Télécharger le catalogue 2007 en pdf
Transcription
Télécharger le catalogue 2007 en pdf
catalogue 2007 _ Éditorial _ c he Le Ga Christop ditorial r e c t e ur é di J’ai créé Monografik éditions. par amour des livres et des œuvres d’art (peintures, installations, architectures, essais...). Une autre raison importante est l’envie de rencontrer un maximum de créateurs et de professionnels passionnés par l’édition d’art. En d’autres termes, être une plate-forme où artistes, architectes, designers, penseurs, collectionneurs, galeristes, directeurs d’institution, maîtres d’ouvrage pourront s’exprimer accompagnés par des professionnels de l’édition et de la diffusion. The first reason for opening a publishing house is a love for books; the second is a love for artworks (paintings, installations, architectures, essays, etc.); the third, the quality of encounters with creators and people working in culture; and finally the unique passion for designing and creating the «object» of a book. Another impetus behind this whole endeavor is the desire to transmit knowledge and leave a trace in the (already) long but never-ending history of art (books). In other words, to provide a platform where artists, architects, designers, thinkers, collectors and master craftsmen can express themselves alongside people working in publication and distribution. Cette maison d’édition s’adresse à tous les amateurs, étudiants, enseignants et professionnels des « Beaux-arts », et de la pensée symbolique qui l’accompagne, avec une préférence donnée à l’architecture, l’art et le design. Le cœur de cible est le monde de la création contemporaine mais nous ne nous interdirons jamais d’évoquer les grandes figures ou mouvements historiques. This publishing house is aimed at all those who love, study, teach and work in the field of «Fine Arts» and the symbolic thinking which accompanies it, with a particular focus on architecture, art and design. We target the world of contemporary creation, yet never refrain from touching on major figures or historical movements. Allié à Paris-Musées pour la distribution et la diffusion, nous assurons la valorisation des ouvrages. Associated with Paris-Musées for distribution and circulation, we can guarantee the value of your works and offer excellent sales opportunities. In our concern to become a major player in the market of «coffee table books», monografik éditions has formed partnerships with art press (on and off-line art journal), e-flux.com (site offering e-mail announcements about the publications art forum, frieze and parkett), dust-distiller.com (portal dedicated to architecture, art, design, fashion, cinema…). Dans un souci d’affirmer sa place d’acteur incontournable du marché des « beaux livres », Monografik éditions a noué des partenariats avec : art press (revue d’arts off et on line), e-flux.com (site de e-mailing autour des revues art forum, frieze et parkett). Couverture : Roman M, Kate, tampons, encre papier, 2007. 1 _ Monografik éditions _ Les collections _ _ ARCHITECTURE _ _ ART _ Tout ce qui se rattache à l’architecture et permet de comprendre la ville en construction, constitue l’essence de la collection. Monographies d’architectes, de bâtiments, courants et tendances, matériaux et constructions, urbanisme, paysage… sont abordés dans ces ouvrages. Chaque tirage de livre est indiqué dans le colofon. Des tirages de tête avec multiples sont fréquents. L’art en général : les arts plastiques (peinture, sculpture, installation…), visuels (vidéo, cinéma, multimédia…), sonores… ; toutes les formes d’art contemporain trouvent place dans cette collection. Occasionnellement, une approche historique s’invitera comme écho ou rupture avec l’art contemporain. Le format, le type de couverture, de reliure et le prix ne sont pas prédéfinis. Chaque tirage de livre est indiqué dans le colofon. Des tirages de tête avec multiples sont fréquents. _ PHOTOGRAPHIE _ Pensée en fonction des dimensions des négatifs et des positifs utilisés par les photographes (plasticiens, documentaires ou reporters), cette collection est marquée par son format (20 x 25 cm) et sa couverture (reliure en soie avec dorure à chaud pour la typographie). Chaque édition est un parcours dans l’univers spécifique de chaque photographe, le tout dans un livre sur mesure. Chaque tirage de livre est indiqué dans le colofon. Des tirages de tête avec multiples sont fréquents. _ GRAPHISME _ _ DESIGN _ _ ECRITS _ _ EXTRA _ Une collection est dédiée au graphisme identifié comme disicpline à part entière. Elle permet de mettre en valeur la recherche graphique et sémantique de la création papier ou web au service de la transmission d’une information ou d’une revendication. Chaque tirage de livre est indiqué dans le colofon. Des tirages de tête avec multiples sont fréquents. Les arts décoratifs, la mode, le design d’objet, d’espace et industriel, le mobilier forment l’éventail de thèmes de cette collection aux formats et prix variables selon les projets de publication. Chaque tirage de livre est indiqué dans le colofon. Des tirages de tête avec multiples sont fréquents. Conçue comme un espace hors collection, la collection « extra » permet de s’affranchir des catégories. Elle regroupe les ouvrages et les auteurs qui n’appartiennent pas aux catégories précédentes. Chaque tirage de livre est indiqué dans le colofon. Des tirages de tête avec multiples sont fréquents. Offerte aux hommes de lettres, la collection « écrits » décline tous les styles d’expression : essai, entretien, anthologie, pamphlet… Les auteurs peuvent ainsi exposer leurs analyses, commentaires et critiques sur les enjeux présents et futurs de l’art, de l’architecture, du design… Chaque tirage de livre est indiqué dans le colofon. 2 _ A venir_ ration o l p x E 1 0 Stream # tecture. cture l’art et l’archi , ation - Archite ie ré C om - n n io co ct l’é u e Prod relations entr a, Chiambarett nuelle sur les n a e vu re n de Philippe e n U us la directio Le Gac So ophe riaud, Christ Nicolas Bour om c . r e l l i t s i d t s www.du rt portail sur l’a Un nouveau esign… , le d , l’architecture r f . e d i s b e c a f . www rchitecture utre face de l’a web sur l’a Un nouve site Kaléido magazine Un nouveau hisme ode et le grap sur l’art, la m Leblon Guillaume _ L’entretien La Villa Arson _ Son histoire, son archi… Pancin Jean-Michel _ Wendover Amit Tami _ Motion Pictures Mimran Patrick _ Portfolio Filliquet Pierre _ Autopsies 3 _ Show Off 2007 catalogue _ art co-édition _ ShowOff textes _ ShowOff & Galeries graphisme _ Labomatic TM hardcover _ 128 pages _ quadri 150 x 210 mm _ français . anglais _ 2 000 copies isbn 978-2-916545-46-2 _ 10,00 e _ 4 Uif!Bhfodz!Hbmmfsz Bobmjy!Gpsfwfs Bsu!Buujuvef!Ifsw!Cj{f Btdifocbdi!'!Ipàboe!Hbmmfsjft Hbmfsjf!Cbvnfu!Tvmubob Hbmfsjf!Jmlb!Csff Uif!Gmbu!Nbttjnp!Dbsbtj! Hbmfsjf!Kbdrvft!Dfsbnj Dposbet Hbmfsjf!Nbheb!Ebozt{ Hbmfsjf!sjd!Evqpou Gjfemfs!Dpoufnqpsbsz Hbmfsjf!Mft!ßmmft!ev!dbmwbjsf Gmbumboe!Hbmmfsz H.Npevmf! Hsvtfonfzfs!Bsu!Hbmmfsz Hbmfsjb!Ibcbob Pmjwjfs!Ipvh!Hbmfsjf Ifssnboo!'!Xbhofs Lpsbbmcfsh Lvemfl!Wbo!efs!Hsjoufo Hbmfsjf!sjd!Njsdifs Qjfssf.Gsbopjt!Pvfmmfuuf!Bsu!Dpoufnqpsbjo Gbcjp!Qbsjt Qfsvhj!bsuf.dpoufnqpsfbob Qsjtlb!Kvtdilb!Gjof!Bsu NBSDefQVFDISFEPO Hbmfsjf!Wbofttb!Rvboh Hbmfsjf!Sbqibfm!23 Hbmfsjf!SY Uipnbt!Sficfjo!Hbmmfsz Hbmfsjf!Pmjwjfs!Spcfsu Tzopqtjtn Usbotju WG!Hbmfsjf Njlf!Xfjtt!Hbmmfsz Jtco!:89.3.:27656.57.3 21!Fvspt!uud Dp.ejujpo! Tipx!Pgg!!'! npophsbßl!ejujpot Ejtusjcv!fu!ejggvt! qbs!Qbsjt.Nvtft xxx/tipxpggqbsjt/dpn _ Anthony Mc Call _ Elements for a retrospective 1972-1979/2003- _ art You and I, Horizontal III (2007). The two frames projected on the wall. co-édition _ Musée départemental d’art contemporain, Rochechouart, France _ Serpentine Gallery, London, England textes _ Olivier Michelon . Julia Peyton-Jones . Hans-Ulrich Obrist graphisme _ Anthony McCall Studio hardcover _ 96 pages _ quadri _ 1 800 copies 150 x 210 mm _ français . anglais isbn 978-2-916545-31-8 _ 15,00 e _ Long Film for Four Projectors (1974). Installation view. Fire Cycles II (September 3, 1973), Fylkingen, Stockholm. - Anthony McCall est un artiste britannique atypique. En effet, après un début de carrière en compagnie des plus grands artistes conceptuels des années 70, il devient graphiste et crée une maison d’éditions qu’il revend en 2002 relançant dans le même temps sa carrière d’artiste international. Navigant dans les eaux troubles de l’art minimal, l’art conceptuel et la performance, l’artiste a élaboré un travail hybride entre film, sculpture et installation. Transformant le cinéma en sculpture, il a fait de la lumière et du temps ses matériaux ; ses travaux ne se révèlant pleinement qu’habités par les spectateurs. - Ce premier livre en langue française (traduit en anglais) prolonge l’exposition proposée à Rochechouart pendant l’été 2007. Anthony McCall a assuré la direction artistique de l’ouvrage dans lequel le lecteur trouve une riche iconographie des œuvres récentes et historiques. - Une préface d’Olivier Michelon - directeur du Musée de Rochechouart et critique d’art - et un long entretien avec l’artiste - permettent de bien comprendre l’œuvre de McCall. Doubling Back (2003). Frame from the twenty-first minute. 