
donné I'immunité contre le fait pour que ce fait püt être encore
viva nt t3. >
Le < rituel privé > de Joe reproduit ie modèle de la corrida, le
danger du sang menstruel exorcisé par le sacrifice d'urre bête à
cornes. Sous des formes différentes, la peur du sang féminin se
manifeste un peu partout sur les cinq continents et la logique du
rituel veut que le sang de la bête à cornes, symbole hautement
sexuel, soit souvent choisi pour défendre contre le sang sexuel de
la femme. Mais dans les différentesaires culturelles,on ne réagit
pas devant cette peur, et on ne I'intègre pas de la même façon.
Dansla tradition espagnole,elle n'estque I'un destermesd'une
relation ambivalentedont I'autre est un romantisme fleuri: les
femmesattirent les hommes et les repoussenten même temps,elles
les attirent parce que, seules,elles sont pures, pleinesde grâce et
de bonté, elleslesattirent comme un défi et comme le miroir attire
Narcisse,mais ellessont aussisourcede satisfactionérotique et de
souillure.Et le danger n'est passeulementcelui qui se rapporte au
13. William Faulkner,Lumiàred'aoút,Gallimard, 1935, p. l5l sqq.
'souttt^ãss€tuãrâp ?)ârorlqrg'â*^9s 'sor.JàpDlsàtiÌ)rr o11t,ug'9p"r;:.ï
rï8:fi
oDuuElrJ slloc âp oJãruoàorped 'zãlBzuogoranbug-urf,rBC
oruotuv 'EI
t
n à u t0 q J
' uaq ns àp dtn lu di tD sà uDI:r
'€861 'âr ouot r ÁS a- I 'sr r ed
a p a t&o 1 o ( o tq t t y'sr â^ t à- l ] r d uer l nf 'p1
tnb sua8 seT 'ellr^?S ç IrsrnlS sndro3 ap sar?J sel tuepuad nue^rns
luaprf,ur xnãrJnJ un susp uorì?Jlsuoru?p ul luero^ uã sJnalnB seT
'< n, aldnad erlou ãp aJlglopl te euuel."d elug.l ep sJnapuoJoJd sâl
susp sârnoJua sãluâlBl sãsner8rleJ suonf,uoJ > sep luâuenbrloquís
euudxe âllânl)" sprJJor el enb tuer?88ns ue eu8rlnos el ellr^?S
luetuIuâ)?r ?rlqnd er^rl trted ufÌ 's?rgr sep uerq red uor8rlar
-u
€l ç egll lse EprJJol BT 'sãxas sal eJlua uorlelâJ EI Jns luas?d'sÁud
ãJ suup 'rnb suorlrrperluoJ sãl Jâtuorurns ap uaíoru ãl neeJnut np
âJglr)?s al su€p e^noJl 3 ersnol€puv.l luetutuor Jro^us P ã]sâu
'srpuJed el
nprad JIoAE.petuglq el ãlla .lns ralafa; 'elrnsue'rrournod Jnod a^l
red auruod €l JâlgãJ tg as rnb'egnur ao'ruepy.p elleJ suep ârro^
'assÍ13,p suou8uduof, sal suoqlof, ue EruJoJsuerl rnb ãJrrO ap errol
-srq.l suup euueeueJJetlp?u uorlusrlr^rJ€l ap eqne,l ç,nbsnlsaurrer
sal Je^noJleJ ua lned uo 'lusssrsrBsn€alqel un ìlEJ uâ ?rã^€lEI
ap arrgrdrq)re.l rp âr^no.l 1o 'a8y úaío141 np ug EI p atu?tu
le ãr^x np selsrleJorüxn? 'el)?rs rrr^x np selsrnsEJxns : sãuuârfue
sa)Jnos sap ç srnâllreíp eluoureJ sepntrtle.p axaldruor a3
'rr âlEIIltueJ?lrun,l ep rnasueJ?p ap re rnalru?8 ep e[gJ alqnop
Jnâl Jrr.relrnod arlg.1 luaruaJrussâJ?ulue^rop slr le s?J?uoxe sep
I€Jorü uzld a1 lns 's;nanbure^ sâp tuos slr lurros ueld a1 rng 'red
-lnf,slp sa1rnod rssne uos saturuoq sep uorluurruop €l regrlsnf rnod
aãuuop uosleJ BI 'flp tueruerlnv 'g?p nE JeqoJgp es lruJas â) re:)
'aututurgg uorlf,np?s BI p JJlsrs?J ap salqedecur sdrual etügr.uua sreru
'sJnâlJnpgs sel eruruor snJuor Juos 'aJluol red 'sauuroq sãT
'ruapuadgp
?t?IJos el râ âllrueJ u1 a11anbz1ep eurlnlseru ?lrJotnu.l JesJã^uâr
p afgrd srnofnol lâ ã^IJSEI'alqtcetel ep alqleJ Issne sle{u 'argr8 ap
aurald le âuuoq 'arnd sro; €l p ãruruoJ anJuor lse â{urueJ z1 'rsury
'ummd apuott e1 'anbrqtíru anbruedsrq âqJJzrrlerrr enal ep slg un