6 - Anthony McCall is an atypical British artist. After a debut alongside the greatest conceptual artists of the 70s, he became a graphic designer and founded a publishing house which he sold in 2002 to relaunch his career as an international artist. Navigating through the choppy waters of minimal art, conceptual art and performance, the artist has constantly developed a hybrid body of work between film, sculpture and performance. Transforming cinema into sculpture, he has made light and time his materials. His works only come fully into being when inhabited by their viewers. - This book, the first in French (and English), is an extension of the exhibition held in the summer of 2007 in Roche-chouart. Anthony McCall himself oversaw the artistic direction of the work which includes numerous illustrations of his recent and historical artworks. - A preface by Olivier Michelon - museum director and art critic - and a lengthy interview with the artist provide readers with a solid understanding of McCall’s work. 7 _ Lucas Lenglet _ art co-édition _ Le Commissariat graphisme _ Yvonne van Versendaal softcover _ 160 pages _ N & B 160 repro de photographies originales de l’artiste 130 x 190 mm _ 500 copies « collector » isbn 978-2-916545-36-3 _ 15,00 e _ - Jeune artiste néerlandais, Lucas Lenglet explore les espaces dérobés tels que les cages d’escalier et autres recoins des cours d’immeubles… Sous forme d’installation, son travail explore l’idée d’espace construit et mental ; comment la délimitation d’un espace donné dans un espace infini peut-il protéger des intempéries et des agressions ? - Cet ouvrage est une extension, une prolongation de l’exposition qui s’est déroulée l’été dernier au Palais de Tokyo (Paris). Ce livre d’artiste est une œuvre en soi ; un collector tiré à 500 ex. - Aucun texte mais 160 reproductions en noir & blanc inédites de cages d’escalier toutes plus insolites les unes que les autres. - Young Dutch artist Lucas Lenglet explores hidden spaces such as stairways and other nooks in the inner courtyards of buildingsÖ In the form of an installation, his work explores the idea of constructed and mental space. His concern: how «to define a given space within an unlimited space such that it protects him from bad weather and aggressions?» - This publication is an extension of the exhibition held last summer at the Palais de Tokyo (Paris). This artist’s book is a work of art in itself: a collector’s edition of 500. - There is no text, just 160 black and white photos of staircases that have never been published before, each more unusual than the other. 8 9 _ ECDM Emmanuel Combarel & Dominique Marrec _ Louis Blanc _ re tu re c ite tectu h c i ar arch graphisme _ ECDM / Thomas Raynaud softcover _ 96 pages _ quadri photographies _ plans _ images 3D 210 x 297 mm _ français . anglais _ 1 000 copies isbn 978-2-916545-18-9 _ 15,00 e _ 10 - Ce livre retrace la conception et la réalisation, de A à Z, d’un immeuble de logements « sociaux » collectifs réalisé à Paris par les architectes Emmanuel Combarel et Dominique Marrec. Le projet initié en 1999, mais seulement réalisé en 2006, devait répondre aux normes HQE à une époque où l’on était peu familier de cette démarche. L’agence d’architecture y répond en optimisant les espaces d’habitation tout en réalisant une économie sur le coût global. Ainsi, ils peuvent offrir aux futures familles un maximum d’espace et de lumière naturelle en contrepartie d’un loyer très modéré (4 euros/m2). - L’ouvrage permet de saisir toutes les étapes de ce projet : esquisses, photos de chantier, plans et coupes, photos des façades rue et cour, photos des intérieurs investis par les habitants. - Les excellentes et très nombreuses photographies sont dues à un spécialiste du genre : Benoît Fougeirol. Elles renforcent la compréhension du projet et montrent comment les usagers s’approprient les appartements. - This book chronicles the design and construction – from A to Z – of a “social” housing apartment structure built in Paris by architects Emmanuel Combarel and Dominique Marrec. Though the project was initiated in 1999, it only came to fruition in 2006, and was required to adhere to HQE standards at a time when the procedure was still largely unknown. In addition, the building also needed to fit into a specific urban context (an unusually shaped block surrounded by Haussman style buildings) and stick to a tight budget. 11 The architecture firm met the demand by optimizing living space while saving money on the global cost. This way, future families will enjoy as much room and natural light as possible for a very reasonable rent (4 euros/m2). - The work presents each stage of the project: sketches, photos of the construction site, blueprints and sections, photos of the street and courtyard façades, and photos of the interiors after people have moved in. - The excellent quality of the photos is the work of Benoît Fougeirol, an expert in the genre. They help make it easier to understand the project and show how the residents have turned the apartments into homes. _ Pascal Broccolichi _ Surfaces de Propagation _ art co-édition _ Le Parvis centre d’art contemporain (Ibos) . FRAC PACA (Marseille) _ Transcultures (Bruxelles, Belgique) . City Sonics (Mons, Belgique) textes _ Odile Biec . Philippe Franck . Alexandre Castant . Bastien Gallet, Pascal Broccolichi graphisme _ Colin Junius hardcover _ 80 pages _ quadri 150 x 210 mm _ français _ 1 300 copies isbn 978-2-916545-44-8 _ 15,00 e _ - Surfaces of Propagation is the title Pascal Broccolichi has given this book. It reflects a large number of the interrogations in his artistic work, notably how to spatialize and propagate sound waves in order to then amplify the sources of an itinerary for the ear. Or else, is there a way of going beyond the norms that govern the relationship between digital technologies, sound and their environments? He thus creates numerous spaces where the physical and acoustic realms interweave. - This book was conceived as an extension of the exhibition that was held at the Parvis in late 2006. - Julius Colin designed the layout; Odile Biec - director of the Parvis - and Philippe Franck - director of Transcultures - wrote the introduction; author Bastien Gallet penned a fictional text; and theorist Alexandre Castant, an analysis of Broccolichi’s sound art. - Surfaces de propagation est le titre donné par Pascal Broccolichi à ce livre. Il reflète une grande part de ses interrogations, notamment comment spatialiser, propager des ondes sonores pour en amplifier ensuite les sources d’un parcours pour l’oreille. Ou encore, existe-t-il un moyen de dépasser les normes qui régissent les rapports entre les technologies numériques, le son et leur environnement ? Il crée ainsi des espaces où s’entremêlent mondes physiques et acoustiques. - Le livre a été conçu comme une suite de l’exposition ayant eu lieu au Parvis fin 2006. - Colin Junius en a dessiné la mise en pages, Odile Biec - directrice du Parvis - et Philippe Franck - directeur de Transcultures - en ont écrit l’introduction, l’écrivain Bastien Gallet a produit une fiction et le théoricien Alexandre Castant a réalisé une analyse du travail sonore de Broccolichi. 12 13 _ Frédéric Clavère _ art co-édition _ [S]extant et plus, Marseille _ le 19 centre régional d’art contemporain, Montbéliard textes _ Eric Mangion . Frédéric Valabrègue . Joël Kermarrec . Philippe Cyroulnik hardcover _ 104 pages _ quadri 210 x 270 mm _ français . anglais _ 1 000 copies isbn 978-2-916545-47-9 _ 24,00 e _ 14 15 _ Hervé TTrioreau _ BP 297 _ Her vé T t rior eau BP 2 97 b is art co-édition _ La Box, Bourges . l’Ecole Nationale Supérieure d’Art de Bourges . CNAP textes _ Alice Laguarda . Frédéric Bouglé . Emmanuel Decouard . Jérôme Duvigneau _ Renaud Rémond . Christian Ruby graphisme _ Daniel Perrier softcover _ 56 pages biseautées sur deux angles _ quadri 210 x 280 mm _ français . anglais . allemand _ 500 copies « collector » isbn 978-2-916545-20-2 _ 30,00 e _ - Young French artist, Hervé TTrioreau, is interested in urban networks and more particularly in the prescriptive nature of architecture. His work focuses on an examination of urban spaces, junctions between private and public spaces, or even between art and architecture. BP 297 the address of the Art School in Bourges - explores all the issues and concerns in an installation outside of the ‘white cube’. - This artist’s book is a work of art in itself: a collector’s edition of 500. The graphic design comes from Frenchman Daniel Perrier, an expert in the field. - 6 texts by authors in different fields (architecture, contemporary art, philosophy, sociology, etc) complete this publication which is original not only in its form but also in its content and writing. - Jeune artiste français, Hervé TTrioreau, s’intéresse aux réseaux urbains, plus particulièrement au caractère normatif de l’architecture. Son travail se concentre sur un examen des intervalles urbains, des articulations entre espaces privés et espaces publics, ou encore, entre art et architecture. BP 297 - l’adresse de l’Ecole d’Art de Bourges explore toutes ces problématiques dans une installation hors du cube blanc. - Ce livre d’artiste est une œuvre d’art en soi ; un collector tiré à 500 ex. Le graphisme est dû à un spécialiste du livre d’artiste : Daniel Perrier. - Six textes d’auteurs de différents horizons (architecture, art contemporain, philo sophie, sociologie…) viennent compléter cet ouvrage original par sa forme, son contenu et son écriture. 16 17 _ Pierre Besson _ Inner _ art co-édition _ Micro-Onde, Vélizy textes _ Alexandra Fau graphisme _ monografik éditions / L’atelier graphique hardcover _ 48 pages _ quadri 35 reproductions de caissons lumineux et vues de l’exposition 150 x 210 mm _ français . anglais _ 1 300 copies isbn 978-2-916545-07-3 _ 15,00 e _ Pie rre B es son 22 18 Pierre n 20 Besso - L’artiste Pierre Besson utilise comme sujets photographiques des « non-lieux » (ponts, échangeurs, aéroports, zones portuaires, friches industrielles…). Les vues urbaines, arrachées à la réalité, puis retouchées par ordinateur, viennent se nicher dans des espaces miniaturisés aussi incongrus que des intérieurs d’écrans d’ordinateur, des colonnes d’unités centrales, des boîtes en carton… Ces architectures retravaillées jusqu’à devenir factices sont insérées dans des caissons lumineux. - Le livre a été réalisé à l’occasion de l’exposition « Inner » de Pierre Besson qui s’est déroulée du 9 mars au 21 avril 2007 à la galerie Micro-onde de Vélizy. - Le travail très visuel de Pierre Besson se prête à une représentation photographique imprimée qui est accompagnée d’un texte de la critique d’art Alexandra Fau. - Artist Pierre Besson uses “non-spaces” (bridges, interchanges, airports, harbor zones, temporarily inactive industrial areas, etc.) as subjects for his photography. Urban views which are stolen from reality and digitally retouched wind up in unseemly miniaturized spaces – inside computer screens, columns of central processing units, carboard boxes, etc. These architectures are reworked to the point of artificiality and inserted into light boxes. - This book was made for Pierre Besson’s exhibition entitled “Inner” that was held from March 9 through April 21, 2007 at the Micro-onde gallery in Vélizy.. - Pierre Besson’s highly visual work lends itself beautifully to the printed photo plates that are accompanied by an essay by art critic Alexandra Fau. 19 _ Catherine Ikam . Louis Fléri _ Digital Diaries _ art textes _ Paul Ardenne . Catherine Ikam . Louis Fléri . Pierre Restany . Nam June Paik graphisme _ monografik éditions / L’atelier graphique softcover _ 144 pages _ quadri 200 photographies et images de synthèse 240 x 260 mm _ français . anglais _ 1 500 copies isbn 978-2-916545-25-7 _ 39,00 e _ - Depuis son entrée sur la scène de l’art, en 1978, Catherine Ikam construit son œuvre en utilisant l’offre technologique la plus avancée qu’elle recycle à des fins artistiques. Recourant à la télévision et à la manipulation de l’image vidéo, l’artiste travaille sur la notion d’espace et d’identité au moyen de projections complexes et intrigantes. - Véritable monographie rétrospective liée à l’exposition ayant eu lieu du 14 mars au 3 juin 2007 à la Maison Européenne de la Photographie (Paris), cet ouvrage se divise en différentes séquences qui sont comme autant de lignes de force du travail de cette artiste pionnière en arts numériques. Un mini-catalogue raisonné conclut le livre. - L’ouvrage est riche de nombreux textes : Paul Ardenne, Pierre Restany et Nam June Paik, artiste sud-coréen précurseur de l’art vidéo. - Since her debut on the art scene in 1978, Catherine Ikam has created a body of work using the most cuttingedge technology, which she recycles to artistic ends. Using television and the manipulation of the video image, the artist explores the notion of space and identity via complex and intriguing projections. - This work – an actual retrospective monograph linked to the exhibition held at the Maison Européenne de la Photographie (Paris) from March 14 to June 3, 2007 – is divided into 7 sequences (Exhibition views – Interview with Paul Ardenne – Virtual characters - Portraits/Selfportraits - Fragmentation – Essays by Restany and Paik - Digital Diairies). Each section corresponds to the main themes in the work of this digital art pioneer. The book ends with a mini catalogue raisonné. - The work includes several texts by Paul Ardenne, Pierre Restany and South-Korean artist Nam June Paik – precursor in video art who passed away a little over a year ago and whose essay here is published posthumously. 20 21 _ Pascal Kaparis _ Parce que je rêve pas _ ar t art HEUREUSEMENT C’EST LONG C’EST LONG OH C’EST LONG C’EST LUI QUI EST À VÉLO ON DIRAIT DU MIMOSA LÈVE-TOI LÈVE-TOI T’ES ARRIVÉ ON FAIT UNE BALLE co-édition _ Centre Hospitalier d’Avallon textes _ Chantal Dalmas . Jean-Louis Belin . Pascale Kaparis graphisme _ Pascale Kaparis . Rozenn Le Quéré-Gauillard hardcover _ 144 pages _ quadri 7 cahiers de 16 pages en pli portefeuille 250 x 150 mm _ français _ 500 copies « collector » isbn 978-2-916545-41-7 _ 45,00 e _ TOUTE SEULE TOUTE SEULE TOUTE SERRÉE C’EST UNE BELLE MAISON YA UN JARDIN SI JE RÊVAIS C’EST CE QUE J’AURAI VÉCU - Cet ouvrage, publié avec le Centre Hospitalier d’Avallon, présente des paroles et portraits de 7 personnes touchées par la maladie d’Alzheimer. Il fait partie d’une œuvre plus large intitulée Restitutions. Les séquences et photogrammes du livre sont issus de vidéos réalisées par l’artiste dans l’hôpital : des portraits de personnes touchées par la maladie, sous forme de livrets de 4 pages composé chacun de 24 photogrammes. - Résultat d’un long travail avec les patients, ce livre d’artiste est une œuvre d’art en soi ; un collector tiré à 500 ex. - Le directeur de l’établissement, l’artiste, un gériatre, une psychiatre éclairent de manière professionnelle et poétique nos rapports avec cette maladie. - This work is published with the Centre Hospitalier d’Avallon. It presents the words and portraits of 6 people with Alzheimer’s disease and is part of a larger work called Restitutions. The sequences and action stills in the book come from videos the artist shot in the hospital: 8 portraits of people with the disease, in the form of 4-page booklets each containing 24 action stills. - The result of a long-term project with the patients, this artist’s book is a work of art in itself: a collector’s edition of 500. - The hospital director, the artist, a geriatrician and a psychiatrist provide professional and poetic insight into our relationship with Alzheimer’s disease. 22 23 _ ISBN _ AMIT TAMI 978-2-916545-26-4 poster ARCHITECTONOMES 978-2-916545-45-5 page 26_27 ARCHITECTURE ET VÉGÉTATION 978-2-916545-11-0 page 38 ART DU STYLE CHINOIS 978-2-916545-04-2 page 41 ART ET INFRASTRUCTURES 978-2-916545-22-6 page 39 BESSON PIERRE 978-2-916545-07-3 page 18_19 BROCCOLICHI PASCAL 978-2-916545-44-8 page 12_13 CLAVÈRE FRÉDÉRIC 978-2-916545-47-9 page 14_15 DELCOUR SABINE 978-2-916545-00-4 page 47 DOLLINGER OLIVIER 978-2-916545-09-7 page 42 DUST DISTILLER print 978-2-916545-48-6 page 3 DUYCKAERTS ERIC 978-2916945-23-3/32-5/33-2/34-9/35-6 page 34_35 FILLIQUET PIERRE 978-2-916545-38-7 poster IKAM CATHERINE 978-2-916545-25-7 page 20_21 IMAGES MONDES / Ardenne Paul - Durand Régis 978-2-916545-27-1 page 28 KAPARIS PASCALE 978-2-916545-41-7 page 22_23 LEBLON GUILLAUME 978-2-916545-01-1 page 3 LEDOUX NICOLAS 978-2-916545-02-8 page 45 LENGLET LUCAS 978-2-916545-36-3 page 8_9 LOUIS BLANC / ECDM Emmanuel Combarel Dominique Marrec 978-2-916545-18-9 page 10_11 MC CALL ANTHONY 978-2-916545-31-8 page 6_7 MIMRAN PATRICK 978-2-916545-43-1 poster MORELLET FRANÇOIS 978-2-901287-03-5 page 43 OFA Office For Architecture # 01 / ECDM 978-2-916545-37-0 page 30_31 OSZ GABOR 978-2-916545-05-9 page 46 PANCIN JEAN-MICHEL 978-2-916545-39-4 page 3 PLANÈTES SONORES / Castant Alexandre 978-2-916545-40-0 page 29 ROBERT DAVID 978-2-916545-28-8 poster SHOW OFF 2006 978-2-916545-17-2 page 40 SHOW OFF 2007 978-2-916545-46-2 page 4_5 SPIRIT OF THE CITY / Urbanautes 978-2916945-08-0 page 37 STREAM # 01 / Exploration 978-2-916545-14-1 page 3 TADA ICON 978-2-916545-21-9 page 36 TTRIOREAU HERVÉ 978-2-916545-20-2 page 16_17 TOURS ARCHITECTURES / PCA architectures 978-2-916545-29-5 page 32_33 ULTRALAB TM 978-2-916545-06-6 page 44 24 _ Bon de commande _ www.monografik-editions.com _ DÉSIGNATION Prix unitaire Quantité % remise TOTAL TOTAL participation aux frais 5 € ADRESSE DE LIVRAISON nom prénom adresse code postal ville pays CHAMPS OBLIGATOIRES tel fax e-mail PAIEMENT n° carte cryptogramme visuel expire fin nom date SIGNATURE (paiement possible par chèque à l’ordre de monografik éditions) _ merci d’envoyer votre commande à Monografik éditions siège social & production 6, place de l’église 49160 Blou - France _ contact Christophe Le Gac tel : +33(0)6 26 02 94 44 fax : +33(0)2 41 38 47 89 [email protected] en cas d’achats groupés, demander le calcul exact des frais de port à : [email protected] _ Architectonomes _ François Seigneur _ De l’écriture à l’architecture _ ctu ite h arc re co-édition _ Cité de l’architecture & du patrimoine . Architectonomes textes _ François Seigneur . Michèle & Miquel Architectes . Olivier Hussenet . Monsieur Mouch graphisme _ Corinne Janier softcover _ 96 pages _ quadri 160 x 220 mm _ français _ 1 000 copies isbn 978-2-916545-45-5 _ 15,00 e _ Adélaïde Fiche Jeanne Bénony Clarisse Patoz 26 Maisons pour enfants en milieu hospitalier _ Atelier d’architecture du 02 au 13 juillet 2007 _ - Cet ouvrage présente le contenu, les objectifs et les étapes du workshop La maison du « doudou » qui a été organisé chez et par François Seigneur architecte -, début juillet 2007. Plusieurs architectes et étudiants d’écoles d’art, de design et d’architecture y ont participé. - Le thème du workshop, dessiner une maison pour le «doudou» d’un petit ou grand enfant, est retranscrit dans cet ouvrage. - Selon le souhait