'luã[üelf,elpur no ]uâruâlJeJrp 'lnl Jp luESrEJua 'sJuJoJ sJl ìu€xg
Inl ue 'lnauuoq uos âJrnJt?p op gllllqlssod z1 ìuo 'e8rer.{:)zs snos
luel? 'rnb seÌlef, ep aun rzd lqert eJl?,p rssne rnad u 1r 'anbrlzrd
ueld e1 JnS 'âf,uussreu es ep nârl ne lu€uã^al ue 'âLuruãJ sl ep
uolteunuop el snos euJnotâJ ll 'tueu?srJ9.rd snld eJlp el rnod 'no
etutueJ u1 red ?urruop sJole tro^ as p 'ralsrsgr Á,p alqederul 'anbrl
-oJ? u€l? ardord uos Jed Jrr-lEJlJãssrEIãs p âruuoq un reuJ€Jlue.p
alqedzr 'aururtugg aegrE u1 J"d ?luesgJdar rnlar rssne sretu '8uus
ç6U
nDatnq np az{u?os a7
296
Recherche
se rendaient à la corrida ont spontanément attaché à leurs vêtements des brins de romarin (romero)dont les rues étaient tapissées
pour la procession de I'Eucharistie, afin de célébrer, en les lui jetant
dans I'arène, le triomphe de leur idole, Curro Romero.La nature
dionysiaque et païenne des célébrations taurines expliquerait, selon
ces auteurs, Ì'hostilité des théologiens. En effet, I'Eglise a souvent
eu LÌne attitude mitigée sinon hostile envers la corrida qui fut
interdite au xvr'siècle par une bulle du pape Pie V, laquelle toutefois ne reçut pas dans ia péninsule ibérique toute la publicité que
Rome espérait! Grégoire XIII renouvela cette interdiction mais en
la limitant aux clercs. Juan de Mariana et d'autres ont condamné
cette fête en termes clairs et sans ambiguïté. Tantôt on ì'a accusée
d'être une survivance païenne, ou romaine ou maure, tantôt. d'être
contraire à la religion, en donnant comme justification que les
hommes ne devraient pas risquer leur vie inutilement.
Une raison plus profonde me semble inspirer cette méfiance
de I'Eglise à l'égard de la corrida, La qualité morale qui est célébrée
dans les arènes, c'est celle de Hombría, < la virilité chevaleresque>,
et ceci est reconnu tout à fait consciemmment par la population
andalouse. Question : < Pourquoi aimez-vous la corrida? > Réponse :
<J'aime voir la hombría.> Dans le même sens, les affiches annonçaient autrefois el pundonorosodiestro Fulanito de Tal (le torero untel avec un sens très chatouilleux de I'honneur). Il existe, à travers
toute la littérature sur I'honneur depuis quatre siècles,une opposition entre les auteurs qui en défendent la conception aristocratique et ceux qui la critiquent en appuyant les thèses de l'Église à
ce sujet, reliant I'honneur à Dieu, et le mettant sous le contrôle
des théologiens. Le Don Juan de Tirso de Molina est un tract
polémique, sir'on une satire, contre la notion aristocratique de
I'honneur16. Et ce n'est pas étonnant puisque I'auteur était un
prêtre... Cette notion de Hombre'adonne I'autorité aux hommes sur
les femmes - ce qui est approuvé par l'Église - mais justifie aussi
I'autorité des seigneurs puissants, et surtout encourage ceux qui
voudraient le devenir par I'emploi de la violence - ce que I'Eglise
n'approuve pas, surtout quand il est question de duels. L'honneur
aristocratique dépend du pouvoir individuel et personnel, et valide
la puissance de fait, car I'honneur va toujours, en fin de compte,
à celui qui reste en position dominante. Au niveau politique, on
parle en Andalousie de < Fulanismor, doctrine de I'attachement à
une personne (Fulano) sans égard à ses idées ou son parti; I'Andalousie est connue pour être la terre du caciquismo,le règne des
16. Voir Pitt-Rivers,
op.cit.,p.22.