de François Seigneur, les textes ont été écrits par les participants. Leur rôle : être le programme de chaque projet personnel. Une introduction de François Seigneur introduit la démarche de cette entreprise créatrice à tout point de vue. - This work presents the content, goals and each stage of the workshop entitled «La Maison du Doudou» organized by François Seigner and held at his home in early July 2007. Several architects and students from art, architecture and design schools participated. - The book retranscribes each project that was produced on the following theme: draw a house for the «doudou» (favorite stuffed animal) of a child, either young or old. - Several texts were written by the participants, which is the way François Seigneur wanted it. Their role: to be the program of each personal project. An introduction by Jean Nouvel’s former associate presents the entire process behind an endeavor that is creative from every point of view. Laurent-Xavier Michaud Grégoire Orliac Olivier Godin 27 _ Paul Ardenne & Régis Durand _ Images Mondes _ De l’événement au documentaire _ éc rit s textes _ Paul Ardenne . Régis Durand graphisme _ monografik éditions / L’atelier graphique couverture _ Guillaume Herbaut Invercote G _ 168 pages 150 x 210 mm _ français _ 1 000 copies isbn 978-2-916545-27-1 _ 25,00 e _ - Images Mondes traite diversement de l’image, de l’information, de l’événement médiatisé et du documentaire, dont est tentée une évaluation. Il s’agit de deux points de vue non forcément convergents, souvent critiques, désireux de faire le point, d’une part sur les formes contemporaines du « document », d’autre part sur la vocation controversée de l’« image » - photographique ou non - à se constituer comme figure, comme trace et comme mémoire de la réalité. - Ce livre est le développement d’un entretien initial, publié en 2006 dans la presse artistique, entre Régis Durand, spécialiste de la photographie, et Paul Ardenne, historien de l’art et écrivain, à l’occasion d’une exposition dont Régis Durand était le commissaire, Croiser des mondes - Aspects du document contemporain (Jeu de Paume, automne 2005, Paris). - Image Worlds treats image, information, the media event and documentary in diverse ways, attempting to present an evaluation. Two viewpoints which aren’t always convergent and are often critical strive to take stock of, on the one hand, the contemporary forms of the “document” and on the other, the much debated vocation of the “image” - photographic or not - to present itself as illustration, trace and memory of reality. - This book develops an initial interview published in 2006 in the artistic press between Régis Durand, photography specialist, and Paul Ardenne, art historian and author, for a Parisian exhibition which Durand was commissioner of: Crossing Worlds - Aspects of the Contemporary Document (Jeu de Paume, Fall 2005, Paris). 28 _ Alexandre Castant _ Planètes sonores _ Radiophonie _ Arts _ Cinéma éc rit s textes _ Alexandre Castant graphisme _ monografik éditions / L’atelier graphique couverture _ Tami Amit Invercote G _ 208 pages 150 x 210 mm _ français _ 1 000 copies isbn 978-2-916545-40-0 _ 25,00 e _ - Dans cet ouvrage, Alexandre Castant, jeune enseignant-chercheur à l’Ecole Nationale Supérieure des Beaux-Arts de Bourges, s’est lancé dans le relevé, la description et l’analyse de travaux d’artistes visuels et plastiques traitant en priorité du matériau sonore. Trois grandes parties (les temps radiophoniques, fragments d’une histoire du son dans l’art contemporain, plastique du son au cinéma) guident le lecteur dans cette interrogation sur la figure de l’essai, sur la transdisciplinarité et son écriture. Abraham Moles, Pierre Schaeffer, Alain Robbe-Grillet, Fluxus, Antonioni et Godard, entre autres, viennent appuyer le propos. - Ce livre est le résultat d’une recherche sur les relations étroites entre la radiophonie, les arts plastiques et le cinéma. L’objectif principal est de constituer une ébauche d’esthétique du son dans les arts visuels. - In this work, Alexandre Castant, a young teacher-researcher at the Ecole Nationale Supérieure des Beaux-Arts de Bourges, notes, describes and analyzes the work of visual and plastic artists dealing primarily with sound. Three major parts (the radio-telephonic era, fragments of the history of sound in contemporary art, the plastics of sound in film) guide readers in this investigation into the form of the essay and into transdisplinarity and its presentation. Abraham Moles, Pierre Schaeffer, Alain Robbe-Grillet, Fluxus, Antonioni and Godard, among others, contribute to the subject. - The book is the result of research into the close ties between radiotelephony, the visual arts and film. The main goal is to sketch out a draft of an aesthetics of sound in the visual arts. 29 _ OFA _ Office For Architecture _ Quartely newspaper _ rev ue graphisme _ monografik éditions / L’atelier graphique Invercote G _ 400 pages _ quadri 300 x 420 mm _ anglais _ 3 000 copies isbn 978-2-916545-37-0 > #01 _ 48,00 e _ 30 - OFA est une revue trimestrielle consacrée à une agence d’architecture. De l’organisation de l’agence aux concepts en passant par une présentation exhaustive des projets et réalisations, OFA présente l’« ADN » de l’agence, sa substance et ses stratégies. - Chaque opus comprendra un entretien avec les acteurs de l’agence d’architecture. - Son originalité réside dans l’invitation par les architectes, de deux personnalités « extérieures » à l’architecture. Un artiste contemporain et un homme de lettres (philosophe, essayiste, écrivain ou poète...) auront carte blanche dans chaque numéro. - OFA is a new review on architecture published 4 times a year. This international review of 300 pages is dedicated to practices with interviews of the main characters of the architecture offices, headmasters, projects designers, clients... Each issue presents one architect and also guest like a writer and an artist in order to provide crossed point of view. OFA is a referent tool for an instant view of the architects project, form the built one to the forthcomming one. _ OFA #01 _ ECDM Emmanuel Combarel Dominique Marrec _ _ Winter 2007-08 _ _ OFA #02 _ Jacques Ferrier Architecte _ _ Spring 2008 _ 31 _ Philippe Chiambaretta / PCA _ Tours Architectures _ Deux projets _ 32 ctu ite h arc re éditeur - Julie Rouart textes _ Marie-Ange Brayer . Aurélien Gillier . Clément Dirié . Alain Julien-Laferrière graphisme _ Yann Rondeau Integra _ 96 pages _ quadri 210 x 270 mm _ français _ 5 000 copies isbn 978-2-916545-29-5 _ 24,00 e _ - Dans le cadre de ses recherches dans le champ de l’architecture et de l’art contemporain, l’architecte Philippe Chiambaretta/PCA a été amené à réfléchir sur les fonctions communicantes d’une façade pour le Centre de Création Contemporaine de la ville de Tours. Conçue comme un processus de génération d’une forme irrationnelle et virtuelle, la façade du CCC est un signe d’appel dans la ville, offrant à ses visiteurs des points de vue multiples, oscillants entre effets optiques et physiques. Ce même processus a été mis en oeuvre dans un projet de démolition/reconstruction à la Défense (Paris). Quand la recherche théorique aboutit à une recherche appliquée à grande échelle. - L’ouvrage se décline en deux parties. La première expose le processus qui a été mené du projet à la réalisation de la nouvelle façade du CCC de Tours. La deuxième montre comment un projet expérimental peut en servir un second plus pragmatique : une double tour à La Défense. - Marie-Ange Brayer, directrice du FRAC Centre, spécialisée dans l’architecture expérimentale, et créatrice d’Archilab/Orléans, note combien la nouvelle façade du CCC de Tours s’ancre dans les problématiques de dématérialisation et d’écriture de l’architecture la plus contemporaine. - In the framework of his research in contemporary art and architecture, architect Philippe Chiambaretta/ PCA has been led to reflect upon the communicating functions of a façade for the Centre de Création Contemporaine (CCC) in the city of Tours. Designed to be a process that generates an irrational, virtual shape, the CCC façade calls out to the city, offering visitors multiple viewpoints that waver between optical and physical effects. The same process was used in a demolition/reconstruction project at La Défense. An example of theoretical research made concrete on a large scale. 33 - The book consists of two parts. The first exposes the entire process used to create the CCC’s new façade. The second shows how an experimental project can be put to a more practical use: a double tower at La Défense. - Marie-Ange Brayer, director of the FRAC Centre, specialized in experimental architecture and creator of Archilab/Orléans, comments on the extent to which the CCC’s new façade fits into the problems of dematerialization and the language of the most contemporary architecture. _ Eric Duyckaerts _ - En 2007, l’artiste qui représente le Pavillon Belge à la 52ème Exposition Internationale d’Art, Biennale de Venise est Éric Duyckaerts. Cet artiste belge élabore, depuis le milieu des années 80, une œuvre où se mêlent des performances et des vidéos, et plus récemment des objets et des installations destinées à prolonger les propos des conférences. L’artiste procède à des démonstrations aux conclusions farfelues et illogiques, étayées de références pléthoriques et des recherches apparemment minutieuses. Il s’intéresse ainsi plus à décortiquer la figure du professeur et sa symbolique du pouvoir qu’à la finalité de sa démonstration. - Le catalogue édité à l’occasion de la Biennale de Venise retrace le parcours de l’artiste et présente ses œuvres majeures. Il permet également de découvrir la performance « Palais des glaces et de la découverte », l’œuvre créée spécialement pour le Pavillon Belge. - Éric Duyckaerts s’est associé au le duo de graphistes M/M Paris, Michaël Amzalag et Mathias Augustyniak. Outre le catalogue conçu par ces graphistes parisiens, ils ont conçu une communication spécifique au projet le tout sous la houlette de la commissaire du Pavillon Belge, Christine Macel. Le catalogue se compose d’une riche iconographie, de textes critiques de Christine Macel et Jacques Dubois ainsi qu’un long entretien entre l’artiste et le critique Hans-Ulrich Obrist. - In 2007, the artist representing the Belgian pavilion at the Venice Biennale 52nd International Art Exhibition will be Éric Duyckaerts. Since the mid-80s, this Belgian artist has developed a body of work blending performance and video, and more recently objects and installations, to flesh out his conferences. The artist offers demonstrations that lead to hare-brained and illogical conclusions, the whole of it shored up by apparently meticulous research and an abundance of references. His interest lies more in analyzing the figure of the educator and its symbolism than in the conclusions drawn by his demonstrations. 34 - This catalogue, published for the Venice Biennale, chronicles the artist’s trajectory and presents his major works. It also acquaints the reader with the performance entitled “Palais des glaces et de la découverte”, the work created especially for the Belgian pavilion. - Éric Duyckaerts has joined forces with graphic art duo M/M Paris, Michaël Amzalag and Mathias Augustyniak. Besides the catalogue, the Parisian graphic artists have also designed special PR materials for the project, all under the auspices of the Belgian pavilion commissioner, Christine Macel. The catalogue includes numerous illustrations and critical texts by Christine Macel and Jacques Dubois, as well as a long interview conducted by critic Hans Ulrich Obrist. _ Le Palais des Glaces et de la Découverte _ Pavillon belge _ 52 e Biennale de Venise 2007 _ art co-édition _ La Communauté française de Belgique (Wallonie-Bruxelles) textes _ Hans-Ulrich Obrist . Jacques Dubois . Christine Macel graphisme _ M / M Paris 5 couvertures différentes Invercote G _ 72 pages _ quadri _ 56 pages _ noir & blanc 160 x 240 mm _ français _ 2 000 copies isbn 978-2-916545-23-3 / 32-5 / 33-2 / 34-9 / 35-6 _ 24,00 e _ 35 _ Icon Tada _ Peinture 2001/2007 _ art - Avec son ordinateur, Icon Tada, cet artiste japonais discret, s’applique à reproduire des coulures colorées qui débordent de formes arrondies. La question de la décoration est certes au cœur du travail d’Icon Tada, mais elle ne l’épuise pas. Sa peinture est-elle jolie ? Sans aucun doute. Décorative ? Assurément. Mais, le fait qu’elle affiche sans complexe son statut artificiel suffit à l’exonérer de tout soupçon de superficialité. - Ce livre, riche en iconographies, présente les œuvres les plus récentes d’Icon Tada. - P. Nicolas Ledoux, du collectif Ultralab TM, livre un long entretien avec l’artiste dans lequel il révèle sa perception de la peinture. - Unassuming Japanese artist Icon Tada uses his computer to reproduce colorful drippings that trickle from round shapes. The question of decoration may lie at the heart of Icon Tada’s work, but it in no way exhausts it. Is his painting pretty? No doubt. Decorative? Surely. Yet the fact it flaunts its artificial status is enough to exempt it from any suspicions of superficiality. - This book presents Tada’s most recent works through a large number of illustrations. - Icon Tada shares his views on painting in a long interview conducted by P. Nicolas Ledoux from the Ultralab collective. co-édition _ Ultralab TM _ Galerie Magda Danysz textes _ Philippe Vasset . P. Nicolas Ledoux graphisme _ Labomatic TM Hardcover _ 96 pages _ quadri 150 x 210 mm _ français . anglais _ 1 000 copies isbn 978-2-916545-21-9 _ 15,00 e _ 36 _ Les Urbanautes - Spirit of the city _ 1 day - 11 cities _ Photographies _ ie oto ph ph g ra co-édition _ Les Urbanautes textes _ Cyrille Hanappe . Jean Quemard graphisme _ Les Urbanautes Softcover _ 96 pages _ quadri 210 x 150 mm _ anglais _ 1 000 copies isbn 978-2-916545-08-0 _ 18,00 e _ - Cette publication retrace le projet photographique Spirit of the City qui s’est déroulé le même jour (le 30 juin 2004) dans plusieurs métropoles : Hong Kong, Madrid, New York, Paris, Rio de Janeiro, Shanghaï, Washington, Castellon (Espagne), Brest, Charleville-Mézières et Toulouse. Le projet a regroupé environ 80 personnes et a donné lieu à des expositions / performances. - Le livre, d’un format à l’italienne, dresse un aperçu du monde urbain. La méthode : un appareil photographique numérique, une connexion internet et le bon vieux support papier qui offre à ce dispositif un ancrage dans le temps et l’histoire. - Cet ouvrage dédié à la photographie instantanée existe grâce à un groupe - Les Urbanautes - désireux d’exprimer par les moyens génériques, une spécificité du regard sur la mondialisation à l’œuvre dans notre société post-moderne. - This work chronicles the photographic project Spirit of the City which took place the same day (June 30, 2004) in several different cities: Hong Kong, Madrid, New York, Paris, Rio de Janeiro, Shanghai, Washington, Castellon (Spain), Brest, Charleville-Mézières and Toulouse. Some 80 people were involved in this project which led to exhibitions/ performances. - This wide format book provides a window onto urban life. The method: a digital camera, an internet connection and the good old paper support that anchors it all in time and history. - This work, dedicated to the instant photo, results from the efforts of Les Urbanautes, a group aiming to use generic methods to express a specific perspective on globalisation at work in our post-modern society. 37 _ RozO architectes _ Architecture et Végétation _ Espaces Hybrides de l’Habitat _ ctu ite h arc re co-édition _ Cité du patrimoine et de l’architecture . Vuthemas, La Réunion textes _ Séverinne Roussel . Philippe Zourgane . Francis Rambert . Françoise Vergès _ Carpanin Marimoutou graphisme _ Sylvain Enguehard Softcover _ 180 pages _ quadri 165 x 220 mm _ français _ 1 000 copies isbn 978-2-916545-11-0 _ 30,00 e _ - - Cet ouvrage présente le contenu et les objectifs du workshop Architecture paysage qui a été organisé à Hell Bourg sur l’île de La Réunion en mai 2004. Dans ce livre est retranscrit l’ensemble des travaux produits par les étudiants, ainsi qu’une sélection de textes présentés lors du cycle de conférences organisé pour l’événement. - Sylvain Enguehard (ancien des Graphistes Associés) a signé un graphisme très visuel. Les deux sujets du livre (architecture & végétation) sont mis en valeur par un choix de papier différent de celui des textes. Grâce à ce travail graphique, l’ouvrage devient un objet où forme et contenu sont au service du projet. 38 - This work presents the content and intentions of the Landscape Architecture workshop that was held in Hell Bourg on Reunion Island in May 2004. The book contains everything written by the workshop participants as well as a selection of texts presented during the conferences organised for the event. - Sylvain Enguehard (formerly with Graphistes Associés) designed the highly visual graphics for the book. The two subjects treated (architecture & vegetation) are set apart by the use of paper different from that used for the texts. Such close attention to the graphic elements make this a work where form and content combine to reinforce the project. _ Ecole Régionale des Beaux-Arts de Rennes _ _ Art et Infrastructures _ La géographie mise à nu _ ctu ite h arc re Raccourci co-édition _ Ecole Régionale des Beaux-Arts de Rennes textes _ sous la direction de Pierre Lafon, enseignant-architecte graphisme _ Elise Guihard Softcover _ 192 pages _ quadri 150 x 210 mm _ français . japonais _ 1 000 copies isbn 978-2-916545-22-6 _ 15,00 e _ Archipel - Un travail exploratoire sur la « Rigole d’Hilvern » - ancien brief d’alimentation du canal de Nantes à Brest - est l’occasion de s’interroger sur le devenir d’une ancienne infrastructure technique devenue obsolète. L’ouvrage questionne la place d’une pratique artistique dans un projet d’aménagement local. - L’ouvrage rassemble documents visuels - propositions artistiques, cartes topographiques, relevés photographiques - et écrits - essais, carnets de bord… -. - Sous la direction de Pierre Lafon, architecte et enseignant, les études réalisées pour la « Rigole d’Hilvern » ont été menées par de jeunes plasticiens de l’Ecole Régionale des Beaux-Arts de Rennes. L’ouvrage retrace les ateliers-terrain, les séminaires et les workshops menés sur cette thématique. Jardin - This exploratory work on the “Rigole d’Hilvern” – former feeder channel into the Canal de Nantes in Brest – presents the opportunity to explore the future of a former water supply infrastructure with obsolete technology. The work questions the role of an artistic project within a scheme of local development. - The book combines visuals – artistic proposals, topographical maps, photographic