sre^ru-llld
uBrlnf
ienpuâJ lros snou 'sroJ âllâJ analnu er^ BI 'âr^ e1 anb rnod alrou
'âl?q Bl ep er^ el 'âllâuJEr.IJâleJp?qrz) etlef, âp Jnor.lf, n€ 'reqJJeqJ
rnod rassed lrop anbrlluqd aurul el 'neaJnet np salnedg sa1rns 'ço p1
'znt7 eI'xroJD z1 rzd leqJer - alqoposed ap sauadruoJt sãp sreru
'arrulnrsndgn an8ro,y âp uou'uos nB'sareErl sap lâ Bllruezu€ruul ep
'?qr?s E uus np' al u a g z 1 a p ' a g ru n g ru d rre q c u1 ap' aututatxp npo;
susp sl€rü'gtalurus âp Jnapo.l suep uou 'el?q BI ap Sues a1:ud'rour
np'pa1os np 'sasua3gpsãs ap leqf,€r âl ârq?l?) I ug 'agurtuur ul ep
egsueJue alqruo.l suup ?grr)€s ?r? E rnb ar ât?qleJ BprJrof, ul ep
lenllJ el te 'âturuoq âIIEJ elleJnlsu ?lIuIInJSeLue[ ep uo8uered a1lsa
rnb nuarnea np ãllâJ red ornrns Juop tse nzau8y.l ep uorte^?lg,T
'srnof sal snol ep âr^ el suup erpuaJ?p as rnod ser.uJesa1arpuarólar
lnad uo 'lânlFlds ueld a1 lns ?glJnd 'aguoSa-râs uo : uolletuJ$€gr
?s 'ros ap uorle8?u u1 sqrdy 'auegord a;ìsr8ar ne aJ)es artsr8ar np
essuduo 'seuâJu xnp u^ uo âssãruz1 sqrde ronbrnod lsâ.D '?lrur^rq
e1 ap ralduoJ urassap np elr^Jes ne esrlnn.l 'aldeo a1 'nearnua
âl f,â^e a8tsuert neau8y.l anb p-tne3 rssnv 'l€rlos eJpJo.l p tã uorl
-rnpordar ul p eiqusuedsrpurtsa nuarnef JT 'eJqll dueqr el rl-xne)
p Jâssrul lreJes el 'luacegâ,s 'slueqrgu sel Jnus 'snot an[ 4arer
el lrurpuer^ap anb'ros âp uone8gu €l ep te ellãnxãs grarnd z1 ap
ls?pl,l anrns-rnodâpuoru el lnol an$ 'arn BI p âJressel?u lsâ neâJnzl
âl sru4 'âsetxâ,1ap tu€lsur.l suep sdual np l?JJE.l eiluoJ allauJat?
ãr^ Bl ep Jnequoq a1 'atsr8gusrJl soJ?q np elleJ âJtuof asr13g.1
ap âllâuuosradul ?trJotne.l 'apuour eJ âp sJrsruldxne tuaruaruouãr
a1 'arlnz.1 ep Jna^EJ uâ roru np luâue)"Ja,1 au8rasua uor8rlar z1
lsãlloq âp lã 'E ue neeJnBJ a1'sau:ol sueslsã neau8y,1 'rprru-sqrde.1
Dqluo DIDap ztdtqwosa1 '<<oluetuzg , nad un luelelg s1r.s'luarelrod
'ãssâ[u €l p ânu alal 'saruuroq sâJ '€prrro] el p Jr{JuBIq allrluerrr EI
'âssâLuul p eJrou ellrlu€ru ul sroJâJln€ luaret-rod sauruãJ se'I 'rpru
-sqrde.1ãJlnu.l 'uuuru el unúl 'âl?J ãp :nof no er{f,u€rurp 'rnof aureru
el nãrl tuo sll 'n€arn€J np rnlef, 1a nuau8y.l ep eJgrJf,Esãl erlue
eJue^ruuoJ el uours ?lrJ€lueur?lduor e1 ranbreruar ep luer^uoJ
p 'salurour xnep sâl ãJlue uonrsoddo,l anb snld 'sroJâtnol
'seueru sap a11arsed
lsa,u a1r8uu^l,l ep uo)a1 u1 'aso9qtode.1p uorturrdse,l anb ros ep
uorlu6?u u1rgrnld luaugrd rnb sapnlrlu?g sâp rnlâf, ìnol np sed tse,u
le?pr reJ sreIAI'esnolepue anbrlrlod auqrs E[ ?urruop srnofno] e 'l3eu
-uoJeJ rn1 uo.nb (rro.tnod ap la) rnauuoq,p urald np uosrur ue 'uorl
-Erlrurnq.l su€s eJperunos as tnad uo,1 rnb p anb.loJ?qnpr^rpur.l âp
aEeur,l 'el?tuellJ ap xnues?J âp sJâqJ 'sanbrlrlod suorted spuer8
nDatnvl np ac{utns a'7
L67,