records – and text – essays, records, etc. - Under the auspices of architect and educator Pierre Lafon, the studies on the “Rigole d’Hilvern” were carried out by young visual artists from the ERBAR (the regional fine arts school in Rennes). The work chronicles the in-the-field studios, seminaries and workshops centered around this theme. Fréquence 39 _ Show Off 2006 _ Catalogue _ art co-édition _ ShowOff textes _ ShowOff & Galeries graphisme _ Labomatic TM Hardcover _ 96 pages _ quadri 150 x 210 mm _ français . anglais _ 2 000 copies isbn 978-2-916545-17-2 _ 10,00 e _ page 19_20 page 14_15 page 82_83 40 page 32_33 _ ICI Consultants _ L’Art du Style Chinois _ Design Intérieur _ gn si de co-édition _ LSTPH (Liaoning Science and Technology Publishing House, ShenYang, Chine) _ ICI Consultants auteurs _ Jing Zheng (textes) & Sheng-Hui Liu (photographies) Hardcover avec jaquette _ 240 pages _ quadri 260 x 240 mm _ français . anglais _ 2 000 copies isbn 978-2-916545-04-2 _ 45,00 e _ - Miroir de l’immense richesse culturelle de cette vieille civilisation, le style chinois forme un vaste domaine que l’on ne peut réduire aux quelques meubles pastichés en vente dans nos grandes surfaces d’ameublement. Le style chinois par ses couleurs vives, ses complexes motifs sculptés et ses statuettes de bouddha confèrent à la maison une touche de noblesse. Au-delà cet attachement au passé chinois, les échanges renforcés ces dernières années entre Chinois et Occidentaux ont engendré de nouvelles inspirations chez les designers. Dans ce contexte, le mélange est revenu au goût du jour. Art du Style Chinois offre de multiples exemples d’intérieurs révélateurs de cette nouvelle mode. Un crachoir émaillé de couleur rouge, de caractère chinois Xi, rempli de roses dialoguera avec un fauteuil Ghost de Philippe Starck. Dans cet ouvrage, un soin particulier a été porté sur les ambiances colorées douces et chaudes qui caractérisent le style chinois. - Ce livre est à la fois un bel ouvrage illustré sur le charme de l’architecture d’intérieur chinoise (mobilier, ambiance, couleurs, décoration…) et un outil de compréhension de la culture ancienne, moderne et contemporaine de la Chine. Relié avec jaquette, d’un graphisme élégant, aérien et aux couleurs de la Chine (rouge), cet album offre aux yeux un dépaysement garanti. - Chinese style reflects the immensely rich culture of an ancient civilization and constitutes a broad field that can’t be reduced to the pastiche of a few pieces of furniture sold in our sprawling furniture stores. Chinese style – with its vibrant colours, complex sculpted patterns and small Buddha statues – bestows a hint of nobility upon the home. Beyond a fondness for the China of yore, the intense dialogue between China and the West over the past few years has newly inspired designers. A mixture of the two styles back in fashion. The Art of Chinese Style brings us several examples of interiors that reflect this new trend. A red enamelled spittoon filled with roses and sporting the Chinese character Xi rubs elbows with a Ghost armchair 41 signed Philippe Starck. In this book, careful attention has been given to the warm soft hues that characterise Chinese style. - This publication is both a handsome illustrated work on the charm of Chinese interior design (furniture, atmosphere, colours, decor, etc.) and a tool for understanding the ancient, modern and contemporary culture of China. The binding, dust jacket and elegant graphics in the red hues of China make this volume a guaranteed delight for the eyes. _ Olivier Dollinger _ Low Commotion _ art co-édition _ le crédac ; Espace Paul Ricard . Galerie Chez Valentin _ Galerie Skopia (Genève) textes _ Léa Gauthier . Claire Le Restif . Christine Macel . Olivier Dollinger Hardcover _ 144 pages _ quadri 175 x 225 mm _ français . anglais _ 1 500 copies isbn 978-2-916545-09-7 _ 25,00 e _ - Low commotion est le premier catalogue d’envergure consacré au travail artistique d’Olivier Dollinger. Il est publié par la galerie Chez Valentin (Paris), le crédac, centre d’art contemporain d’Ivry-sur-Seine, l’espace Paul Ricard (Paris), la galerie Skopia (Genève) avec l’aide du CNAP, Ministère de la Culture et de la Communication. Les œuvres d’Olivier Dollinger questionnent l’espace social et les tentatives individuelles pour se forger une identité contemporaine. Dans ses photographies et ses vidéos, Olivier Dollinger démasque l’intensité et la violence intérieures développées pour répondre à un rôle social souhaité. Ainsi l’installation Over-drive, présentée à la Galerie Chez Valentin en 2003, soulignait l’aberration des concours de SPL (Sound Preasure Leasure). Avec Andy (1999-2003), un mannequin servant habituellement à l’apprentissage des rudiments de réanimation, Olivier Dollinger a pu filmer des comportements imprévisibles et paradoxaux. Relevant d’un processus relationnel expérimental, désirs et fantasmes se sont littéralement déversés sur le mannequin amorphe. L’intime est mis à nu et s’expose. Olivier Dollinger dévoile la perversité du quotidien quand nos gestes et comportements sociaux sont synonymes bien souvent d’une représentation, d’une mise en scène. A la manière d’un jeu de rôle, d’une interprétation qui renvoie alors à la position de l’acteur professionnel dans la société contemporaine hyper médiatisée. - Le projet Norma Jean au Crédac en 2003 avait pour objet une actrice célèbre, Marylin Monroe. Pour ce projet Olivier Dollinger a décidé de capter sous hypnose le souvenir d’une icône hollywoodienne. Pendant la séance, la voix d’un hypnotiseur demande aux actrices de se mettre dans la peau de l’idole. Lentement, l’autre, l’icône - le personnage ? son souvenir ? son fantasme ? - est réanimé. - This is an artist’s book on the different works exhibited over the past few years by one of the most interesting emerging French artists in the early XXIst century, Olivier Dollinger. His videographically-focussed work blends sound and visual installations exploring the notion of the human player on the great stage of life. Dummies, performance and stupidity are some of the elements we find in Olivier Dollinger’s artistic vocabulary. Selftaught with a background in theatre, the images created by this unusual and quirky artist often send shivers down the viewer’s spine. - This publication is a tool for artists and those working in the arts who are interested in entering Dollinger’s world. But it’s also a simple monographic exhibition where each page is like a work in itself. Perusing the book elicits a feeling similar to visiting an exhibition. Descriptive and analytical texts provide keys to help understand the works or merely learn more about them. - The authors of the book are all active members of the contemporary art scene. Léa Gauthier is the editor of the visual and performing arts magazine Mouvement, Claire Le Restif is the director of the Crédac in Ivry-sur- Seine, and Christine Macel is an emerging art curator at the Pompidou Centre and art critic for several journals and magazines in France (art press, Beaux-Arts Magazine…) and abroad (Frieze, Art Forum…). Each young woman focusses on a particular angle of the artist’s work. 42 _ François Morellet _ 1926-2006 etc… récentes fantaisies _ art co-édition _ Musée des Beaux-Arts d’Angers textes _ Christine Besson . Erich Franz . Patrick Le Nouëne . _ François Morellet . Eric Orsenna . Lynn Zelevansky graphisme _ Lucie Lom Softcover _ 144 pages _ quadri 240 x 260 mm _ français . anglais _ 2 000 copies isbn 978-2-916545-03-5 _ 39,00 e _ - Angers fête les 80 ans de François Morellet, l’un des artistes français les plus connu dans le monde de l’art contemporain international. Artiste « rigoureux rigolard » : un mélange de minimalisme, d’art concret et de second degré où le système compte plus que l’aspect formel, Morellet. - Il s’agit d’un ouvrage qui porte plus particulièrement sur les œuvres exposées au Musée des Beaux-arts d’Angers. Œuvres récentes depuis 2000 et l’exposition au Jeu de Paume (Paris), montrant le foisonnement et le renouvellement de la création chez François Morellet : peintures, néons-sculptures et installations intérieures et extérieures sont largement reproduits dans l’ouvrage. Les œuvres exposées sont commentées dans un texte de Patrick Le Nouëne (co-commissaire et directeur des Musées d’Angers), Christine Besson (co-commissaire et conservateur aux Musées d’Angers) raconte l’histoire de Pi piquant de façade, 1 = 12° (une sculpture accrochée sur les murs extérieurs des réserves du Musée), tandis qu’Eric Orsenna (écrivain, membre de l’Académie française) écrit à l’artiste une lettre de déclaration d’amitié à vie, Lynn Zelevansky (conservateur au Los Angeles County Museum of Art) analyse la situation de Morellet par rapport à l’art international et notamment américain, Erich Franz (directeur du Westfälisches Landesmuseum für Kunst und Kulturgeschichte Münster) théorise sur le dépassement de l’art concret par l’artiste. - Ce catalogue est à la fois un beau livre illustré et un outil de compréhension de l’œuvre de l’artiste. L’importance et la place de Morellet dans le paysage artistique des 50 dernières années, sa notoriété au-delà des frontières françaises, justifient et imposent une diffusion la plus large possible en France et à l’étranger de ce catalogue bilingue. - Angers is celebrating the 80th birthday of François Morellet, one of the most well-known French artists on the international contemporary art scene. Morellet is a « rigorous ridiculous » artist: a blend of minimalism and second degree concrete art where the system counts more than the formal aspect. - This book focuses more particularly on the works exhibited at the Fine Arts Museum in Angers. Presents recent works since 2000 and the exhibition at the Jeu de Paume (Paris), illustrating the proliferation and renewal of creation found in the work of François Morellet: these pages contain many illustrations of paintings, neon-sculptures and both indoor and outdoor installations. There’s a commentary on the work by Patrick Le Nouëne (co-commissioner and director of the Musées d’Angers); Christine Besson (co-commissioner and curator of the Musées d’Angers) tells the story behind Pi piquant de façade, 1 = 12° (a sculpture hung on the outer walls of the museum’s reserves); Eric Orsenna (author, member of the Académie française) writes a letter to the artist declaring his lifelong friendship; Lynn Zelevansky (curator at the Los Angeles County Museum of Art) analyzes Morellet’s position in international 43 and particularly American art; and Erich Franz (director of Westfälisches Landesmuseum für Kunst und Kulturgeschichte Münster) theorizes on how the artist has gone beyond concrete art. - This catalogue is both an illustrated coffee table book and a tool for understanding the artist’s work. Morellet’s importance and position on the artistic scene for the past 50 years and his notoriety outside French borders justify and require the broadest distribution possible of this bilingual catalogue both in France and abroad. _ Ultralab _ Samaran 2 _ Diorama III TM _ La vie en temps de paix _ art co-édition _ Ultralab TM . Galerie Magda Danysz textes _ Ariel Kyrou . Elisabeth Lébovici . Ultralab TM graphisme _ Labomatic TM Hardcover _ 128 pages _ quadri 150 x 210 mm _ français . anglais _ 1 500 copies isbn 978-2-916545-06-6 _ 15,00 e _ - Composé de Frédéric Bortolotti, P. Nicolas Ledoux et Gosia Galas, Ultralab™ est un groupe d’artistes créé à Paris en août 2000. Imaginé pour favoriser une approche originale du travail en groupe, Ultralab™ développe, dans ses projets, un principe d’invitations régulières et recherche une forme inédite d’autonomie artistique, économique et politique. Ultralab™ travaille aux frontières de l’art, de la science et de la communication. Depuis six ans, le groupe imagine des dispositifs (situations, films, dessins, photographies, sites internet…) s’appuyant sur les nouvelles technologies. Ultralab™ essaie d’aller au-delà des limites cinématographiques actuelles. - Cet ouvrage est divisé en trois grandes parties, chacune aborde une œuvre du groupe. Diorama III™, la vie en temps de paix est une suite d’installations consacrées aux limites très floues entre la représentation de la guerre dans la fiction (jeux vidéos, littérature, cinéma…) et celle de notre vie quotidienne. 3866™, une expérience anonyme est le SCOOP de ce livre puisque les auteurs des faux cartons d’invitation à des vernissages d’expositions d’art contemporain dans de grands lieux parisiens (Jeu de Paume, Musée d’art moderne de la Ville de Paris…) se démasquent ! Le troisième projet artistique s’intitule Société anonyme™, un art de vivre. Avec David Chaneau, le groupe lance une série de marques d’artistes célèbres (Steve Mc Queen, Matthew Barney, Bruno Peinado, John Currin…). Chaque marque-artiste se décline dans les nombreux produits dérivés habituels (cra- vate, stylo…). La problématique tourne autour du concept de Branding à l’œuvre dans notre société et de son incidence dans le monde de l’art contemporain. - Un long entretien avec les artistes insiste sur les raisons, les moyens et la philosophie du groupe. Un texte - Eloge de l’ambiguïté ultra-catastrophique - du romancier de science-fiction Ariel Kyrou décrit Ultralab™ comme un personnage de roman de SF. Elisabeth Lebovici (ancienne critique d’art au journal Libération) s’exprime sur l’histoire des faux cartons dans Psychopathologie de la vie quotidienne dans le monde des arts. Le design du livre est signé par les Labomatic. Il est fait d’une succession de jeux graphiques qui sont autant d’équivalences esthétiques au travail d’Ultralab™. - Ultralab™ is an artists’ group composed of Frédéric Bortolotti, P. Nicolas Ledoux and Gosia Galas that was created in Paris in August 2000. Conceived to promote an original approach to collective work, Ultralab™ regularly invites the participation of other artists, and endeavors to create a whole new form of artistic, economic and political autonomy. Ultralab™ works at the boundaries of art, science and communication. For six years, the group has been developing projects (situations, films, illustrations, photos, websites, etc.) based on new technologies. Ultralab™ strives to transcend current cinematographic boundaries. - The book is divided into three major sections, each one treating one of the group’s works. Diorama III™, Life in Times of Peace is a series of installations devoted to exploring the fuzzy boundaries between how war is represented in fiction (video games, literature, cinema, etc.) and in our daily lives. 3866™, an Anonymous Experience is THE scoop of the book, where the authors of fake invitations to contemporary art exhibitions in major Parisian art spaces (Jeu de Paume, Musée d’Art Moderne de la Ville de Paris, etc.) drop their masks! The third artistic project is called Limited Company™, an Art of Living. With David Chaneau, the group launches a series of famous artist brands (Steve Mc Queen, Matthew Barney, Bruno Peinado, John Currin, etc.). Each artist-brand includes a variety of the usual spin-offs (ties, pens, etc.). The issue here is the notion of the artwork’s branding in our society and how it affects the contemporary art world. - An in-depth interview with the artists explores the group’s intentions, methods and philosophy. A text – In Praise of Ultra-disastrous Ambiguity – by science fiction novelist Ariel Kyrou describes Ultralab™ as a character in a sci-fi novel. Elisabeth Lebovici (art critic formerly with the newspaper Libération) explores the history of fake invitations in The Psychopathology of Daily Life in the Art World. The book is designed by Labomatic and consists of a succession of graphic games which aesthetically echo the work of Ultralab™. 44 _ P. Nicolas Ledoux _ Drawings & Paintings _ Supermariomerzbaumgarten _ art co-édition _ Ultralab TM . Galerie Magda Danysz textes _ Christophe Le Gac graphisme _ Labomatic TM Hardcover _ 80 pages _ noir _ Pantone 150 x 210 mm _ français . anglais _ 1 000 copies isbn 978-2-916545-02-8 _ 15,00 e _ 45 - Ce petit livre au graphisme soigné présente le travail radical de l’artiste plasticien p.Nicolas Ledoux (né en 1967). Cette œuvre présentée en France (Galerie Magda Danysz, Paris, Fiac 2005, Show Off Paris 2006…) et à l’étranger (Los Angeles, Genève, New York…) est réunie sous l’appellation Supermariomerzbaumgarten. - C’est un projet conceptuel, hybride et provocateur de sampling artistique. p.Nicolas Ledoux travaille l’art des autres, il utilise des œuvres ou des détails d’œuvres qu’il recontextualise et décontextualise en déjouant leur sens, leur forme, leur support, leurs références, leurs origines… Il les mélange, les oppose, les malmène avec impertinence mais toujours avec affection… Qui aime bien châtie bien ! Petit livre manifeste, il s’articule autour deux pratiques volontairement classiques : le dessin et la peinture. Le dessin, riche et détaillé que l’artiste pratique comme un DJ - librement et instinctivement , mixe textes, dessins d’études, graphismes, images… La peinture « réaliste » qu’il fait « peindre » par d’autres artistes sous forme de grands diptyques représente des vues d’exposition d’artistes de renommée internationale (Mathew Barney, Gilbert & Georges, Paul Mac Carthy…), confrontées à celles d’artistes moins connus. - Ce livre propose une iconographie riche et précise. Un texte de Christophe Le Gac (AICA) analyse la pertinence conceptuelle du projet artistique dont la posture de critique d’art ennuie forcément le milieu de l’art. Il est question d’emprunts, de vols, de la possibilité d’être un artiste aujourd’hui et d’aujourd’hui, de proposer une « œuvre d’art » dans le contexte si particulier de l’art contemporain, de son rapport à l’Histoire de l’art, au marketing, au business. - This little book with its meticulous graphics brings us the radical work of visual artist p.nicolas Ledoux (born in 1967). This work – presented in France (Galerie Magda Danysz, Paris, Fiac 2005, Show Off Paris 2006…) and abroad (Los Angeles, Geneva, New York…) – is grouped under the moniker Supermariomerzbaumgarten. - It’s a conceptual, hybrid and provocative project of artistic sampling. p.nicolas Ledoux works with the art of others, using artworks or details of artworks that recontextualize and decontextualize by confounding their meaning, form, medium, references, origins, etc. He blends them, contrasts them and browbeats them – with impertinence but never without affection. It’s a love-hate relationship! This little manifesto book is structured around two deliberately classic disciplines: drawing and painting. The rich and detailed drawing that the artist pursues like a DJ – freely and instinctively – blends text, studies, graphics, images, etc. The “realist” painting, which he has “painted” by other artists in the form of large diptychs, represents exhibition images of renowned international artists (Mathew Barney, Gilbert & Georges, Paul Mac Carthy…), confronted with those by lesser-knowns. - This book offers a rich and specific collection of illustrations. A text by Christophe Le Gac (AICA) analyzes the conceptual pertinence of an artistic project whose position as art critic is obviously troubling to the art world. The issues at hand are borrowing, theft, the possibility of being an artist today and of today, of proposing a “work of art” in the very specific context of contemporary art, of its relationship to the history of art, marketing and business. _ Gabor Ösz _ Camera Architectura _ art works manuel co-édition _ Editions Loevenbruck . Mondriaan Foundation Amsterdam textes _ Gabor Ösz Hardcover _ boîte en Priplack TM transparent _ 2 volumes : 108 + 120 pages _ quadri 240 x 200 mm _ anglais _ 1 800 copies isbn 978-2-916545-05-9 _ 45,00 e _ - Photographe plasticien hongrois, vivant aux Pays-Bas, Gabor Ösz (1962) utilise la camera obscura comme appareil photographique et se sert de bunkers, pièces d’appartement abandonné, compartiments de wagon…, comme autant de chambres noires. Ces images sont de grands formats encadrées sous plexiglas translucide. Elles forment des images spectrales qui suggèrent des paysages. - Camera Architectura est un livre d’artiste. Structuré en deux volumes : un nommé Manual et l’autre Works, ce livre est voulu, par l’artiste, comme un prolongement de son travail et une explication détaillée de sa démarche. Par son regard « au ralenti », il analyse d’anciens lieux architecturaux chargés d’histoire(s). - Une œuvre spécifique a été conçue par Gabor Ösz sur les presses de (et avec) Setig-Palussière, imprimeur angevin spécialisé dans les livres d’art. Un cahier de seize pages se décline, une par une, en autant de teintes grises allant de 0% à 100%. - Il s’agit d’un livre unique en deux volumes insérés dans une boîte en Priplack™ transparent. Gabor Ösz (1962), Hungarian photographer and visual artist living in Holland, chooses the camera obscura for his pictures and uses bunkers, abandoned apartment rooms and freight cars as his darkrooms. These are large format framed pictures under translucid plexiglass. They create ghostly images that hint of landscapes. - Architectuur als Camera is an artist’s book in all its glory. In two volumes – one entitled Manual and the other Works – this book was conceived by the artist as an extension of his work and a detailed explanation of his process. Through his “slow motion” gaze, he often analyzes old architectural structures charged with history and stories. 46 - Gabor Ösz conceived this specific work on the presses of (and with) SetigPalussière, an Angers-based printer specializing in art books. Includes a sixteen-page booklet in progressive shades of grey from 0% à 100%. This is a single work consisting of two volumes inside a transparent Priplack™ box. _ Sabine Delcour _ Autour de nous _ ie oto ph ph g ra textes _ Didier Arnaudet graphisme _ Frank Tallon Hardcover _ 32 pages _ quadri _ 8 pages _ noir 160 x 200 mm _ français . anglais . japonais _ 1 000 copies isbn 978-2-916545-00-4 _ 15,00 e _ - Jeune photographe plasticienne (1968), Sabine Delcour explore les frontières entre photographie documentaire et plasticienne. Depuis une dizaine d’années, l’artiste travaille sur la notion de territoire par le biais de la photographie et du langage. Son appréhension du paysage qu’il soit urbain ou rural est emprunt de mémoire, la mémoire de ceux qui habitent les territoires qu’elle sillonne. - La série Autour de nous, présentée dans cet ouvrage, est le fruit d’une résidence de création au Japon. Accueillie dans une région marquée par l’émergence de zones pavillonnaires et de constructions individuelles, Sabine Delcour tente de faire un lien entre l’ossature d’une architecture, celle de « la maison », et les fondements de la vie intime par l’intermédiaire de questionnaires. - Le texte d’analyse est signé Didier Arnaudet, critique d’art dans la revue internationale art press. Son texte éclaire « les relations singulières du corps et du territoire, de la parole et du territoire, de l’image et du réel » développées par Sabine Delcour dans son œuvre. - Sabine Delcour is a young photographer and visual artist (1968) exploring the boundaries between documentary photography and artistic photography. For the past ten years, she has been investigating the notion of territory through photography and language. Her grasp of the landscape, be it urban or rural, comes through memory – the memory of those who inhabit the territories she travels through. - The series “Around Us” presented here is the outcome of an artists’ residency in Japan. In a region marked by the emergence of residential zones and individual 47 structures, Sabine Delcour attempts to establish a link between the framework of an architectural construction, that of “the house”, and the foundations of private life through questionnaires. - The analytical piece is written by Didier Arnaudet, an art critic for the international magazine art press. His text brings to light “the unique relationship of body to territory, of speech to territory, of the image to reality” that Sabine Delcour develops in her work. FRANCE Paris-Musées Service Diffusion Philippe Magnani 36, avenue des Terroirs de France 75609 Paris Cedex 12 France Tel : 00 33 1 56 95 07 52 [email protected] ALLEMAGNE / AUTRICHE GRECE / PAYS NORDIQUES Alain Leveillé Arcostrasse 3, D-10587 Berlin Allemagne Tel/Fax : 00 49 (0) 30 322 35 74 [email protected] BELGIQUE / PAYS-BAS GRANDE BRETAGNE Exhibitions International S.A. Kol. Begaultlaan 17, B- 3012 Leuven Belgique Tel : 00 32 16 29 69 00 Fax : 00 32 16 29 61 29 marleen.geukens@ exhibitionsinternational.be CANADA La Canopée 109, Chemin du Sphinx St Armand / Québec Canada J0J 1T0 Tel : 00 1 450 24 89 084 Fax : 00 1 450 24 80 681 [email protected] ESPAGNE / ITALIE / PORTUGAL Joe Portelli & Booksport Associates Via Luigi Salma, 7 I-20094 Corsico (Mi) Italie Tel : 00 39 0 245 103 601 Fax : 00 39 0 245 106 426 [email protected] Fondateur & directeur éditorial : Founder & director : Christophe Le Gac [email protected] Responsable pôle périodiques & projets internationaux : Periodical & international projects : Aurélien Gillier [email protected] Editeurs associés : Associate editors : Julie Rouart [email protected] Paul Ardenne [email protected] Relectures & corrections : Re-writing : Véronique Mondou Webmaster : Frédéric Arnoux [email protected] PROCHE ET MOYEN ORIENT PAYS DE L’EST Yves Dromard BP 106 33020 Bordeaux France [email protected] Pré-presse & production : SETIG-Palussière [email protected] www.setig.com SUISSE Servidis Chemin des Châlets 1279 Chavanne-de-Bogis Suisse Tel : 00 41 22 960 9525 Fax : 00 41 22 776 3527 [email protected] Design du catalogue : carOline Sultan Distribution & diffusion : Diffuseur En Création / Paris-Musées T. +33 (0)1 56 95 07 52 Traductions & relectures : Translations : Michelle Noteboom Jennifer K. Dick monografik éditions 6 place de l’église F - 49160 Blou T. +33 (0)6 26 02 94 44 F. +33 (0)2 41 38 47 89 [email protected] www.monografik-editions.com L’atelier graphique : Lay-Out : CarOline Sultan Caroline Morin [email protected] Attachée de presse : Press : Agence Catherine Dantan Communication T. +33 (0)6 86 79 78 42 [email protected] USA Phillip Galgiani for the CELF 80 Wooster Street New York, N.Y. 10012 USA Tel : 00 1 212 966 94 85 Fax : 00 1 212 966 93 87 [email protected] 48 Partenaires éditoriaux : Les éditions monografik tiennent particulièrement à remercier - en tant que personne morale ou à titre personnel - les institutions culturelles, les musées, les centres d’art, les Fonds Régionaux d’Art Contemporain, les associations, les galeries, les fondations, les entreprises et toutes les personnes dont les soutiens et les collaborations permettent la réalisation de ces ouvrages et l’existence de ce catalogue. °Villa Arson, Nice °Galerie Fernand Léger, Ivry-sur-Seine °Galerie Jocelyn Wolf, Paris °Miss China, Paris °Le CNAP, Paris °Serpentine Gallery, London °Musée départemental d’art contemporain de Rochechouart °Le Commissariat, Paris °Architectonomes, Paimpont °La RIVP, Paris °Les Maçons Parisiens, Massy °Le Parvis centre d’art contemporain, Ibos °FRAC PACA, Marseille °Transcultures, Bruxelles °City Sonics, Mons °[S]extant et plus, Marseille °Le 19 centre régional d’art contemporain, Montbéliard °La Box, Bourges °Ecole Nationale Supérieure d’Art de Bourges °Micro-onde, Vélizy °Le Centre Hospitalier d’Avallon °CCC de Tours °Le Groupe Foncière des Régions ° La Communauté Française de Belgique °Les urbanautes, ici & ailleurs °Vuthemas, La Réunion °RozO architectes, Paris °La Cité de l’architecture et du patrimoine, Paris °CAUE d’Ile et Vilaine, Rennes °Ecole Régionale des Beaux-Arts de Rennes °ShowOffParis °LSTPH (Liaoning Science and Technology Publishing House, ShenYang), Pekin °ICI Consultants, Paris °Le crédac, Ivry-sur-Seine °L’Espace Paul Ricard, Paris °Galerie Chez Valentin, Paris °Galerie Skopia, Genève °Musée des Beaux-Arts d’Angers °Galerie Magda Danysz, Paris °Labomatic TM, Paris °Ultralab TM, Paris °Galerie Hervé Loevenbruck, Paris °Fondation Mondrian, Amsterdam °Artothèque de Vitré °Galerie Le Lieu, Lorient www.monografik-editions.com écrits - design - photographie - architecture - art